ABOUT THE SPEAKER
Dilip Ratha - Remittances expert
Economist Dilip Ratha was the first to analyze the global significance of remittances -- money sent from foreign workers to their families back home.

Why you should listen

At over US$400 billion per year, and growing, remittances -- money sent home by migrants -- are three times bigger than the total of international aid budgets, and represent some of the largest financial inflows to poor countries. Economist Dilip Ratha was the first to point out the global and national significance of remittances and their social and economic impact.

He is the manager of the Migration and Remittances team at the World Bank and the head of the Global knowledge partnership on migration and development (KNOMAD). He also co-coordinates the G8/G20 Global Remittances Working Group, and is involved in a number of other organizations focusing on remittances. Besides migration, he has done pioneering work on innovative financing including diaspora bonds and South-South foreign direct investment.

More profile about the speaker
Dilip Ratha | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Dilip Ratha: The hidden force in global economics: sending money home

Filmed:
1,411,836 views

In 2013, international migrants sent $413 billion home to families and friends — three times more than the total of global foreign aid (about $135 billion). This money, known as remittances, makes a significant difference in the lives of those receiving it and plays a major role in the economies of many countries. Economist Dilip Ratha describes the promise of these “dollars wrapped with love” and analyzes how they are stifled by practical and regulatory obstacles.
- Remittances expert
Economist Dilip Ratha was the first to analyze the global significance of remittances -- money sent from foreign workers to their families back home. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I live in Washington, D.C.,
0
924
4188
00:17
but I grew up in Sindhekela, a village in Orissa,
in India.
1
5112
7367
00:24
My father was a government worker.
2
12479
4494
00:28
My mother could not read or write, but she
3
16973
3886
00:32
would say to me, "A king is
worshipped only in his
4
20859
5444
00:38
own kingdom. A poet is respected everywhere."
5
26303
6138
00:44
So I wanted to be a poet when I grew up.
6
32441
3454
00:47
But I almost didn't go to college
7
35895
4182
00:52
until an aunt offered financial help.
8
40077
4532
00:56
I went to study in Sambalpur,
9
44609
2185
00:58
the largest town in the region,
10
46794
4195
01:02
where, already in college, I saw a
television for the first time.
11
50989
6999
01:09
I had dreams of going to the United States
12
57988
2160
01:12
for higher studies.
13
60148
2600
01:14
When the opportunity came,
14
62748
2129
01:16
I crossed two oceans, with borrowed money
15
64877
2335
01:19
for airfare and only a $20 bill in my pocket.
16
67212
6693
01:25
In the U.S., I worked in a research center,
17
73905
4607
01:30
part-time, while taking graduate classes in economics.
18
78512
4305
01:34
And with the little I earned, I would
19
82817
5334
01:40
finance myself and then I would send
20
88151
2307
01:42
money home to my brother and my father.
21
90458
4458
01:46
My story is not unique.
22
94916
3369
01:50
There are millions of people who migrate each year.
23
98285
4274
01:54
With the help of the family, they cross oceans,
24
102559
3781
01:58
they cross deserts, they cross
rivers, they cross mountains.
25
106340
6815
02:05
They risk their lives to realize a dream,
26
113155
4328
02:09
and that dream is as simple as having a
27
117483
2673
02:12
decent job somewhere so they can send money home
28
120156
3311
02:15
and help the family,
29
123467
1830
02:17
which has helped them before.
30
125297
4657
02:21
There are 232 million international
migrants in the world.
31
129954
5092
02:27
These are people who live in a country
32
135046
1349
02:28
other than their country of birth.
33
136395
2656
02:31
If there was a country made up of
34
139051
1709
02:32
only international migrants,
35
140760
1609
02:34
that would be larger, in population,
36
142369
2057
02:36
than Brazil.
37
144426
1437
02:37
That would be larger, in its size
38
145863
2005
02:39
of the economy, than France.
39
147868
3202
02:43
Some 180 million of them, from poor countries,
40
151070
4497
02:47
send money home regularly.
41
155567
3151
02:50
Those sums of money are called remittances.
42
158718
5025
02:55
Here is a fact that might surprise you:
43
163743
3987
02:59
413 billion dollars, 413 billion dollars
44
167730
4723
03:04
was the amount of remittances sent last year
45
172453
3033
03:07
by migrants to developing countries.
46
175486
3036
03:10
Migrants from developing countries,
47
178522
1284
03:11
money sent to developing countries —
48
179806
2144
03:13
413 billion dollars.
49
181950
2450
03:16
That's a remarkable number because
50
184400
1720
03:18
that is three times the size of
51
186120
1865
03:19
the total of development aid money.
52
187985
3814
03:23
And yet, you and I,
53
191799
3463
03:27
my colleagues in Washington,
54
195262
1506
03:28
we endlessly debate and
55
196768
1997
03:30
discuss about development aid,
56
198765
2428
03:33
while we ignore remittances as small change.
57
201193
4289
03:37
True, people send 200 dollars per month,
58
205482
3153
03:40
on average. But, repeated month after month,
59
208635
4071
03:44
by millions of people,
60
212706
2038
03:46
these sums of money add up to rivers
of foreign currency.
61
214744
4067
03:50
So India, last year, received 72
billion dollars, larger than
62
218811
5094
03:55
its IT exports.
63
223905
2456
03:58
In Egypt remittances are three times
64
226361
2984
04:01
the size of revenues from the Suez Canal.
65
229345
3572
04:04
In Tajikistan, remittances are 42 percent of GDP.
66
232917
3812
04:08
And in poorer countries, smaller
countries, fragile countries,
67
236729
2839
04:11
conflict-afflicted countries, remittances are a lifeline,
68
239568
5069
04:16
as in Somalia or in Haiti.
69
244637
3376
04:20
No wonder these flows have huge
70
248013
2003
04:22
impacts on economies and on poor people.
71
250016
4900
04:26
Remittances, unlike private investment money,
72
254916
3809
04:30
they don't flow back at the first
73
258725
3027
04:33
sign of trouble in the country.
74
261752
1791
04:35
They actually act like an insurance.
75
263543
2885
04:38
When the family is in trouble,
76
266428
2420
04:40
facing hardship, facing hard times,
77
268848
2605
04:43
remittances increase, they act like an insurance.
78
271453
2067
04:45
Migrants send more money then.
79
273520
2559
04:48
Unlike development aid money,
80
276079
1595
04:49
that must go through official agencies,
81
277674
2577
04:52
through governments, remittances
82
280251
3117
04:55
directly reach the poor,
83
283368
1625
04:56
reach the family,
84
284993
1318
04:58
and often with business advice.
85
286311
2554
05:00
So in Nepal, the share of poor
86
288865
3180
05:04
people was 42 percent in 1995,
87
292045
2828
05:06
the share of poor people in the population.
88
294873
2187
05:09
By 2005, a decade later, at a
89
297060
3602
05:12
time of political crisis, economic crisis,
90
300662
2808
05:15
the share of poor people went down to 31 percent.
91
303470
4369
05:19
That decline in poverty, most of it,
92
307839
3276
05:23
about half of it, is believed to be
93
311115
1899
05:25
because of remittances from India,
94
313014
2727
05:27
another poor country.
95
315741
2139
05:29
In El Salvador, the school dropout
96
317880
4163
05:34
rate among children is lower
97
322043
3238
05:37
in families that receive remittances.
98
325281
1806
05:39
In Mexico and Sri Lanka,
99
327087
1969
05:41
the birth weight of children is higher
100
329056
4399
05:45
among families that receive remittances.
101
333455
5414
05:50
Remittances are dollars wrapped with care.
102
338869
3699
05:54
Migrants send money home for food,
103
342568
2721
05:57
for buying necessities, for building houses,
104
345289
2252
05:59
for funding education, for funding
105
347541
2388
06:01
healthcare for the elderly, for business
106
349929
2729
06:04
investments for friends and family.
107
352658
2258
06:06
Migrants send even more money home
108
354916
2339
06:09
for special occasions like a surgery
109
357255
2748
06:12
or a wedding. And migrants also send
110
360003
3764
06:15
money, perhaps far too many times,
111
363767
2940
06:18
for unexpected funerals that
112
366707
2396
06:21
they cannot attend.
113
369103
3898
06:25
Much as these flows do all that good,
114
373001
2678
06:27
there are barriers to these
115
375679
1398
06:29
flows of remittances, these
116
377077
1910
06:30
400 billion dollars of remittances.
117
378987
2522
06:33
Foremost among them is
118
381509
1981
06:35
the exorbitant cost of sending money home.
119
383490
4306
06:39
Money transfer companies structure
120
387796
1997
06:41
their fees to milk the poor.
121
389793
3774
06:45
They will say, "Up to 500 dollars
122
393567
3002
06:48
if you want to send, we will charge you
123
396569
1675
06:50
30 dollars fixed."
124
398244
2294
06:52
If you are poor and if you have
only 200 dollars to send,
125
400538
3096
06:55
you have to pay that $30 fee.
126
403634
3242
06:58
The global average cost of sending
127
406876
2035
07:00
money is eight percent.
128
408911
2537
07:03
That means you send 100 dollars,
129
411448
1551
07:04
the family on the other side receives only
130
412999
1673
07:06
92 dollars.
131
414672
1557
07:08
To send money to Africa,
132
416229
1784
07:10
the cost is even higher:
133
418013
1583
07:11
12 percent.
134
419596
1346
07:12
To send money within Africa,
135
420942
1974
07:14
the cost is even higher:
136
422916
1484
07:16
over 20 percent.
137
424400
1319
07:17
For example, sending money from Benin
to Nigeria.
138
425719
3869
07:21
And then there is the case of Venezuela, where,
139
429588
4252
07:25
because of exchange controls,
140
433840
1481
07:27
you send 100 dollars and you
141
435321
2000
07:29
are lucky if the family on the other side
142
437321
2018
07:31
receives even 10 dollars.
143
439339
3410
07:34
Of course, nobody sends money to Venezuela
144
442749
2944
07:37
through the official channel.
145
445693
1623
07:39
It all goes in suitcases.
146
447316
2124
07:41
Whereever costs are high,
147
449440
2070
07:43
money goes underground.
148
451510
2383
07:45
And what is worse,
149
453893
1936
07:47
many developing countries actually
150
455829
2331
07:50
have a blanket ban on sending money
151
458160
2247
07:52
out of the country.
152
460407
1703
07:54
Many rich nations also have a
153
462110
2137
07:56
blanket ban on sending money
to specific countries.
154
464247
5496
08:01
So, is it that there are no options,
155
469743
2111
08:03
no better options, cheaper options, to send money?
156
471854
2633
08:06
There are.
157
474487
791
08:07
M-Pesa in Kenya enables people to send money
158
475278
3720
08:10
and receive money at a fixed cost of only
159
478998
2641
08:13
60 cents per transaction.
160
481639
2897
08:16
U.S. Fed started a program with Mexico
161
484536
2866
08:19
to enable money service businesses
162
487402
1639
08:21
to send money to Mexico
163
489041
1578
08:22
for a fixed cost of only 67 cents per transaction.
164
490619
5233
08:27
And yet, these faster, cheaper, better options
165
495852
2955
08:30
can't be applied internationally
166
498807
2987
08:33
because of the fear of money laundering,
167
501794
2841
08:36
even though there is little data
168
504635
2851
08:39
to support any connection, any significant
169
507486
2725
08:42
connection between money laundering
170
510211
1672
08:43
and these small remittance transactions.
171
511883
5390
08:49
Many international banks now
172
517273
1427
08:50
are wary of hosting bank accounts
173
518700
2889
08:53
of money service businesses, especially
174
521589
3401
08:56
those serving Somalia.
175
524990
2660
08:59
Somalia, a country where the
176
527650
2697
09:02
per capita income is only 250 dollars per year.
177
530347
7144
09:09
Monthly remittances, on average, to Somalia
178
537491
2416
09:11
is larger than that amount.
179
539907
2312
09:14
Remittances are the lifeblood of Somalia.
180
542219
2634
09:16
And yet, this is an example of
181
544853
3721
09:20
the right hand giving a lot of aid,
182
548574
1871
09:22
while the left hand is cutting the lifeblood
183
550445
4018
09:26
to that economy, through regulations.
184
554463
5601
09:32
Then there is the case of poor people
from villages, like me.
185
560064
4908
09:36
In the villages, the only place where you can
186
564972
2016
09:38
get money is through the post office.
187
566988
2732
09:41
Most of the governments in the world
188
569720
1993
09:43
have allowed their post offices to have
189
571713
3016
09:46
exclusive partnerships with money transfer companies.
190
574729
3236
09:49
So, if I have to send money to my
191
577965
2822
09:52
father in the village, I must send money
192
580787
2683
09:55
through that particular money transfer company,
193
583470
2303
09:57
even if the cost is high.
194
585773
1240
09:59
I cannot go to a cheaper option.
195
587013
4312
10:03
This has to go.
196
591325
2009
10:05
So, what can international organizations and
197
593334
2251
10:07
social entrepreneurs do to reduce the cost
198
595585
2017
10:09
of sending money home?
199
597602
1629
10:11
First, relax regulations on small remittances
under 1,000 dollars.
200
599231
6308
10:17
Governments should recognize that
201
605539
2422
10:19
small remittances are not money laundering.
202
607961
4247
10:24
Second, governments should abolish exclusive partnerships
203
612208
4439
10:28
between their post office and the money
transfer company.
204
616647
2994
10:31
For that matter, between the post office
205
619641
1589
10:33
and any national banking system that
206
621230
2027
10:35
has a large network that serves the poor.
207
623257
3080
10:38
In fact, they should promote competition,
208
626337
3284
10:41
open up the partnership so that
209
629621
3029
10:44
we will bring down costs like we did,
210
632650
3149
10:47
like they did, in the telecommunications industry.
211
635799
3476
10:51
You have seen what has happened there.
212
639275
2997
10:54
Third, large nonprofit philanthropic organizations
213
642272
4803
10:59
should create a remittance platform
214
647075
2210
11:01
on a nonprofit basis.
215
649285
1583
11:02
They should create a nonprofit
216
650868
1072
11:03
remittance platform to serve the money transfer
217
651940
2200
11:06
companies so that they can send money at a low cost,
218
654140
3729
11:09
while complying with all the complex
219
657869
2151
11:12
regulations all over the world.
220
660020
4712
11:16
The development community should
221
664732
1402
11:18
set a goal of reducing remittance costs
222
666134
2277
11:20
to one percent from the current eight percent.
223
668411
3253
11:23
If we reduce costs to one percent,
224
671664
2260
11:25
that would release a saving of
30 billion dollars per year.
225
673924
4269
11:30
Thirty billion dollars, that's
larger than the entire
226
678193
4401
11:34
bilateral aid budget going to Africa per year.
227
682594
3149
11:37
That is larger than, or almost similar to,
228
685743
3016
11:40
the total aid budget of the United States government,
229
688759
3169
11:43
the largest donor on the planet.
230
691928
2856
11:46
Actually, the savings would be larger
231
694784
1625
11:48
than that 30 billion because remittance channels
232
696409
2123
11:50
are also used for aid, trade and investment purposes.
233
698532
5407
11:55
Another major impediment to the
234
703939
2471
11:58
flow of remittances reaching the family
235
706410
2254
12:00
is the large and exorbitant
236
708664
2565
12:03
and illegal cost of recruitment,
237
711229
2978
12:06
fees that migrants pay, migrant workers
238
714207
2938
12:09
pay to laborers who found them the job.
239
717145
3264
12:12
I was in Dubai a few years ago.
240
720409
3606
12:16
I visited a camp for workers.
241
724015
2275
12:18
It was 8 in the evening, dark, hot, humid.
242
726290
5313
12:23
Workers were coming back from
243
731603
1812
12:25
their grueling day of work,
244
733415
2471
12:27
and I struck a conversation
245
735886
1784
12:29
with a Bangladeshi construction worker.
246
737670
2860
12:32
He was preoccupied that he is sending
247
740530
2909
12:35
money home, he has been
248
743439
1517
12:36
sending money home for a few months now,
249
744956
2910
12:39
and the money is mostly going
250
747866
1503
12:41
to the recruitment agent, to the labor agent
251
749369
2652
12:44
who found him that job.
252
752021
1643
12:45
And in my mind, I could picture
253
753664
3744
12:49
the wife waiting for
254
757408
1181
12:50
the monthly remittance.
255
758589
1726
12:52
The remittance arrives.
256
760315
1765
12:54
She takes the money and hands
257
762080
1729
12:55
it over to the recruitment agent,
258
763809
3570
12:59
while the children are looking on.
259
767379
2996
13:02
This has to stop.
260
770375
3330
13:05
It is not only construction
workers from Bangladesh,
261
773705
4816
13:10
it is all the workers. There are millions of migrant
262
778521
1706
13:12
workers who suffer from this problem.
263
780227
2951
13:15
A construction worker from Bangladesh,
264
783178
1677
13:16
on an average, pays about 4,000
dollars in recruitment fees
265
784855
3795
13:20
for a job that gives him only 2,000
dollars per year in income.
266
788650
5379
13:26
That means that for the two years or three years
267
794029
2730
13:28
of his life, he is basically sending money
268
796759
3493
13:32
to pay for the recruitment fees.
269
800252
1284
13:33
The family doesn't get to see any of it.
270
801536
3513
13:37
It is not only Dubai, it is the dark
271
805049
3771
13:40
underbelly of every major city in the world.
272
808820
2574
13:43
It is not only Bangladeshi construction workers,
273
811394
2498
13:45
it is workers from all over the world.
274
813892
2155
13:48
It is not only men.
275
816047
1938
13:49
Women are especially vulnerable to
276
817985
1885
13:51
recruitment malpractices.
277
819870
3538
13:55
One of the most exciting and newest
278
823408
4594
14:00
thing happening in the area of remittances
279
828002
2418
14:02
is how to mobilize, through innovation,
280
830420
3041
14:05
diaspora saving and diaspora giving.
281
833461
3191
14:08
Migrants send money home,
282
836652
1883
14:10
but they also save a large amount of
283
838535
1633
14:12
money where they live.
284
840168
2445
14:14
Annually, migrant savings are estimated
285
842613
2635
14:17
to be 500 billion dollars.
286
845248
4101
14:21
Most of that money is parked in
287
849349
2228
14:23
bank deposits that give you zero percent interest rate.
288
851577
3725
14:27
If a country were to come
and offer a three percent
289
855302
3092
14:30
or four percent interest rate, and then say
290
858394
2511
14:32
that the money would be used for building schools,
291
860905
2804
14:35
roads, airports, train systems
292
863709
3135
14:38
in the country of origin, a lot
293
866844
1812
14:40
of migrants would be interested in
294
868656
1937
14:42
parting with their money because
295
870593
2390
14:44
it's not only financial gains that
296
872983
1795
14:46
give them an opportunity
297
874778
1289
14:48
to stay engaged with their country's development.
298
876067
5472
14:53
Remittance channels can be used
299
881539
1941
14:55
to sell these bonds to migrants
300
883480
4571
15:00
because when they come
301
888051
1351
15:01
on a monthly basis to send remittances,
302
889402
1583
15:02
that's when you can actually sell
it to them.
303
890985
2581
15:05
You can also do the same
304
893566
973
15:06
for mobilizing diaspora giving.
305
894539
2781
15:09
I would love to invest in a
306
897320
2838
15:12
bullet train system in India
307
900158
2380
15:14
and I would love to contribute to efforts
308
902538
2902
15:17
to fight malaria in my village.
309
905440
3916
15:21
Remittances are a great way of
310
909356
3989
15:25
sharing prosperity between places
311
913345
3771
15:29
in a targeted way that benefits
312
917116
2296
15:31
those who need them most.
313
919412
2936
15:34
Remittances empower people.
314
922348
3158
15:37
We must do all we can to make remittances
315
925506
3108
15:40
and recruitment
316
928614
985
15:41
safer and cheaper.
317
929599
2152
15:43
And it can be done.
318
931751
3111
15:46
As for myself, I have been
319
934862
2100
15:48
away from India for two decades now.
320
936962
4020
15:52
My wife is a Venezuelan.
321
940982
2033
15:55
My children are Americans.
322
943015
3898
15:58
Increasingly, I feel like a global citizen.
323
946913
3947
16:02
And yet, I am growing nostalgic
324
950860
2330
16:05
about my country of birth.
325
953190
2952
16:08
I want to be in India and in the U.S. at the same time.
326
956142
5196
16:13
My parents are not there anymore.
327
961338
2223
16:15
My brothers and sisters have moved on.
328
963561
3502
16:19
There is no real urgency for me to send money home.
329
967063
2534
16:21
And yet, from time to time,
330
969597
2622
16:24
I send money home to friends,
331
972219
2851
16:27
to relatives, to the village,
332
975070
2841
16:29
to be there, to stay engaged —
333
977911
2236
16:32
that's part of my identity.
334
980147
2048
16:34
And, I'm still striving to be a poet
335
982195
3240
16:37
for the hardworking migrants
336
985435
2368
16:39
and their struggle to break free
337
987803
1537
16:41
of the cycle of poverty.
338
989340
1288
16:42
Thank you.
339
990628
1774
16:44
(Applause)
340
992402
6444

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dilip Ratha - Remittances expert
Economist Dilip Ratha was the first to analyze the global significance of remittances -- money sent from foreign workers to their families back home.

Why you should listen

At over US$400 billion per year, and growing, remittances -- money sent home by migrants -- are three times bigger than the total of international aid budgets, and represent some of the largest financial inflows to poor countries. Economist Dilip Ratha was the first to point out the global and national significance of remittances and their social and economic impact.

He is the manager of the Migration and Remittances team at the World Bank and the head of the Global knowledge partnership on migration and development (KNOMAD). He also co-coordinates the G8/G20 Global Remittances Working Group, and is involved in a number of other organizations focusing on remittances. Besides migration, he has done pioneering work on innovative financing including diaspora bonds and South-South foreign direct investment.

More profile about the speaker
Dilip Ratha | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee