Dilip Ratha: The hidden force in global economics: sending money home
Дилип Рата: Скрытые силы мировой экономики: денежные переводы домой
Economist Dilip Ratha was the first to analyze the global significance of remittances -- money sent from foreign workers to their families back home. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in India.
в районе Орисса, в Индии.
но она всегда говорила мне:
worshipped only in his
а поэта уважают везде».
когда вырасту.
television for the first time.
уже будучи студентом.
в исследовательском центре на полставки
экономическое образование.
и ещё я посылал деньги
они пересекают океаны,
rivers, they cross mountains.
реки, и горы
чтобы воплотить мечту,
и отправить деньги домой,
migrants in the world.
международных переселенцев в мире.
она бы была больше,
выходцы из бедных стран,
называются переводами.
на развитие этих стран.
как карманную мелочь.
200 долларов в месяц,
of foreign currency.
целый поток иностранной валюты.
billion dollars, larger than
72 миллиарда долларов, что превосходит
равны 42% от ВВП.
countries, fragile countries,
нестабильных странах,
такие переводы как спасательный круг,
на экономику и жизнь бедных людей.
от частных инвестиционных средств,
будто страховые выплаты.
больше денег в такие моменты.
переводы попадают
и экономического кризисов,
большая его часть,
больше в тех семьях,
обёрнутые в заботу.
для друзей и семьи.
таких, как операция
Также мигранты посылают деньги,
работают во благо,
за перевод денег домой.
чтобы наживаться на бедных.
only 200 dollars to send,
только 200 долларов,
30 долларов комиссии.
в пределах Африки
to Nigeria.
из Бенина в Нигерию.
в Венесуэлу
на денежные переводы
to specific countries.
на отправку денег в некоторые страны.
отправить деньги?
и получает деньги
занимающимся переводами,
всего 67 центов за транзакцию.
и доступные варианты
на международном уровне
всего 250 долларов в год.
в среднем в Сомали
жизненных сил Сомали.
законодательство.
from villages, like me.
из деревни, таких, как я.
эксклюзивные контракты
денежными переводами.
я должен послать их
стоимость денежных переводов?
under 1,000 dollars.
переводов до 1000 долларов.
с отмыванием преступных доходов.
от эксклюзивных контрактов
transfer company.
и компаниями, занимающимися переводами.
охватывают бедных.
поддерживать конкуренцию,
которые приведут к снижению
с телекоммуникациями,
некоммерческие организации
некоммерческую платформу
занимающихся переводами,
30 billion dollars per year.
30 миллиардов в год.
larger than the entire
чем совокупный бюджет фондов помощи,
будет более
потому что каналы переводов
помощи, торговли и инвестиций.
кто нашёл мигрантам работу,
темно, жарко и влажно.
workers from Bangladesh,
с рабочими из Бангладеш,
Миллионы мигрантов страдают
dollars in recruitment fees
4000 долларов за то,
dollars per year in income.
зарабатывает всего 2000 долларов в год.
что в течение 2-3 лет его жизни
это тёмная сторона любого
со строителями из Бангладеш,
слабо защищены
впечатляющих направлений
в диаспоре.
посылают деньги домой,
с нулевым процентом.
and offer a three percent
на строительство школ,
возможность заработать,
для продажи облигаций мигрантам,
it to them.
предложить облигации.
экспресс в Индии,
это хорошая возможность
они помогают тем,
в переводах.
дарят людям возможности.
чтобы сделать переводы
гражданином мира.
и в Индии и в США.
посылать деньги домой.
оставаться вовлечённым.
ABOUT THE SPEAKER
Dilip Ratha - Remittances expertEconomist Dilip Ratha was the first to analyze the global significance of remittances -- money sent from foreign workers to their families back home.
Why you should listen
At over US$400 billion per year, and growing, remittances -- money sent home by migrants -- are three times bigger than the total of international aid budgets, and represent some of the largest financial inflows to poor countries. Economist Dilip Ratha was the first to point out the global and national significance of remittances and their social and economic impact.
He is the manager of the Migration and Remittances team at the World Bank and the head of the Global knowledge partnership on migration and development (KNOMAD). He also co-coordinates the G8/G20 Global Remittances Working Group, and is involved in a number of other organizations focusing on remittances. Besides migration, he has done pioneering work on innovative financing including diaspora bonds and South-South foreign direct investment.
Dilip Ratha | Speaker | TED.com