ABOUT THE SPEAKER
Jack Choi - Technologist
Jack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology.

Why you should listen

Jack W. Choi is the founder and CEO of Anatomage Inc., based in California. Beginning as an imaging software company, Anatomage now makes 3D imaging software, an image-guided surgical device, anatomy modeling contents and the virtual dissection table.

More profile about the speaker
Jack Choi | Speaker | TED.com
TED2012

Jack Choi: On the virtual dissection table

Jack Choi: en la mesa de disección virtual

Filmed:
1,025,365 views

En el escenario TED2012, Jack Choi demuestra una potente herramienta para la formación de los estudiantes de medicina: una pantalla-camilla multitáctil del tamaño del cuerpo humano que permite explorar, analizar y entender las partes y sistemas del cuerpo.
- Technologist
Jack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
You know, cadavercadáver dissectiondisección
0
0
3000
Ya saben, la disección de cadáveres
00:18
is the traditionaltradicional way of learningaprendizaje humanhumano anatomyanatomía.
1
3000
3000
es la forma tradicional de aprender anatomía humana.
00:21
For studentsestudiantes, it's quitebastante an experienceexperiencia,
2
6000
3000
Para los estudiantes, es toda una experiencia,
00:24
but for a schoolcolegio, it could be very difficultdifícil
3
9000
3000
pero para una facultad, podría ser muy difícil
00:27
or expensivecostoso to maintainmantener.
4
12000
3000
o costoso de mantener.
00:30
So we learnedaprendido the majoritymayoria of anatomicanatómico classesclases taughtenseñó,
5
15000
4000
Sabemos que la mayoría de las clases de anatomía impartidas
00:34
they do not have a cadavercadáver dissectiondisección lablaboratorio.
6
19000
4000
no tienen un laboratorio de disección de cadáveres.
00:38
Maybe those reasonsrazones, or dependingdependiente on where you are,
7
23000
4000
Tal vez por eso, dependiendo de donde uno esté,
00:42
cadaverscadáveres maymayo not be easilyfácilmente availabledisponible.
8
27000
3000
los cadáveres pueden no estar fácilmente disponibles.
00:45
So to addressdirección this, we developeddesarrollado
9
30000
3000
Para solucionar este problema, hemos desarrollado
00:48
with a DrDr. Brownmarrón in StanfordStanford: virtualvirtual dissectiondisección tablemesa.
10
33000
4000
con el Dr. Brown en Stanford, la mesa virtual de disección.
00:52
So we call this AnatomageAnatomia TableMesa.
11
37000
5000
La llamamos mesa Anatomage.
00:57
So with this AnatomageAnatomia TableMesa,
12
42000
3000
Con esta mesa
01:00
studentsestudiantes can experienceexperiencia
13
45000
3000
los estudiantes pueden
01:03
the dissectiondisección withoutsin a humanhumano cadavercadáver.
14
48000
3000
practicar disecciones sin cadáveres humanos.
01:06
And the tablemesa formformar is importantimportante,
15
51000
3000
La forma de la mesa es importante
01:09
and sinceya que it's touch-interactivetáctil interactiva,
16
54000
3000
y como permite la interacción táctil
01:12
just like the way they do dissectionsDisecciones in the lablaboratorio,
17
57000
5000
tal como en las disecciones del laboratorio
01:17
or furthermoreademás just the way a surgeoncirujano operatesopera on a patientpaciente
18
62000
4000
o, incluso, como el cirujano opera al paciente,
01:21
you can literallyliteralmente interactinteractuar with your tablemesa.
19
66000
3000
uno literalmente puede interactuar con la mesa.
01:24
Our digitaldigital bodycuerpo is one-to-onedoce y cincuenta y nueve de la noche life sizetamaño,
20
69000
5000
Nuestro cuerpo digital es de tamaño real
01:29
so this is exactlyexactamente the way
21
74000
3000
así que es exactamente lo
01:32
studentsestudiantes will see the realreal anatomyanatomía.
22
77000
3000
que los estudiantes verán en la anatomía real.
01:35
I'm going to
23
80000
3000
Voy a hacer
01:38
do some demonstrationsdemostraciones.
24
83000
3000
una demostración.
01:41
As you can see,
25
86000
2000
Como pueden ver,
01:43
I use my fingerdedo to interactinteractuar with my digitaldigital bodycuerpo.
26
88000
4000
uso el dedo para interactuar con el cuerpo digital.
01:47
I'm going to do some cutscortes.
27
92000
3000
Voy a hacer algunos cortes.
01:50
I can cutcortar any way I want to, so I cutcortar right here.
28
95000
4000
Puedo cortar por donde quiera, así que corto por aquí.
01:54
Then it's going to showespectáculo insidedentro.
29
99000
4000
Luego vemos el interior.
01:58
And I can changecambio my cutcortar
30
103000
5000
Y puedo cambiar el corte
02:03
to see differentdiferente partspartes.
31
108000
3000
para ver distintas partes.
02:06
Maybe I can cutcortar there,
32
111000
4000
Quizá puedo cortar por allí,
02:10
see the braincerebro,
33
115000
3000
ver el cerebro
02:13
and I can changecambio my cutcortar.
34
118000
3000
y puedo cambiar el corte.
02:16
You can see some internalinterno organsórganos.
35
121000
3000
Pueden verse algunos órganos internos.
02:19
So we call this
36
124000
3000
Esto es lo que llamamos
02:22
the slicerrebanador modemodo.
37
127000
2000
el modo cortadora.
02:33
OK, I'm going to do anotherotro cutcortar.
38
138000
3000
Bueno, voy a hacer otro corte.
02:40
Right there.
39
145000
1000
Por aquí.
02:44
This showsmuestra a lot of internalinterno structuresestructuras.
40
149000
3000
Aquí se ven muchas estructuras internas.
02:47
So if I want to see the back sidelado,
41
152000
4000
Si quiero ver la parte de atrás,
02:51
I can flipdar la vuelta
42
156000
3000
puedo darle vuelta
02:54
and see from behinddetrás.
43
159000
3000
y verlo desde atrás.
02:57
Like this.
44
162000
3000
De este modo.
03:00
So if these imagesimágenes are
45
165000
4000
Y si estas imágenes
03:04
uncomfortableincómodo to you or disturbingperturbador to you,
46
169000
4000
les resultan incómodas o molestas,
03:08
that meansmedio we did the right jobtrabajo.
47
173000
3000
habremos hecho un buen trabajo.
03:11
So our doctorsdoctores said
48
176000
3000
Los médicos elogian
03:14
these are eyeojo candiesdulces.
49
179000
2000
el alto impacto visual.
03:16
So insteaden lugar of just butcheringmatando the bodycuerpo,
50
181000
3000
Pero en lugar de despiezar el cuerpo,
03:19
I'd like to do more clinicallyclínicamente meaningfulsignificativo dissectionsDisecciones.
51
184000
3000
me gustaría practicar disecciones más significativas.
03:22
What I'm going to do is
52
187000
3000
Lo que haré es
03:25
I'm going to peelpelar off all the skinpiel, musclesmúsculos and boneshuesos,
53
190000
4000
quitar toda la piel, los músculos y los huesos,
03:29
just to see a fewpocos internalinterno organsórganos.
54
194000
3000
para ver algunos órganos internos.
03:32
Right here.
55
197000
3000
Por aquí.
03:35
Let's say I'm going to cutcortar
56
200000
6000
Digamos que voy a cortar
03:41
the liverhígado right here.
57
206000
2000
el hígado por aquí.
03:48
OK.
58
213000
1000
Bien.
03:49
Let's say I'm interestedinteresado in looking at the heartcorazón.
59
214000
3000
Digamos que me interesa estudiar el corazón.
03:52
I'm going to do some surgerycirugía here.
60
217000
4000
Voy a hacer una cirugía aquí.
03:56
I'm going to cutcortar some veinsvenas, arteriesarterias.
61
221000
4000
Cortaré algunas venas y arterias.
04:00
OopsUy! ...
62
225000
1000
¡Uy!
04:01
You don't want to hearoír "oopsUy" in realreal surgerycirugía.
63
226000
3000
No les gustaría oír "¡uy!" en cirugías reales.
04:04
(LaughterRisa)
64
229000
2000
(Risas)
04:06
But fortunatelypor suerte, our digitaldigital man has "undodeshacer."
65
231000
3000
Por suerte, nuestro hombre digital tiene "deshacer".
04:09
(LaughterRisa)
66
234000
3000
(Risas)
04:12
Okay.
67
237000
3000
Bien.
04:23
All right then.
68
248000
2000
Muy bien.
04:25
Let me zoomenfocar in.
69
250000
2000
Ampliemos esto.
04:27
I'm going to make a cutcortar right there.
70
252000
4000
Voy a cortar por aquí.
04:31
And then you can see the insidedentro of the heartcorazón.
71
256000
6000
Entonces podemos ver el interior del corazón.
04:37
You can see the atriumatrio and the ventriclesventrículos,
72
262000
3000
Vemos la aurícula y los ventrículos,
04:40
how bloodsangre flowsflujos to our arteriesarterias and veinsvenas.
73
265000
3000
cómo fluye la sangre por arterias y venas.
04:43
Just like this,
74
268000
2000
De este modo
04:45
studentsestudiantes can isolateaislar anybodynadie
75
270000
3000
los estudiantes pueden aislar
04:48
and dissectdisecar any way you want to.
76
273000
2000
y diseccionar lo que quieran.
04:50
It doesn't have to be always dissectiondisección.
77
275000
3000
Pero no todo son disecciones.
04:53
SinceYa que it's digitaldigital, we can do reversemarcha atrás dissectiondisección.
78
278000
3000
Como es algo digital, podemos revertir la disección.
04:56
So let me showespectáculo you,
79
281000
3000
Voy a empezar
04:59
I'm going to startcomienzo with the skeletalesquelético structureestructura,
80
284000
2000
mostrándoles la estructura del esqueleto
05:01
and I can addañadir a fewpocos internalinterno organsórganos.
81
286000
4000
y puedo agregarle unos órganos internos.
05:05
Yep.
82
290000
3000
Sí.
05:08
Maybe I can addañadir quicklycon rapidez this way.
83
293000
3000
Quizá puedo agregarlos así de rápido.
05:15
And I can buildconstruir musclesmúsculos
84
300000
3000
Y también músculos
05:18
graduallygradualmente,
85
303000
3000
en forma gradual,
05:21
just like that.
86
306000
2000
de este modo.
05:23
We can see tendonstendones and musclesmúsculos.
87
308000
2000
Podemos ver tendones y músculos.
05:25
WishDeseo I could buildconstruir my musclemúsculo this fastrápido.
88
310000
4000
Me gustaría poder regenerar mis músculos así de rápido.
05:29
(LaughterRisa)
89
314000
3000
(Risas)
05:32
And this is anotherotro way to learnaprender anatomyanatomía.
90
317000
3000
Esta es otra manera de aprender anatomía.
05:35
AnotherOtro thing I can showespectáculo you is,
91
320000
3000
Otra cosa que puedo mostrarles es que,
05:38
more oftena menudo than not,
92
323000
3000
más temprano que tarde,
05:41
doctorsdoctores get to meetreunirse patientspacientes
93
326000
2000
los médicos conocerán a sus pacientes
05:43
in X-rayradiografía formformar.
94
328000
2000
por sus rayos X.
05:45
So,
95
330000
3000
Por eso
05:48
AnatomageAnatomia TableMesa showsmuestra
96
333000
2000
la mesa Anatomage muestra
05:50
exactlyexactamente how the anatomyanatomía will appearAparecer in X-rayradiografía.
97
335000
3000
la anatomía tal como aparecerá en los rayos X.
05:53
You can alsoademás interactinteractuar with your X-rayradiografía,
98
338000
4000
Siempre se puede interactuar con los rayos X
05:57
and alsoademás if you want,
99
342000
3000
incluso, si uno quiere,
06:00
you can comparecomparar
100
345000
2000
puede comparar
06:02
with how anatomyanatomía would appearAparecer
101
347000
3000
cómo se vería la anatomía
06:05
in X-rayradiografía, too.
102
350000
2000
en rayos X, también.
06:07
So when you are donehecho,
103
352000
3000
Así, cuando terminamos
06:10
just bringtraer back the bodycuerpo
104
355000
3000
volvemos al cuerpo original
06:13
and then it's readyListo for anotherotro sessionsesión.
105
358000
4000
y queda listo para otra sesión.
06:17
It looksmiradas like our tablemesa
106
362000
3000
Parece como si la mesa
06:20
alsoademás can transformtransformar gendergénero, too.
107
365000
3000
pudiera transformar el género, también.
06:23
It's a femalehembra now.
108
368000
2000
Ahora es mujer.
06:25
So this is AnatomageAnatomia TableMesa. Thank you.
109
370000
3000
Esta es la mesa Anatomage. Gracias.
06:28
(ApplauseAplausos)
110
373000
3000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Francisco Gnecco

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jack Choi - Technologist
Jack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology.

Why you should listen

Jack W. Choi is the founder and CEO of Anatomage Inc., based in California. Beginning as an imaging software company, Anatomage now makes 3D imaging software, an image-guided surgical device, anatomy modeling contents and the virtual dissection table.

More profile about the speaker
Jack Choi | Speaker | TED.com