TED2012
Jack Choi: On the virtual dissection table
Jack Choi: Trên bàn mổ ảo
Filmed:
Readability: 3.6
1,025,365 views
Trình diễn tại TED2012, Jack Choi đã biểu diễn một công cụ mạnh để giảng dạy các sinh viên y khoa: một màn hình đa cảm ứng, kích thước bằng cái cáng bệnh viện, cho phép bạn khám phá, mổ xẻ và thấu hiểu về các cơ quan và hệ trong cơ thể người.
Jack Choi - Technologist
Jack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology. Full bio
Jack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:15
You know, cadaver dissection
0
0
3000
Bạn biết đấy, mổ xác
00:18
is the traditional way of learning human anatomy.
1
3000
3000
là cách truyền thống để học giải phẫu người.
00:21
For students, it's quite an experience,
2
6000
3000
Đối với các sinh viên, đó quả là một trải nghiệm lớn,
00:24
but for a school, it could be very difficult
3
9000
3000
nhưng đối với trường học, điều này quả thực rất khó khăn
00:27
or expensive to maintain.
4
12000
3000
hoặc đắt đỏ để duy trì.
00:30
So we learned the majority of anatomic classes taught,
5
15000
4000
Chúng tôi cũng biết rằng phần lớn các lớp học giải phẫu
00:34
they do not have a cadaver dissection lab.
6
19000
4000
không có phòng thí nghiệm mổ tử thi.
00:38
Maybe those reasons, or depending on where you are,
7
23000
4000
Có lẽ bởi những lý do trên đây, hoặc vì nơi bạn ở
00:42
cadavers may not be easily available.
8
27000
3000
thực không dễ có sẵn các tử thi.
00:45
So to address this, we developed
9
30000
3000
Vậy để giải quyết vấn đề này, chúng tôi đã phát triển,
00:48
with a Dr. Brown in Stanford: virtual dissection table.
10
33000
4000
với Tiến sỹ Brown ở Stanford: một bàn mổ ảo.
00:52
So we call this Anatomage Table.
11
37000
5000
Và chúng tôi gọi nó là Anatomage Table (Bàn hình ảnh giải phẫu).
00:57
So with this Anatomage Table,
12
42000
3000
Với Anatomage Table,
01:00
students can experience
13
45000
3000
các sinh viên có thể thực hành
01:03
the dissection without a human cadaver.
14
48000
3000
giải phẫu mà không cần tới tử thi người.
01:06
And the table form is important,
15
51000
3000
Hình dáng của chiếc bàn rất quan trọng,
01:09
and since it's touch-interactive,
16
54000
3000
và vì nó có tương tác cảm ứng,
01:12
just like the way they do dissections in the lab,
17
57000
5000
giống như cách người ta làm giải phẫu trong phòng thí nghiệm,
01:17
or furthermore just the way a surgeon operates on a patient
18
62000
4000
hoặc xa hơn là một cuộc phẫu thuật trên bệnh nhân,
01:21
you can literally interact with your table.
19
66000
3000
bạn thực sự có thể tương tác với chiếc bàn theo đúng nghĩa đen.
01:24
Our digital body is one-to-one life size,
20
69000
5000
Cơ thể số hóa này có kích thước như người thực,
01:29
so this is exactly the way
21
74000
3000
thế nên nó sẽ giống hệt như khi
01:32
students will see the real anatomy.
22
77000
3000
các sinh viên nhìn một cuộc giải phẫu thực.
01:35
I'm going to
23
80000
3000
Tôi chuẩn bị
01:38
do some demonstrations.
24
83000
3000
biểu diễn cho các bạn xem đây.
01:41
As you can see,
25
86000
2000
Như bạn thấy,
01:43
I use my finger to interact with my digital body.
26
88000
4000
tôi dùng ngón tay mình để tương tác với cơ thể kĩ thuật số đây.
01:47
I'm going to do some cuts.
27
92000
3000
Tôi sẽ thực hiện một số vết cắt.
01:50
I can cut any way I want to, so I cut right here.
28
95000
4000
Tôi có thể cắt bất kỳ đâu tôi muốn, nên tôi sẽ cắt ngay chỗ này.
01:54
Then it's going to show inside.
29
99000
4000
Và nó sẽ cho ta thấy phần bên trong.
01:58
And I can change my cut
30
103000
5000
Tôi cũng có thể thay đổi vết cắt
02:03
to see different parts.
31
108000
3000
để nhìn những phần khác.
02:06
Maybe I can cut there,
32
111000
4000
Tôi có thể cắt ở đây,
02:10
see the brain,
33
115000
3000
nhìn phần não bộ,
02:13
and I can change my cut.
34
118000
3000
rồi thay đổi vết cắt.
02:16
You can see some internal organs.
35
121000
3000
Bạn có thể thấy vài phần nội tạng.
02:19
So we call this
36
124000
3000
Và chúng tôi gọi đây là
02:22
the slicer mode.
37
127000
2000
"chế độ cắt."
02:33
OK, I'm going to do another cut.
38
138000
3000
OK, tôi sẽ thực hiện một vết cắt khác nhé.
02:40
Right there.
39
145000
1000
Ngay đây.
02:44
This shows a lot of internal structures.
40
149000
3000
Nó cho ta thấy rất nhiều những cấu trúc bên trong.
02:47
So if I want to see the back side,
41
152000
4000
Và nếu tôi muốn nhìn phần phía sau,
02:51
I can flip
42
156000
3000
tôi có thể lật lại,
02:54
and see from behind.
43
159000
3000
và nhìn từ đằng sau.
02:57
Like this.
44
162000
3000
Như thế này.
03:00
So if these images are
45
165000
4000
Và nếu những hình ảnh này
03:04
uncomfortable to you or disturbing to you,
46
169000
4000
khiến bạn không thoải mái hay ghê sợ,
03:08
that means we did the right job.
47
173000
3000
nghĩa là chúng tôi đã làm đúng việc rồi đấy.
03:11
So our doctors said
48
176000
3000
Các bác sỹ của chúng tôi nói
03:14
these are eye candies.
49
179000
2000
mấy thứ này nhìn hấp dẫn đấy.
03:16
So instead of just butchering the body,
50
181000
3000
Thế nên thay vì chỉ mổ xẻ cơ thể,
03:19
I'd like to do more clinically meaningful dissections.
51
184000
3000
tôi còn muốn thực hiện những giải phẫu có ý nghĩa lâm sàng thực tế hơn.
03:22
What I'm going to do is
52
187000
3000
Điều mà tôi chuẩn bị làm là
03:25
I'm going to peel off all the skin, muscles and bones,
53
190000
4000
Tôi sẽ lột bỏ toàn bộ lớp da, các cơ bắp và các xương,
03:29
just to see a few internal organs.
54
194000
3000
để nhìn một vài cơ quan nội tạng.
03:32
Right here.
55
197000
3000
Ngay đây.
03:35
Let's say I'm going to cut
56
200000
6000
Tôi sẽ cắt
03:41
the liver right here.
57
206000
2000
lá gan ở ngay đây.
03:48
OK.
58
213000
1000
Được rồi.
03:49
Let's say I'm interested in looking at the heart.
59
214000
3000
Giả dụ tôi quan tâm tới việc xem xét trái tim.
03:52
I'm going to do some surgery here.
60
217000
4000
Tôi sẽ thực hiện vài phẫu thuật ở đây.
03:56
I'm going to cut some veins, arteries.
61
221000
4000
Tôi sẽ cắt một vài tĩnh mạch và động mạch.
04:00
Oops! ...
62
225000
1000
Ui!...
04:01
You don't want to hear "oops" in real surgery.
63
226000
3000
Bạn không muốn nghe thấy tiếng "ui" trong một ca phẫu thuật chính thức đâu.
04:04
(Laughter)
64
229000
2000
(Cười)
04:06
But fortunately, our digital man has "undo."
65
231000
3000
Nhưng thật may, anh chàng số hóa này có "nút hủy".
04:09
(Laughter)
66
234000
3000
(Cười)
04:12
Okay.
67
237000
3000
Ok.
04:23
All right then.
68
248000
2000
Giờ ổn rồi.
04:25
Let me zoom in.
69
250000
2000
Tôi sẽ phóng to lên.
04:27
I'm going to make a cut right there.
70
252000
4000
Và tôi sẽ làm một vết cắt ngay đây.
04:31
And then you can see the inside of the heart.
71
256000
6000
Giờ bạn có thể thấy phần bên trong của trái tim.
04:37
You can see the atrium and the ventricles,
72
262000
3000
Bạn có thể thấy tâm nhĩ và tâm thất,
04:40
how blood flows to our arteries and veins.
73
265000
3000
dòng máu chảy như thế nào tới tâm nhĩ và tâm thất.
04:43
Just like this,
74
268000
2000
Giống như thế,
04:45
students can isolate anybody
75
270000
3000
các sinh viên có thể chọn ra bất kỳ một cơ thể nào
04:48
and dissect any way you want to.
76
273000
2000
và mổ xẻ theo bất cứ cách nào họ muốn.
04:50
It doesn't have to be always dissection.
77
275000
3000
Chiếc bàn cũng không phải chỉ dùng để giải phẫu.
04:53
Since it's digital, we can do reverse dissection.
78
278000
3000
Vì nó được số hóa, chúng ta có thể giải phẫu ngược.
04:56
So let me show you,
79
281000
3000
Để tôi cho bạn xem,
04:59
I'm going to start with the skeletal structure,
80
284000
2000
tôi sẽ bắt đầu với cấu trúc xương,
05:01
and I can add a few internal organs.
81
286000
4000
và tôi có thể thêm vào một vài cơ quan nội tạng.
05:05
Yep.
82
290000
3000
Đúng thế.
05:08
Maybe I can add quickly this way.
83
293000
3000
Có lẽ tôi nên thêm vào nhanh bằng cách này.
05:15
And I can build muscles
84
300000
3000
Và tôi có thể thêm vào các cơ bắp,
05:18
gradually,
85
303000
3000
từ từ,
05:21
just like that.
86
306000
2000
giống như này.
05:23
We can see tendons and muscles.
87
308000
2000
Chúng ta có thể thấy các gân và cơ bắp.
05:25
Wish I could build my muscle this fast.
88
310000
4000
Ước gì tôi cũng có thể tự thêm các cơ bắp vào mình nhanh như vậy.
05:29
(Laughter)
89
314000
3000
(Cười)
05:32
And this is another way to learn anatomy.
90
317000
3000
Đây cũng là một cách khác để học giải phẫu.
05:35
Another thing I can show you is,
91
320000
3000
Một điều nữa mà tôi muốn cho bạn xem,
05:38
more often than not,
92
323000
3000
khá là thường xuyên,
05:41
doctors get to meet patients
93
326000
2000
các bác sỹ phải xem gặp bệnh nhân,
05:43
in X-ray form.
94
328000
2000
qua ảnh X-quang.
05:45
So,
95
330000
3000
Vì vậy,
05:48
Anatomage Table shows
96
333000
2000
Anatomage Table cho ta biết
05:50
exactly how the anatomy will appear in X-ray.
97
335000
3000
chính xác dạng giải phẫu sẽ hiện ra thế nào dưới tia X.
05:53
You can also interact with your X-ray,
98
338000
4000
Bạn cũng có thể tương tác với dạng tia X của mình,
05:57
and also if you want,
99
342000
3000
và nếu bạn muốn,
06:00
you can compare
100
345000
2000
bạn cũng có thể so sánh
06:02
with how anatomy would appear
101
347000
3000
với dạng giải phẫu sẽ xuất hiện
06:05
in X-ray, too.
102
350000
2000
dưới tia X nữa.
06:07
So when you are done,
103
352000
3000
Và khi bạn đã xong,
06:10
just bring back the body
104
355000
3000
hãy trở lại dưới dạng cơ thể
06:13
and then it's ready for another session.
105
358000
4000
và nó đã sẵn sàng cho một phiên làm việc khác.
06:17
It looks like our table
106
362000
3000
Chiếc bàn của chúng tôi
06:20
also can transform gender, too.
107
365000
3000
cũng có thể chuyển đổi cả giới tính nữa đấy.
06:23
It's a female now.
108
368000
2000
Giờ thì nó là một người phụ nữ nhé.
06:25
So this is Anatomage Table. Thank you.
109
370000
3000
Và đây chính là Anatomage Table. Cảm ơn các bạn.
06:28
(Applause)
110
373000
3000
(Vỗ tay)
ABOUT THE SPEAKER
Jack Choi - TechnologistJack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology.
Why you should listen
Jack W. Choi is the founder and CEO of Anatomage Inc., based in California. Beginning as an imaging software company, Anatomage now makes 3D imaging software, an image-guided surgical device, anatomy modeling contents and the virtual dissection table.
Jack Choi | Speaker | TED.com