TED2012
Jack Choi: On the virtual dissection table
Jack Choi: เรียนกายวิภาคบนโต๊ะผ่าตัดเสมือน
Filmed:
Readability: 3.6
1,025,365 views
บนเวที TED2012 Jack Choi สาธิตเครื่องมือทรงประสิทธิภาพในการฝึกฝนนักศึกษาแพทย์ ซึ่งก็คือ โต๊ะผ่าตัดเสมือน ใช้จอสัมผัสขนาดเท่าร่างกายมนุษย์ที่นอนแผ่อยู่บนเตียง ที่คุณสามารถสำรวจ ผ่าชำแหละ และทำความเข้าใจกับระบบต่างๆ ในร่างกายได้
Jack Choi - Technologist
Jack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology. Full bio
Jack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:15
You know, cadaver dissection
0
0
3000
คุณคงทราบดีว่า การผ่าศพ
00:18
is the traditional way of learning human anatomy.
1
3000
3000
เป็นวิธีการแบบเดิมในการศึกษากายวิภาคมนุษย์
00:21
For students, it's quite an experience,
2
6000
3000
สำหรับผู้เรียน มันเป็นประสบการณ์ที่ยากจะลืม
00:24
but for a school, it could be very difficult
3
9000
3000
แต่สำหรับโรงเรียนแพทย์แล้ว มันอาจเป็นสิ่งที่ยากมาก
00:27
or expensive to maintain.
4
12000
3000
หรือไม่ก็เสียค่าใช้จ่ายสูง
00:30
So we learned the majority of anatomic classes taught,
5
15000
4000
ดังนั้น เรารู้ว่าการศึกษากายวิภาคโดยส่วนมาก
00:34
they do not have a cadaver dissection lab.
6
19000
4000
พวกเขาไม่มีห้องแล็บสำหรับผ่าศพ
00:38
Maybe those reasons, or depending on where you are,
7
23000
4000
เหตุผลส่วนหนึ่ง อาจเป็นด้วยในพื้นที่นั้น
00:42
cadavers may not be easily available.
8
27000
3000
ขาดแคลนศพเพื่อชำแหละศึกษาก็เป็นได้
00:45
So to address this, we developed
9
30000
3000
เพื่อแก้ปัญหานี้ เราจึงได้พัฒนา
00:48
with a Dr. Brown in Stanford: virtual dissection table.
10
33000
4000
โด๊ะผ่าตัดจำลองขึ้น ร่วมกับดร.บราวน์ แห่งสแตนฟอร์ด
00:52
So we call this Anatomage Table.
11
37000
5000
เราเรียกมันว่า Anatomage Table
00:57
So with this Anatomage Table,
12
42000
3000
และด้วย Anatomage Table นี้
01:00
students can experience
13
45000
3000
นักศึกษาจะได้รับประสบการณ์
01:03
the dissection without a human cadaver.
14
48000
3000
ในการผ่าชำแหละ โดยไม่จำเป็นต้องใช้ศพมนุษย์
01:06
And the table form is important,
15
51000
3000
รูปแบบของโต๊ะมีความสำคัญมาก
01:09
and since it's touch-interactive,
16
54000
3000
เนื่องจากมันเป็นระบบโต้ตอบด้วยการสัมผัส
01:12
just like the way they do dissections in the lab,
17
57000
5000
เหมือนกับวิธีที่พวกเขาทำการชำแหละศพจริงในห้องแล็บ
01:17
or furthermore just the way a surgeon operates on a patient
18
62000
4000
หรือเหมือนกับวิธีที่ศัลยแพทย์ผ่าตัดกับร่างกายผู้ป่วย
01:21
you can literally interact with your table.
19
66000
3000
คุณสามารถทำการโต้ตอบกับโต๊ะได้
01:24
Our digital body is one-to-one life size,
20
69000
5000
ร่างดิจิตอลนี้มีขนาดเท่าคนจริง
01:29
so this is exactly the way
21
74000
3000
ดังนั้น จึงทำให้นักศึกษา
01:32
students will see the real anatomy.
22
77000
3000
สามารถเห็นกายวิภาคได้เหมือนจริง
01:35
I'm going to
23
80000
3000
ผมจะ
01:38
do some demonstrations.
24
83000
3000
ทำการสาธิต
01:41
As you can see,
25
86000
2000
อย่างที่เห็น
01:43
I use my finger to interact with my digital body.
26
88000
4000
ผมใช้นิ้วเพื่อโต้ตอบกับร่างกายดิจิตอล
01:47
I'm going to do some cuts.
27
92000
3000
ผมจะทำการตัดบางอย่าง
01:50
I can cut any way I want to, so I cut right here.
28
95000
4000
ผมจะตัดตรงไหนก็ได้ ลองตรงนี้
01:54
Then it's going to show inside.
29
99000
4000
มันจะแสดงให้เห็นภาพด้านใน
01:58
And I can change my cut
30
103000
5000
และผมสามารถจะเปลี่ยนแนวการตัด
02:03
to see different parts.
31
108000
3000
เพื่อให้เห็นอวัยวะส่วนอื่นๆ
02:06
Maybe I can cut there,
32
111000
4000
หรือบางทีผมอาจจะตัดที่นี่
02:10
see the brain,
33
115000
3000
เห็นสมองมั้ย
02:13
and I can change my cut.
34
118000
3000
และผมสามารถเปลี่ยนแนวตัด
02:16
You can see some internal organs.
35
121000
3000
คุณจะเห็นอวัยวะภายในบางส่วน
02:19
So we call this
36
124000
3000
เราจึงเรียก
02:22
the slicer mode.
37
127000
2000
มันว่า โหมดตัดเฉือน
02:33
OK, I'm going to do another cut.
38
138000
3000
เอาละ ผมจะทำการตัดอีก
02:40
Right there.
39
145000
1000
ตรงนี้
02:44
This shows a lot of internal structures.
40
149000
3000
ตรงนี้จะแสดงให้เห็นอวัยวะภายในหลายอย่าง
02:47
So if I want to see the back side,
41
152000
4000
และถ้าผมต้องการดูด้านหลัง
02:51
I can flip
42
156000
3000
ก็สามารถพลิกกลับได้
02:54
and see from behind.
43
159000
3000
และมองภาพจากด้านหลัง
02:57
Like this.
44
162000
3000
อย่างนี้
03:00
So if these images are
45
165000
4000
ถ้ารูปภาพเหล่านี้
03:04
uncomfortable to you or disturbing to you,
46
169000
4000
ทำให้คุณรู้สึกผะอืดผะอมแล้วละก็
03:08
that means we did the right job.
47
173000
3000
แสดงว่า เราทำได้ถูกต้องแล้ว
03:11
So our doctors said
48
176000
3000
แพทย์ของเราบอกว่า
03:14
these are eye candies.
49
179000
2000
มันดูดีมากเลย
03:16
So instead of just butchering the body,
50
181000
3000
ดังนั้นแทนที่จะหั่นศพออกเป็นชิ้นๆ
03:19
I'd like to do more clinically meaningful dissections.
51
184000
3000
ผมอยากจะทำการผ่าตัดที่มีความหมายทางการรักษาบ้าง
03:22
What I'm going to do is
52
187000
3000
สิ่งที่ผมจะทำคือ
03:25
I'm going to peel off all the skin, muscles and bones,
53
190000
4000
ผมจะลอกชั้นผิวหนัง กล้ามเนื้อ และกระดูกออก
03:29
just to see a few internal organs.
54
194000
3000
ให้เหลือเห็นแค่อวัยวะภายในบางอย่าง
03:32
Right here.
55
197000
3000
ตรงนี้เลย
03:35
Let's say I'm going to cut
56
200000
6000
เอาเป็นว่า ผมจะตัด
03:41
the liver right here.
57
206000
2000
ตับตรงนี้
03:48
OK.
58
213000
1000
เอาละ
03:49
Let's say I'm interested in looking at the heart.
59
214000
3000
ถ้าผมสนใจที่จะดูหัวใจ
03:52
I'm going to do some surgery here.
60
217000
4000
ผมจะทำการผ่าตัดที่ตรงนี้
03:56
I'm going to cut some veins, arteries.
61
221000
4000
ผมจะผ่าหลอดเลือดแดง
04:00
Oops! ...
62
225000
1000
อุ๊บ
04:01
You don't want to hear "oops" in real surgery.
63
226000
3000
คุณคงไม่อยากได้ยินเสียง "อุ๊บ" ในการผ่าตัดจริงเป็นแน่
04:04
(Laughter)
64
229000
2000
(หัวเราะ)
04:06
But fortunately, our digital man has "undo."
65
231000
3000
แต่โชคดี กับมนุษย์ดิจิตอลคนนี้ เราสามารถ "ยกเลิก" ได้
04:09
(Laughter)
66
234000
3000
(หัวเราะ)
04:12
Okay.
67
237000
3000
เอาละ
04:23
All right then.
68
248000
2000
ตอนนี้
04:25
Let me zoom in.
69
250000
2000
ผมจะขยายเข้าไป
04:27
I'm going to make a cut right there.
70
252000
4000
แล้วก็จะทำการตัดตรงนี้
04:31
And then you can see the inside of the heart.
71
256000
6000
และคุณจะได้เห็นด้านในของหัวใจ
04:37
You can see the atrium and the ventricles,
72
262000
3000
คุณจะเห็นหัวใจห้องบน และห้องล่าง
04:40
how blood flows to our arteries and veins.
73
265000
3000
เห็นว่าเลือดไหลไปในหลอดเลือดอย่างไร
04:43
Just like this,
74
268000
2000
เหมือนอย่างนี้
04:45
students can isolate anybody
75
270000
3000
นักศึกษาแพทย์ สามารถที่จะแยกร่างใดก็ได้
04:48
and dissect any way you want to.
76
273000
2000
และชำแหละออกดูในลักษณะที่ต้องการ
04:50
It doesn't have to be always dissection.
77
275000
3000
มันไม่จำเป็นจะต้องเป็นการชำแหละเสมอไป
04:53
Since it's digital, we can do reverse dissection.
78
278000
3000
เนื่องจากนี่เป็นดิจิตอล คุณสามารถทำกระบวนการย้อนกลับ
04:56
So let me show you,
79
281000
3000
ผมจะแสดงให้คุณดู
04:59
I'm going to start with the skeletal structure,
80
284000
2000
ผมจะเริ่มด้วยโครงกระดูกก่อน
05:01
and I can add a few internal organs.
81
286000
4000
แล้วก็เพิ่มอวัยวะภายใน
05:05
Yep.
82
290000
3000
เอาละ
05:08
Maybe I can add quickly this way.
83
293000
3000
บางทีผมอาจเพิ่มอย่างรวดเร็วแบบนี้
05:15
And I can build muscles
84
300000
3000
และสามารถเพิ่มกล้ามเนื้อ
05:18
gradually,
85
303000
3000
อย่างช้าๆ
05:21
just like that.
86
306000
2000
อย่างนี้
05:23
We can see tendons and muscles.
87
308000
2000
เราจะเห็นเส้นเอ็นและกล้ามเนื้อ
05:25
Wish I could build my muscle this fast.
88
310000
4000
ผมอยากเพาะกายให้ได้ผลเร็วอย่างนี้จัง
05:29
(Laughter)
89
314000
3000
(หัวเราะ)
05:32
And this is another way to learn anatomy.
90
317000
3000
และนี่เป็นอีกวิธีในการเรียนกายวิภาค
05:35
Another thing I can show you is,
91
320000
3000
อีกอย่างหนึ่งที่ผมอยากโชว์ให้ดู
05:38
more often than not,
92
323000
3000
บ่อยครั้งที่
05:41
doctors get to meet patients
93
326000
2000
แพทย์มักจะได้พบกับผู้ป่วย
05:43
in X-ray form.
94
328000
2000
ในภาพเอ็กซเรย์
05:45
So,
95
330000
3000
ดังนั้น
05:48
Anatomage Table shows
96
333000
2000
Anatomage Table จะแสดง
05:50
exactly how the anatomy will appear in X-ray.
97
335000
3000
ให้เห็นลักษณะร่างกายเหมือนที่ปรากฎในเอ็กซเรย์
05:53
You can also interact with your X-ray,
98
338000
4000
คุณสามารถโต้ตอบกับรูปเอ็กซเรย์ได้
05:57
and also if you want,
99
342000
3000
และถ้าคุณต้องการละก็
06:00
you can compare
100
345000
2000
ก็จะสามารถเปรียบเทียบ
06:02
with how anatomy would appear
101
347000
3000
ได้ว่าร่างกายจะแสดงแบบไหน
06:05
in X-ray, too.
102
350000
2000
ในรูปแบบเอ็กซเรย์ด้วย
06:07
So when you are done,
103
352000
3000
และเมื่อเสร็จแล้ว
06:10
just bring back the body
104
355000
3000
ก็แค่เอาร่างกายกลับมา
06:13
and then it's ready for another session.
105
358000
4000
แล้วมันก็จะพร้อมสำหรับการผ่าครั้งต่อไป
06:17
It looks like our table
106
362000
3000
มันเหมือนกับโต๊ะของเรา
06:20
also can transform gender, too.
107
365000
3000
สามารถเปลี่ยนเพศได้ด้วย
06:23
It's a female now.
108
368000
2000
ตอนนี้เป็นผู้หญิงแล้ว
06:25
So this is Anatomage Table. Thank you.
109
370000
3000
และนี่คือ Anatomage Table ขอบคุณครับ
06:28
(Applause)
110
373000
3000
(ปรบมือ)
ABOUT THE SPEAKER
Jack Choi - TechnologistJack is the CEO of Anatomage, a company specializing on 3D medical technology.
Why you should listen
Jack W. Choi is the founder and CEO of Anatomage Inc., based in California. Beginning as an imaging software company, Anatomage now makes 3D imaging software, an image-guided surgical device, anatomy modeling contents and the virtual dissection table.
Jack Choi | Speaker | TED.com