ABOUT THE SPEAKER
Carter Emmart - Scientist, Artist
Carter Emmart uses astronomy and computational modeling to create scientifically accurate, three-dimensional tours of our universe.

Why you should listen

As the Director of Astrovisualization at the American Museum of Natural History, Carter Emmart directs their groundbreaking space shows and heads up development of an interactive 3D atlas called The Digital Universe. He coordinates scientists, programmers and artists to produce scientifically accurate yet visually stunning and immersive space experiences in the AMNH’s Hayden Planetarium. Over the last decade, he has directed four shows: Passport to the Universe, The Search for Life: Are we Alone?, Cosmic Collisions and Journey to the Stars.

Emmart’s interest in space began early, and at ten he was taking astronomy courses in the old Hayden. As a child born into a family of artists, he naturally combined his love of science with his tendency for visualization. His first work was in architectural modeling, soon moving on to do scientific visualization for NASA and the National Center for Atmospheric Research, before joining the AMNH.

More profile about the speaker
Carter Emmart | Speaker | TED.com
TED2010

Carter Emmart: A 3D atlas of the universe

Carter Emmart hace una demo de un atlas 3D del Universo

Filmed:
1,985,018 views

Durante los últimos 12 años, Carter Emmart ha estado coordinando los esfuerzos de científicos, artistas y programadores para crear una visualización tridimensional completa de nuestro Universo conocido. Él hace una demo de este viaje impresionante y explica cómo se está compartiendo con instalaciones en todo el mundo.
- Scientist, Artist
Carter Emmart uses astronomy and computational modeling to create scientifically accurate, three-dimensional tours of our universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's a great honorhonor todayhoy
0
0
2000
Hoy es un gran honor
00:17
to sharecompartir with you
1
2000
2000
compartir con Uds.
00:19
The DigitalDigital UniverseUniverso,
2
4000
2000
El Universo Digital,
00:21
whichcual was createdcreado for humanityhumanidad
3
6000
2000
que fue creado para que la Humanidad
00:23
to really see where we are
4
8000
2000
vea realmente dónde estamos
00:25
in the universeuniverso.
5
10000
3000
en el Universo.
00:28
And so I think we can rollrodar the videovídeo that we have.
6
13000
2000
Y así que creo que podemos pasar el vídeo que tenemos.
00:30
[The HimalayasHimalaya.]
7
15000
3000
[El Himalaya.]
00:33
(MusicMúsica)
8
18000
2000
(Música)
00:35
The flatplano horizonhorizonte that we'venosotros tenemos evolvedevolucionado with
9
20000
3000
Carter Emmart: El horizonte plano con el que hemos crecido
00:38
has been a metaphormetáfora for the
10
23000
2000
ha sido una metáfora de
00:40
infiniteinfinito: unboundedilimitado resourcesrecursos
11
25000
2000
recursos infinitos, ilimitados,
00:42
and unlimitedilimitado capacitycapacidad
12
27000
2000
y de capacidad inagotable
00:44
for disposaldisposición of wasteresiduos.
13
29000
3000
para la eliminación de desechos.
00:47
It wasn'tno fue untilhasta we really
14
32000
2000
No fue sino hasta que en realidad
00:49
left EarthTierra,
15
34000
2000
dejamos la Tierra
00:51
got aboveencima the atmosphereatmósfera
16
36000
2000
pasamos la atmósfera
00:53
and had seenvisto the horizonhorizonte
17
38000
2000
y vimos el horizonte
00:55
bendcurva back on itselfsí mismo,
18
40000
3000
doblarse sobre sí mismo
00:58
that we could understandentender our planetplaneta
19
43000
2000
cuando pudimos entender que nuestro planeta
01:00
as a limitedlimitado conditioncondición.
20
45000
3000
tiene limitaciones.
01:04
The DigitalDigital UniverseUniverso AtlasAtlas
21
49000
3000
El Altas del Universo Digital
01:09
has been builtconstruido
22
54000
2000
fue construido
01:11
at the Americanamericano MuseumMuseo of NaturalNatural HistoryHistoria
23
56000
3000
en el Museo Estadounidense de Historia Natural
01:14
over the pastpasado 12 yearsaños.
24
59000
3000
en los últimos 12 años.
01:17
We maintainmantener that,
25
62000
2000
Sostenemos eso,
01:19
put that togetherjuntos
26
64000
2000
recopilarlo
01:21
as a projectproyecto
27
66000
2000
como proyecto
01:23
to really chartgráfico the universeuniverso
28
68000
2000
para cartografiar el Universo
01:25
acrossa través de all scalesescamas.
29
70000
2000
a todas las escalas.
01:29
What we see here are satellitessatélites around the EarthTierra
30
74000
3000
Lo que vemos aquí son satélites orbitando la Tierra
01:32
and the EarthTierra in properapropiado registrationregistro
31
77000
3000
y la Tierra en su posición correcta
01:35
againsten contra the universeuniverso, as we see.
32
80000
3000
con respecto al Universo, como vemos.
01:42
NASANASA supportedsoportado this work
33
87000
2000
La NASA apoyó este trabajo
01:44
12 yearsaños agohace
34
89000
3000
hace 12 años
01:47
as partparte of the rebuildingreconstrucción
35
92000
2000
como parte de la reconstrucción
01:49
of the HaydenHayden PlanetariumPlanetario
36
94000
2000
del Planetario Hayden
01:51
so that we would sharecompartir this with the worldmundo.
37
96000
3000
para que pudiéramos compartirlo con el mundo.
01:54
The DigitalDigital UniverseUniverso is the basisbase
38
99000
2000
El Universo Digital es la base
01:56
of our spaceespacio showespectáculo productionsproducciones that we do --
39
101000
2000
de la producción de espectáculos del espacio que hacemos,
01:58
our mainprincipal spaceespacio showsmuestra in the domeHazme.
40
103000
3000
de nuestro espectáculo principal en la cúpula.
02:01
But what you see here
41
106000
2000
Pero lo que ven aquí
02:03
is the resultresultado of, actuallyactualmente, internshipspasantías
42
108000
2000
es en realidad el resultado de prácticas
02:05
that we hostedalojado with LinkopingLinkoping UniversityUniversidad
43
110000
3000
que ofrecimos junto a la Universidad de Linköping
02:08
in SwedenSuecia.
44
113000
2000
en Suecia.
02:10
I've had 12 studentsestudiantes work on this
45
115000
3000
He tenido a 12 estudiantes trabajando en esto
02:13
for theirsu graduategraduado work,
46
118000
2000
para su trabajo de posgrado.
02:15
and the resultresultado has been this softwaresoftware calledllamado UniviewUniview
47
120000
3000
Y el resultado ha sido este software llamado Uniview
02:18
and a companyempresa calledllamado SCISSSCISS in SwedenSuecia.
48
123000
3000
y una empresa llamada SCISS en Suecia.
02:22
This softwaresoftware
49
127000
2000
Este software
02:24
allowspermite interactiveinteractivo use,
50
129000
3000
permite el uso interactivo.
02:27
so this actualreal flightvuelo pathcamino
51
132000
2000
Así que esta trayectoria de vuelo real
02:29
and moviepelícula that we see here
52
134000
2000
y la película que vemos aquí
02:31
was actuallyactualmente flownvolado livevivir.
53
136000
2000
sucedieron en vivo.
02:33
I capturedcapturado this livevivir from my laptopordenador portátil
54
138000
3000
Lo capturé en vivo con mi portátil
02:36
in a cafecafetería calledllamado EarthTierra MattersImporta
55
141000
3000
en un café llamado Earth Matters (La Tierra Importa)
02:39
on the LowerInferior EastEste SideLado of ManhattanManhattan, where I livevivir,
56
144000
3000
en el Lower East Side de Manhattan, donde vivo.
02:42
and it was donehecho
57
147000
2000
Esto se hizo
02:44
as a collaborativecolaborativo projectproyecto
58
149000
2000
como proyecto colaborativo
02:46
with the RubinFrotar MuseumMuseo of HimalayanHimalaya ArtArt
59
151000
3000
con el Museo Rubin de Arte Himalaya
02:49
for an exhibitexposición
60
154000
3000
para una exposición
02:52
on comparativecomparativo cosmologycosmología.
61
157000
3000
sobre cosmología comparada.
02:56
And so as we movemovimiento out,
62
161000
2000
Y así, a medida que nos alejamos
02:58
we see continuouslycontinuamente from our planetplaneta
63
163000
3000
vemos de forma continua, desde nuestro planeta,
03:01
all the way out into the realmreino of galaxiesgalaxias, as we see here,
64
166000
3000
todo el camino hacia el reino de las galaxias como vemos aquí
03:04
light-travelviajes ligeros time, givingdando you a sensesentido of how farlejos away we are.
65
169000
3000
viajando a la velocidad de la luz, lo que nos da una idea de lo lejos que estamos.
03:09
As we movemovimiento out,
66
174000
2000
a medida que nos alejamos
03:11
the lightligero from these distantdistante galaxiesgalaxias
67
176000
2000
la luz de estas galaxias distantes
03:13
have takentomado so long,
68
178000
2000
tarda tanto tiempo en llegar
03:15
we're essentiallyesencialmente backingapoyo up into the pastpasado.
69
180000
3000
que, básicamente, nos remontamos al pasado.
03:18
We back so farlejos up
70
183000
2000
Nos remontamos tan lejos
03:20
we're finallyfinalmente seeingviendo a containmentcontención around us --
71
185000
3000
que finalmente vemos una envoltura a nuestro alrededor;
03:23
the afterglowresplandor crepuscular of the BigGrande BangExplosión.
72
188000
2000
el resplandor del Big Bang.
03:25
This is the WMAPWMAP
73
190000
2000
Este es el fondo de microondas
03:27
microwavemicroonda backgroundfondo
74
192000
2000
WMAP
03:29
that we see.
75
194000
2000
que vemos.
03:31
We'llBien flymosca outsidefuera de it here, just to see this sortordenar of containmentcontención.
76
196000
3000
Volaremos fuera de él, sólo para ver este tipo de envoltura.
03:34
If we were outsidefuera de this,
77
199000
2000
Si estuviéramos fuera de esto
03:36
it would almostcasi be meaninglesssin sentido, in the sensesentido as before time.
78
201000
3000
casi no tendría sentido, en el sentido que sería antes del tiempo.
03:39
But this our containmentcontención of the visiblevisible universeuniverso.
79
204000
3000
Pero esto es nuestra envoltura del universo visible.
03:42
We know the universeuniverso is biggermás grande than that whichcual we can see.
80
207000
2000
Sabemos que el universo es más grande de lo que podemos ver.
03:44
ComingViniendo back quicklycon rapidez,
81
209000
2000
Volviendo rápidamente,
03:46
we see here the radioradio sphereesfera that we jumpedsaltó out of in the beginningcomenzando,
82
211000
3000
vemos aquí la radiósfera que saltamos al principio.
03:49
but these are positionsposiciones,
83
214000
2000
Pero estas son las posiciones,
03:51
the latestúltimo positionsposiciones of exoplanetsexoplanetas
84
216000
3000
las últimas posiciones de los exoplanetas
03:54
that we'venosotros tenemos mappedmapeado,
85
219000
2000
que hemos registrado.
03:56
and our sunsol here, obviouslyobviamente, with our ownpropio solarsolar systemsistema.
86
221000
3000
Y aquí nuestro sol, obviamente con nuestro propio sistema solar.
04:01
What you're going to see -- we're going to have to jumpsaltar in here prettybonita quicklycon rapidez
87
226000
3000
Lo que van a ver... van a tener que saltar aquí bastante rápidamente
04:04
betweenEntre severalvarios orderspedidos of magnitudemagnitud
88
229000
2000
varios órdenes de magnitud
04:06
to get down to where we see the solarsolar systemsistema --
89
231000
2000
para llegar a ver el sistema solar.
04:08
these are the pathscaminos of
90
233000
2000
Estos son los caminos de la
04:10
VoyagerViajero 1, VoyagerViajero 2, PioneerPionero 11 and PioneerPionero 10,
91
235000
3000
Voyager 1, Voyager 2, Pioneer 11 y Pioneer 10,
04:13
the first fourlas cuatro spacecraftastronave to have left the solarsolar systemsistema.
92
238000
3000
las cuatro primeras naves espaciales que han salido del sistema solar.
04:18
ComingViniendo in closercerca,
93
243000
2000
Acercándonos
04:20
pickingcosecha up EarthTierra,
94
245000
3000
hacia la Tierra.
04:24
orbitorbita of the MoonLuna, and we see the EarthTierra.
95
249000
3000
Orbitamos la Luna y vemos la Tierra.
04:30
This mapmapa can be updatedactualizado,
96
255000
3000
Este mapa puede ser actualizado.
04:33
and we can addañadir in newnuevo datadatos.
97
258000
2000
Y podemos agregar información.
04:35
I know DrDr. CarolynCarolina PorcoPorco is the cameracámara P.I.
98
260000
2000
Sé que la Dra. Carolyn Porco es la líder de cámaras
04:37
for the CassiniCassini missionmisión.
99
262000
2000
de la misión Cassini.
04:39
But here we see the complexcomplejo trajectorytrayectoria
100
264000
2000
Pero aquí vemos la trayectoria compleja
04:41
of the CassiniCassini missionmisión
101
266000
2000
de la misión Cassini
04:43
colorcolor codedcodificado for differentdiferente missionmisión phasesfases,
102
268000
2000
distintos colores para las diferentes fases de la misión
04:45
ingeniouslyingeniosamente developeddesarrollado so that
103
270000
2000
desarrollado ingeniosamente de modo que
04:47
45 encountersencuentros with the largestmás grande moonLuna, TitanTitán,
104
272000
2000
45 encuentros con la luna más grande, Titán,
04:49
whichcual is largermás grande that the planetplaneta MercuryMercurio,
105
274000
2000
que es más grande que el planeta Mercurio,
04:51
divertsdesvía the orbitorbita into differentdiferente partspartes of missionmisión phasefase.
106
276000
3000
desvía la órbita en las diferentes partes de las fases de la misión.
04:56
This softwaresoftware allowspermite us to come closecerca
107
281000
2000
Este software nos permite acercarnos
04:58
and look at partspartes of this.
108
283000
3000
y mirar las partes de esto.
05:01
This softwaresoftware can alsoademás be networkeden red betweenEntre domescúpulas.
109
286000
3000
Este software también puede conectarse entre cúpulas.
05:04
We have a growingcreciente userusuario basebase of this,
110
289000
2000
Tenemos un creciente grupo de usuarios de esto.
05:06
and we networkred domescúpulas.
111
291000
2000
Y conectamos cúpulas.
05:08
And we can networkred betweenEntre domescúpulas and classroomsaulas.
112
293000
3000
Y podemos conectar cúpulas y aulas.
05:12
We're actuallyactualmente sharingcompartiendo tourstours of the universeuniverso
113
297000
3000
En realidad estamos compartiendo viajes por el Universo
05:15
with the first sub-Saharansubsahariana
114
300000
2000
con el primer planetario
05:17
planetariumplanetario in GhanaGhana
115
302000
2000
sub-sahariano en Ghana
05:19
as well as
116
304000
2000
así como
05:21
newnuevo librariesbibliotecas that have been builtconstruido
117
306000
2000
nuevas bibliotecas construidas
05:23
in the ghettosguetos in ColumbiaColumbia
118
308000
2000
en los guetos en Columbia
05:25
and a highalto schoolcolegio
119
310000
2000
y una escuela secundaria
05:27
in CambodiaCamboya.
120
312000
2000
en Camboya.
05:29
And the CambodiansCamboyanos have
121
314000
2000
Y los camboyanos han
05:31
actuallyactualmente controlledrevisado the HaydenHayden PlanetariumPlanetario from theirsu highalto schoolcolegio.
122
316000
3000
controlado el Planetario Hayden desde sus escuelas.
05:35
This is an imageimagen from Saturdaysábado,
123
320000
2000
Esta es una imagen del sábado,
05:37
photographedfotografiado by the AquaAgua satellitesatélite, but throughmediante the UniviewUniview softwaresoftware.
124
322000
3000
fotografiado por el satélite Aqua, pero a través del software UniView.
05:40
So you're seeingviendo the edgeborde of the EarthTierra.
125
325000
2000
Están viendo el contorno de la Tierra.
05:42
This is NepalNepal.
126
327000
2000
Esto es Nepal.
05:44
This is, in facthecho, right here is the valleyValle of LhasaLhasa,
127
329000
3000
Esto es, de hecho, justo aquí está el valle de Lhasa,
05:47
right here in TibetTíbet.
128
332000
3000
justo aquí en el Tibet.
05:50
But we can see the hazecalina
129
335000
2000
Pero podemos ver el humo
05:52
from firesincendios and so forthadelante in the GangesGanges valleyValle
130
337000
2000
de los incendios y cosas así del valle del Ganges
05:54
down belowabajo in IndiaIndia.
131
339000
2000
allí en India.
05:56
This is NepalNepal and TibetTíbet.
132
341000
3000
Esto es Nepal y el Tíbet.
06:00
And just in closingclausura,
133
345000
3000
Y para finalizar,
06:03
I'd just like to say this beautifulhermosa worldmundo that we livevivir on --
134
348000
3000
me gustaría decir que este hermoso mundo en que vivimos...
06:08
here we see a bitpoco of the snownieve
135
353000
2000
Aquí vemos un poco de la nieve
06:10
that some of you maymayo have had to bravevaliente in comingviniendo out --
136
355000
3000
que algunos habrán tenido que sortear al salir.
06:15
so I'd like to just say
137
360000
2000
Así que sólo me gustaría decir
06:17
that what the worldmundo needsnecesariamente now
138
362000
2000
que lo que el mundo necesita ahora
06:19
is a sensesentido of beingsiendo ablepoder to
139
364000
2000
es sentir que es posible
06:21
look at ourselvesNosotros mismos in this much largermás grande conditioncondición now
140
366000
3000
mirarnos a nosotros mismos en esta condición ahora mucho más amplia
06:24
and a much largermás grande sensesentido of what home is.
141
369000
3000
y en un sentido mucho más amplio de lo que es nuestro hogar.
06:27
Because our home is the universeuniverso,
142
372000
2000
Porque nuestro hogar es el Universo
06:29
and we are the universeuniverso, essentiallyesencialmente.
143
374000
2000
y nosotros somos el Universo, básicamente.
06:31
We carryllevar that in us.
144
376000
2000
Lo llevamos en nuestro interior.
06:33
And to be ablepoder to see our contextcontexto
145
378000
3000
Y ser capaces de ver nuestro contexto
06:36
in this largermás grande sensesentido at all scalesescamas
146
381000
3000
en el sentido más general a todas las escalas
06:39
helpsayuda us all, I think, in understandingcomprensión
147
384000
2000
nos ayuda, creo, a entender
06:41
where we are and who we are in the universeuniverso.
148
386000
2000
dónde estamos y quiénes somos en el Universo.
06:43
Thank you.
149
388000
2000
Gracias.
06:45
(ApplauseAplausos)
150
390000
4000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Alberto Arias

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carter Emmart - Scientist, Artist
Carter Emmart uses astronomy and computational modeling to create scientifically accurate, three-dimensional tours of our universe.

Why you should listen

As the Director of Astrovisualization at the American Museum of Natural History, Carter Emmart directs their groundbreaking space shows and heads up development of an interactive 3D atlas called The Digital Universe. He coordinates scientists, programmers and artists to produce scientifically accurate yet visually stunning and immersive space experiences in the AMNH’s Hayden Planetarium. Over the last decade, he has directed four shows: Passport to the Universe, The Search for Life: Are we Alone?, Cosmic Collisions and Journey to the Stars.

Emmart’s interest in space began early, and at ten he was taking astronomy courses in the old Hayden. As a child born into a family of artists, he naturally combined his love of science with his tendency for visualization. His first work was in architectural modeling, soon moving on to do scientific visualization for NASA and the National Center for Atmospheric Research, before joining the AMNH.

More profile about the speaker
Carter Emmart | Speaker | TED.com