ABOUT THE SPEAKER
Carter Emmart - Scientist, Artist
Carter Emmart uses astronomy and computational modeling to create scientifically accurate, three-dimensional tours of our universe.

Why you should listen

As the Director of Astrovisualization at the American Museum of Natural History, Carter Emmart directs their groundbreaking space shows and heads up development of an interactive 3D atlas called The Digital Universe. He coordinates scientists, programmers and artists to produce scientifically accurate yet visually stunning and immersive space experiences in the AMNH’s Hayden Planetarium. Over the last decade, he has directed four shows: Passport to the Universe, The Search for Life: Are we Alone?, Cosmic Collisions and Journey to the Stars.

Emmart’s interest in space began early, and at ten he was taking astronomy courses in the old Hayden. As a child born into a family of artists, he naturally combined his love of science with his tendency for visualization. His first work was in architectural modeling, soon moving on to do scientific visualization for NASA and the National Center for Atmospheric Research, before joining the AMNH.

More profile about the speaker
Carter Emmart | Speaker | TED.com
TED2010

Carter Emmart: A 3D atlas of the universe

Carter Emmart fait une démo d'un atlas de l'univers en 3D

Filmed:
1,985,018 views

Ces douze dernières années, Carter Emmart a coordonné les efforts de scientifiques, artistes et programmeurs pour construire une visualisation complète, en 3D, de notre univers connu. Il nous fait une démo époustouflante et nous explique comment elle est partagée grâce à des infrastructures partout dans le monde.
- Scientist, Artist
Carter Emmart uses astronomy and computational modeling to create scientifically accurate, three-dimensional tours of our universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's a great honorhonneur todayaujourd'hui
0
0
2000
C'est un grand honneur de
00:17
to sharepartager with you
1
2000
2000
partager aujourd'hui avec vous
00:19
The DigitalDigital UniverseUnivers,
2
4000
2000
l'Univers Numérique,
00:21
whichlequel was createdcréé for humanityhumanité
3
6000
2000
créé pour l'humanité
00:23
to really see where we are
4
8000
2000
afin de vraiment voir où nous sommes
00:25
in the universeunivers.
5
10000
3000
dans l'univers.
00:28
And so I think we can rollrouleau the videovidéo that we have.
6
13000
2000
On peut lancer la vidéo que nous avons préparée.
00:30
[The HimalayasHimalaya.]
7
15000
3000
[L'Himalaya.]
00:33
(MusicMusique)
8
18000
2000
(Musique)
00:35
The flatappartement horizonhorizon that we'venous avons evolvedévolué with
9
20000
3000
Carter Emmart : l'horizon plat avec lequel nous avons évolué
00:38
has been a metaphormétaphore for the
10
23000
2000
est une métaphore pour des
00:40
infiniteinfini: unboundedsans bornes resourcesRessources
11
25000
2000
ressources infinies, illimitées,
00:42
and unlimitedillimité capacitycapacité
12
27000
2000
et une capacité illimitée
00:44
for disposalélimination of wastedéchets.
13
29000
3000
pour traiter nos déchets.
00:47
It wasn'tn'était pas untiljusqu'à we really
14
32000
2000
Ce n'est que lorsque nous avons vraiment
00:49
left EarthTerre,
15
34000
2000
quitté la Terre,
00:51
got aboveau dessus the atmosphereatmosphère
16
36000
2000
au-delà de l'atmosphère
00:53
and had seenvu the horizonhorizon
17
38000
2000
et vu l'horizon
00:55
bendpliez back on itselfse,
18
40000
3000
se replier sur lui-même
00:58
that we could understandcomprendre our planetplanète
19
43000
2000
que nous avons pu comprendre que notre planète
01:00
as a limitedlimité conditioncondition.
20
45000
3000
avait une limite.
01:04
The DigitalDigital UniverseUnivers AtlasAtlas
21
49000
3000
L'Atlas Numérique de l'Univers
01:09
has been builtconstruit
22
54000
2000
a été construit
01:11
at the AmericanAméricain MuseumMusée of NaturalNaturel HistoryHistoire
23
56000
3000
au Muséum Américain d'Histoire Naturelle
01:14
over the pastpassé 12 yearsannées.
24
59000
3000
durant les 12 dernières années.
01:17
We maintainmaintenir that,
25
62000
2000
Nous le faisons vivre,
01:19
put that togetherensemble
26
64000
2000
l'assemblons
01:21
as a projectprojet
27
66000
2000
en un projet
01:23
to really chartgraphique the universeunivers
28
68000
2000
pour vraiment cartographier l'univers
01:25
acrossà travers all scalesBalance.
29
70000
2000
à toutes les échelles.
01:29
What we see here are satellitesles satellites around the EarthTerre
30
74000
3000
Nous voyons ici des satellites autour de la Terre,
01:32
and the EarthTerre in properbon registrationenregistrement
31
77000
3000
et la Terre à sa juste proportion
01:35
againstcontre the universeunivers, as we see.
32
80000
3000
dans l'univers, comme nous le voyons.
01:42
NASANASA supportedprise en charge this work
33
87000
2000
La NASA a soutenu ce travail
01:44
12 yearsannées agodepuis
34
89000
3000
il y a 12 ans,
01:47
as partpartie of the rebuildingreconstitution
35
92000
2000
dans le cadre de la reconstruction
01:49
of the HaydenHayden PlanetariumPlanétarium
36
94000
2000
du Planétarium Hayden,
01:51
so that we would sharepartager this with the worldmonde.
37
96000
3000
afin de partager cela avec le monde entier.
01:54
The DigitalDigital UniverseUnivers is the basisbase
38
99000
2000
L'Univers Numérique est la base
01:56
of our spaceespace showmontrer productionsproductions that we do --
39
101000
2000
des productions que nous réalisons sur l'espace --
01:58
our mainprincipale spaceespace showsmontre in the domedôme.
40
103000
3000
nos spectacles principaux projetés dans le dôme.
02:01
But what you see here
41
106000
2000
Ce que vous voyez ici
02:03
is the resultrésultat of, actuallyréellement, internshipsstages
42
108000
2000
est le travail de stagiaires
02:05
that we hostedhébergé with LinkopingLinkoping UniversityUniversité
43
110000
3000
venant de l'université de Linkoping
02:08
in SwedenSuède.
44
113000
2000
en Suède.
02:10
I've had 12 studentsélèves work on this
45
115000
3000
12 étudiants y ont travaillé dans le
02:13
for theirleur graduatediplômé work,
46
118000
2000
cadre de leur diplôme.
02:15
and the resultrésultat has been this softwareLogiciel calledappelé UniviewUniview
47
120000
3000
Le résultat est ce logiciel appelé Uniview
02:18
and a companycompagnie calledappelé SCISSSCISS in SwedenSuède.
48
123000
3000
et une société, SCISS, en Suède.
02:22
This softwareLogiciel
49
127000
2000
Ce logiciel
02:24
allowspermet interactiveinteractif use,
50
129000
3000
est interactif.
02:27
so this actualréel flightvol pathchemin
51
132000
2000
Ce plan de vol
02:29
and moviefilm that we see here
52
134000
2000
et ce film projeté ici
02:31
was actuallyréellement flownvolé livevivre.
53
136000
2000
proviennent d'un vol réel.
02:33
I capturedcapturé this livevivre from my laptopportable
54
138000
3000
J'ai enregistré ceci, en temps réel, avec mon portable
02:36
in a cafecafé calledappelé EarthTerre MattersQuestions
55
141000
3000
dans un café appelé "Earth Matters" ("la Terre compte")
02:39
on the LowerPlus bas EastEast SideCôté of ManhattanManhattan, where I livevivre,
56
144000
3000
dans le Lower East Side de Manhattan, où j'habite.
02:42
and it was doneterminé
57
147000
2000
Ça a été fait
02:44
as a collaborativecollaboratif projectprojet
58
149000
2000
en collaboration
02:46
with the RubinRubin MuseumMusée of HimalayanHimalayan ArtArt
59
151000
3000
avec le Muséum Rubin d'Art Himalayen
02:49
for an exhibitexposition
60
154000
3000
pour une exposition
02:52
on comparativecomparative cosmologycosmologie.
61
157000
3000
sur la cosmologie comparative.
02:56
And so as we movebouge toi out,
62
161000
2000
En nous déplaçant,
02:58
we see continuouslycontinuellement from our planetplanète
63
163000
3000
nous voyons continuellement depuis notre planète
03:01
all the way out into the realmdomaine of galaxiesgalaxies, as we see here,
64
166000
3000
tout le chemin qui mène dans les galaxies que nous voyons là,
03:04
light-travellumière-voyage time, givingdonnant you a sensesens of how farloin away we are.
65
169000
3000
à la vitesse de la lumière, donnant une idée de notre l'éloignement.
03:09
As we movebouge toi out,
66
174000
2000
Continuons :
03:11
the lightlumière from these distantloin galaxiesgalaxies
67
176000
2000
la lumière venant de ces galaxies distantes
03:13
have takenpris so long,
68
178000
2000
a mis si longtemps
03:15
we're essentiallyessentiellement backingsupport up into the pastpassé.
69
180000
3000
qu'en vérité nous remontons le temps.
03:18
We back so farloin up
70
183000
2000
Nous remontons tellement dans le passé
03:20
we're finallyenfin seeingvoyant a containmentconfinement around us --
71
185000
3000
que nous voyons finalement une sphère autour de nous --
03:23
the afterglowAfterglow of the BigGros BangBang.
72
188000
2000
les dernières lueurs du Big Bang.
03:25
This is the WMAPWMAP
73
190000
2000
Voici le fond micro-ondes
03:27
microwavefour à micro-ondes backgroundContexte
74
192000
2000
obtenu par le satellite WMAP
03:29
that we see.
75
194000
2000
(Wilkinson Microwave Anisotropy Probe)
03:31
We'llNous allons flymouche outsideà l'extérieur it here, just to see this sortTrier of containmentconfinement.
76
196000
3000
Nous allons sortir de cela, juste pour voir cette sphère.
03:34
If we were outsideà l'extérieur this,
77
199000
2000
Si nous étions en dehors,
03:36
it would almostpresque be meaninglesssans signification, in the sensesens as before time.
78
201000
3000
cela n'aurait presqu'aucun sens, nous serions "avant" le temps.
03:39
But this our containmentconfinement of the visiblevisible universeunivers.
79
204000
3000
Mais cette sphère est la limite de l'univers visible.
03:42
We know the universeunivers is biggerplus gros than that whichlequel we can see.
80
207000
2000
Nous savons que l'univers est plus grand que ce que nous voyons.
03:44
ComingÀ venir back quicklyrapidement,
81
209000
2000
En revenant rapidement,
03:46
we see here the radioradio spheresphère that we jumpedsauté out of in the beginningdébut,
82
211000
3000
nous voyons ici la radiosphère que nous avons passée au début.
03:49
but these are positionspositions,
83
214000
2000
Voici des positions,
03:51
the latestdernier positionspositions of exoplanetsexoplanètes
84
216000
3000
les dernières positions d'exoplanètes
03:54
that we'venous avons mappedmappé,
85
219000
2000
que nous avons cartographiées.
03:56
and our sunSoleil here, obviouslyévidemment, with our ownposséder solarsolaire systemsystème.
86
221000
3000
Et ici notre soleil, évidemment dans notre système solaire.
04:01
What you're going to see -- we're going to have to jumpsaut in here prettyjoli quicklyrapidement
87
226000
3000
Ce que vous allez voir -- vous allez devoir sauter ici assez rapidement
04:04
betweenentre severalnombreuses ordersordres of magnitudeordre de grandeur
88
229000
2000
de plusieurs ordres de grandeur
04:06
to get down to where we see the solarsolaire systemsystème --
89
231000
2000
pour arriver là où nous voyons le système solaire.
04:08
these are the pathssentiers of
90
233000
2000
Voici les trajectoires de
04:10
VoyagerVoyager 1, VoyagerVoyager 2, PioneerPionnier 11 and PioneerPionnier 10,
91
235000
3000
Voyager 1, Voyager 2, Pioneer 11 et Pioneer 10,
04:13
the first fourquatre spacecraftvaisseau spatial to have left the solarsolaire systemsystème.
92
238000
3000
les 4 premiers engins à avoir quitté le système solaire.
04:18
ComingÀ venir in closerplus proche,
93
243000
2000
On se rapproche,
04:20
pickingcueillette up EarthTerre,
94
245000
3000
on repère la Terre.
04:24
orbitorbite of the MoonLune, and we see the EarthTerre.
95
249000
3000
L'orbite de la Lune, et enfin la Terre.
04:30
This mapcarte can be updatedactualisé,
96
255000
3000
Cette carte peut être mise à jour.
04:33
and we can addajouter in newNouveau dataLes données.
97
258000
2000
Et nous pouvons ajouter de nouvelles données.
04:35
I know DrDr. CarolynCarolyn PorcoPorco is the cameracaméra P.I.
98
260000
2000
Le Dr Carolyn Porco est chef du projet Caméra
04:37
for the CassiniCassini missionmission.
99
262000
2000
pour la mission Cassini.
04:39
But here we see the complexcomplexe trajectorytrajectoire
100
264000
2000
Nous voyons ici la trajectoire complexe
04:41
of the CassiniCassini missionmission
101
266000
2000
de la mission Cassini,
04:43
colorCouleur codedcodé for differentdifférent missionmission phasesphases,
102
268000
2000
les couleurs indiquant différentes phases de la mission,
04:45
ingeniouslyingénieusement developeddéveloppé so that
103
270000
2000
ingénieusement conçues pour
04:47
45 encountersrencontres with the largestplus grand moonlune, TitanTitan,
104
272000
2000
croiser 45 fois Titan, la plus grande lune,
04:49
whichlequel is largerplus grand that the planetplanète MercuryMercure,
105
274000
2000
plus grande que la planète Mercure,
04:51
divertsdétourne the orbitorbite into differentdifférent partsles pièces of missionmission phasephase de.
106
276000
3000
et modifier l'orbite en différentes parties de la phase.
04:56
This softwareLogiciel allowspermet us to come closeFermer
107
281000
2000
Ce logiciel nous permet de nous rapprocher
04:58
and look at partsles pièces of this.
108
283000
3000
et d'observer différents aspects.
05:01
This softwareLogiciel can alsoaussi be networkeden réseau betweenentre domesdômes.
109
286000
3000
Ce logiciel peut aussi être mis en réseau entre plusieurs dômes.
05:04
We have a growingcroissance userutilisateur basebase of this,
110
289000
2000
Le nombre d'utilisateurs augmente.
05:06
and we networkréseau domesdômes.
111
291000
2000
Nous relions les dômes entre eux.
05:08
And we can networkréseau betweenentre domesdômes and classroomssalles de classe.
112
293000
3000
Et nous relions les dômes à des salles de classe.
05:12
We're actuallyréellement sharingpartage tourstours of the universeunivers
113
297000
3000
Nous projetons des visites de l'univers
05:15
with the first sub-SaharanSubsaharienne
114
300000
2000
dans le premier planétarium
05:17
planetariumplanétarium in GhanaGhana
115
302000
2000
d'Afrique Sub-Saharienne, au Ghana,
05:19
as well as
116
304000
2000
mais aussi
05:21
newNouveau librariesbibliothèques that have been builtconstruit
117
306000
2000
dans de nouvelles bibliothèques construites
05:23
in the ghettosghettos in ColumbiaColumbia
118
308000
2000
dans les ghettos de Colombie
05:25
and a highhaute schoolécole
119
310000
2000
et dans un lycée
05:27
in CambodiaCambodge.
120
312000
2000
au Cambodge.
05:29
And the CambodiansCambodgiens have
121
314000
2000
Les Cambodgiens ont donc
05:31
actuallyréellement controlledcontrôlé the HaydenHayden PlanetariumPlanétarium from theirleur highhaute schoolécole.
122
316000
3000
réellement contrôlé le Planétarium Hayden depuis leur lycée.
05:35
This is an imageimage from SaturdaySamedi,
123
320000
2000
Voici une image datant de samedi dernier,
05:37
photographedphotographié by the AquaAqua satelliteSatellite, but throughpar the UniviewUniview softwareLogiciel.
124
322000
3000
prise par le satellite Aqua, mais grâce au logiciel Uniview.
05:40
So you're seeingvoyant the edgebord of the EarthTerre.
125
325000
2000
Vous voyez donc les contours de la Terre.
05:42
This is NepalNépal.
126
327000
2000
Voici le Népal.
05:44
This is, in factfait, right here is the valleyvallée of LhasaLhasa,
127
329000
3000
Ici, c'est en fait la vallée de Lhassa,
05:47
right here in TibetTibet.
128
332000
3000
au Tibet.
05:50
But we can see the hazebrume
129
335000
2000
Vous voyez le halo
05:52
from firesles feux and so forthavant in the GangesGanges valleyvallée
130
337000
2000
des feux, etc, dans la vallée du Gange,
05:54
down belowau dessous de in IndiaInde.
131
339000
2000
juste en dessous en Inde.
05:56
This is NepalNépal and TibetTibet.
132
341000
3000
Voici le Népal et le Tibet.
06:00
And just in closingfermeture,
133
345000
3000
En conclusion,
06:03
I'd just like to say this beautifulbeau worldmonde that we livevivre on --
134
348000
3000
je voudrais dire que ce monde magnifique dans lequel nous vivons --
06:08
here we see a bitbit of the snowneige
135
353000
2000
Voici un peu de la neige
06:10
that some of you maymai have had to bravecourageux in comingvenir out --
136
355000
3000
que certains ont peut-être dû braver pour venir.
06:15
so I'd like to just say
137
360000
2000
Je voudrais donc dire
06:17
that what the worldmonde needsBesoins now
138
362000
2000
que ce dont le monde a besoin aujourd'hui
06:19
is a sensesens of beingétant ablecapable to
139
364000
2000
est un moyen
06:21
look at ourselvesnous-mêmes in this much largerplus grand conditioncondition now
140
366000
3000
de se regarder dans ce contexte beaucoup plus large
06:24
and a much largerplus grand sensesens of what home is.
141
369000
3000
et d'agrandir la signification du mot "maison".
06:27
Because our home is the universeunivers,
142
372000
2000
Car notre maison est l'univers,
06:29
and we are the universeunivers, essentiallyessentiellement.
143
374000
2000
et nous sommes l'univers, par essence.
06:31
We carryporter that in us.
144
376000
2000
Nous le portons en nous.
06:33
And to be ablecapable to see our contextle contexte
145
378000
3000
Être capable de voir notre environnement,
06:36
in this largerplus grand sensesens at all scalesBalance
146
381000
3000
dans cette acception, à toutes les échelles,
06:39
helpsaide us all, I think, in understandingcompréhension
147
384000
2000
nous aide tous, je crois, à comprendre
06:41
where we are and who we are in the universeunivers.
148
386000
2000
où nous sommes et qui nous sommes dans l'univers.
06:43
Thank you.
149
388000
2000
Merci.
06:45
(ApplauseApplaudissements)
150
390000
4000
(Applaudissements)
Translated by eric vautier
Reviewed by Ruby Veerapen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carter Emmart - Scientist, Artist
Carter Emmart uses astronomy and computational modeling to create scientifically accurate, three-dimensional tours of our universe.

Why you should listen

As the Director of Astrovisualization at the American Museum of Natural History, Carter Emmart directs their groundbreaking space shows and heads up development of an interactive 3D atlas called The Digital Universe. He coordinates scientists, programmers and artists to produce scientifically accurate yet visually stunning and immersive space experiences in the AMNH’s Hayden Planetarium. Over the last decade, he has directed four shows: Passport to the Universe, The Search for Life: Are we Alone?, Cosmic Collisions and Journey to the Stars.

Emmart’s interest in space began early, and at ten he was taking astronomy courses in the old Hayden. As a child born into a family of artists, he naturally combined his love of science with his tendency for visualization. His first work was in architectural modeling, soon moving on to do scientific visualization for NASA and the National Center for Atmospheric Research, before joining the AMNH.

More profile about the speaker
Carter Emmart | Speaker | TED.com