ABOUT THE SPEAKER
Stacey Kramer - Brand strategist
Stacey Kramer has traveled the United States and the world helping to create names and brands for growing companies.

Why you should listen

Co-founder of Brandplay, a brand strategy firm, Stacey Kramer also founded Word for Word, a naming and branding consultancy serving national and global companies -- from big, recognizable names to next year's newsmaking startups.

In 2009, Kramer found herself confronting a terrifying diagnosis: a CAT scan revealed she had a brain tumor -- the size of a golf ball. She told her remarkable, personal story at TED2010.

More profile about the speaker
Stacey Kramer | Speaker | TED.com
TED2010

Stacey Kramer: The best gift I ever survived

Stacey Kramer: bizi izan duen opari onena

Filmed:
4,110,731 views

Hiru minututan Stacey Kramerrek istorio pertsonal hunkigarri baten bitartez azaldu digu, bizi nahi ez dugun esperientzia (beldurgarri, traumatiko eta gogorra) bat nola bihurtu daiteken ordaindu ezin den opari batean.
- Brand strategist
Stacey Kramer has traveled the United States and the world helping to create names and brands for growing companies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Imagine, if you will -- a gift.
0
1000
3000
Pentsatu, nahi baduzue, opari batengan.
00:20
I'd like for you to picture it in your mind.
1
5000
3000
Zeuen buruetan imajinatzea gustatuko litzaidake.
00:23
It's not too big --
2
8000
2000
Ez da oso handia...
00:25
about the size of a golf ball.
3
10000
2000
golfeko pilota baten tamaina du.
00:27
So envision what it looks like all wrapped up.
4
12000
3000
Bilduta imajina zazue.
00:30
But before I show you what's inside,
5
15000
3000
Edukia erakutsi aurretik esango dizuet
00:33
I will tell you, it's going to do incredible things for you.
6
18000
3000
zuengatik gauza izugarriak egingo dituela.
00:36
It will bring all of your family together.
7
21000
3000
Familia osoa elkartuko du.
00:40
You will feel loved and appreciated like never before
8
25000
3000
Inoiz baino maitatuago eta apreziatuago sentituko zarete,
00:43
and reconnect with friends and acquaintances
9
28000
2000
eta aspaldian ikusi ez dituzuen
00:45
you haven't heard from in years.
10
30000
2000
lagun eta ezagunekin izango duzue kontaktua.
00:47
Adoration and admiration
11
32000
2000
Maitasuna eta mirespenagatik
00:49
will overwhelm you.
12
34000
3000
itota sentituko zarete.
00:52
It will recalibrate what's most important in your life.
13
37000
3000
Bere lekuan jarriko ditu bizitzako gauza garrantzitsuenak.
00:55
It will redefine your sense
14
40000
2000
Espiritualtasun eta sinesmenaren zentzuak
00:57
of spirituality and faith.
15
42000
3000
berdefinituko ditu.
01:00
You'll have a new understanding
16
45000
2000
Zeuen gorputzarekin ulermen eta
01:02
and trust in your body.
17
47000
2000
eta konfiantza handiagoa izango duzue.
01:04
You'll have unsurpassed vitality and energy.
18
49000
3000
Bizitasun eta indarra izango duzue inork ez bezala.
01:07
You'll expand your vocabulary,
19
52000
2000
Zeuen hiztegia handituko duzue,
01:09
meet new people,
20
54000
2000
jende berria ezagutuko duzue,
01:11
and you'll have a healthier lifestyle.
21
56000
3000
eta bizitza osasuntsuagoa izango duzue.
01:14
And get this --
22
59000
2000
Eta pentsa ezazue
01:16
you'll have an eight-week vacation
23
61000
2000
8 asteko oporraldia izango duzue
01:18
of doing absolutely nothing.
24
63000
3000
ezerezean pasatzeko.
01:21
You'll eat countless gourmet meals.
25
66000
3000
Gourmet janaria jango duzue mila bider.
01:24
Flowers will arrive by the truckload.
26
69000
3000
Lore kamioikadak jasoko dituzue.
01:27
People will say to you,
27
72000
2000
Jendeak esango dizue:
01:29
"You look great. Have you had any work done?"
28
74000
3000
"Oso ondo ikusten zaitut. Zerbait egin duzu?"
01:32
And you'll have a lifetime supply
29
77000
2000
Eta sendagarri "onen" horniketa
01:34
of good drugs.
30
79000
3000
izango duzue bizitza osorako.
01:37
You'll be challenged, inspired,
31
82000
3000
Desafiatu, inspiratu,
01:40
motivated and humbled.
32
85000
3000
motibatu eta umilatu egingo zaituzte.
01:43
Your life will have new meaning.
33
88000
3000
Zeuen bizitzak beste esanahi bat izango du:
01:46
Peace, health,
34
91000
2000
bakea, osasuna,
01:48
serenity, happiness,
35
93000
3000
lasaitasuna, zoriontasuan,
01:51
nirvana.
36
96000
2000
nirvana.
01:53
The price?
37
98000
2000
Prezioa?
01:55
$55,000,
38
100000
3000
$55.000.
01:58
and that's an incredible deal.
39
103000
3000
Eta eskaintza izugarria da.
02:01
By now I know you're dying to know
40
106000
2000
Badakit zer den eta non lortu dezakezuen
02:03
what it is and where you can get one.
41
108000
3000
jakiteko irrikitan zaudetela.
02:06
Does Amazon carry it?
42
111000
2000
Amazonen lortzen da?
02:08
Does it have the Apple logo on it?
43
113000
2000
Applen logotipoa du?
02:10
Is there a waiting list?
44
115000
3000
Itxaron zerrendaren bat dago?
02:13
Not likely.
45
118000
2000
Ziurrenik ez.
02:15
This gift came to me about five months ago.
46
120000
3000
Opari hau duela bost hilabete heldu zitzaidan.
02:18
It looked more like this when it was all wrapped up --
47
123000
2000
Horrela ikusten zen guztia bilduta zegoenenan...
02:20
not quite so pretty.
48
125000
2000
ez hain polita.
02:23
And this,
49
128000
2000
Eta horrela.
02:26
and then this.
50
131000
3000
Eta gero horrela.
02:29
It was a rare gem --
51
134000
2000
Harribitxi arrraro bat zen,
02:31
a brain tumor,
52
136000
2000
garuneko tumorea,
02:33
hemangioblastoma --
53
138000
3000
hemangiosblastoma,
02:36
the gift that keeps on giving.
54
141000
3000
jasotzen jarraitzen dudan oparia.
02:39
And while I'm okay now,
55
144000
2000
Eta bai orain ondo nago,
02:41
I wouldn't wish this gift for you.
56
146000
2000
ez dizuet opari hau desio.
02:43
I'm not sure you'd want it.
57
148000
2000
Ez nago nahi duzuenaren oso ziur.
02:45
But I wouldn't change my experience.
58
150000
3000
Baina nik ez nuke nire esperientzia aldatuko.
02:48
It profoundly altered my life
59
153000
3000
Horek izugarri aldatu zuen nire bizitza
02:51
in ways I didn't expect
60
156000
2000
espero ez nuen moduan
02:53
in all the ways I just shared with you.
61
158000
2000
zeuekin partekatu berri dudan moduan.
02:55
So the next time you're faced
62
160000
2000
Beraz, espero ez duzuen zerbaitekin topo egiten duzuen
02:57
with something that's unexpected,
63
162000
3000
hurrengo aldian,
03:00
unwanted and uncertain,
64
165000
3000
nahi ez den edo ezezaguna den zerbait,
03:03
consider
65
168000
2000
kontutan hartu
03:05
that it just may be a gift.
66
170000
3000
opari bat izan daitekeela.
03:08
(Applause)
67
173000
3000
(Txaloak)
Translated by Lander Arbelaitz
Reviewed by Jon Goikolea

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stacey Kramer - Brand strategist
Stacey Kramer has traveled the United States and the world helping to create names and brands for growing companies.

Why you should listen

Co-founder of Brandplay, a brand strategy firm, Stacey Kramer also founded Word for Word, a naming and branding consultancy serving national and global companies -- from big, recognizable names to next year's newsmaking startups.

In 2009, Kramer found herself confronting a terrifying diagnosis: a CAT scan revealed she had a brain tumor -- the size of a golf ball. She told her remarkable, personal story at TED2010.

More profile about the speaker
Stacey Kramer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee