ABOUT THE SPEAKER
Stacey Kramer - Brand strategist
Stacey Kramer has traveled the United States and the world helping to create names and brands for growing companies.

Why you should listen

Co-founder of Brandplay, a brand strategy firm, Stacey Kramer also founded Word for Word, a naming and branding consultancy serving national and global companies -- from big, recognizable names to next year's newsmaking startups.

In 2009, Kramer found herself confronting a terrifying diagnosis: a CAT scan revealed she had a brain tumor -- the size of a golf ball. She told her remarkable, personal story at TED2010.

More profile about the speaker
Stacey Kramer | Speaker | TED.com
TED2010

Stacey Kramer: The best gift I ever survived

Stacey Kramer: O melhor presente ao qual sobrevivi

Filmed:
4,110,731 views

Stacey Kramer oferece uma emocionante parábola pessoal de 3 minutos que mostra como uma experiência indesejada -- assutadora, traumática e dispendiosa -- pode acabar sendo um presente inestimável.
- Brand strategist
Stacey Kramer has traveled the United States and the world helping to create names and brands for growing companies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Imagine, if you will -- a gift.
0
1000
3000
Imaginem, por favor, um presente.
00:20
I'd like for you to picture it in your mind.
1
5000
3000
Gostaria que vocês fizessem
uma imagem mental.
00:23
It's not too big --
2
8000
2000
Não é muito grande --
00:25
about the size of a golf ball.
3
10000
2000
mais ou menos do tamanho
de uma bola de golfe.
00:27
So envision what it looks like all wrapped up.
4
12000
3000
E visualizem como ele ficaria
bem embrulhado.
00:30
But before I show you what's inside,
5
15000
3000
Mas, antes que eu mostre
a vocês o que está dentro,
00:33
I will tell you, it's going to do incredible things for you.
6
18000
3000
vou lhes dizer, ele vai fazer
coisas inacreditáveis para vocês.
00:36
It will bring all of your family together.
7
21000
3000
Vai unir todas as suas famílias.
00:40
You will feel loved and appreciated like never before
8
25000
3000
Vocês vão se sentir amados
e apreciados como nunca antes
00:43
and reconnect with friends and acquaintances
9
28000
2000
e vão reencontrar amigos e conhecidos
00:45
you haven't heard from in years.
10
30000
2000
dos quais nem ouvem falar há anos.
00:47
Adoration and admiration
11
32000
2000
Adoração e admiração
00:49
will overwhelm you.
12
34000
3000
vão cobrir vocês.
00:52
It will recalibrate what's most important in your life.
13
37000
3000
Vai recalibrar o que é
mais importante nas suas vidas.
00:55
It will redefine your sense
14
40000
2000
Vai redefinir suas percepções
00:57
of spirituality and faith.
15
42000
3000
de espiritualidade e fé.
01:00
You'll have a new understanding
16
45000
2000
Vocês terão um novo entendimento
01:02
and trust in your body.
17
47000
2000
e confiança em seus corpos.
01:04
You'll have unsurpassed vitality and energy.
18
49000
3000
Terão vitalidade e energia insuperáveis.
01:07
You'll expand your vocabulary,
19
52000
2000
Vão expandir seus vocabulários,
01:09
meet new people,
20
54000
2000
encontrar pessoas diferentes,
01:11
and you'll have a healthier lifestyle.
21
56000
3000
e vão ter um estilo de vida mais saudável.
01:14
And get this --
22
59000
2000
E vejam isto,
01:16
you'll have an eight-week vacation
23
61000
2000
vocês terão férias de oito semanas
01:18
of doing absolutely nothing.
24
63000
3000
fazendo absolutamente nada.
01:21
You'll eat countless gourmet meals.
25
66000
3000
Farão incontáveis refeições gourmet.
01:24
Flowers will arrive by the truckload.
26
69000
3000
Flores vão chegar aos montes.
01:27
People will say to you,
27
72000
2000
As pessoas dirão a vocês,
"Você está ótima. Fez alguma plástica?"
01:29
"You look great. Have you had any work done?"
28
74000
3000
01:32
And you'll have a lifetime supply
29
77000
2000
E terão um suprimento vitalício,
01:34
of good drugs.
30
79000
3000
de bons remédios.
01:37
You'll be challenged, inspired,
31
82000
3000
Serão desafiados, inspirados,
01:40
motivated and humbled.
32
85000
3000
motivados e verão a grandeza.
01:43
Your life will have new meaning.
33
88000
3000
A vida de vocês terá um novo significado.
01:46
Peace, health,
34
91000
2000
Paz, saúde,
01:48
serenity, happiness,
35
93000
3000
serenidade, felicidade,
01:51
nirvana.
36
96000
2000
nirvana.
01:53
The price?
37
98000
2000
O preço?
01:55
$55,000,
38
100000
3000
55 mil dólares.
01:58
and that's an incredible deal.
39
103000
3000
E isso é um ótimo negócio.
02:01
By now I know you're dying to know
40
106000
2000
Sei que agora vocês estão
doidos para saber
02:03
what it is and where you can get one.
41
108000
3000
o que é isso e onde podem conseguir um.
02:06
Does Amazon carry it?
42
111000
2000
Será que a Amazon tem?
02:08
Does it have the Apple logo on it?
43
113000
2000
Será que tem o logotipo da Apple?
02:10
Is there a waiting list?
44
115000
3000
Será que tem uma lista de espera?
02:13
Not likely.
45
118000
2000
Provavelmente não.
02:15
This gift came to me about five months ago.
46
120000
3000
Esse presente chegou
para mim há seis meses.
Tinha essa aparência quando
estava embrulhado --
02:18
It looked more like this when it was all wrapped up --
47
123000
2000
02:20
not quite so pretty.
48
125000
2000
não era muito bonito.
02:23
And this,
49
128000
2000
E isto.
02:26
and then this.
50
131000
3000
E então isto.
02:29
It was a rare gem --
51
134000
2000
Era uma joia rara,
02:31
a brain tumor,
52
136000
2000
um tumor cerebral,
02:33
hemangioblastoma --
53
138000
3000
hemangioblastoma,
02:36
the gift that keeps on giving.
54
141000
3000
o presente que continua dando.
02:39
And while I'm okay now,
55
144000
2000
E apesar de estar bem agora,
02:41
I wouldn't wish this gift for you.
56
146000
2000
não desejaria esse presente para vocês.
02:43
I'm not sure you'd want it.
57
148000
2000
Não tenho certeza se gostariam.
02:45
But I wouldn't change my experience.
58
150000
3000
Mas eu não gostaria
de mudar minha experiência.
02:48
It profoundly altered my life
59
153000
3000
Ele alterou minha vida profundamente
de maneiras que eu não esperava
02:51
in ways I didn't expect
60
156000
2000
de todas as maneiras
que acabei de compartilhar.
02:53
in all the ways I just shared with you.
61
158000
2000
02:55
So the next time you're faced
62
160000
2000
Então, da próxima vez que enfrentarem
02:57
with something that's unexpected,
63
162000
3000
alguma coisa que seja inesperada,
03:00
unwanted and uncertain,
64
165000
3000
indesejada e incerta,
03:03
consider
65
168000
2000
considerem
03:05
that it just may be a gift.
66
170000
3000
que pode ser simplesmente um presente.
03:08
(Applause)
67
173000
3000
(Aplausos)
Translated by Durval Castro
Reviewed by Nadja Nathan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stacey Kramer - Brand strategist
Stacey Kramer has traveled the United States and the world helping to create names and brands for growing companies.

Why you should listen

Co-founder of Brandplay, a brand strategy firm, Stacey Kramer also founded Word for Word, a naming and branding consultancy serving national and global companies -- from big, recognizable names to next year's newsmaking startups.

In 2009, Kramer found herself confronting a terrifying diagnosis: a CAT scan revealed she had a brain tumor -- the size of a golf ball. She told her remarkable, personal story at TED2010.

More profile about the speaker
Stacey Kramer | Speaker | TED.com