ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com
TED2006

Al Gore: Averting the climate crisis

ال گور درباره جلوگیری از بحران آب و هوایی می‌گوید

Filmed:
3,508,991 views

آل گور، با همان شوخ طبعی و لطافتی که در فیلم «یک حقیقت ناخوشایند» از خودش به تصویر کشید، ۱۵ روشی را توضیح می‌دهد که افراد می‌توانند به سرعت بر تغییرات آب و هوا فائق آیند، از خرید خودروی دوگانه سوز گرفته تا اختراع یک «نام تجاری» جدید و داغتر برای گرمایش زمین.
- Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

کریس بسیار متشکرم، و این واقعا افتخار بزرگیست
00:28
Thank you so much, Chrisکریس.
0
3337
1191
00:29
And it's trulyبراستی a great honorافتخار
to have the opportunityفرصت
1
4552
3950
که این فرصت برای من پیش اومد تا برای دومین بار روی این سن بیام. من بی‌نهایت سپاسگزارم.
00:33
to come to this stageمرحله twiceدو برابر;
I'm extremelyفوق العاده gratefulسپاسگزار.
2
8526
3004
از حضورم در این کنفرانس خوشحالم، و از همه شما متشکرم
00:36
I have been blownدمیده شده away by this conferenceکنفرانس,
3
11554
3534
00:39
and I want to thank all of you
for the manyبسیاری niceخوب commentsنظرات
4
15112
5668
به خاطر ارائه نقطه نظرات خوبتون در مورد چیزایی که آن شب برای گفتن داشتم.
00:45
about what I had to say the other night.
5
20804
2172
00:47
And I say that sincerelyخالصانه,
6
23000
2875
و این رو از صمیم قلب می‌گم، تا حدودی به دلیل -- (گریه ساختگی) -- نیازی که به آن دارم! (خنده)
00:50
partlyتا حدی because (Mockخجالت کشیدن sobسگ)
7
25899
1964
00:52
I need that.
8
27887
1151
00:53
(Laughterخنده)
9
29062
5857
00:59
Put yourselvesخودت in my positionموقعیت.
10
34943
1921
خودتون را جای من بذارین!
01:01
(Laughterخنده)
11
36888
6528
من به مدت ۸ سال با هواپیمای Air Force Two پرواز کردم.
01:08
I flewپرواز کرد on Airهوا Forceزور Two for eightهشت yearsسالها.
12
43440
2557
01:10
(Laughterخنده)
13
46021
1955
01:12
Now I have to take off my shoesکفش
or bootsچکمه to get on an airplaneهواپیما!
14
48000
3364
حالا باید برای سوار شدن به هواپیما کفش‌ها یا چکمه‌هامو درآرم!
(خنده) (تشویق)
01:16
(Laughterخنده)
15
51388
2705
01:18
(Applauseتشویق و تمجید)
16
54117
6448
براتون یه داستان کوتاهی رو نقل می‌کنم تا براتون بگم که اون برام مثل چی بود.
01:25
I'll tell you one quickسریع storyداستان
17
60589
1723
01:27
to illustrateنشان دادن what
that's been like for me.
18
62336
3119
01:30
(Laughterخنده)
19
65479
1521
این یک داستان واقعیه -- همه بخشای این داستان حقیقت داره.
01:31
It's a trueدرست است storyداستان --
everyهرکدام bitبیت of this is trueدرست است.
20
67024
2420
به محض اینکه تیپر و من کاخ سفید را (گریه ساختگی) ترک کردیم -- (خنده) --
01:34
Soonبه زودی after Tipperدامپینگ and I left the --
(Mockخجالت کشیدن sobسگ) Whiteسفید Houseخانه --
21
70158
3585
01:38
(Laughterخنده)
22
73767
2018
01:40
we were drivingرانندگی from our home
in Nashvilleنوشویل to a little farmمزرعه we have
23
75809
4915
از خونه مون در نشویل به سمت مزرعه کوچکمان
01:45
50 milesمایل eastشرق of Nashvilleنوشویل.
24
80748
1991
در ۵۰ مایلی شرق نشویل --
01:48
Drivingرانندگی ourselvesخودمان.
25
84000
1490
خودمون رانندگی کردیم.
01:50
(Laughterخنده)
26
85514
2462
01:52
I know it soundsبرای تلفن های موبایل like
a little thing to you, but --
27
88000
2717
می‌دونم که بنظر شما چیز مهمی نیست، اما -- (خنده) --
01:55
(Laughterخنده)
28
90741
5469
از آینه به پشت سرم نگاه کردم و یکدفعه شوکه شدم.
02:01
I lookedنگاه کرد in the rear-viewدید عقب mirrorآینه
29
96234
5707
02:06
and all of a suddenناگهانی it just hitاصابت me.
30
101965
3206
هیچ کاروان موتوری پشت سرمان نبود.
02:09
There was no motorcadeکامیون back there.
31
105195
1636
02:11
(Laughterخنده)
32
106855
2654
حتما در مورد اندام خیالی چیزهایی شنیده اید؟ (خنده)
02:14
You've heardشنیدم of phantomفانتوم limbاندام painدرد?
33
109533
1993
02:16
(Laughterخنده)
34
111550
4812
ماشین ما یک فورد تائوروس کرایه ای بود. موقع شام بود،
02:21
This was a rentedاجاره کرد Fordفورد Taurusبرج ثور.
35
116386
4216
02:25
(Laughterخنده)
36
120626
2504
02:27
It was dinnertimeوقت شام,
37
123154
2006
و دنبال یه جایی برای صرف شام بودیم.
02:29
and we startedآغاز شده looking for a placeمحل to eatخوردن.
38
125184
2920
در جاده I-40 بودیم. به خروجی ۲۳۸، لبنان، تنسی رسیدیم.
02:33
We were on I-40.
39
128588
1405
02:34
We got to Exitخروج 238, Lebanonلبنان, Tennesseeتنسی.
40
130017
3197
خروجی رو رد کردیم، به دنبال -- رستوران شونیز رو پیدا کردیم.
02:38
We got off the exitخروج,
we foundپیدا شد a Shoney'sشونی restaurantرستوران.
41
133238
3688
رستوران زنجیره ای خانوادگی ارزان، برای برخی از شماها که در مورد آن اطلاعی ندارید.
02:41
Low-costکم هزینه familyخانواده restaurantرستوران chainزنجیر,
for those of you who don't know it.
42
136950
4039
02:46
We wentرفتی in and satنشسته down at the boothغرفه,
and the waitressپیشخدمت cameآمد over,
43
141877
4435
وارد رستوران شدیم و دراتاقک نشستیم، وخدمتکار وارد شد،
داد و فریادی سر تیپر کرد. (خنده)
02:51
madeساخته شده a bigبزرگ commotionتعجب over Tipperدامپینگ.
44
146336
1986
02:53
(Laughterخنده)
45
148346
2463
02:55
She tookگرفت our orderسفارش, and then wentرفتی
to the coupleزن و شوهر in the boothغرفه nextبعد to us,
46
150833
3420
سفارش مارو گرفت و سپس به اتاق مجاور رفت،
و صدایش را تا حدی پایین آورد که من به سختی می‌تونستم چیزهایی رو که می‌گفت بشنوم.
02:59
and she loweredکاهش یافته است her voiceصدای so much,
47
154277
2104
03:01
I had to really strainنژاد to hearشنیدن
what she was sayingگفت:.
48
156405
3001
و او گفت: «بله، اون معاون رئیس جمهور سابق ال گور و همسرش تیپر است.»
03:04
And she said "Yes, that's formerسابق
Viceمعاون Presidentرئيس جمهور Alآل Goreگور
49
159430
2679
03:06
and his wifeهمسر, Tipperدامپینگ."
50
162133
1843
03:08
And the man said,
51
164000
1527
و مرد گفت، «بدجوری زمین خورده، اینطور نیست؟» (خنده)
03:10
"He's come down a long way, hasn'tنه he?"
52
165551
2192
03:12
(Laughterخنده)
53
167767
4908
03:17
(Applauseتشویق و تمجید)
54
172699
4277
03:21
There's been kindنوع
of a seriesسلسله of epiphaniesepiphanies.
55
177000
3119
یک جورایی یکسری بصیرت‌های پشت سر هم بود.
03:24
(Laughterخنده)
56
180143
1144
روز بعد، در ادامه داستان کاملا واقعی،
03:26
The very nextبعد day,
continuingادامه دادن the totallyکاملا trueدرست است storyداستان,
57
181311
3665
03:29
I got on a G-VGV to flyپرواز to Africaآفریقا
to make a speechسخنرانی - گفتار in Nigeriaنیجریه,
58
185000
5976
با یک G-5 به آفریقا پرواز کردم برای سخنرانی در نیجریه،
03:35
in the cityشهر of Lagosلاگوس,
on the topicموضوع of energyانرژی.
59
191000
2856
در شهر لاگوس، در مورد موضوع انرژی.
و من سخنرانی را شروع کردم با نقل چیزی که روز قبلش در نشویل
03:39
And I beganآغاز شد the speechسخنرانی - گفتار
by tellingگفتن them the storyداستان
60
194301
3796
03:42
of what had just happenedاتفاق افتاد
the day before in Nashvilleنوشویل.
61
198121
2713
اتفاق افتاده بود.
و همانطورکه الان آن را برای شما توضیح دادم، برای اونا هم گفتم.
03:45
And I told it prettyبسیار much the sameیکسان way
I've just sharedبه اشتراک گذاشته شده it with you:
62
201196
3306
03:49
Tipperدامپینگ and I were drivingرانندگی ourselvesخودمان,
63
204526
1738
[اینکه] تیپر و من خودمون رانندگی کردیم، رستوران شونیز، رستوران زنجیره ای خانوادگی ارزان،
03:51
Shoney'sشونی, low-costکم هزینه
familyخانواده restaurantرستوران chainزنجیر,
64
206288
2038
چیزی که مرد گفت -- آنها خندیدند.
03:53
what the man said -- they laughedخندید.
65
208350
1933
03:55
I gaveداد my speechسخنرانی - گفتار, then wentرفتی back
out to the airportفرودگاه to flyپرواز back home.
66
210703
3583
سخنرانیم را تمام کردم، سپس برای برگشت به خانه به فرودگاه رفتم.
در هواپیما خوابم برد، تا زمانیکه اواسط شب،
03:59
I fellسقوط asleepخواب on the planeسطح
67
214310
1866
04:01
untilتا زمان, duringدر حین the middleوسط
of the night, we landedفرود آمد
68
216200
2538
برای سوختگیری در جزایر آزورس فرود آمدیم.
04:03
on the AzoresAzores Islandsجزایر for refuelingسوخت گیری.
69
218762
2214
بیدار شدم، در را باز کردند، برای هواخوری بیرون رفتم،
04:06
I wokeبیدار شدم up, they openedافتتاح شد the doorدرب,
I wentرفتی out to get some freshتازه airهوا,
70
221364
3112
و نگاه کردم و مردی را دیدم که وسط جاده می‌دوید.
04:09
and I lookedنگاه کرد, and there was a man
runningدر حال اجرا acrossدر سراسر the runwayباند فرودگاه.
71
224500
3476
04:12
And he was wavingتکان دادن a pieceقطعه
of paperکاغذ, and he was yellingفریاد زدن,
72
228000
3055
و تکه کاغذی را در دست داشت و تکان می‌داد و فریاد می‌زد،
«خبر از واشینگتن! خبر از واشینگتن!»
04:15
"Call Washingtonواشنگتن! Call Washingtonواشنگتن!"
73
231079
4074
04:20
And I thought to myselfخودم,
in the middleوسط of the night,
74
235981
2445
و من با خودم گفتم، نصف شب، وسط اقیانوس
چه اتفاقی در واشینگتن میتونه افتاده باشه؟
04:23
in the middleوسط of the Atlanticاقیانوس اطلس,
75
238450
1436
04:24
what in the worldجهان could be
wrongاشتباه in Washingtonواشنگتن?
76
239910
2220
بعد یادم اومد که چیزهای مختلفی امکانش هست.
(خنده)
04:26
Then I rememberedبه یاد داشته باشید
it could be a bunchدسته ای of things.
77
242154
2261
04:29
(Laughterخنده)
78
244439
5537
04:34
But what it turnedتبدیل شد out to be,
79
250000
1927
اما چیزی که اتفاق افتاد این بود که کارکنان من خیلی ناراحت بودند چون
04:36
was that my staffکارکنان was extremelyفوق العاده upsetناراحت
80
251951
3311
04:40
because one of the wireسیم servicesخدمات
in Nigeriaنیجریه had alreadyقبلا writtenنوشته شده است a storyداستان
81
255286
6202
یکی از خبرگزاری‌ها در نیجریه قبلا داستانی را در مورد سخنرانی من نوشته بود.
04:46
about my speechسخنرانی - گفتار,
82
261512
1420
04:47
and it had alreadyقبلا been printedچاپ شده in citiesشهرها
83
262956
1976
و این خبر تا حالا در تمامی شهرهای ایالات متحده آمریکا منتشر شده بود
04:49
all acrossدر سراسر the Unitedیونایتد Statesایالت ها of Americaآمریکا.
84
264956
2332
-- خبر در مونتری انتشار یافت، من آن را دیدم. و قصه شروع شد،
04:52
It was printedچاپ شده in Montereyمونتری, I checkedچک شده.
85
267312
1828
04:53
(Laughterخنده)
86
269164
1150
04:55
And the storyداستان beganآغاز شد,
87
270553
2661
«ال گور، معاون رئیس جمهور سابق دیروز در نیجریه اعلام کرد،
04:58
"Formerسابق Viceمعاون Presidentرئيس جمهور Alآل Goreگور
announcedاعلام کرد in Nigeriaنیجریه yesterdayدیروز," quoteنقل قول:
88
273238
4293
'من و همسرم تیپر یک رستوران خانوادگی ارزان قیمت، با نام شونیز، دایر کرده‌ایم
05:02
'My wifeهمسر Tipperدامپینگ and I have openedافتتاح شد
a low-costکم هزینه familyخانواده restaurant'رستوران '" --
89
277555
3629
05:06
(Laughterخنده)
90
281208
1642
05:07
"'named'تحت عنوان Shoney'sشونی,
91
282874
1348
و خودمان آن را اداره می‌کنیم.'» (خنده)
05:09
and we are runningدر حال اجرا it ourselvesخودمان.'"
92
284246
1799
05:10
(Laughterخنده)
93
286069
3320
قبل از اینکه به خاک آمریکا برگردم،
05:14
Before I could get back to U.S. soilخاک,
94
289413
2158
دیوید لترمن و جی لنو دست به کار شده بودند
05:16
Davidدیوید LettermanLetterman and Jayجی Lenoلنو
had alreadyقبلا startedآغاز شده in on --
95
291595
4114
05:20
one of them had me
in a bigبزرگ whiteسفید chef'sسرآشپز hatکلاه,
96
295733
3243
-- یکی از آنها در نقش من با یک کلاه آشپزی سفید رنگ بزرگ،
05:23
Tipperدامپینگ was sayingگفت:,
"One more burgerبرگر with friesسیب زمینی سرخ شده!"
97
299000
2429
تیپر می‌گفت: «یک همبرگر دیگه، با سیب زمینی سرخ کرده!»
05:26
(Laughterخنده)
98
301453
1047
سه روز بعد، یک نامه دست نویس زیبا و طولانی از طرف دوست و شریک
05:27
Threeسه daysروزها laterبعد,
99
302524
1282
05:28
I got a niceخوب, long, handwrittenدست نویس letterنامه
100
303830
2739
05:31
from my friendدوست and partnerشریک
and colleagueهمکار Billبیل Clintonکلینتون, sayingگفت:,
101
306593
3421
و همکارم بیل کلینتون دریافت کردم با این مضمون که : «ال، افتتاح رستوران جدید رو تبریک می‌گم!»
05:34
"Congratulationsمبارك باشد
on the newجدید restaurantرستوران, Alآل!"
102
310038
2396
(خنده)
05:37
(Laughterخنده)
103
312458
6673
ما دوست داریم موفقیت‌های همدیگه در زندگی رو جشن بگیریم.
05:43
We like to celebrateجشن گرفتن
eachهر یک other'sدیگران successesموفقیت ها in life.
104
319155
3137
05:47
(Laughterخنده)
105
322316
5397
قرار بر این بود که درمورد اکولوژی اطلاعات صحبت کنم.
05:53
I was going to talk
about informationاطلاعات ecologyمحیط زیست.
106
328606
2547
اما فکر کنم چون برای حضور مادام العمر در TED برنامه ریزی کردم،
05:55
But I was thinkingفكر كردن that,
107
331177
2018
05:58
sinceاز آنجا که I planطرح to make a lifelongطول عمر habitعادت
of comingآینده back to TEDTED,
108
333219
3757
06:01
that maybe I could talk
about that anotherیکی دیگر time.
109
337000
2693
شاید در فرصتی دیگه بتونم درباره اون صحبت کنم. (خنده)
06:04
(Applauseتشویق و تمجید)
110
339717
1400
کریس اندرسون: قبول!
06:05
Chrisکریس Andersonاندرسون: It's a dealمعامله!
111
341141
1397
06:07
(Applauseتشویق و تمجید)
112
342562
2626
الگور: می‌خوام در مورد موضوعی که اکثریت شماها خواستید تا در مورد آن توضیح دهم، متمرکز بشم.
06:10
Alآل Goreگور: I want to focusتمرکز
on what manyبسیاری of you have said
113
345212
4518
06:14
you would like me to elaborateبادقت شرح دادن on:
114
349754
1866
در مورد بحران آب و هوا چه کاری از دست تون برمی‌یاد؟ می‌خوام آغاز کنم با --
06:16
What can you do about the climateآب و هوا crisisبحران?
115
351644
3817
06:21
I want to startشروع کن with a coupleزن و شوهر of --
116
356317
3339
می‌خوام چند تصویر جدید نشون بدم، و فهرست وار فقط به چهار یا پنج تا از اونا اشاره کنم.
06:24
I'm going to showنشان بده some newجدید imagesتصاویر,
117
359680
2569
06:27
and I'm going to recapitulateجمع کردن
just fourچهار or fiveپنج.
118
362273
5123
حالا، نمایش اسلاید. من اسلاید نمایشی رو هر بار که ارائه می‌دم، به روزش می‌کنم.
06:32
Now, the slideاسلاید showنشان بده.
119
368075
1572
06:34
I updateبه روز رسانی the slideاسلاید showنشان بده
everyهرکدام time I give it.
120
369671
3305
06:37
I addاضافه کردن newجدید imagesتصاویر,
121
373000
1237
تصاویر جدیدی را اضافه می‌کنم چون هر بار که اونها رو ارائه می‌دم بیشتر یاد می‌گیرم.
06:39
because I learnیاد گرفتن more about it
everyهرکدام time I give it.
122
374261
2905
06:42
It's like beach-combingساحل شلاق زدن, you know?
123
377823
1951
این مثل یه موج خروشان می‌مونه، می‌دونین؟ هر بار که جزر و مد اتفاق می‌افته،
06:44
Everyهرکدام time the tideجزر و مد comesمی آید in and out,
you find some more shellsپوسته ها.
124
379798
3178
صدف‌های بیشتری پیدا می‌کنین.
06:47
Just in the last two daysروزها, we got
the newجدید temperatureدرجه حرارت recordsسوابق in Januaryژانویه.
125
383000
5983
درست در دو روز اخیر، دو درجه حرارت جدید در ژانویه ثبت شد.
این فقط برای ایالات متحده آمریکا است. در گذشته، بطور متوسط درجه حرارت
06:53
This is just for
the Unitedیونایتد Statesایالت ها of Americaآمریکا.
126
389007
3010
06:56
Historicalتاریخی averageمیانگین
for JanuarysJanuarys is 31 degreesدرجه;
127
392041
2738
در ماه ژانویه ۳۱ درجه بوده است. ماه گذشته ۳۹.۵ درجه بود.
06:59
last monthماه was 39.5 degreesدرجه.
128
394803
3684
07:03
Now, I know that you wanted some more
badبد newsاخبار about the environmentمحیط --
129
398932
4813
حالا، می‌دونم که شما منتظر شنیدن خبرهای بد بیشتری در مورد محیط زیست بودید
07:08
I'm kiddingشوخی کردم.
130
403769
1168
-- شوخی می‌کنم -- اما اسلایدها، رئوس مطالب را مرور می‌کنند،
07:10
But these are the recapitulationبازپرداخت slidesاسلایدها,
131
405404
3056
و سپس وارد بحث جدیدی می‌شم درمورد اینکه شما چیکار می‌تونید بکنید.
07:13
and then I'm going to go into newجدید
materialمواد about what you can do.
132
408484
3394
07:16
But I wanted to elaborateبادقت شرح دادن
on a coupleزن و شوهر of these.
133
411902
2395
اما می‌خواستم دو مورد از اونا رو توضیح بدم.
اول از همه، این نقطه ایست که قرار است با همکاری و کمک آمریکا در گرمایش جهانی به آن برسیم،
07:19
First of all, this is where
we're projectedبرنامه ریزی شده، پیش بینی شده to go
134
414321
3311
07:22
with the U.S. contributionمشارکت
to globalجهانی است warmingگرمایش,
135
417656
2102
طبق معمول ازطریق تجارت. بهره وری در برق مصرفی و کاربرد تمام انرژی
07:24
underزیر businessکسب و کار as usualمعمولی.
136
419782
1784
07:26
Efficiencyبهره وری in end-useاستفاده نهایی electricityالکتریسیته
and end-useاستفاده نهایی of all energyانرژی
137
421590
5386
07:31
is the low-hangingکم آویز fruitمیوه.
138
427000
1624
ساده و آسان است. بهره وری و حفاظت:
07:33
Efficiencyبهره وری and conservationحفاظت --
it's not a costهزینه; it's a profitسود.
139
428648
4504
آن یک هزینه نیست، و یک منفعت است. علامت آن اشتباه است.
07:37
The signامضا کردن is wrongاشتباه.
140
433176
2677
07:40
It's not negativeمنفی; it's positiveمثبت.
141
435877
2143
منفی نیست، بلکه مثبت است. اینها سرمایه گذاری‌هایی هستند که هزینه صرف شده را جبران می‌کنند.
07:42
These are investmentsسرمایه گذاری
that payپرداخت for themselvesخودشان.
142
438044
2840
07:45
But they are alsoهمچنین very effectiveتاثير گذار
in deflectingانحراف our pathمسیر.
143
440908
3871
اما در منحرف کردن مسیر ما بسیار موثرند.
اتومبیل‌ها و کامیون‌ها -- در مورد آنها در اسلاید نمایشی صحبت کردم،
07:50
Carsماشین ها and trucksکامیون ها -- I talkedصحبت کرد
about that in the slideshowنمایش اسلاید,
144
445620
3995
اما از شما می‌خواهم زیاد در این باره نگران نباشید.
07:54
but I want you to put it in perspectiveچشم انداز.
145
449639
2492
07:57
It's an easyآسان, visibleقابل رویت targetهدف of concernنگرانی --
146
452893
4597
این یک نگرانی ساده و روشن است و باید باشد،
08:02
and it should be --
147
457514
1462
08:03
but there is more globalجهانی است warmingگرمایش pollutionآلودگی
that comesمی آید from buildingsساختمان ها
148
459000
4679
اما گرمایش جهانی ناشی ازساختمان‌ها
بسیار بیشتراز اتومبیل‌ها و کامیون‌ها است.
08:08
than from carsماشین ها and trucksکامیون ها.
149
463703
1722
08:10
Carsماشین ها and trucksکامیون ها are very significantقابل توجه,
150
466000
2641
اتومبیل‌ها و کامیون‌ها بسیار مهم هستند، و ما پایین‌ترین استانداردها رو در دنیا داریم،
08:13
and we have the lowestپایین ترین
standardsاستانداردها in the worldجهان.
151
468665
2585
و باید آنرا مورد توجه قرار دهیم. اما این بخشی از مسئله است.
08:16
And so we should addressنشانی that.
But it's partبخشی of the puzzleپازل.
152
471274
3026
بهره وری وسایل حمل و نقل دیگر به اندازه اتومبیل‌ها و کامیون‌ها اهمیت دارد!
08:19
Other transportationحمل و نقل efficiencyبهره وری
is as importantمهم as carsماشین ها and trucksکامیون ها.
153
474324
5361
08:24
Renewablesتجدید پذیر at the currentجاری levelsسطوح
of technologicalتکنولوژیکی efficiencyبهره وری
154
479709
4342
منابع تجدیدشدنی در سطوح جاری بهره وری تکنولوژیکی
می‌توانند اینقدر تغییر ایجاد کنند، و با چیزی که وینود، و جان دوئر، و سایرین،
08:28
can make this much differenceتفاوت.
155
484075
1747
08:30
And with what Vinodوینود, and Johnجان DoerrDoerr
and othersدیگران, manyبسیاری of you here --
156
485846
5955
اکثر شماهایی که اینجا هستید -- افراد بسیاری مستقیما با این مسئله درگیر هستند
08:36
there are a lot of people
directlyبه طور مستقیم involvedگرفتار in this --
157
491825
2567
-- این بخش بسیار سریعتر از میزانی که دورنمای فعلی نشان می‌دهد رشد خواهد کرد.
08:39
this wedgeگوه is going to growرشد
much more rapidlyبه سرعت در حال
158
494416
2532
08:41
than the currentجاری projectionطرح ریزی showsنشان می دهد it.
159
496972
2187
جمع آوری و جداسازی کربن -- که مخفف آن CCS می‌باشد
08:43
Carbonکربن Captureگرفتن and Sequestrationضبط --
that's what CCSCCS standsمی ایستد for --
160
499183
5740
-- احتمالا تبدیل به یک برنامه کشنده می‌شود
08:49
is likelyاحتمال دارد to becomeتبدیل شدن به the killerقاتل appبرنامه
that will enableفعال کردن us
161
504947
6815
که به ما کمک می‌کند تا به استفاده از سوخت‌های فسیلی به روشی که بی خطر است ادامه دهیم.
08:56
to continueادامه دهید to use fossilفسیلی fuelsسوخت ها
in a way that is safeبی خطر.
162
511786
6411
که هنوز کاملا وجود ندارد.
09:04
Not quiteکاملا there yetهنوز.
163
519459
1336
09:05
OK. Now, what can you do?
164
520819
3166
خوب. حال، شما چه کار می‌توانید بکنید؟ انتشار [گازکربنیک] در منزلتان را کاهش دهید.
09:11
Reduceكاهش دادن emissionsانتشارات in your home.
165
526495
1757
بیشتر این هزینه‌ها هم سودآور هستند.
09:13
Mostاکثر of these expendituresهزینه ها
are alsoهمچنین profitableسود آور است.
166
529022
4198
عایق کاری، طراحی بهتر، خرید الکتریسیته سبز در هر جا که می‌توانید.
09:18
Insulationعایق, better designطرح.
167
534007
1969
09:20
Buyخرید greenسبز electricityالکتریسیته where you can.
168
536000
2689
به اتومبیل‌ها اشاره کردم -- دوگانه سوز خریداری کنید. از خودروی سبک استفاده کنید.
09:24
I mentionedذکر شده automobilesاتومبیل ها -- buyخرید a hybridترکیبی.
169
539436
3810
09:28
Use lightسبک railریل.
170
543270
1706
گزینه‌های دیگری که بسیار بهترند را شناسایی کنید. این مهم است.
09:30
Figureشکل out some of the other optionsگزینه ها
that are much better.
171
545505
2782
09:33
It's importantمهم.
172
548311
1165
مصرف کننده سبز باشید. شما در انتخاب چیزی که می‌خرید مختارید،
09:35
Be a greenسبز consumerمصرف كننده.
173
550254
1719
09:36
You have choicesگزینه های with everything you buyخرید,
174
551997
2979
09:39
betweenبین things that have a harshسخت effectاثر,
175
555000
3607
در انتخاب بین چیزهایی که اثر مخرب و اثرات ناگوار کمتری
09:43
or a much lessکمتر harshسخت effectاثر
on the globalجهانی است climateآب و هوا crisisبحران.
176
558631
5500
در بحران جهانی آب و هوایی دارند
09:49
Considerدر نظر گرفتن this:
177
564870
1832
این را درنظر داشته باشید. تصمیم بگیرید که زندگی عاری از کربن داشته باشید.
09:51
Make a decisionتصمیم گیری to liveزنده
a carbon-neutralکربن خنثی life.
178
566726
3252
09:55
Those of you who are good at brandingنام تجاری,
179
570663
2434
هر کدام از شماها که در شناسایی آنها تبحر دارید،
دوست دارم از نظراتتون استفاده کنم و کمک کنم
09:57
I'd love to get your adviceمشاوره and help
180
573121
2472
به روشی گفته شوند که افراد بیشتر با آن ارتباط برقرار کنند.
10:00
on how to say this in a way
that connectsمتصل می شود with the mostاکثر people.
181
575617
6078
10:06
It is easierآسان تر than you think.
182
581719
1981
آسونتر از چیزیکه که فکرشو می‌کنید. واقعا.
10:08
It really is.
183
583724
1316
خیلی از ماهایی که اینجا هستیم این تصمیم را گرفته‌ایم و واقعا آسونه.
10:12
A lot of us in here
have madeساخته شده that decisionتصمیم گیری,
184
587223
3395
10:15
and it is really prettyبسیار easyآسان.
185
590642
2134
10:17
It meansبه معنای reduceكاهش دادن
your carbonکربن dioxideدی اکسید emissionsانتشارات
186
592800
5927
با انتخاب طیف کاملی از گزینه‌هایی که پیش رو دارید، انتشار کربن را کاهش دهید،
10:23
with the fullپر شده rangeدامنه
of choicesگزینه های that you make,
187
598751
2696
و سپس آنهایی را که بطور کامل کاهش نداده‌اید، به جایش جبران کنید
10:26
and then purchaseخرید or acquireبه دست آوردن offsetsتعرفه ها
188
601471
4125
10:30
for the remainderباقی مانده that you have not
completelyبه صورت کامل reducedکاهش.
189
605620
3117
و معنی آن در آدرس climatecrisis.net به تفصیل شرح داده شده است.
10:33
And what it meansبه معنای is elaboratedتعریف شده
at climatecrisisclimatecrisis.netخالص.
190
608761
6490
10:40
There is a carbonکربن calculatorماشین حساب.
191
615755
2865
یک محاسبه کننده کربن وجود دارد. تولیدات مشترک دور هم جمع شدند،
10:44
Participantشرکت کننده Productionsتولیدات convenedتشکیل شد --
192
619501
3475
10:47
with my activeفعال involvementدست داشتن --
193
623000
2570
با مشارکت فعال من، نویسندگان نرم افزارهای پیشرو جهانی
10:50
the leadingمنتهی شدن softwareنرم افزار writersنویسندگان in the worldجهان,
194
625594
2817
در رابطه با علم پیچیده محاسبه کربن برای ساخت یک
10:53
on this arcaneعجیب و غریب scienceعلوم پایه
of carbonکربن calculationمحاسبه,
195
628435
3303
10:56
to constructساختن a consumer-friendlyکاربر پسند
carbonکربن calculatorماشین حساب.
196
631762
4102
محاسبه گر کربن مناسب برای مصرف کننده.
11:01
You can very preciselyدقیقا calculateمحاسبه
what your COCO2 emissionsانتشارات are,
197
636317
6209
شما به دقت می‌توانید میزان گازکربنیک منتشر شده توسط خودتان را محاسبه کنید،
11:07
and then you will be givenداده شده
optionsگزینه ها to reduceكاهش دادن.
198
642550
3318
و سپس گزینه‌هایی را برای کاهش آن در اختیارخواهید داشت.
11:10
And by the time the movieفیلم سینما
comesمی آید out in Mayممکن است,
199
645892
3197
و تا زمانیکه این فیلم در ماه مه به اتمام برسد، به نسخه ۲.۰ بروز خواهد شد.
11:13
this will be updatedبه روز شد to 2.0,
200
649113
1863
11:15
and we will have click-throughکلیک کنید
purchasesخرید of offsetsتعرفه ها.
201
651000
3434
و ما می‌توانیم با کلیک کردن افست‌ها را خریداری کنیم.
11:19
Nextبعد, considerدر نظر گرفتن makingساخت
your businessکسب و کار carbon-neutralکربن خنثی.
202
655000
3222
علاوه بر آن، به کسب و کاری بدور از کربن بیاندیشید. برخی از ما آن را انجام داده‌ایم،
11:23
Again, some of us have doneانجام شده that,
203
658246
1608
11:24
and it's not as hardسخت as you think.
204
659878
2006
و اونقدرها هم که شما فکر می‌کنید، سخت نیست. راهکارهای آب و هوایی را با کلیه ابتکارات خود توام کنید،
11:27
Integrateادغام کردن climateآب و هوا solutionsراه حل ها
into all of your innovationsنوآوری ها,
205
663196
4190
صرفنظر از اینکه متعلق به جامعه فناوری، یا سرگرمی
11:32
whetherچه you are from the technologyتکنولوژی,
206
667410
1913
11:34
or entertainmentسرگرمی, or designطرح
and architectureمعماری communityجامعه.
207
669347
3629
یا طراحی و معماری هستید.
11:37
Investسرمایه گذاری sustainablyپایدار.
208
673000
2043
سرمایه گذاری قابل نگهداری بکنید. Majora آنرا خاطر نشان کرد.
11:39
MajoraMajora mentionedذکر شده this.
209
675067
1689
دقت کنید، اگر شما مبلغی رو سرمایه گذاری کردید با مدیرانی که
11:42
Listen, if you have investedسرمایه گذاری کرد moneyپول
with managersمدیران who you compensateجبران کردن
210
677248
6792
روی عملکرد سالانه آنها حساب کرده‌اید،
11:48
on the basisپایه of theirخودشان annualسالانه performanceکارایی,
211
684064
2717
11:51
don't ever again complainشكايت كردن
about quarterlyسه ماهه reportگزارش CEOمدیر عامل managementمدیریت.
212
686805
4912
هرگز درمورد گزارش سه ماهه مدیریت مدیر عامل شکایت نکنید.
11:57
Over time, people do
what you payپرداخت them to do.
213
692807
2556
در طول زمان، افراد در قبال مبلغی که دریافت می‌دارند کار انجام می‌دهند. و اگر قضاوت کنند چه قدر
12:01
And if they judgeقاضی how much
they're going to get paidپرداخت شده
214
696736
4693
از دریافتی‌شان بر اساس سود سرمایه گذاریشان روی سرمایه شما خواهد بود،
12:06
on your capitalسرمایه، پایتخت that they'veآنها دارند investedسرمایه گذاری کرد,
215
701453
3300
12:09
basedمستقر on the short-termکوتاه مدت returnsبازده,
216
704777
1943
مبنی بر بازگشت کوتاه مدت سرمایه، شما تصمیمات کوتاه مدت خواهید گرفت.
12:11
you're going to get short-termکوتاه مدت decisionsتصمیمات.
217
706744
2316
12:15
A lot more to be said about that.
218
710999
1613
چیزهای بیشتری در مورد اون می‌شه گفت.
12:17
Becomeتبدیل شدن به a catalystکاتالیزور of changeتغییر دادن.
219
712636
1746
سرعت دهنده تغییرات باشید. به دیگران بیاموزید، در مورد آن یاد بگیرید، در مورد آن صحبت کنید.
12:19
Teachآموزش othersدیگران, learnیاد گرفتن about it,
talk about it.
220
714406
3635
فیلمی بیرون می‌آید -- و فیلم، نسخه فیلمی اسلاید نمایشی است
12:24
The movieفیلم سینما is a movieفیلم سینما versionنسخه
of the slideshowنمایش اسلاید
221
719263
3405
که دو شب پیش ارائه دادم، جز آنکه بسیار مهیج‌تر است. و ماه مه بیرون می‌آید.
12:27
I gaveداد two nightsشب ها agoپیش,
exceptبجز it's a lot more entertainingسرگرم کننده.
222
722692
2919
12:31
And it comesمی آید out in Mayممکن است.
223
726694
2147
12:34
Manyبسیاری of you here have the opportunityفرصت
to ensureاطمینان حاصل کنید that a lot of people see it.
224
729437
3961
بیشتر شماهایی که اینجا حضور دارید امکان این رو دارید که دیدن آنرا توسط تعداد زیادی از افراد تضمین کنید.
در نظر بگیرید کسی رو به نشویل بفرستید. به خوبی انتخاب کنید.
12:39
Considerدر نظر گرفتن sendingدر حال ارسال somebodyکسی to Nashvilleنوشویل.
225
735106
3603
12:44
Pickانتخاب well.
226
739390
1155
و من شخصا می‌خوام این نمایش اسلاید رو به افراد آموزش بدم،
12:46
And I am personallyشخصا going to trainقطار people
to give this slideshowنمایش اسلاید --
227
741381
4446
12:50
re-purposedدوباره اهداف, with some
of the personalشخصی storiesداستان ها obviouslyبدیهی است replacedجایگزین شد
228
745851
4755
با برخی از داستان‌های خصوصی که مشخصا جایگزین یک روش کلی می‌شه،
12:55
with a genericعمومی approachرویکرد,
229
750630
2070
و -- تنها اسلایدها نیستند، بلکه مفهومی است که می‌رسونند. و اینکه چگونه به هم ربط پیدا می‌کنند.
12:57
and it's not just the slidesاسلایدها,
it's what they mean.
230
752724
2699
13:00
And it's how they linkارتباط دادن togetherبا یکدیگر.
231
755447
1601
و بنابراین تابستان امسال یک دوره‌ای را برگزار خواهم کرد
13:01
And so I'm going to be conductingانجام
a courseدوره this summerتابستان
232
757072
4587
برای گروهی از مردم که توسط افراد مختلفی انتخاب می‌شوند تا بیان و بعدا آن را ارائه بدن،
13:06
for a groupگروه of people that are
nominatedنامزد شده by differentناهمسان folksمردمی
233
761683
3835
13:10
to come and then give it enen masseمسی,
234
765542
2229
بطور دسته جمعی، در کلیه اجتماعات کشوری،
13:12
in communitiesجوامع all acrossدر سراسر the countryکشور,
235
767795
2181
13:14
and we're going to updateبه روز رسانی the slideshowنمایش اسلاید
for all of them everyهرکدام singleتنها weekهفته,
236
770000
4665
و ما هر هفته اسلاید نمایشی را برای تمامی آنها بروز خواهیم کرد
تا با مسائل روز پیش بریم.
13:19
to keep it right on the cuttingبرش دادن edgeلبه - تیزی.
237
774689
3031
با همکاری لری لسیگ، جایی در این پروسه،
13:22
Workingکار کردن with Larryلری LessigLessig, it will be,
somewhereجایی in that processروند,
238
777744
3881
همراه با ابزارها و با حقوق کپی و نشر محدود پست می‌کنیم،
13:26
postedارسال شده with toolsابزار
and limited-useاستفاده محدود copyrightsکپی رایت,
239
781649
4835
تا جوانان بتوانند آن را با سلیقه خاص خودشان مجددا بسازند.
13:31
so that youngجوان people can remixریمیکس it
and do it in theirخودشان ownخودت way.
240
786508
5468
13:36
(Applauseتشویق و تمجید)
241
792000
3146
(تشویق)
کجا گفته شده که شما باید از سیاست دوری کنید؟
13:39
Where did anybodyهر شخصی get the ideaاندیشه
242
795170
1490
13:41
that you oughtباید to stayاقامت کردن
arm'sبازو lengthطول from politicsسیاست?
243
796684
2352
این بدین معنی نیست که اگر شما یک جمهوریخواه هستید من شما را متقاعد کنم تا دموکرات باشید.
13:43
It doesn't mean
that if you're a Republicanجمهوری خواه,
244
799060
2090
13:45
that I'm tryingتلاش کن to convinceمتقاعد کردن you
to be a Democratدموکرات.
245
801174
2324
ما به جمهوریخواهان نیز نیاز دارم. یک زمانی مسئله دوحزبی بود،
13:48
We need Republicansجمهوری خواهان as well.
246
803935
1505
13:50
This used to be a bipartisanدو طرفه issueموضوع,
247
805464
2009
و من می‌دونم که در این گروه هم واقعا هست. از لحاظ سیاسی فعال شوید.
13:52
and I know that
in this groupگروه it really is.
248
807497
2457
13:54
Becomeتبدیل شدن به politicallyاز نظر سیاسی activeفعال.
249
809978
1552
بگذارید دموکراسی ما آنطور که باید پیش برود.
13:56
Make our democracyدموکراسی work the way
it's supposedقرار است to work.
250
811554
2873
از ایده محدودکردن انتشار دی اکسید کربن، آلودگی گرمایش زمین،
13:59
Supportحمایت کردن the ideaاندیشه of cappingمحدود کردن
carbonکربن dioxideدی اکسید emissionsانتشارات --
251
814753
5549
14:05
globalجهانی است warmingگرمایش pollutionآلودگی --
and tradingتجارت it.
252
820326
2015
و تبادل آن حمایت کنید. دلیلش این است که: تا زمانی که ایالات متحده خارج از سیستم جهانی باشد
14:07
Here'sاینجاست why: as long as the Unitedیونایتد Statesایالت ها
is out of the worldجهان systemسیستم,
253
822365
4611
14:11
it's not a closedبسته شد systemسیستم.
254
827000
1668
یک سیستم بسته نیست.
14:13
Onceیک بار it becomesتبدیل می شود a closedبسته شد systemسیستم,
with U.S. participationمشارکت,
255
828692
4047
زمانیکه یک سیستم بسته شود، با مشارکت ایالات متحده،
14:17
then everybodyهمه
who'sچه کسی است on a boardهیئت مدیره of directorsمدیران --
256
832763
2223
آنگاه هر کسی که در هیئت مدیره است
-- چند نفر از افراد اینجا عضو هیئت مدیره شرکتی هستند؟
14:19
how manyبسیاری people here
serveخدمت on the boardهیئت مدیره of directorsمدیران
257
835010
2989
14:22
of a corporationشرکت?
258
838023
1254
زمانیکه یک سیستم بسته است، شما قانوناً مسئول خواهید بود اگر مدیرتان را وادار نکنید
14:25
Onceیک بار it's a closedبسته شد systemسیستم,
259
840415
1426
14:26
you will have legalقانونی liabilityمسئولیت
if you do not urgeم pop اینترنتی کارت و کارت کارت کارت کارت your CEOمدیر عامل
260
841865
6237
تا بیشترین درآمد را از کاهش و تجارت انتشارات کربنی که قابل جلوگیری است به دست آورد.
14:32
to get the maximumبیشترین incomeدرآمد from reducingكم كردن
and tradingتجارت the carbonکربن emissionsانتشارات
261
848126
4127
بازار این مسئله را حل خواهد کرد اگر ما این کار را به انجام برسانیم.
14:37
that can be avoidedاجتناب کنید.
262
852277
1309
14:38
The marketبازار will work
to solveحل this problemمسئله --
263
853610
2665
14:43
if we can accomplishانجام دادن this.
264
858949
2217
در کمپین ترغیبی بزرگی که بهار امسال آغاز می‌شود شرکت کنید.
14:47
Help with the massجرم persuasionمتقاعد کردن campaignکمپین
that will startشروع کن this springبهار.
265
862434
3385
14:50
We have to changeتغییر دادن the mindsذهنها
of the Americanآمریکایی people.
266
865843
2508
ما باید ذهن مردم آمریکا را تغییر دهیم. به این دلیل که در حال حاضر
14:53
Because presentlyدر حال حاضر, the politiciansسیاستمداران
do not have permissionمجوز
267
868375
2759
سیاستمداران اجازه آن را ندارند تا چیزی را که نیاز است انجام دهند.
14:55
to do what needsنیاز دارد to be doneانجام شده.
268
871158
1919
و در کشور مدرن ما، نقش منطق و خرد، دیگر
14:58
And in our modernمدرن countryکشور, the roleنقش
of logicمنطق and reasonدلیل no longerطولانی تر includesشامل می شود
269
873355
5454
15:03
mediatingواسطه betweenبین wealthثروت and powerقدرت
the way it onceیک بار did.
270
878833
2954
مانند گذشته شامل وساطت بین ثروت و قدرت نمی‌شود.
15:06
It's now repetitionتکرار of shortکوتاه, hot-buttonداغ دکمه,
30-second, 28-second televisionتلویزیون adsتبلیغات.
271
881811
5560
اکنون این تکرار آگهی‌های تلویزیونی کوتاه، جذاب، ۳۰ ثانیه ای، ۲۸ ثانیه ای است.
ما باید بسیاری از این آگهی‌ها را خریداری کنیم.
15:12
We have to buyخرید a lot of those adsتبلیغات.
272
887395
1858
بیایید برای گرمایش زمین نام تجاری جدید تعریف کنیم، همانطور که بسیاری از شماها پیشنهاد کرده‌اید.
15:15
Let's re-brandدوباره برند globalجهانی است warmingگرمایش,
as manyبسیاری of you have suggestedپیشنهادی.
273
890221
4310
15:19
I like "climateآب و هوا crisisبحران"
insteadبجای of "climateآب و هوا collapseسقوط - فروپاشی - اضمحلال,"
274
894555
2869
من به جای نابودی آب و هوا، بحران آب و هوا را می‌پسندم،
اما دوباره، آنهایی از شماها که در نامگذاری تبحر دارید، من در این مسئله به کمک شما نیاز دارم.
15:22
but again, those of you
who are good at brandingنام تجاری,
275
897448
2327
15:24
I need your help on this.
276
899799
1405
یکی، یک دانشمندی به من گفت، آزمونی که اکنون با آن مواجهیم،
15:26
Somebodyکسی said the testتست
we're facingروبرو شدن now, a scientistدانشمند told me,
277
901768
4100
این است که آیا ترکیب یک شست مخالف
15:30
is whetherچه the combinationترکیبی
of an opposableمخالف thumbشست
278
905892
3084
15:33
and a neocortexneocortex is a viableقابل اعتماد combinationترکیبی.
279
909000
2817
و نئوکورتکس، یک ترکیب انجام شدنی است.
15:36
(Laughterخنده)
280
911947
1499
این واقعا درست است. من یه شب دیگه هم گفتم، و باز امروز تکرار می‌کنم: این یک مسئله سیاسی نیست.
15:38
That's really trueدرست است.
281
913825
1557
15:42
I said the other night,
and I'll repeatتکرار now:
282
918160
3400
15:46
this is not a politicalسیاسی issueموضوع.
283
921584
2165
15:48
Again, the Republicansجمهوری خواهان here --
this shouldn'tنباید be partisanحزبی.
284
923773
5539
دوباره، جمهوریخواهانی که اینجا هستند، این نباید جنگ حزبی باشد.
شما تاثیر بیشتری از برخی از ما دموکرات‌ها دارید.
15:54
You have more influenceنفوذ
than some of us who are Democratsدموکرات ها do.
285
929336
3640
این یک فرصت است. نه فقط این، بلکه مرتبط با ایده‌های اینجاست،
15:58
This is an opportunityفرصت.
286
933421
1476
15:59
Not just this, but connectedمتصل
to the ideasایده ها that are here,
287
934921
4852
16:04
to bringآوردن more coherenceانسجام to them.
288
939797
1928
برای اینکه آنها را منسجم‌تر سازیم.
ما یکی هستیم.
16:07
We are one.
289
942495
1166
بسیار از شما سپاسگزارم، قدردانی می‌کنم.
16:08
Thank you very much, I appreciateقدردانی it.
290
944065
2335
16:11
(Applauseتشویق و تمجید)
291
946424
6242
(تشویق)
Translated by Ghasem Vahedi
Reviewed by Bardia Azadandish

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com