ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com
TED2006

Al Gore: Averting the climate crisis

Al Gore o odvracaní krízy podnebia

Filmed:
3,508,991 views

S rovnakým humorom a ľudskosťou akú ukázal v 'Inconvenient Truth', Al Gore vysvetľuje 15 spôsobov, ktorými môže človek odvraciať klimatické zmeny, od kúpy hybridu (auta) až po vymýšľanie nových, modernejších pomenovaní pre globálne otepľovanie.
- Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Ďakujem veľmi pekne, Chris. A skutočne, je mi poctou
00:28
Thank you so much, ChrisChris.
0
3337
1191
00:29
And it's trulyskutočne a great honorčesť
to have the opportunitypríležitosť
1
4552
3950
mať možnosť prísť na to pódium dvakrát. Som nesmierne vďačný.
00:33
to come to this stageštádium twicedvakrát;
I'm extremelynesmierne gratefulvďačný.
2
8526
3004
Som milo prekvapený touto konferenciou a chcem poďakovať všetkým Vám za Vaše
00:36
I have been blownfúkané away by this conferencekonferencie,
3
11554
3534
00:39
and I want to thank all of you
for the manyveľa nicepekný commentskomentáre
4
15112
5668
milé komenty ohľadom toho, čo som tu rozprával minulý večer.
00:45
about what I had to say the other night.
5
20804
2172
00:47
And I say that sincerelyúprimne,
6
23000
2875
A vravím to úprimne, sčasti aj preto, že ... ich potrebujem! (Smiech)
00:50
partlyčiastočne because (MockMock sobvzlyk)
7
25899
1964
00:52
I need that.
8
27887
1151
00:53
(LaughterSmiech)
9
29062
5857
00:59
Put yourselvessami in my positionpozície.
10
34943
1921
Postavte sa do mojej pozície!
01:01
(LaughterSmiech)
11
36888
6528
Lietal som na Air Force Two celých osem rokov.
01:08
I flewlietal on AirVzduchu ForceÚčinnosť Two for eightosem yearsleta.
12
43440
2557
01:10
(LaughterSmiech)
13
46021
1955
01:12
Now I have to take off my shoestopánky
or bootstopánky to get on an airplanelietadlo!
14
48000
3364
Teraz si musím vyzuť topánky alebo čižmy, aby som sa na palubu vôbec dostal!
(Smiech) (Potlesk)
01:16
(LaughterSmiech)
15
51388
2705
01:18
(ApplausePotlesk)
16
54117
6448
Poviem Vám jeden krátky príbeh, aby som ilustroval aké to pre mňa je.
01:25
I'll tell you one quickrýchly storypríbeh
17
60589
1723
01:27
to illustrateilustrovať what
that's been like for me.
18
62336
3119
01:30
(LaughterSmiech)
19
65479
1521
Je to pravda -- každý kúsok z toho je pravda.
01:31
It's a truepravdivý storypríbeh --
everykaždý bittrocha of this is truepravdivý.
20
67024
2420
Hneď ako sme s Tipper (Al Gorova manželka) opustili -- Biely Dom --
01:34
SoonČoskoro after TipperVyklápacie and I left the --
(MockMock sobvzlyk) WhiteBiela HouseDom --
21
70158
3585
01:38
(LaughterSmiech)
22
73767
2018
01:40
we were drivingvodičský from our home
in NashvilleNashville to a little farmfarma we have
23
75809
4915
cestovali sme z domu z Nashville na malú farmu, ktorá je vzdialená
01:45
50 milesmíle eastvýchod of NashvilleNashville.
24
80748
1991
50 míľ východne --
01:48
DrivingVodičské ourselvesmy sami.
25
84000
1490
autom.
01:50
(LaughterSmiech)
26
85514
2462
01:52
I know it soundszvuky like
a little thing to you, but --
27
88000
2717
Viem, že to znie malicherne, ale (Smiech)
01:55
(LaughterSmiech)
28
90741
5469
pozrel som sa do spätného zrkadla a vtedy som si uvedomil.
02:01
I lookedpozrel in the rear-viewzadný pohľad mirrorzrkadlo
29
96234
5707
02:06
and all of a suddennáhly it just hithit me.
30
101965
3206
Nebola tam žiadna kolóna áut.
02:09
There was no motorcadeautokolónu back there.
31
105195
1636
02:11
(LaughterSmiech)
32
106855
2654
Počuli ste už o fantómovej bolesti končatín? (Smiech)
02:14
You've heardpočul of phantomprízrak limbkončatina painbolesť?
33
109533
1993
02:16
(LaughterSmiech)
34
111550
4812
Mali sme prenajatý Ford Taurus. Bol večer,
02:21
This was a rentedprenajaté FordFord TaurusTaurus.
35
116386
4216
02:25
(LaughterSmiech)
36
120626
2504
02:27
It was dinnertimečas večere,
37
123154
2006
a začali sme hľadať miesto, kde by sme sa najedli.
02:29
and we startedzahájená looking for a placemiesto to eatjesť.
38
125184
2920
Boli sme na diaľnici I-40. Zišli sme na cestu 238, smer Lebanon v Tennessee.
02:33
We were on I-40.
39
128588
1405
02:34
We got to ExitExit 238, LebanonLibanon, TennesseeTennessee.
40
130017
3197
Hneď na to sme začali hľadať -- teda našli sme Reštauráciu u Shooneyho.
02:38
We got off the exitvýchod,
we foundnájdených a Shoney'sShoney's restaurantreštaurácia.
41
133238
3688
Sieť reštaurácii nižšieho štandardu, pre tých ktorí ju nepoznajú.
02:41
Low-costLow-cost familyrodina restaurantreštaurácia chainreťaz,
for those of you who don't know it.
42
136950
4039
02:46
We wentšiel in and satsat down at the boothbúdka,
and the waitressservírka cameprišiel over,
43
141877
4435
Prišli sme na miesto, usadili sa, prišla k nám čašníčka,
a spravila veľký rozruch okolo Tipper. (Smiech)
02:51
madevyrobený a bigveľký commotionnepokoj over TipperVyklápacie.
44
146336
1986
02:53
(LaughterSmiech)
45
148346
2463
02:55
She tookzobral our orderobjednať, and then wentšiel
to the couplepár in the boothbúdka nextĎalšie to us,
46
150833
3420
Zobrala objednávku, a šla k dvojici ktorá sedela pri vedľajšom stole,
znížila svoj hlas natoľko, že som si musel napnúť uši aby som ju počul.
02:59
and she loweredznížená her voicehlas so much,
47
154277
2104
03:01
I had to really strainkmeň to hearpočuť
what she was sayingpríslovie.
48
156405
3001
Potom povedala 'Áno, to je bývalý viceprezident Al Gore a jeho manželka Tipper'.
03:04
And she said "Yes, that's formerbývalý
ViceVice PresidentPredseda AlAl GoreGore
49
159430
2679
03:06
and his wifežena, TipperVyklápacie."
50
162133
1843
03:08
And the man said,
51
164000
1527
Chlapík jej na to vraví: 'Musel prísť zďaleka, však?' (Smiech)
03:10
"He's come down a long way, hasn'tnemá he?"
52
165551
2192
03:12
(LaughterSmiech)
53
167767
4908
03:17
(ApplausePotlesk)
54
172699
4277
03:21
There's been kinddruh
of a seriesséria of epiphanieszjaveniami.
55
177000
3119
Nasledovala séria zistení.
03:24
(LaughterSmiech)
56
180143
1144
Hneď nasledujúci deň, pokračujúc v ďalšom skutočnom príbehu,
03:26
The very nextĎalšie day,
continuingpokračovať the totallynaprosto truepravdivý storypríbeh,
57
181311
3665
03:29
I got on a G-VG-V to flylietať to AfricaAfrika
to make a speechreč in NigeriaNigéria,
58
185000
5976
som nasadol na G-5 aby som letel do Afriky, kde som mal príhovor v Nigérii,
03:35
in the cityveľkomesto of LagosLagos,
on the topictéma of energyenergie.
59
191000
2856
v meste Lagos na tému 'energia'.
Začal som tým, že som im povedal zážitok, ktorý sa stal
03:39
And I beganzačal the speechreč
by tellingrozprávanie them the storypríbeh
60
194301
3796
03:42
of what had just happenedStalo
the day before in NashvilleNashville.
61
198121
2713
deň predtým v Nashville.
A povedal som im to vcelku rovnakým spôsobom ako Vám.
03:45
And I told it prettypekný much the samerovnaký way
I've just sharedzdieľaná it with you:
62
201196
3306
03:49
TipperVyklápacie and I were drivingvodičský ourselvesmy sami,
63
204526
1738
Tipper a ja sme šli na aute, Reštaurácia u Shooneyho, nižší štandard,
03:51
Shoney'sShoney's, low-costlow-cost
familyrodina restaurantreštaurácia chainreťaz,
64
206288
2038
chlapíkova reakcia na čašníčku a -- smiali sa.
03:53
what the man said -- they laughedzasmiala.
65
208350
1933
03:55
I gavedal my speechreč, then wentšiel back
out to the airportLETISKO to flylietať back home.
66
210703
3583
Predniesol som môj príhovor a šiel naspäť na letisko na let domov.
Zaspal som v lietadle a spal až do noci,
03:59
I fellklesol asleepspiace on the planelietadlo
67
214310
1866
04:01
untilkým, duringpočas the middleprostredný
of the night, we landedpristálo
68
216200
2538
medzitým sme pristáli aj na Azorských ostrovoch, aby sme natankovali.
04:03
on the AzoresAzory IslandsOstrovy for refuelingtankovanie.
69
218762
2214
Prebudil som sa, otvorili sa dvere a vyšiel som aby som sa nadýchol čerstvého vzduchu,
04:06
I wokezobudil up, they openedotvorené the doordvere,
I wentšiel out to get some freshčerstvý airovzdušia,
70
221364
3112
a zbadal som muža, ktorý behal cez pristávaciu dráhu.
04:09
and I lookedpozrel, and there was a man
runningbezat acrossnaprieč the runwayranvej.
71
224500
3476
04:12
And he was wavingmávanie a piecekus
of paperpapier, and he was yellingrevať,
72
228000
3055
Mával papierom a kričal:
'Zavolajte do Washingtonu! Zavolajte do Washingtonu!'
04:15
"Call WashingtonWashington! Call WashingtonWashington!"
73
231079
4074
04:20
And I thought to myselfja sám,
in the middleprostredný of the night,
74
235981
2445
Pomyslel som si, v strede noci, v strede Atlantiku,
čo také sa mohlo udiať vo Washingtone?
04:23
in the middleprostredný of the AtlanticAtlantic,
75
238450
1436
04:24
what in the worldsvet could be
wrongzle in WashingtonWashington?
76
239910
2220
Potom som si uvedomil, že to mohlo byť množstvo vecí.
(Smiech)
04:26
Then I rememberedpamätal
it could be a bunchchumáč of things.
77
242154
2261
04:29
(LaughterSmiech)
78
244439
5537
04:34
But what it turnedobrátil out to be,
79
250000
1927
Ako vysvitlo, moji zamestnanci boli nesmierne znepokojený, pretože
04:36
was that my staffzamestnanci was extremelynesmierne upsetrozčúlený
80
251951
3311
04:40
because one of the wiredrôt servicesslužby
in NigeriaNigéria had already writtenpísaný a storypríbeh
81
255286
6202
jedna webstránka v Nigérii už informovala o mojom príhovore.
04:46
about my speechreč,
82
261512
1420
04:47
and it had already been printedtlačený in citiesmesta
83
262956
1976
A taktiež sa to šírilo mestami v Spojených štátoch
04:49
all acrossnaprieč the UnitedVeľká StatesŠtáty of AmericaAmerika.
84
264956
2332
vyšlo to v Monterey, pozrel som si to. A príbeh začínal,
04:52
It was printedtlačený in MontereyMonterey, I checkedkontrolované.
85
267312
1828
04:53
(LaughterSmiech)
86
269164
1150
04:55
And the storypríbeh beganzačal,
87
270553
2661
'Bývalý viceprezident Al Gore včera v Nigérii vyhlásil:
04:58
"FormerBývalá ViceVice PresidentPredseda AlAl GoreGore
announcedoznámila, in NigeriaNigéria yesterdayvčera," quotecitovať:
88
273238
4293
Moja manželka a ja sme si otvorili sieť reštaurácii, nazvaných 'U Shooneyho',
05:02
'My wifežena TipperVyklápacie and I have openedotvorené
a low-costlow-cost familyrodina restaurant'restaurant '" --
89
277555
3629
05:06
(LaughterSmiech)
90
281208
1642
05:07
"'named, pomenoval Shoney'sShoney's,
91
282874
1348
a sami si to spravujeme.' (Smiech)
05:09
and we are runningbezat it ourselvesmy sami.'"
92
284246
1799
05:10
(LaughterSmiech)
93
286069
3320
Predtým, než som stihol vrátiť sa do Štátov,
05:14
Before I could get back to U.S. soilpôda,
94
289413
2158
David Letterman a Jay Leno s tým už začali
05:16
DavidDavid LettermanLetterman and JayJay LenoLeno
had already startedzahájená in on --
95
291595
4114
05:20
one of them had me
in a bigveľký whitebiely chef'skuchára hatklobúk,
96
295733
3243
-- jeden si ma už podával ako som s bielou kuchárskou čiapkou,
05:23
TipperVyklápacie was sayingpríslovie,
"One more burgerhamburger with frieshranolky!"
97
299000
2429
Tipper vraví: 'Ešte jeden burger s hranolkami poprosím!'
05:26
(LaughterSmiech)
98
301453
1047
Tri dni nato, som obdržal milý, dlhý, rukou písaný list od môjho kamaráta, partnera
05:27
ThreeTri daysdni laterneskôr,
99
302524
1282
05:28
I got a nicepekný, long, handwrittenrukopisný letterpísmeno
100
303830
2739
05:31
from my friendpriateľ and partnerpartner
and colleaguekolega BillBill ClintonClinton, sayingpríslovie,
101
306593
3421
a kolegu Billa Clintona , kde stálo: 'Gratulujem k novej reštaurácii, Al!'
05:34
"CongratulationsGratulujem
on the newNový restaurantreštaurácia, AlAl!"
102
310038
2396
(Smiech)
05:37
(LaughterSmiech)
103
312458
6673
Radi navzájom oslavujeme úspechy v našich životoch.
05:43
We like to celebrateoslavovať
eachkaždý other'sdruhej strany successesúspechy in life.
104
319155
3137
05:47
(LaughterSmiech)
105
322316
5397
Ale chystal som sa rozprávať o informačnej ekológii.
05:53
I was going to talk
about informationinformácie ecologyekológia.
106
328606
2547
Premýšľal som nad tým odkedy som začal plánovať mať celoživotný zvyk chodiť na TED konferencie
05:55
But I was thinkingpremýšľanie that,
107
331177
2018
05:58
sinceod tej doby I planplán to make a lifelongceloživotné habitzvyk
of comingPrichádza back to TEDTED,
108
333219
3757
06:01
that maybe I could talk
about that anotherďalší time.
109
337000
2693
že možno by som o tom mohol porozprávať ešte raz.
06:04
(ApplausePotlesk)
110
339717
1400
Chris Anderson: 'Dohoda!'
06:05
ChrisChris AndersonAnderson: It's a dealobchod!
111
341141
1397
06:07
(ApplausePotlesk)
112
342562
2626
Chcem sa sústrediť na to, čo mnohí z Vás mi povedali, že by radi odo mňa počuli.
06:10
AlAl GoreGore: I want to focusohnisko
on what manyveľa of you have said
113
345212
4518
06:14
you would like me to elaboratevypracovať on:
114
349754
1866
Čo môžete spraviť ohľadom klimatickej krízy? Chcem začať tým, že
06:16
What can you do about the climatepodnebie crisiskríza?
115
351644
3817
06:21
I want to startštart with a couplepár of --
116
356317
3339
Vám ukážem zopár nových obrázkov, a zrekapitulujem štyri alebo päť.
06:24
I'm going to showšou some newNový imagessnímky,
117
359680
2569
06:27
and I'm going to recapitulaterekapitulovať
just fourštyri or fivepäť.
118
362273
5123
Prezentácia. Obnovujem svoju prezentáciu po každom, čo ju spravím.
06:32
Now, the slidešmykľavka showšou.
119
368075
1572
06:34
I updateaktualizovať the slidešmykľavka showšou
everykaždý time I give it.
120
369671
3305
06:37
I addpridať newNový imagessnímky,
121
373000
1237
Pridávam nové obrázky, pretože sa o tom dozviem zakaždým viac a viac.
06:39
because I learnučiť sa more about it
everykaždý time I give it.
122
374261
2905
06:42
It's like beach-combingbeach-česanie, you know?
123
377823
1951
Je to ako obmývanie piesku na pláži. Po každom cykle prílivu a odlivu,
06:44
EveryKaždý time the tidepríliv comesprichádza in and out,
you find some more shellsškrupiny.
124
379798
3178
nájdete nové a nové mušle.
06:47
Just in the last two daysdni, we got
the newNový temperatureteplota recordszáznamy in JanuaryJanuára.
125
383000
5983
Len za posledné dva dni sme mali nové teplotné rekordy v mesiaci Január.
To platí len pre Spojené štáty. Historický priemer
06:53
This is just for
the UnitedVeľká StatesŠtáty of AmericaAmerika.
126
389007
3010
06:56
HistoricalHistorické averagepriemerný
for JanuarysJanuarys is 31 degreesstupňa;
127
392041
2738
pre Január je 31 stupňov (Fahrenheit). Minulý mesiac to bolo 39,5 stupňa.
06:59
last monthmesiac was 39.5 degreesstupňa.
128
394803
3684
07:03
Now, I know that you wanted some more
badzlý newsnoviny about the environmentprostredie --
129
398932
4813
Teda... viem, že ste čakali viac zlých správ ohľadom životného prostredia
07:08
I'm kiddingsrandu.
130
403769
1168
-- srandujem -- ale toto je rekapitulačná časť,
07:10
But these are the recapitulationrekapitulácia slidesšmykľavky,
131
405404
3056
a potom nahliadneme do nových materiálov okolo toho, čo môžete spraviť Vy.
07:13
and then I'm going to go into newNový
materialmateriál about what you can do.
132
408484
3394
07:16
But I wanted to elaboratevypracovať
on a couplepár of these.
133
411902
2395
Ale predovšetkým by som niektoré veci rád ozrejmil.
Po prvé, toto je predpoveď toho, kam sa Spojené štáty poberajú v súvislosti s globálnym otepľovaním,
07:19
First of all, this is where
we're projectedpredpokladaný to go
134
414321
3311
07:22
with the U.S. contributionpríspevok
to globalglobálnej warmingzahrievanie,
135
417656
2102
štýlom, akým žijeme dnes. Efektivita koncového využitia elektriny a koncového využitia všetkej energie
07:24
underpod businessobchodné as usualobvyklý.
136
419782
1784
07:26
EfficiencyÚčinnosť in end-usekonečného electricityelektrina
and end-usekonečného of all energyenergie
137
421590
5386
07:31
is the low-hanginglow-visiace fruitovocný.
138
427000
1624
je žalostná. Efektivita a uchovávanie:
07:33
EfficiencyÚčinnosť and conservationkonzervácia --
it's not a costnáklady; it's a profitprofit.
139
428648
4504
to nie sú náklady, to je profit. Značka je zlá.
07:37
The signznačka is wrongzle.
140
433176
2677
07:40
It's not negativenegatívny; it's positivepozitívne.
141
435877
2143
Nie je to niečo negatívne, je to naopak pozitívne. Toto sú investície, ktoré platia samy za seba.
07:42
These are investmentsinvestície
that payplatiť for themselvessami.
142
438044
2840
07:45
But they are alsotaktiež very effectiveefektívna
in deflectingvychyľovanie our pathcesta.
143
440908
3871
Ale sú takisto veľmi náchylné, aby nás zviedli.
Autá a nákladiaky -- Rozprával som o tom v 'slideshow'
07:50
CarsAutá and trucksvozíky -- I talkedhovorili
about that in the slideshowslideshow,
144
445620
3995
ale chcem Vám to ozrejmiť bližšie.
07:54
but I want you to put it in perspectiveperspektíva.
145
449639
2492
07:57
It's an easyjednoduchý, visibleviditeľný targetterč of concernznepokojenie --
146
452893
4597
Je to ľahký a viditeľný probém, a mal by byť,
08:02
and it should be --
147
457514
1462
08:03
but there is more globalglobálnej warmingzahrievanie pollutionznečistenie
that comesprichádza from buildingsbudovy
148
459000
4679
ale je tu omnoho viac znečisťovania pochádzajúceho z budov
než z áut a nákladiakov.
08:08
than from carscars and trucksvozíky.
149
463703
1722
08:10
CarsAutá and trucksvozíky are very significantvýznamný,
150
466000
2641
Autá a nákladiaky sú podstatné, u nás sú štandardy najnižšie na celom svete
08:13
and we have the lowestnajnižší
standardsštandardy in the worldsvet.
151
468665
2585
a mali by sme s tým niečo robiť. Ale to je súčasť celého problému.
08:16
And so we should addressadresa that.
But it's partčasť of the puzzleskladačka.
152
471274
3026
Efektivita ostatnej dopravy je rovnako dôležitá ako tá u áut a nákladiakov!
08:19
Other transportationpreprava efficiencyefektívnosť
is as importantdôležitý as carscars and trucksvozíky.
153
474324
5361
08:24
RenewablesObnoviteľné zdroje energie at the currentprúd levelsúrovne
of technologicaltechnologický efficiencyefektívnosť
154
479709
4342
Obnoviteľné zdroje na úrovni súčasnej technologickej efektivity
môžu spraviť veľký rozdiel, a to je to, čím sa páni Vinod, a John Doerr, a iní,
08:28
can make this much differencerozdiel.
155
484075
1747
08:30
And with what VinodVinod, and JohnJohn DoerrDoerr
and othersostatné, manyveľa of you here --
156
485846
5955
mnohí z Vás tu -- priamo zaoberajú.
08:36
there are a lot of people
directlypriamo involvedzapojení in this --
157
491825
2567
-- táto časť bude narastať omnoho rýchlejšie ako to momentálne znázornenie ukazuje.
08:39
this wedgeklin is going to growrásť, pestovať
much more rapidlyrýchlo
158
494416
2532
08:41
than the currentprúd projectionprojekcie showsrelácie it.
159
496972
2187
Uchovávanie CO2 a jeho izolácia - na obrázku ako CCS
08:43
CarbonCarbon CaptureZachytiť and SequestrationZaistenie majetku --
that's what CCSCCS standsstojany for --
160
499183
5740
-- pravdepodobne poslúži ako nástroj
08:49
is likelypravdepodobný to becomestať sa the killerzabijak appaplikácie
that will enableumožniť us
161
504947
6815
na udržanie úrovne používania fosílneho paliva bezpečným spôsobom.
08:56
to continueďalej to use fossilfosílne fuelspaliva
in a way that is safetrezor.
162
511786
6411
Ešte tam však zatiaľ nie sme.
09:04
Not quitecelkom there yetešte.
163
519459
1336
09:05
OK. Now, what can you do?
164
520819
3166
OK. Teraz, čo môžete spraviť? Znížiť emisie vo vašich domoch.
09:11
ReduceZnížiť emissionsemisie in your home.
165
526495
1757
Väčšina takýchto nákladov je takisto zisková.
09:13
MostVäčšina of these expendituresvýdavky
are alsotaktiež profitablevýnosný.
166
529022
4198
Zateplenie, lepší dizajn, kupovanie 'zelenej' elektriny kdekoľvek sa dá.
09:18
InsulationIzolácia, better designdizajn.
167
534007
1969
09:20
BuyKúpiť greenzelená electricityelektrina where you can.
168
536000
2689
Spomenul som automobily -- kúpte si hybrid. Používajte 'light rail'.
09:24
I mentionedspomínaný automobilesautomobily -- buykúpiť a hybridHybrid.
169
539436
3810
09:28
Use lightsvetlo railkoľajnice.
170
543270
1706
Skúste prísť na iné spôsoby, ktoré môžu byť ešte lepšie. Je to dôležité.
09:30
FigureObrázok out some of the other optionsmožnosti
that are much better.
171
545505
2782
09:33
It's importantdôležitý.
172
548311
1165
Buďte 'zelený' spotrebiteľ. Máte výber vo všetkom, čo kupujete,
09:35
Be a greenzelená consumerspotrebiteľ.
173
550254
1719
09:36
You have choicesmožnosti with everything you buykúpiť,
174
551997
2979
09:39
betweenmedzi things that have a harshkrutý effectúčinok,
175
555000
3607
medzi vecami, ktoré majú veľký alebo omnoho menší
09:43
or a much lessmenej harshkrutý effectúčinok
on the globalglobálnej climatepodnebie crisiskríza.
176
558631
5500
dopad na naše okolie.
09:49
ConsiderZvážte this:
177
564870
1832
Zvážte to. Spravte rozhodnutie žiť život bez emisií.
09:51
Make a decisionrozhodnutie to livežiť
a carbon-neutraluhlíkovo neutrálne life.
178
566726
3252
09:55
Those of you who are good at brandingbranding,
179
570663
2434
Tí z Vás, čo sú dobrí v brandingu (reklame)
rád by som od Vás prijal radu a pomoc
09:57
I'd love to get your advicerada and help
180
573121
2472
ako to povedať, aby som oslovil čo najviac ľudí.
10:00
on how to say this in a way
that connectsspája with the mostväčšina people.
181
575617
6078
10:06
It is easierľahšie than you think.
182
581719
1981
Je to ľahšie než si myslíte. Skutočne.
10:08
It really is.
183
583724
1316
Mnohí z nás takéto rozhodnutie spravili a je to fakt celkom ľahké.
10:12
A lot of us in here
have madevyrobený that decisionrozhodnutie,
184
587223
3395
10:15
and it is really prettypekný easyjednoduchý.
185
590642
2134
10:17
It meansprostriedky reduceredukovať
your carbonuhlík dioxidedioxid emissionsemisie
186
592800
5927
Znížte svoje emisie vo všetkých ohľadoch a rozhodnutiach, ktoré robíte,
10:23
with the fullplne rangerozsah
of choicesmožnosti that you make,
187
598751
2696
a potom kúpte alebo nadobudnite 'offsety' na zvyšok, ktorý vlastnoručne
10:26
and then purchasenákup or acquirenadobudnúť offsetsoffsety
188
601471
4125
10:30
for the remainderzvyšok that you have not
completelyúplne reducedznížený.
189
605620
3117
nemôžete zredukovať.Aký to má význam je zhrnuté na www.climatecrisis.net.
10:33
And what it meansprostriedky is elaboratedspracovaný
at climatecrisisclimatecrisis.netnetto.
190
608761
6490
10:40
There is a carbonuhlík calculatorkalkulačka.
191
615755
2865
Je tam emisná kalkulačka. Participant Productions sa zvolali
10:44
ParticipantÚčastník ProductionsProductions convenedzvolaná --
192
619501
3475
10:47
with my activeaktívny involvementangažovanosť --
193
623000
2570
aj vďaka mojej spolupráci, najlepších producentov softwaru na svete
10:50
the leadingvedúci softwaresoftvér writersspisovatelia in the worldsvet,
194
625594
2817
na túto tajomnú vedu kalkulácie emisií s cieľom skonštruovať
10:53
on this arcanetajomný scienceveda
of carbonuhlík calculationkalkulácia,
195
628435
3303
10:56
to constructkonštruovať a consumer-friendlySpotrebiteľ-friendly
carbonuhlík calculatorkalkulačka.
196
631762
4102
precíznu verziu emisnej kalkulačky.
11:01
You can very preciselypresne calculatevypočítať
what your COCO2 emissionsemisie are,
197
636317
6209
Môžete veľmi presne vypočítať aká je Vaša CO2 produkcia
11:07
and then you will be givendaný
optionsmožnosti to reduceredukovať.
198
642550
3318
a následne Vám budú ukázané možnosti ako to zredukovať.
11:10
And by the time the moviefilm
comesprichádza out in MayMôže,
199
645892
3197
A predtým, než vyjde film v máji, to bude updatované do verzie 2.0
11:13
this will be updatedaktualizované to 2.0,
200
649113
1863
11:15
and we will have click-throughclick-through
purchasesnákupy of offsetsoffsety.
201
651000
3434
a budeme mať k dispozícii nákupy offsetov jedným klikom.
11:19
NextĎalší, considerzvážiť makingmaking
your businessobchodné carbon-neutraluhlíkovo neutrálne.
202
655000
3222
Ďalšia vec, skúste to spraviť aj s Vašim vlastným biznisom. Opäť, niektorí z nás to spravili
11:23
Again, some of us have donehotový that,
203
658246
1608
11:24
and it's not as hardusilovne as you think.
204
659878
2006
a skutočne to nie je tak ťažké ako si myslíte. Zakomponujte klimatické riešenia do všetkých Vašich inovácií,
11:27
IntegrateIntegrovať climatepodnebie solutionsriešenie
into all of your innovationsinovácie,
205
663196
4190
či je to biznis s techológiou alebo zábavou,
11:32
whetherči you are from the technologytechnológie,
206
667410
1913
11:34
or entertainmentzábava, or designdizajn
and architecturearchitektúra communityspoločenstvo.
207
669347
3629
alebo dizajn či architektúra.
11:37
InvestInvestovať sustainablyudržateľným.
208
673000
2043
Investujte udržateľne. Majora to spomenul.
11:39
MajoraPysky mentionedspomínaný this.
209
675067
1689
Počúvajte, ak ste investovali peniaze s manažérmi ktorých
11:42
Listen, if you have investedinvestoval moneypeniaze
with managersmanažéri who you compensatekompenzovať
210
677248
6792
odmeňujete na báze ich celoročného výkonu,
11:48
on the basiszáklad of theirich annualVýročný performancevýkon,
211
684064
2717
11:51
don't ever again complainsťažovať si
about quarterlyštvrťročné reportspráva CEOGENERÁLNY RIADITEĽ managementmanagement.
212
686805
4912
nikdy sa nesťažujte na priebežné štvrťročné výpisy.
11:57
Over time, people do
what you payplatiť them to do.
213
692807
2556
Koniec koncov, ľudia za Vaše peňažné ohodnotenie spravia čo majú. A ak usudzujú, koľko
12:01
And if they judgesudca how much
they're going to get paidzaplatil
214
696736
4693
dostanú z Vášho kapitálu, ktorý oni ako manažéri investovali
12:06
on your capitalkapitál that they'veoni majú investedinvestoval,
215
701453
3300
12:09
basedzaložené on the short-termkrátkodobý returnsvýnos,
216
704777
1943
na základe krátkodobých výnosov, budete musieť čeliť krátkodobým rozhodnutiam.
12:11
you're going to get short-termkrátkodobý decisionsrozhodnutie.
217
706744
2316
12:15
A lot more to be said about that.
218
710999
1613
O tom si viac povieme neskôr.
12:17
BecomeStať sa a catalystkatalyzátor of changezmena.
219
712636
1746
Staňte sa katalyzátorom zmeny. Učte iných, učte seba samých, rozprávajte o tom.
12:19
TeachUčiť othersostatné, learnučiť sa about it,
talk about it.
220
714406
3635
Film vyjde čoskoro -- je to vlastne filmové prevedenie prezentácie,
12:24
The moviefilm is a moviefilm versionverzia
of the slideshowslideshow
221
719263
3405
ktorú som mal predvčerom, s tým, že je to omnoho zaujímavejšie. Vyjde to v máji.
12:27
I gavedal two nightsnocí agopred,
exceptokrem it's a lot more entertainingzábavný.
222
722692
2919
12:31
And it comesprichádza out in MayMôže.
223
726694
2147
12:34
ManyMnoho of you here have the opportunitypríležitosť
to ensurezaistiť that a lot of people see it.
224
729437
3961
Mnohí z Vás, čo ste tu majú tú možnosť posunúť odkaz iným ľuďom, aby to videli.
Skúste poslať niekoho do Nashville. Vyberte ale dobre.
12:39
ConsiderZvážte sendingodoslanie somebodyniekto to NashvilleNashville.
225
735106
3603
12:44
PickVybrať well.
226
739390
1155
A ja osobne sa postarám o to, aby som zaškolil nových ľudí na túto prezentáciu,
12:46
And I am personallyosobne going to trainvlak people
to give this slideshowslideshow --
227
741381
4446
12:50
re-purposedre-purposed, with some
of the personalosobné storiespríbehy obviouslysamozrejme replacedvymeniť
228
745851
4755
samozrejme s tým, že niektoré osobné príbehy budú pozmenené a prispôsobené,
12:55
with a genericrodový approachprístup,
229
750630
2070
ale -- to nie je len prezentácia, ide o to čím sa zaoberá. A ako to všetko do seba zapadá.
12:57
and it's not just the slidesšmykľavky,
it's what they mean.
230
752724
2699
13:00
And it's how they linkodkaz togetherspolu.
231
755447
1601
Toto leto budem viesť takýto kurz
13:01
And so I'm going to be conductingvykonávajúci
a coursekurz this summerletné
232
757072
4587
pre skupinu ľudí nominovaných rôznymi z Vás, aby sa to naučili,
13:06
for a groupskupina of people that are
nominatednominant by differentrozdielny folksľudkovia
233
761683
3835
13:10
to come and then give it enen massehromadne,
234
765542
2229
vo veľkom, v komunitách cez celé Spojené štáty,
13:12
in communitieskomunity all acrossnaprieč the countrykrajina,
235
767795
2181
13:14
and we're going to updateaktualizovať the slideshowslideshow
for all of them everykaždý singlejednoposteľová weektýždeň,
236
770000
4665
a updatujeme prezentáciu každým týždňom,
aby sme to udržiavali čo najpresnejšie.
13:19
to keep it right on the cuttingvýstrižok edgehrana.
237
774689
3031
Pracujúc s Larrym Lessigom sa to priebežne
13:22
WorkingPráca with LarryLarry LessigLessig, it will be,
somewhereniekam in that processproces,
238
777744
3881
sprístupní s nástrojmi a právami na obmedzené používanie
13:26
postedvyslaný with toolsnáradie
and limited-useobmedzené použitie copyrightsautorské práva,
239
781649
4835
tak aby to mladí ľudia mohli prispôsobovať a robiť podľa vlastných predstáv.
13:31
so that youngmladý people can remixremix it
and do it in theirich ownvlastný way.
240
786508
5468
13:36
(ApplausePotlesk)
241
792000
3146
(Potlesk)
Kde koho napadlo, že takéto veci sa robia prostredníctvom politiky?
13:39
Where did anybodyniekto get the ideanápad
242
795170
1490
13:41
that you oughtmal to staypobyt
arm'srameno je lengthdĺžka from politicspolitika?
243
796684
2352
Neznamená to, že ak ste Republikáni tak sa Vás snažím presvedčiť aby ste boli
13:43
It doesn't mean
that if you're a RepublicanRepublikánska,
244
799060
2090
13:45
that I'm tryingsnažia to convincepresvedčiť you
to be a DemocratDemokrat.
245
801174
2324
Demokratmi. Potrebujeme aj Republikánov. Toto zvykla byť vzájomná záležitosť
13:48
We need RepublicansRepublikáni as well.
246
803935
1505
13:50
This used to be a bipartisanbipartisan issueproblém,
247
805464
2009
a viem, že medzi ľuďmi ako Vy to tak ostane. Staňte sa politicky aktívnymi.
13:52
and I know that
in this groupskupina it really is.
248
807497
2457
13:54
BecomeStať sa politicallypoliticky activeaktívny.
249
809978
1552
Snažme sa prispôsobiť našu demokraciu aby fungovala tak ako má.
13:56
Make our democracydemokracia work the way
it's supposedpredpokladaný to work.
250
811554
2873
Podporme myšlienku emisných kvót, znečisťovania z dôsledku globálneho otepľovania
13:59
SupportPodpora the ideanápad of cappingCapping
carbonuhlík dioxidedioxid emissionsemisie --
251
814753
5549
14:05
globalglobálnej warmingzahrievanie pollutionznečistenie --
and tradingobchodovanie it.
252
820326
2015
a obchodovania s tým. Tu je dôvod: pokiaľ sú Spojené štáty mimo svetového trhu
14:07
Here'sTu je why: as long as the UnitedVeľká StatesŠtáty
is out of the worldsvet systemsystém,
253
822365
4611
14:11
it's not a closedZATVORENÉ systemsystém.
254
827000
1668
nemusí to byť uzavretý systém.
14:13
OnceRaz it becomesstáva a closedZATVORENÉ systemsystém,
with U.S. participationúčasť,
255
828692
4047
Keď sa to stane uzavretým systémom, s účasťou Spojených štátov,
14:17
then everybodyvšetci
who'skto je on a boarddoska of directorsrežiséri --
256
832763
2223
tak každý, kto je v správnej rade
--- koľko z Vás je v správnej rade nejakej korporácie?
14:19
how manyveľa people here
serveslúžiť on the boarddoska of directorsrežiséri
257
835010
2989
14:22
of a corporationkorporácie?
258
838023
1254
Keď sa to ale stane uzavretým systémom, tak budete mať právnu záväznosť - ak nebudete urgovať Vášho riaditeľa,
14:25
OnceRaz it's a closedZATVORENÉ systemsystém,
259
840415
1426
14:26
you will have legalprávnej liabilityzodpovednosť
if you do not urgenaliehať your CEOGENERÁLNY RIADITEĽ
260
841865
6237
aby získal maximálny príjem z redukovania a obchodovania emisií,
14:32
to get the maximummaximum incomepríjem from reducingredukčné
and tradingobchodovanie the carbonuhlík emissionsemisie
261
848126
4127
ktoré sa môžu takto využiť. Trh tento problém vyrieši ak to dokážeme skompletizovať.
14:37
that can be avoidedvyhnúť.
262
852277
1309
14:38
The markettrhové will work
to solvevyriešiť this problemproblém --
263
853610
2665
14:43
if we can accomplishdokončiť this.
264
858949
2217
Pomôžte s masovou propagáciou ktorá sa začne túto jar.
14:47
Help with the masshmota persuasionprehovárania campaignkampaň
that will startštart this springpružina.
265
862434
3385
14:50
We have to changezmena the mindsmyseľ
of the AmericanAmerický people.
266
865843
2508
Musíme zmeniť myslenie Američanov. Pretože momentálne
14:53
Because presentlyV súčasnej dobe, the politicianspolitici
do not have permissiondovolenia
267
868375
2759
politici nemajú dovolené robiť všetko to, čo sa má spraviť.
14:55
to do what needspotreby to be donehotový.
268
871158
1919
A v našej modernej krajine, logika a rozum už viac neznamenajú
14:58
And in our modernmoderný countrykrajina, the rolerole
of logiclogika and reasondôvod no longerdlhšie includeszahŕňa
269
873355
5454
15:03
mediatingsprostredkovateľská betweenmedzi wealthbohatstvo and powermoc
the way it onceakonáhle did.
270
878833
2954
pohybovanie sa medzi bohatstvom a mocou, tak ako to kedysi bývalo.
15:06
It's now repetitionopakovanie of shortkrátky, hot-buttonhorúcim,
30-second, 28-second televisiontelevízia adsreklamy.
271
881811
5560
Dnes je to opakovanie sa krátkych, 30 sekundových, 28 sekundových televíznych reklám.
Musíme si ich kúpiť.
15:12
We have to buykúpiť a lot of those adsreklamy.
272
887395
1858
Spravme z toho reklamu, tak ako to mnohí navrhovali.
15:15
Let's re-brandre-značky globalglobálnej warmingzahrievanie,
as manyveľa of you have suggestednavrhol.
273
890221
4310
15:19
I like "climatepodnebie crisiskríza"
insteadnamiesto of "climatepodnebie collapsekolaps,"
274
894555
2869
Viac sa mi páči klimatická kríza ako klimatický kolaps,
ale predsa tí z Vás, ktorí sú dobrí v brandingu, potrebujem Vašu pomoc.
15:22
but again, those of you
who are good at brandingbranding,
275
897448
2327
15:24
I need your help on this.
276
899799
1405
Niekto vravel, že skúška, ktorá nás čaká - vravel mi to jeden vedec -
15:26
SomebodyNiekto said the testtest
we're facingobloženie now, a scientistvedec told me,
277
901768
4100
je, či kombinácia zručností
15:30
is whetherči the combinationkombinácia
of an opposableopposable thumbpalec
278
905892
3084
15:33
and a neocortexneokortexu is a viableživotaschopný combinationkombinácia.
279
909000
2817
a šedej mozgovej kôry je tá pravá.
15:36
(LaughterSmiech)
280
911947
1499
Je to pravda. Minulú noc som vravel, a zopakujem to: toto nie je politická záležitosť.
15:38
That's really truepravdivý.
281
913825
1557
15:42
I said the other night,
and I'll repeatopakovať now:
282
918160
3400
15:46
this is not a politicalpolitický issueproblém.
283
921584
2165
15:48
Again, the RepublicansRepublikáni here --
this shouldn'tby nemala be partisanprívrženec.
284
923773
5539
Znovu, Republikáni, nemám v záujme aby to bola stranícka záležitosť.
Máte viac vplyvu ako niektorí z nás, Demokratov.
15:54
You have more influencevplyv
than some of us who are DemocratsDemokrati do.
285
929336
3640
Toto je však príležitosť. Nie len to, ale v spojitosti s ideami, ktoré sa tu tvoria,
15:58
This is an opportunitypríležitosť.
286
933421
1476
15:59
Not just this, but connectedspojený
to the ideasnápady that are here,
287
934921
4852
16:04
to bringpriniesť more coherencesúdržnosť to them.
288
939797
1928
príležitosť ich zosúladiť.
Držíme spolu.
16:07
We are one.
289
942495
1166
Ďakujem veľmi pekne, cením si to.
16:08
Thank you very much, I appreciateoceniť it.
290
944065
2335
16:11
(ApplausePotlesk)
291
946424
6242
Aplauz
Translated by Juraj Spisak
Reviewed by Matej Badin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com