ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com
TED2006

Al Gore: Averting the climate crisis

อัล กอร์ เรื่องการป้องกันวิกฤติสภาวะอากาศ

Filmed:
3,508,991 views

อัล กอร์ พูดถึง 15 วิธี ที่ทุกคนสามารถเข้ามามีส่วนร่วมในการแก้ไขปัญหาสภาพอากาศได้ ตั้งแต่การซื้อรถยนต์ไฮบริด ไปจนถึงการคิดชื่อใหม่ สำหรับใช้เรียกสภาวะโลกร้อน ผ่านการบรรยายอย่างติดตลกและสอดแทรกมนุษยธรรม เหมือนสมัยภาพยนตร์เรื่อง An Inconvenient Truth
- Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

ขอบคุณมากครับคริส เป็นเกียรติจริงๆ
00:28
Thank you so much, Chrisคริส.
0
3337
1191
00:29
And it's trulyอย่างแท้จริง a great honorเกียรติ
to have the opportunityโอกาส
1
4552
3950
ที่มีโอกาสได้มาพูดที่นี่อีกเป็นครั้งที่สอง ผมดีใจมาก
00:33
to come to this stageเวที twiceสองครั้ง;
I'm extremelyอย่างมาก gratefulกตัญญู.
2
8526
3004
ผมรู้สึกประทับใจมากกับการสัมมนาของที่นี่ และอยากจะขอบคุณสำหรับ
00:36
I have been blownอ่อนไหว away by this conferenceการประชุม,
3
11554
3534
00:39
and I want to thank all of you
for the manyจำนวนมาก niceดี commentsแสดงความคิดเห็น
4
15112
5668
ทุกๆความคิดเห็นดีๆเกี่ยวกับที่ผมได้มาพูดเมื่อครั้งก่อน
00:45
about what I had to say the other night.
5
20804
2172
00:47
And I say that sincerelyอย่างจริงใจ,
6
23000
2875
ผมหมายความอย่างนั้นจริงๆนะ เพราะว่า (แกล้งสะอื้น) ผมต้องการมันน่ะ!
00:50
partlyเป็นบางส่วน because (Mockเยาะเย้ย sobร้องไห้)
7
25899
1964
00:52
I need that.
8
27887
1151
00:53
(Laughterเสียงหัวเราะ)
9
29062
5857
00:59
Put yourselvesท่านเอง in my positionตำแหน่ง.
10
34943
1921
คุณลองมาเป็นผมสิ!
01:01
(Laughterเสียงหัวเราะ)
11
36888
6528
นั่งเครื่อง Air Force Two มา 8 ปี
01:08
I flewบิน on Airอากาศ Forceบังคับ Two for eightแปด yearsปี.
12
43440
2557
01:10
(Laughterเสียงหัวเราะ)
13
46021
1955
01:12
Now I have to take off my shoesรองเท้า
or bootsรองเท้าบูท to get on an airplaneเครื่องบิน!
14
48000
3364
แต่เดี๋ยวนี้ต้องมาถอดรองเท้าให้ตรวจก่อนขึ้นเครื่องน่ะ!
(คนหัวเราะ) (คนปรบมือ)
01:16
(Laughterเสียงหัวเราะ)
15
51388
2705
01:18
(Applauseการปรบมือ)
16
54117
6448
ผมจะเล่าอะไรให้ฟังสั้นๆ คุณจะได้เข้าใจมากขึ้นว่า
01:25
I'll tell you one quickรวดเร็ว storyเรื่องราว
17
60589
1723
01:27
to illustrateแสดง what
that's been like for me.
18
62336
3119
01:30
(Laughterเสียงหัวเราะ)
19
65479
1521
นี่เป็นเรื่องจริงนะ จริงทุกอย่างเลยล่ะ
01:31
It's a trueจริง storyเรื่องราว --
everyทุกๆ bitบิต of this is trueจริง.
20
67024
2420
ไม่นานหลังจากที่ผมกับ Tipper ออกจาก (แกล้งสะอื้น) ทำเนียบขาว (คนหัวเราะ)
01:34
Soonในไม่ช้า after Tipperดั๊มพ์ and I left the --
(Mockเยาะเย้ย sobร้องไห้) Whiteขาว Houseบ้าน --
21
70158
3585
01:38
(Laughterเสียงหัวเราะ)
22
73767
2018
01:40
we were drivingการขับขี่ from our home
in Nashvilleแนชวิลล์ to a little farmฟาร์ม we have
23
75809
4915
ระหว่างทางขับจากบ้านที่ Nashville ไปฟาร์มเล็กๆของเรา
01:45
50 milesไมล์ eastทางทิศตะวันออก of Nashvilleแนชวิลล์.
24
80748
1991
ทีี่ห่างออกไปทางตะวันออก 50 ไมล์ จาก Nashville
01:48
Drivingการขับรถ ourselvesตัวเรา.
25
84000
1490
เราขับไปกันเอง
01:50
(Laughterเสียงหัวเราะ)
26
85514
2462
01:52
I know it soundsเสียง like
a little thing to you, but --
27
88000
2717
ผมรู้ว่ามันก็ฟังดูปกติสำหรับคุณ แต่ (คนหัวเราะ)
01:55
(Laughterเสียงหัวเราะ)
28
90741
5469
พอผมมองไปที่กระจกหลัง ผมก็เพิ่งรู้สึกตัวว่า
02:01
I lookedมอง in the rear-viewมุมมองด้านหลัง mirrorกระจกเงา
29
96234
5707
02:06
and all of a suddenฉับพลัน it just hitตี me.
30
101965
3206
ไม่มีขบวนรถติดตามอีกต่อไปแล้ว
02:09
There was no motorcadeคาราวาน back there.
31
105195
1636
02:11
(Laughterเสียงหัวเราะ)
32
106855
2654
คุณเข้าใจความรู้สึกเหมือนอะไรมันขาดหายไปมั้ย (คนหัวเราะ)
02:14
You've heardได้ยิน of phantomผี limbกิ่ง painความเจ็บปวด?
33
109533
1993
02:16
(Laughterเสียงหัวเราะ)
34
111550
4812
รถคันนั้นเป็น Ford Taurus ที่เช่ามา และตอนนั้นก็ถึงเวลาอาหารค่ำ
02:21
This was a rentedให้เช่า Fordลุย Taurusราศีพฤษภ.
35
116386
4216
02:25
(Laughterเสียงหัวเราะ)
36
120626
2504
02:27
It was dinnertimeมื้อค่ำ,
37
123154
2006
เราเริ่มมองหาร้านอาหารเพื่อจะแวะทานข้าว
02:29
and we startedเริ่มต้น looking for a placeสถานที่ to eatกิน.
38
125184
2920
เราอยู่บนถนนสาย I-40 เราออกที่ทางออกหมายเลข 238 เมือง Lebanon, Tennessee
02:33
We were on I-40.
39
128588
1405
02:34
We got to Exitทางออก 238, Lebanonเลบานอน, Tennesseeรัฐเทนเนสซี.
40
130017
3197
พอออกไป เราก็เจอร้าน Shoney's
02:38
We got off the exitทางออก,
we foundพบ a Shoney'sShoney ของ restaurantร้านอาหาร.
41
133238
3688
เครือร้านอาหารครอบครัวราคาย่อมเยาว์ เผื่อคุณบางคนอาจจะไม่รู้จัก
02:41
Low-costราคาถูก familyครอบครัว restaurantร้านอาหาร chainโซ่,
for those of you who don't know it.
42
136950
4039
02:46
We wentไป in and satกกท. down at the boothบูธ,
and the waitressพนักงานเสิร์ฟ cameมา over,
43
141877
4435
เราเข้าไปในร้านแล้วนั่งที่โต๊ะแบบโซฟา พนักงานเสริ์ฟเดินมาหา
แล้วก็ออกอาการตื่นเต้นมากกับ Tipper (คนหัวเราะ)
02:51
madeทำ a bigใหญ่ commotionความปั่นป่วน over Tipperดั๊มพ์.
44
146336
1986
02:53
(Laughterเสียงหัวเราะ)
45
148346
2463
02:55
She tookเอา our orderใบสั่ง, and then wentไป
to the coupleคู่ in the boothบูธ nextต่อไป to us,
46
150833
3420
เธอรับออเดอร์เรา แล้วก็เดินไปหาลูกค้าอีกคู่หนึ่งที่โต๊ะข้างๆ
แล้วเธอก็ทำเสียงเบาเสียจนผมต้องใช้ความพยายามอย่างมากที่จะฟังว่าเธอพูดอะไร
02:59
and she loweredลดลง her voiceเสียงพูด so much,
47
154277
2104
03:01
I had to really strainความเครียด to hearได้ยิน
what she was sayingคำพูด.
48
156405
3001
แล้วเธอก็พูดว่า "ใช่แล้ว นั่นน่ะอดีตรองปธน. อัล กอร์ กับ Tipper ภรรยาของเขา"
03:04
And she said "Yes, that's formerอดีต
Viceรอง Presidentประธาน Alอัล Goreขวิด
49
159430
2679
03:06
and his wifeภรรยา, Tipperดั๊มพ์."
50
162133
1843
03:08
And the man said,
51
164000
1527
แล้วลูกค้าผู้ชายก็พูดว่า "เขาลงมาไกลมากนะเนี่ย ว่ามั้ย" (คนหัวเราะ)
03:10
"He's come down a long way, hasn'tไม่ได้ he?"
52
165551
2192
03:12
(Laughterเสียงหัวเราะ)
53
167767
4908
03:17
(Applauseการปรบมือ)
54
172699
4277
03:21
There's been kindชนิด
of a seriesชุด of epiphaniesepiphanies.
55
177000
3119
ก็เลยมีการได้เห็นแจ้งอะไรหลายๆอย่างสำหรับผม
03:24
(Laughterเสียงหัวเราะ)
56
180143
1144
วันถัดมา ก็มีอีกเรื่องหนึ่ง นี่ก็เรื่องจริงอีกทั้งหมดเช่นกัน
03:26
The very nextต่อไป day,
continuingอย่างต่อเนื่อง the totallyโดยสิ้นเชิง trueจริง storyเรื่องราว,
57
181311
3665
03:29
I got on a G-VGV to flyบิน to Africaแอฟริกา
to make a speechการพูด in Nigeriaประเทศไนจีเรีย,
58
185000
5976
ผมขึ้นเครื่องบิน G-5 ไปแอฟริกา เพื่อไปบรรยายที่ประเทศไนจีเรีย
03:35
in the cityเมือง of Lagosลากอส,
on the topicหัวข้อเรื่อง of energyพลังงาน.
59
191000
2856
ที่เมือง Lagos ในหัวข้อพลังงาน
แล้วผมก็เริ่มการบรรยายด้วยการเล่าเรื่องที่เพิ่งเกิดขึ้น
03:39
And I beganเริ่ม the speechการพูด
by tellingบอก them the storyเรื่องราว
60
194301
3796
03:42
of what had just happenedที่เกิดขึ้น
the day before in Nashvilleแนชวิลล์.
61
198121
2713
เมื่อวันก่อนที่ Nashville
แล้วผมก็เล่าเหมือนกับที่เพิ่งเล่าให้คุณฟังนี่ล่ะ
03:45
And I told it prettyน่ารัก much the sameเหมือนกัน way
I've just sharedที่ใช้ร่วมกัน it with you:
62
201196
3306
03:49
Tipperดั๊มพ์ and I were drivingการขับขี่ ourselvesตัวเรา,
63
204526
1738
ว่า Tipper กับผม เราขับรถกันเอง แวะร้านอาหารแบบครอบครัวราคาย่อมเยาว์ชื่อ Shoney's
03:51
Shoney'sShoney ของ, low-costราคาถูก
familyครอบครัว restaurantร้านอาหาร chainโซ่,
64
206288
2038
แล้วก็เล่าว่าผู้ชายที่ร้านคนนั่้นพูดว่าอะไร -- แล้วพวกเขาก็หัวเราะกัน
03:53
what the man said -- they laughedหัวเราะ.
65
208350
1933
03:55
I gaveให้ my speechการพูด, then wentไป back
out to the airportสนามบิน to flyบิน back home.
66
210703
3583
พอบรรยายเสร็จ ผมก็ไปสนามบินเพื่อขึ้นเครื่องกลับบ้าน
ผมหลับไปบนเครื่อง จนกระทั่งกลางดึก
03:59
I fellลดลง asleepนอนหลับ on the planeเครื่องบิน
67
214310
1866
04:01
untilจนกระทั่ง, duringในระหว่าง the middleกลาง
of the night, we landedเป็นเจ้าของที่ดิน
68
216200
2538
แล้วลงจอดที่เกาะ Azores เพื่อแวะเติมน้ำมัน
04:03
on the Azoresอะซอเรส Islandsหมู่เกาะ for refuelingการเติมเชื้อเพลิงแก่.
69
218762
2214
ผมตื่นขึ้น และพวกเขาเปิดประตู ผมเลยออกไปเดินเล่นสูดอากาศ
04:06
I wokeตื่น up, they openedเปิด the doorประตู,
I wentไป out to get some freshสด airอากาศ,
70
221364
3112
แล้วผมก็เห็นผู้ชายคนหนึ่งวิ่งข้ามรันเวย์มา
04:09
and I lookedมอง, and there was a man
runningวิ่ง acrossข้าม the runwayทางวิ่ง.
71
224500
3476
04:12
And he was wavingยวบยาบ a pieceชิ้น
of paperกระดาษ, and he was yellingการโห่ร้อง,
72
228000
3055
เขาโบกกระดาษแผ่นหนึ่ง แล้วก็ตะโกนว่า
"โทรกลับวอชิงตัน! โทรกลับวอชิงตัน!"
04:15
"Call Washingtonวอชิงตัน! Call Washingtonวอชิงตัน!"
73
231079
4074
04:20
And I thought to myselfตนเอง,
in the middleกลาง of the night,
74
235981
2445
แล้วผมก็คิดกับตนเองว่า กลางดึกแบบนี้ และกลางมหาสมุทรแอตแลนติกแบบนี้
จะมีอะไรเกิดขึ้นในวอชิงตันได้ยังไงกัน
04:23
in the middleกลาง of the Atlanticมหาสมุทรแอตแลนติก,
75
238450
1436
04:24
what in the worldโลก could be
wrongไม่ถูกต้อง in Washingtonวอชิงตัน?
76
239910
2220
แล้วผมก็ฉุกคิดได้ว่า มีอะไรตั้งกลายอย่างที่อาจเกิดขึ้นได้ในวอชิงตัน
(คนหัวเราะ)
04:26
Then I rememberedจำได้ว่า
it could be a bunchพวง of things.
77
242154
2261
04:29
(Laughterเสียงหัวเราะ)
78
244439
5537
04:34
But what it turnedหัน out to be,
79
250000
1927
สิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ ทีมงานของผมหัวเสียกันมากเพราะว่า
04:36
was that my staffบุคลากร was extremelyอย่างมาก upsetอารมณ์เสีย
80
251951
3311
04:40
because one of the wireลวด servicesบริการ
in Nigeriaประเทศไนจีเรีย had alreadyแล้ว writtenเขียน a storyเรื่องราว
81
255286
6202
มีสำนักข่าวของไนจีเรียเขียนข่าวเกี่ยวกับการบรรยายของผม
04:46
about my speechการพูด,
82
261512
1420
04:47
and it had alreadyแล้ว been printedถูกพิมพ์ in citiesเมือง
83
262956
1976
แล้วมันก็ถูกตีพิมพ์ไปแล้วในเมืองต่างๆทั่วสหรัฐอเมริกา
04:49
all acrossข้าม the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา of Americaสหรัฐอเมริกา.
84
264956
2332
ผมเช็คแล้วว่ามันถูกพิมพ์ในเมือง Montery ในข่าวเริ่มว่า
04:52
It was printedถูกพิมพ์ in Montereyมอนเทอร์, I checkedถูกตรวจสอบ.
85
267312
1828
04:53
(Laughterเสียงหัวเราะ)
86
269164
1150
04:55
And the storyเรื่องราว beganเริ่ม,
87
270553
2661
อดีตรองปธน. อัล กอร์ ประกาศในประเทศไนจีเรียเมื่อวานนี้ว่า
04:58
"Formerอดีต Viceรอง Presidentประธาน Alอัล Goreขวิด
announcedประกาศ in Nigeriaประเทศไนจีเรีย yesterdayเมื่อวาน," quoteอ้างอิง:
88
273238
4293
"ผมและภรรยา Tipper ได้เปิดร้านอาหารแบบครอบครัวราคาย่อมเยาว์ชื่อ Shoney's
05:02
'My wifeภรรยา Tipperดั๊มพ์ and I have openedเปิด
a low-costราคาถูก familyครอบครัว restaurant'ร้านอาหาร'" --
89
277555
3629
05:06
(Laughterเสียงหัวเราะ)
90
281208
1642
05:07
"'named'ชื่อ Shoney'sShoney ของ,
91
282874
1348
และเราก็บริหารร้านเองด้วย" (คนหัวเราะ)
05:09
and we are runningวิ่ง it ourselvesตัวเรา.'"
92
284246
1799
05:10
(Laughterเสียงหัวเราะ)
93
286069
3320
ก่อนที่ผมจะเดินทางกลับถึงประเทศสหรัฐฯ
05:14
Before I could get back to U.S. soilดิน,
94
289413
2158
David Letterman และ Jay Leno ก็เอาเรื่องดังกล่าวไปพูดถึงแล้ว
05:16
Davidเดวิด Lettermanเล็ต and Jayคนโง่ Lenoเลโน
had alreadyแล้ว startedเริ่มต้น in on --
95
291595
4114
05:20
one of them had me
in a bigใหญ่ whiteขาว chef'sเชฟ hatหมวก,
96
295733
3243
หนึ่งในนั้นเอาผมไปใส่หมวกเชฟ
05:23
Tipperดั๊มพ์ was sayingคำพูด,
"One more burgerชาวเมือง with friesมันฝรั่งทอด!"
97
299000
2429
แล้วก็มี Tipper พูดว่า "ขอเบอร์เกอร์อีกหนึ่ง เฟรชฟรายส์ด้วยนะ"
05:26
(Laughterเสียงหัวเราะ)
98
301453
1047
3 วันต่อมา ผมได้รับจดหมายหนึ่งฉบับ เขียนด้วยมืออย่างดีเชียว มันมาจากเพื่อนและคู่หู
05:27
Threeสาม daysวัน laterต่อมา,
99
302524
1282
05:28
I got a niceดี, long, handwrittenที่เขียนด้วยมือ letterจดหมาย
100
303830
2739
05:31
from my friendเพื่อน and partnerหุ้นส่วน
and colleagueเพื่อนร่วมงาน Billบิล Clintonคลินตัน, sayingคำพูด,
101
306593
3421
และเพื่อนร่วมงาน Bill Clinton เขียนมาว่า "ยินดีด้วยกับร้านอาหารใหม่นะ Al !"
05:34
"Congratulationsขอแสดงความยินดี
on the newใหม่ restaurantร้านอาหาร, Alอัล!"
102
310038
2396
(คนหัวเราะ)
05:37
(Laughterเสียงหัวเราะ)
103
312458
6673
เราชอบที่จะเฉลิมฉลองความสำเร็จในชีวิตของกันและกันน่ะ
05:43
We like to celebrateฉลอง
eachแต่ละ other'sอื่น ๆ successesประสบความสำเร็จ in life.
104
319155
3137
05:47
(Laughterเสียงหัวเราะ)
105
322316
5397
ตอนแรกผมจะพูดเรื่อง นิเวศวิทยาสารสนเทศ
05:53
I was going to talk
about informationข้อมูล ecologyนิเวศวิทยา.
106
328606
2547
แต่ผมก็คิดว่าไหนๆผมก็วางแผนที่จะกลับมาพูดที่ TED เรื่อยๆอยู่แล้ว
05:55
But I was thinkingคิด that,
107
331177
2018
05:58
sinceตั้งแต่ I planวางแผน to make a lifelongตลอดชีวิต habitนิสัย
of comingมา back to TEDTED,
108
333219
3757
06:01
that maybe I could talk
about that anotherอื่น time.
109
337000
2693
บางทีเรื่องนั้นผมค่อยไปพูดที่หลังก็ได้ (คนปรบมือ)
06:04
(Applauseการปรบมือ)
110
339717
1400
คริส แอนเดอร์สัน: ได้เลย!
06:05
Chrisคริส Andersonเดอร์สัน: It's a dealจัดการ!
111
341141
1397
06:07
(Applauseการปรบมือ)
112
342562
2626
อัล กอร์: ผมอยากจะมุ่งไปยังเรื่องที่หลายๆคนอยากให้ผมอธิบายมากขึ้น
06:10
Alอัล Goreขวิด: I want to focusโฟกัส
on what manyจำนวนมาก of you have said
113
345212
4518
06:14
you would like me to elaborateทำอย่างละเอียด on:
114
349754
1866
คุณจะทำอะไรได้บ้างกับวิฤติสภาวะอากาศ ผมอยากจะเริ่มด้วยการ
06:16
What can you do about the climateภูมิอากาศ crisisวิกฤติ?
115
351644
3817
06:21
I want to startเริ่มต้น with a coupleคู่ of --
116
356317
3339
โชว์รูปภาพใหม่ๆ และจะสรุปให้ฟังซัก 4-5 รูป
06:24
I'm going to showแสดง some newใหม่ imagesภาพ,
117
359680
2569
06:27
and I'm going to recapitulateย้ำ
just fourสี่ or fiveห้า.
118
362273
5123
เอาล่ะ มาดูสไลด์กัน ผมอัพเดทสไลด์ทุกๆครั้งที่ขึ้นบรรยาย
06:32
Now, the slideสไลด์ showแสดง.
119
368075
1572
06:34
I updateปรับปรุง the slideสไลด์ showแสดง
everyทุกๆ time I give it.
120
369671
3305
06:37
I addเพิ่ม newใหม่ imagesภาพ,
121
373000
1237
ผมใส่รูปภาพใหม่ๆเพิ่มขึ้น เพราะผมเองก็ได้รู้มากขึ้นทุกครั้งที่ขึ้นบรรยายด้วย
06:39
because I learnเรียน more about it
everyทุกๆ time I give it.
122
374261
2905
06:42
It's like beach-combingชายหาด combing, you know?
123
377823
1951
มันก็เหมือนกับการกวาดชายหาด เวลาที่คลื่นซัดเข้ามาแล้วพัดออกไป
06:44
Everyทุกๆ time the tideน้ำขึ้นน้ำลง comesมา in and out,
you find some more shellsเปลือกหอย.
124
379798
3178
คุณก็จะพบเปลือกหอยใหม่ๆ
06:47
Just in the last two daysวัน, we got
the newใหม่ temperatureอุณหภูมิ recordsบันทึก in Januaryมกราคม.
125
383000
5983
เมื่อ 2 วันนี้เอง เราได้รับสถิติอุณหภูมิของเดือนมกราคม
นี่แค่ของสหรัฐอเมริกานะ และอุณหภูมิเฉลี่ยที่ผ่านมาของ
06:53
This is just for
the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา of Americaสหรัฐอเมริกา.
126
389007
3010
06:56
Historicalประวัติศาสตร์ averageเฉลี่ย
for JanuarysJanuarys is 31 degreesองศา;
127
392041
2738
เดือนมกราคมคือ 31 องศา แต่เดือนที่แล้วเนี่ยอยู่ที่ 39.5 องศา
06:59
last monthเดือน was 39.5 degreesองศา.
128
394803
3684
07:03
Now, I know that you wanted some more
badไม่ดี newsข่าว about the environmentสิ่งแวดล้อม --
129
398932
4813
ผมรู้ว่าคุณอยากได้ยินข่าวร้ายๆเกี่ยวกับสภาวะแวดล้อมมากกว่านี้ใช่มั้ย
07:08
I'm kiddingการล้อเล่น.
130
403769
1168
ล้อเล่นน่ะ -- แต่นี่คือสไลด์ที่สรุปมา
07:10
But these are the recapitulationเรื่องย่อ slidesภาพนิ่ง,
131
405404
3056
และหลังจากนั้นเราก็จะไปดูกันว่า มีอะไรบ้างที่ึคุณสามารถทำได้
07:13
and then I'm going to go into newใหม่
materialวัสดุ about what you can do.
132
408484
3394
07:16
But I wanted to elaborateทำอย่างละเอียด
on a coupleคู่ of these.
133
411902
2395
ก่อนอื่นผมอยากลงรายละเอียดของสไลด์เหล่านี้ก่อน
อย่างแรก นี่คือที่เราตั้งเป้าเอาไว้เรื่องการมีส่วนร่วมในการลดภาวะโลกร้อน
07:19
First of all, this is where
we're projectedที่คาดการณ์ไว้ to go
134
414321
3311
07:22
with the U.S. contributionการสนับสนุน
to globalทั่วโลก warmingภาวะโลกร้อน,
135
417656
2102
ของภาคธุรกิจในสหรัฐฯ โดยการใช้ไฟฟ้าและพลังงานอย่างมีประสิทธิภาพนั้น
07:24
underภายใต้ businessธุรกิจ as usualตามปกติ.
136
419782
1784
07:26
Efficiencyอย่างมีประสิทธิภาพ in end-useสิ้นการใช้งาน electricityไฟฟ้า
and end-useสิ้นการใช้งาน of all energyพลังงาน
137
421590
5386
07:31
is the low-hangingแขวนต่ำ fruitผลไม้.
138
427000
1624
ก็เหมือนกับผลไม้ที่ห้อยต่ำ เก็บได้ง่ายโดยไม่ต้องใช้ความพยายามอะไรมาก ซึ่งการอนุรักษ์และใช้อย่างมีประสิทธิภาพนั้น
07:33
Efficiencyอย่างมีประสิทธิภาพ and conservationการอนุรักษ์ --
it's not a costราคา; it's a profitกำไร.
139
428648
4504
มันไม่ใช่ค่าใช้จ่าย แต่เป็นกำไรต่างหาก นี่เป็นสัญญาณที่ผิด
07:37
The signสัญญาณ is wrongไม่ถูกต้อง.
140
433176
2677
07:40
It's not negativeเชิงลบ; it's positiveบวก.
141
435877
2143
มันไม่ใช่ด้านลบ มันเป็นด้านดี พวกนี้คือธุรกิจที่จ่ายเงินของเขาเอง
07:42
These are investmentsการลงทุน
that payจ่ายเงิน for themselvesตัวเอง.
142
438044
2840
07:45
But they are alsoด้วย very effectiveมีประสิทธิภาพ
in deflectingเบน our pathเส้นทาง.
143
440908
3871
และพวกเขาก็เบนแนวทางของเราอย่างมาก
ส่วนรถยนต์และรถบรรทุก -- ผมพููดไปแล้วในสไลด์
07:50
Carsรถ and trucksรถบรรทุก -- I talkedพูดคุย
about that in the slideshowสไลด์โชว์,
144
445620
3995
แต่ผมอยากให้คุณเอาไปลองคิดดู
07:54
but I want you to put it in perspectiveมุมมอง.
145
449639
2492
07:57
It's an easyง่าย, visibleมองเห็นได้ targetเป้า of concernกังวล --
146
452893
4597
มันเป็นเป้าหมายที่ง่ายและเห็นได้ชัด ซึ่งมันควรจะเป็นเช่นนั้น
08:02
and it should be --
147
457514
1462
08:03
but there is more globalทั่วโลก warmingภาวะโลกร้อน pollutionมลพิษ
that comesมา from buildingsสิ่งปลูกสร้าง
148
459000
4679
อย่างไรก็ตาม มลภาวะที่ส่งผลต่อภาวะโลกร้อนที่มาจากตึกนั้นก็มีมากกว่า
ที่มาจากรถยนต์และรถบรรทุก
08:08
than from carsรถ and trucksรถบรรทุก.
149
463703
1722
08:10
Carsรถ and trucksรถบรรทุก are very significantสำคัญ,
150
466000
2641
รถยนต์และรถบรรทุกนั้นมีผลกระทบมาก และมาตรฐานของเราก็ต่ำที่สุดในโลก
08:13
and we have the lowestต่ำที่สุด
standardsมาตรฐาน in the worldโลก.
151
468665
2585
และเราควรจะประกาศให้ทุกคนทราบ แต่มันก็เป็นแค่ส่วนหนึ่งของปัญหา
08:16
And so we should addressที่อยู่ that.
But it's partส่วนหนึ่ง of the puzzleปริศนา.
152
471274
3026
การคมนาคมประเภทอื่นๆก็ควรทำให้มีประสิทธิภาพ เช่นเดียวกับรถยนต์และรถบรรทุก
08:19
Other transportationการขนส่ง efficiencyอย่างมีประสิทธิภาพ
is as importantสำคัญ as carsรถ and trucksรถบรรทุก.
153
474324
5361
08:24
Renewablesพลังงานทดแทน at the currentปัจจุบัน levelsระดับ
of technologicalเทคโนโลยี efficiencyอย่างมีประสิทธิภาพ
154
479709
4342
พลังงานทดแทน ณ ประสิทธิภาพทางเทคโนโลยีในปัจจุบัน
สามารถสร้างความเปลี่ยนแปลงได้เท่านี้ และด้วยความร่วมมือของ Vinod และ John Doerr และคนอื่นๆ
08:28
can make this much differenceข้อแตกต่าง.
155
484075
1747
08:30
And with what VinodVinod, and Johnจอห์น DoerrDoerr
and othersคนอื่น ๆ, manyจำนวนมาก of you here --
156
485846
5955
ทั้งพวกคุณที่นี่ -- หลายๆคนมีส่วนเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้โดยตรง
08:36
there are a lot of people
directlyโดยตรง involvedที่เกี่ยวข้อง in this --
157
491825
2567
ซึ่งจะทำให้พื้นที่ส่วนนี้เพิ่มมากขึ้นเร็วกว่าที่แสดงให้เห็นตอนนี้อีก
08:39
this wedgeลิ่ม is going to growเจริญ
much more rapidlyอย่างรวดเร็ว
158
494416
2532
08:41
than the currentปัจจุบัน projectionติ่ง showsแสดงให้เห็นว่า it.
159
496972
2187
การดักจับและกักเก็บคาร์บอน -- หรือ CSS
08:43
Carbonคาร์บอน Captureการจับกุม and Sequestrationการอายัด --
that's what CCSCCS standsยืน for --
160
499183
5740
ซึ่งน่าจะเป็นวิธีที่ได้ผลดีที่สุด
08:49
is likelyน่าจะ to becomeกลายเป็น the killerนักฆ่า appแอป
that will enableทำให้สามารถ us
161
504947
6815
ในการช่วยให้เราใช้เชื้อเพลิงฟอสซิลต่อไปได้อย่างปลอดภัย
08:56
to continueต่อ to use fossilฟอสซิล fuelsเชื้อเพลิง
in a way that is safeปลอดภัย.
162
511786
6411
แต่เรายังไปไม่ถึงจุดนั้น
09:04
Not quiteทีเดียว there yetยัง.
163
519459
1336
09:05
OK. Now, what can you do?
164
520819
3166
โอเค แล้วทีนี้ มีอะไรที่คุณทำได้บ้าง ลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนในครัวเรือน
09:11
Reduceลด emissionsปล่อยก๊าซเรือนกระจก in your home.
165
526495
1757
ค่าใช้จ่ายส่วนมากเหล่านี้ ก็ก่อให้เกิดกำไรเช่นกัน
09:13
Mostมากที่สุด of these expendituresค่าใช้จ่าย
are alsoด้วย profitableมีกำไร.
166
529022
4198
การทำฉนวนกันความร้อน, การออกแบบที่ดี และการซื้อพลังงานไฟฟ้าสะอาด
09:18
Insulationฉนวนกันความร้อน, better designออกแบบ.
167
534007
1969
09:20
Buyซื้อ greenสีเขียว electricityไฟฟ้า where you can.
168
536000
2689
หรืออย่างรถ ก็เลือกที่เป็นไฮบริด หรือใช้ระบบรางเบาสำหรับรถไฟฟ้า
09:24
I mentionedกล่าวถึง automobilesรถยนต์ -- buyซื้อ a hybridเป็นลูกผสม.
169
539436
3810
09:28
Use lightเบา railทางรถไฟ.
170
543270
1706
มันสำคัญมากที่จะมองหาทางเลือกอื่นๆที่ดีกว่า
09:30
Figureรูป out some of the other optionsตัวเลือก
that are much better.
171
545505
2782
09:33
It's importantสำคัญ.
172
548311
1165
คุณสามารถเป็นผู้บริโภคที่ใส่ใจในเรื่องนี้ได้ คุณมีตัวเลือกเวลาจะซื้ออะไร
09:35
Be a greenสีเขียว consumerผู้บริโภค.
173
550254
1719
09:36
You have choicesตัวเลือก with everything you buyซื้อ,
174
551997
2979
09:39
betweenระหว่าง things that have a harshรุนแรง effectผล,
175
555000
3607
ระหว่างสิ่งที่มีผลกระทบรุนแรงกับสิ่งที่ส่งผลน้อยกว่ามาก
09:43
or a much lessน้อยกว่า harshรุนแรง effectผล
on the globalทั่วโลก climateภูมิอากาศ crisisวิกฤติ.
176
558631
5500
ต่อวิฤติสภาวะอากาศโลก
09:49
Considerพิจารณา this:
177
564870
1832
ลองคิดดูนะ ตัดสินใจที่จะใช้ชืวิตแบบคาร์บอนสมดุล
09:51
Make a decisionการตัดสิน to liveมีชีวิต
a carbon-neutralคาร์บอน life.
178
566726
3252
09:55
Those of you who are good at brandingการสร้างตราสินค้า,
179
570663
2434
สำหรับพวกคุณที่เก่งเรื่องการสร้างแบรนด์
ผมอยากได้คำแนะนำและช่วยเหลือเรื่องการ
09:57
I'd love to get your adviceคำแนะนำ and help
180
573121
2472
ใช้คำพูดแบบไหนที่จะเข้าถึงคนหมู่มากได้
10:00
on how to say this in a way
that connectsเชื่อมต่อ with the mostมากที่สุด people.
181
575617
6078
10:06
It is easierง่ายดาย than you think.
182
581719
1981
มันง่ายกว่าที่คุณคิดจริงๆนะ
10:08
It really is.
183
583724
1316
พวกเราหลายๆคนได้ตัดสินใจใช้ชีวิตแบบรักษ์โลก แล้วมันก็ง่ายมากจริงๆ
10:12
A lot of us in here
have madeทำ that decisionการตัดสิน,
184
587223
3395
10:15
and it is really prettyน่ารัก easyง่าย.
185
590642
2134
10:17
It meansวิธี reduceลด
your carbonคาร์บอน dioxideดีออกไซด์ emissionsปล่อยก๊าซเรือนกระจก
186
592800
5927
พยายามลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ ผ่านการเลือกใช้ทุกๆอย่าง
10:23
with the fullเต็ม rangeพิสัย
of choicesตัวเลือก that you make,
187
598751
2696
และหลังจากนั้นก็ซื้อหรือไปหาผลิตภัณฑ์ทดแทนสำหรับสิ่งของเครื่องใช้อื่นๆที่ยัง
10:26
and then purchaseซื้อ or acquireได้รับ offsetsชดเชย
188
601471
4125
10:30
for the remainderเหลือ that you have not
completelyอย่างสมบูรณ์ reducedที่ลดลง.
189
605620
3117
ไม่ได้ลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์อย่างสมบูรณ์ โดยคุณสามารถไปดูรายละเอียดเพื่มได้ที่ climatecrisis.net
10:33
And what it meansวิธี is elaboratedelaborated
at climatecrisisclimatecrisis.netสุทธิ.
190
608761
6490
10:40
There is a carbonคาร์บอน calculatorเครื่องคิดเลข.
191
615755
2865
มีเครื่องคำนวณการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ โดยผ่านการผลักดันของผม
10:44
Participantผู้เข้าร่วม Productionsโปรดักชั่น convenedประชุม --
192
619501
3475
10:47
with my activeคล่องแคล่ว involvementการมีส่วนร่วม --
193
623000
2570
เราได้บริษัทParticipant Productions มาร่วมมือกับผู้พัฒนาซอฟต์แวร์ชั้นนำของโลก
10:50
the leadingชั้นนำ softwareซอฟต์แวร์ writersนักเขียน in the worldโลก,
194
625594
2817
ที่เชี่ยวชาญด้านศาสตร์การคำนวณการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ ที่ยังไม่ค่อยเป็นที่เข้าใจนัก
10:53
on this arcaneความลับ scienceวิทยาศาสตร์
of carbonคาร์บอน calculationการคำนวณ,
195
628435
3303
10:56
to constructสร้าง a consumer-friendlyมิตรต่อผู้บริโภค
carbonคาร์บอน calculatorเครื่องคิดเลข.
196
631762
4102
เพื่อคิดค้นเครื่องคำนวณการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์แบบใช้งานง่าย
11:01
You can very preciselyแม่นยำ calculateคำนวณ
what your COCO2 emissionsปล่อยก๊าซเรือนกระจก are,
197
636317
6209
ซึ่งช่วยให้คุณสามารถคำนวณดูการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ของตัวเองได้อย่างแม่นยำ
11:07
and then you will be givenรับ
optionsตัวเลือก to reduceลด.
198
642550
3318
แล้วก็จะมีการเสนอทางเลือกให้คุณนำไปปรับใช้เพื่อช่วยให้คุณลดการปล่อยก๊าซได้มากขึ้น
11:10
And by the time the movieหนัง
comesมา out in Mayอาจ,
199
645892
3197
และพอภาพยนตร์เข้าฉายในเดือนพฤษภาคม ก็จะมีการอัพเดทเคร่ืองคำนวณดังกล่าวเป็นเวอร์ชั่นใหม่
11:13
this will be updatedอัปเดต to 2.0,
200
649113
1863
11:15
and we will have click-throughการคลิกผ่าน
purchasesการซื้อสินค้า of offsetsชดเชย.
201
651000
3434
ซึ่งทำให้คุณสามารถที่จะคลิกเพื่อไปซื้อผลิตภัณฑ์ทดแทนที่ช่วยลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ได้เลย
11:19
Nextต่อไป, considerพิจารณา makingการทำ
your businessธุรกิจ carbon-neutralคาร์บอน.
202
655000
3222
ก้าวต่อไปก็คือการทำธุรกิจแบบคาร์บอนสมดุล ซึ่งพวกเราบางคนก็ทำแบบนั้นอยู่แล้ว
11:23
Again, some of us have doneเสร็จแล้ว that,
203
658246
1608
11:24
and it's not as hardยาก as you think.
204
659878
2006
และมันก็ไม่ได้ยากอย่างที่คิด พยายามผสมผสานการแก้ปัญหาสภาวะอากาศเข้ากับนวัตกรรมใหม่ๆ
11:27
Integrateรวบรวม climateภูมิอากาศ solutionsการแก้ปัญหา
into all of your innovationsนวัตกรรม,
205
663196
4190
ไม่ว่าคุณจะมาจากสาขาอาชีพอะไรก็ตาม ทั้งภาคเทคโนโลยี ภาคบันเทิง
11:32
whetherว่า you are from the technologyเทคโนโลยี,
206
667410
1913
11:34
or entertainmentการบันเทิง, or designออกแบบ
and architectureสถาปัตยกรรม communityชุมชน.
207
669347
3629
หรือภาคสถาปัตยกรรมและการออกแบบ
11:37
Investลงทุน sustainablyอย่างยั่งยืน.
208
673000
2043
ลงทุนอย่างยั่งยืน อย่างที่คุณ Majora เคยพูดเอาไว้
11:39
MajoraMajora mentionedกล่าวถึง this.
209
675067
1689
ฟังนะ ถ้าคุณให้ทุนกับผู้บริหารที่ได้รับค่าตอบแทน
11:42
Listen, if you have investedการลงทุน moneyเงิน
with managersผู้จัดการ who you compensateทดแทน
210
677248
6792
โดยวัดจากผลการปฏิบัติงานประจำปี
11:48
on the basisรากฐาน of theirของพวกเขา annualประจำปี performanceประสิทธิภาพ,
211
684064
2717
11:51
don't ever again complainบ่น
about quarterlyรายไตรมาส reportรายงาน CEOผู้บริหารสูงสุด managementการจัดการ.
212
686805
4912
คุณก็ไม่มีสิทธิ์จะมาบ่นเรื่องรายงานประจำไตรมาสของผู้บริหารระดับสูง
11:57
Over time, people do
what you payจ่ายเงิน them to do.
213
692807
2556
เมื่อเวลาผ่านไป คนจะทำตามที่คุณจ้างเขามาทำ และถ้าพวกเขาตัดสินใจ
12:01
And if they judgeผู้พิพากษา how much
they're going to get paidต้องจ่าย
214
696736
4693
โดยยึดเอาว่าตนเองจะได้รับผลตอบแทนเท่าไหร่ จากเงินของคุณที่ให้พวกเขานำไปลงทุน
12:06
on your capitalเมืองหลวง that they'veพวกเขาได้ investedการลงทุน,
215
701453
3300
12:09
basedซึ่งเป็นรากฐาน on the short-termช่วงเวลาสั้น ๆ returnsผลตอบแทน,
216
704777
1943
โดยดูผลตอบแทนระยะสั้นเป็นหลัก พวกเขาก็จะทำการตัดสินใจแบบระยะสั้นๆ
12:11
you're going to get short-termช่วงเวลาสั้น ๆ decisionsการตัดสินใจ.
217
706744
2316
12:15
A lot more to be said about that.
218
710999
1613
เรามีเรื่องที่ต้องคุยอีกเยอะเกี่ยวกับเรื่องนั้น
12:17
Becomeกลายเป็น a catalystตัวเร่ง of changeเปลี่ยนแปลง.
219
712636
1746
พยายามกระตุ้นให้เกิดการเปลี่ยนแปลง สอนคนอื่นๆ เรียนรู้ให้มากขึ้น และพยายามพูดถึงมัน
12:19
Teachสอน othersคนอื่น ๆ, learnเรียน about it,
talk about it.
220
714406
3635
ภาพยนตร์ที่จะเข้าฉายนั้น ก็คือสไลด์ที่เอามาทำเป็นภาพยนตร์
12:24
The movieหนัง is a movieหนัง versionรุ่น
of the slideshowสไลด์โชว์
221
719263
3405
เป็นสไลด์ที่ผมพูดไปเมื่อ 2 คืนก่อน เพียงแต่สนุกมากขึ้น และจะเข้าฉายในเดือนพฤษภาคม
12:27
I gaveให้ two nightsคืน agoมาแล้ว,
exceptยกเว้น it's a lot more entertainingความบันเทิง.
222
722692
2919
12:31
And it comesมา out in Mayอาจ.
223
726694
2147
12:34
Manyจำนวนมาก of you here have the opportunityโอกาส
to ensureทำให้มั่นใจ that a lot of people see it.
224
729437
3961
หลายๆคนที่นี่มีโอกาสที่จะทำให้แน่ใจว่า คนอื่นๆจะไปชมกัน
ลองคิดถึงการส่งคนไป Nashville เลือกให้ถูกคน
12:39
Considerพิจารณา sendingการส่ง somebodyบางคน to Nashvilleแนชวิลล์.
225
735106
3603
12:44
Pickเลือก well.
226
739390
1155
และผมจะเทรนคนที่จะไปพูดสไลด์นี้แทนผมเด้วยตัวเอง โดยเปลี่ยนวัตถุประสงค์ใหม่
12:46
And I am personallyส่วนตัว going to trainรถไฟ people
to give this slideshowสไลด์โชว์ --
227
741381
4446
12:50
re-purposedใหม่วัตถุประสงค์, with some
of the personalส่วนบุคคล storiesเรื่องราว obviouslyอย่างชัดเจน replacedแทนที่
228
745851
4755
เรื่องที่เป็นประสบการณ์ตรงก็แทนด้วยเรื่องที่เข้าถึงคนทั่วไปได้มากขึ้น
12:55
with a genericทั่วไป approachเข้าใกล้,
229
750630
2070
จริงๆแล้วมันไม่ใช่แค่สไลด์ แต่มันคือสิ่งที่พวกเขาสื่อออกไป ที่จะช่วยให้เกิดการเชื่อมโยง
12:57
and it's not just the slidesภาพนิ่ง,
it's what they mean.
230
752724
2699
13:00
And it's how they linkลิงค์ togetherด้วยกัน.
231
755447
1601
และผมก็จะเริ่มจัดคอร์สที่ว่าในช่วงหน้าร้อนนี้
13:01
And so I'm going to be conductingการดำเนิน
a courseหลักสูตร this summerฤดูร้อน
232
757072
4587
กับคนกลุ่มที่ได้รับการเสนอชื่อจากคนหลายๆกลุ่มให้เข้ามาเป็นผู้บรรยายสไลด์
13:06
for a groupกลุ่ม of people that are
nominatedเสนอชื่อเข้าชิง by differentต่าง folksคน
233
761683
3835
13:10
to come and then give it enen massemasse,
234
765542
2229
เพื่อไปพูดต่อคนในวงกว้าง ในชุมชนทั่วประเทศ
13:12
in communitiesชุมชน all acrossข้าม the countryประเทศ,
235
767795
2181
13:14
and we're going to updateปรับปรุง the slideshowสไลด์โชว์
for all of them everyทุกๆ singleเดียว weekสัปดาห์,
236
770000
4665
และเราก็จะมีการอัพเดทสไลด์ให้กับพวกเขาทุกๆสัปดาห์
ให้มีข้อมูลที่ถูกต้องและทันท่วงทีที่สุด
13:19
to keep it right on the cuttingตัด edgeขอบ.
237
774689
3031
ด้วยความร่วมมือจาก Larry Lessig ในจุดหนึ่งระหว่างกระบวนการนั้น เราจะมี
13:22
Workingการทำงาน with Larryแลร์รี่ Lessigวาซาบิ, it will be,
somewhereที่ไหนสักแห่ง in that processกระบวนการ,
238
777744
3881
การอัพเดทเครื่องมือใช้งานต่างๆและจะเป็นลิขสิทธิ์แบบจำกัดการใช้งาน
13:26
postedโพสต์ with toolsเครื่องมือ
and limited-useจำกัด การใช้งาน copyrightsลิขสิทธิ์,
239
781649
4835
ซึ่งทำให้คนรุ่นใหม่สามารถนำไปประยุกต์ใช้ได้เอง ตามแนวของแต่ละคน
13:31
so that youngหนุ่มสาว people can remixเรียบเรียงเสียงประสาน it
and do it in theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง way.
240
786508
5468
13:36
(Applauseการปรบมือ)
241
792000
3146
(คนปรบมือ)
ใครกันนะเป็นคนเริ่มความคิดที่ว่า คนเราควรจะอยู่ห่างจากการเมืองเข้าไว้
13:39
Where did anybodyใคร ๆ get the ideaความคิด
242
795170
1490
13:41
that you oughtควร to stayพักอยู่
arm'sแขน lengthความยาว from politicsการเมือง?
243
796684
2352
มันไม่ได้หมายความว่า ถ้าคุณเป็นรีพับลิกันแล้วผมจะพยายามชักจูงให้
13:43
It doesn't mean
that if you're a Republicanรีพับลิกัน,
244
799060
2090
13:45
that I'm tryingพยายาม to convinceโน้มน้าวใจ you
to be a Democratประชาธิปัตย์.
245
801174
2324
คุณเปลี่ยนมาเป็นเดโมแครต นี่เคยเป็นประเด็นระหว่างพรรค
13:48
We need Republicansรีพับลิกัน as well.
246
803935
1505
13:50
This used to be a bipartisanสองฝ่าย issueปัญหา,
247
805464
2009
และผมรู้ว่ามันเป็นอย่างนั้นจริงๆ พยายามเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของการเมือง
13:52
and I know that
in this groupกลุ่ม it really is.
248
807497
2457
13:54
Becomeกลายเป็น politicallyในทางการเมือง activeคล่องแคล่ว.
249
809978
1552
ทำให้ระบอบประชาธิปไตยเป็นอย่างที่มันควรจะเป็น
13:56
Make our democracyประชาธิปไตย work the way
it's supposedควร to work.
250
811554
2873
ส่งเสริมการหาวิธีดักจับก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ที่ถูกปล่อยออกมา รวมถึงมลภาวะอื่นๆที่ก่อให้เกิดสภาวะโลกร้อน
13:59
Supportสนับสนุน the ideaความคิด of cappingสูงสุดที่กำหนด
carbonคาร์บอน dioxideดีออกไซด์ emissionsปล่อยก๊าซเรือนกระจก --
251
814753
5549
14:05
globalทั่วโลก warmingภาวะโลกร้อน pollutionมลพิษ --
and tradingการค้าขาย it.
252
820326
2015
แล้วก็หาทางแลกเปลี่ยนมัน นี่คือสาเหตุว่าทำไมเราต้องทำอย่างนั้น เพราะตราบใดที่สหรัฐอเมริกา
14:07
Here'sต่อไปนี้คือ why: as long as the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา
is out of the worldโลก systemระบบ,
253
822365
4611
14:11
it's not a closedปิด systemระบบ.
254
827000
1668
ยังอยู่นอกสาระบบโลก มันก็ยังไม่ใช่ระบบปิด
14:13
Onceครั้งหนึ่ง it becomesกลายเป็น a closedปิด systemระบบ,
with U.S. participationการมีส่วนร่วม,
255
828692
4047
เมื่อสหรัฐอเมริกาเข้าร่วม และทำให้มันกลายเป็นระบบปิด
14:17
then everybodyทุกคน
who'sใคร on a boardคณะกรรมการ of directorsกรรมการ --
256
832763
2223
เมื่อนั้นทุกๆคนที่เป็นคณะผู้บริหาร
มีใครบ้างที่มีตำแหน่งเป็นหนึ่งในคณะผู้บริหารขององค์กร?
14:19
how manyจำนวนมาก people here
serveบริการ on the boardคณะกรรมการ of directorsกรรมการ
257
835010
2989
14:22
of a corporationบริษัท?
258
838023
1254
เมื่อไหร่ก็ตามที่มันเป็นระบบปิด คุณก็จะมีความรับผิดชอบตามกฎหมาย ถ้าคุณไม่กระตุ้นให้ผู้บริหารสูงสุดของคุณ
14:25
Onceครั้งหนึ่ง it's a closedปิด systemระบบ,
259
840415
1426
14:26
you will have legalถูกกฎหมาย liabilityความรับผิดชอบ
if you do not urgeกระตุ้น your CEOผู้บริหารสูงสุด
260
841865
6237
หารายรับให้มากที่สุด จากการลดและแลกเปลี่ยนก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ที่ถูกปล่อยออกมา
14:32
to get the maximumสูงสุด incomeเงินได้ from reducingลด
and tradingการค้าขาย the carbonคาร์บอน emissionsปล่อยก๊าซเรือนกระจก
261
848126
4127
ที่สามารถหลีกเลี่ยงได้ ซึ่งตลาดจะร่วมกันหาทางแก้ปัญหาดังกล่าว ถ้าเราสามารถทำให้มันเป็นระบบปิดได้
14:37
that can be avoidedหลีกเลี่ยง.
262
852277
1309
14:38
The marketตลาด will work
to solveแก้ this problemปัญหา --
263
853610
2665
14:43
if we can accomplishทำให้สำเร็จ this.
264
858949
2217
เข้ามาช่วยในโครงการรณรงค์ต่อสาธารณชน ที่จะเริ่มขึ้นในฤดูใบไม้ผลินี้
14:47
Help with the massมวล persuasionการชักชวน campaignรณรงค์
that will startเริ่มต้น this springฤดูใบไม้ผลิ.
265
862434
3385
14:50
We have to changeเปลี่ยนแปลง the mindsจิตใจ
of the Americanอเมริกัน people.
266
865843
2508
เราต้องหาวิธีเปลี่ยนความคิดของชาวอเมริกัน เพราะในปัจจุบันนี้
14:53
Because presentlyปัจจุบัน, the politiciansนักการเมือง
do not have permissionการอนุญาต
267
868375
2759
นักการเมืองไม่ได้มีอำนาจที่จะทำในสิ่งที่สมควรจะต้องทำ
14:55
to do what needsจำเป็น to be doneเสร็จแล้ว.
268
871158
1919
และในประเทศสมัยใหม่ของเรา เรื่องของการใช้ตรรกะและเหตุผลไม่ได้ครอบคลุม
14:58
And in our modernทันสมัย countryประเทศ, the roleบทบาท
of logicตรรกะ and reasonเหตุผล no longerอีกต่อไป includesรวมถึง
269
873355
5454
15:03
mediatingไกล่เกลี่ย betweenระหว่าง wealthความมั่งคั่ง and powerอำนาจ
the way it onceครั้งหนึ่ง did.
270
878833
2954
ไปถึงการประนีประนอมระหว่างความร่ำรวยและอำนาจ อย่างที่มันเคยเป็น
15:06
It's now repetitionการทำซ้ำ of shortสั้น, hot-buttonปุ่มร้อน,
30-second, 28-second televisionโทรทัศน์ adsโฆษณา.
271
881811
5560
ตอนนี้มันอยู่ที่การตอกย้ำอะไรแบบสั้นๆ จับใจความง่ายๆ อย่างโฆษณาทีวีความยาว 28-30 วินาที
เราต้องซื้อโฆษณาเหล่านั้นเป็นจำนวนมาก
15:12
We have to buyซื้อ a lot of those adsโฆษณา.
272
887395
1858
มาร่วมกันรีแบรนด์สภาวะโลกร้อนกันใหม่ อย่างที่พวกคุณหลายๆคนเคยแนะนำ
15:15
Let's re-brandอีกแบรนด์ globalทั่วโลก warmingภาวะโลกร้อน,
as manyจำนวนมาก of you have suggestedข้อเสนอแนะ.
273
890221
4310
15:19
I like "climateภูมิอากาศ crisisวิกฤติ"
insteadแทน of "climateภูมิอากาศ collapseล่มสลาย,"
274
894555
2869
ผมชอบคำว่าวิกฤติสภาวะอากาศ มากกว่าคำว่า สภาวะอากาศพังทลาย
แต่อย่างที่บอกไปแล้วว่า ผมต้องการความช่วยเหลือจากพวกคุณที่เก่งเรื่องการสร้างแบรนด์
15:22
but again, those of you
who are good at brandingการสร้างตราสินค้า,
275
897448
2327
15:24
I need your help on this.
276
899799
1405
มีนักวิทยาศาสตร์คนหนึ่งเคยบอกผมว่า บททดสอบที่เรากำลังเผชิญอยู่นี้
15:26
Somebodyบางคน said the testทดสอบ
we're facingเผชิญ now, a scientistนักวิทยาศาสตร์ told me,
277
901768
4100
เป็นการดูว่าการเป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมผสมกับ
15:30
is whetherว่า the combinationการรวมกัน
of an opposableopposable thumbนิ้วหัวแม่มือ
278
905892
3084
15:33
and a neocortexเทกซ์ is a viableทำงานได้ combinationการรวมกัน.
279
909000
2817
การมีสมองส่วนนอก จะช่วยทำให้มนุษย์อยู่รอดต่อไปได้หรือไม่
15:36
(Laughterเสียงหัวเราะ)
280
911947
1499
นั้นเป็นความจริง อย่างที่ผมพูดไปเมื่อคืนก่อนและจะพูดอีกครั้งว่า นี่ไม่ใช่ประเด็นทางการเมือง
15:38
That's really trueจริง.
281
913825
1557
15:42
I said the other night,
and I'll repeatทำซ้ำ now:
282
918160
3400
15:46
this is not a politicalในทางการเมือง issueปัญหา.
283
921584
2165
15:48
Again, the Republicansรีพับลิกัน here --
this shouldn'tไม่ควร be partisanพรรคพวก.
284
923773
5539
และอีกครั้ง พวกคุณที่เป็นรีพับลิกันที่อยู่ที่นี่ ปัญหานี้ไม่ใช่ประเด็นระหว่างพรรค
พวกคุณมีแรงผลักดันมากกว่าพวกเราชาวเดโมแครตบางคน
15:54
You have more influenceมีอิทธิพล
than some of us who are Democratsพรรคประชาธิปัตย์ do.
285
929336
3640
นี่เป็นโอกาส ไม่ใช่แค่นี้ แต่ลองเชื่อมโยงทุกความคิดตรงนี้
15:58
This is an opportunityโอกาส.
286
933421
1476
15:59
Not just this, but connectedเกี่ยวข้อง
to the ideasความคิด that are here,
287
934921
4852
16:04
to bringนำมาซึ่ง more coherenceการเชื่อมโยงกัน to them.
288
939797
1928
ให้มันมีความสอดคล้องกันมากขึ้น
เราทั้งหมดคือหนึ่งเดียว
16:07
We are one.
289
942495
1166
ขอบคุณมากครับ ขอบคุณจริงๆ
16:08
Thank you very much, I appreciateซาบซึ้ง it.
290
944065
2335
16:11
(Applauseการปรบมือ)
291
946424
6242
(คนปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Gore - Climate advocate
Nobel Laureate Al Gore focused the world’s attention on the global climate crisis. Now he’s showing us how we’re moving towards real solutions.

Why you should listen

Former Vice President Al Gore is co-founder and chairman of Generation Investment Management. While he’s is a senior partner at Kleiner Perkins Caufield & Byers, and a member of Apple, Inc.’s board of directors, Gore spends the majority of his time as chair of The Climate Reality Project, a nonprofit devoted to solving the climate crisis.

He is the author of the bestsellers Earth in the Balance, An Inconvenient Truth, The Assault on Reason, Our Choice: A Plan to Solve the Climate Crisis, and most recently, The Future: Six Drivers of Global Change. He is the subject of the Oscar-winning documentary An Inconvenient Truth and is the co-recipient, with the Intergovernmental Panel on Climate Change, of the Nobel Peace Prize for 2007 for “informing the world of the dangers posed by climate change.”

Gore was elected to the U.S. House of Representatives in 1976, 1978, 1980 and 1982 and the U.S. Senate in 1984 and 1990. He was inaugurated as the 45th Vice President of the United States on January 20, 1993, and served eight years.

More profile about the speaker
Al Gore | Speaker | TED.com