ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Pia Mancini: How to upgrade democracy for the Internet era

پیا مانچینی: چطور می توان دمکراسی را برای عصر اینترنت ارتقا داد

Filmed:
1,305,289 views

پیا مانچینی و همکاران او می خواهند در آرژانتین و دیگر کشورها دمکراسی را ارتقاء دهند. آن ها می خواهند بوسیله پلتفرم متن باز و موبایل خود شهروندان را وارد فرایند قانون گذاری کنند و کاندیدایی را انتخاب کنند که به حرفشان گوش دهد.
- Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have the feelingاحساس that we can all agreeموافق
0
744
3107
من حسی دارم که همه می توانیم موافق باشیم
00:15
that we're movingدر حال حرکت towardsبه سمت a newجدید
1
3851
2227
که ما در حال حرکت به سمت
00:18
modelمدل of the stateحالت and societyجامعه.
2
6078
2865
یک مدل جدید دولت و جامعه هستیم
00:20
But, we're absolutelyکاملا cluelessبی ادبی as to what this is
3
8943
4481
اما هیچ اطلاعاتی درباره وجود آن
00:25
or what it should be.
4
13424
1686
یا چگونگی آن نداریم
00:27
It seemsبه نظر می رسد like we need to have
5
15110
2027
به نظر می رسد که ما نیاز داریم تا
00:29
a conversationگفتگو about democracyدموکراسی
6
17137
3002
یک مکالمه درباره دموکراسی
00:32
in our day and ageسن.
7
20139
2355
در دنیای امروز داشته باشیم
00:34
Let's think about it this way:
8
22494
2496
بیایید به اینصورت درباره آن فکر کنیم:
00:36
We are 21st-centuryقرن سیزدهم citizensشهروندان, doing our
9
24990
3986
ما شهروندان قرن بیست و یکم هستیم که
00:40
very, very bestبهترین to interactتعامل with 19thth century-designedقرن طراحی شده است
institutionsمؤسسات
10
28976
6096
بیشترین تلاشمان را می کنیم تا با موسسات قرن نوزدهمی تعامل کنیم
00:47
that are basedمستقر on an informationاطلاعات technologyتکنولوژی of the 15thth centuryقرن.
11
35072
5323
که بر اساس تکنولوژی اطلاعات قرن پانزدهم بناشده اند.
00:52
Let's have a look at some of the
12
40395
1411
نگاهی بیاندازیم به برخی از
00:53
characteristicsمشخصات of this systemسیستم.
13
41806
2436
ویژگی های این سیستم.
00:56
First of all, it's designedطراحی شده for an informationاطلاعات technologyتکنولوژی
14
44242
3505
اولا این برای یک تکنولوژی اطلاعاتی طراحی شده
00:59
that's over 500 yearsسالها oldقدیمی.
15
47747
3099
که بیش از ۵۰۰ سال قدمت دارد.
01:02
And the bestبهترین possibleامکان پذیر است systemسیستم
16
50846
2236
و بهترین سیستم ممکن
01:05
that could be designedطراحی شده for it
17
53082
1535
که می شد برایش طراحی کرد
01:06
is one where the fewتعداد کمی make dailyروزانه decisionsتصمیمات
18
54617
4224
آنی است که عده کمی هرروز تصمیم گیری کنند
01:10
in the nameنام of the manyبسیاری.
19
58841
1434
به نام عده ی زیادی.
01:12
And the manyبسیاری get to voteرای onceیک بار everyهرکدام
coupleزن و شوهر of yearsسالها.
20
60275
5535
و عده ی زیاد، هر چند سال یکبار رای می دهند.
01:17
In the secondدومین placeمحل, the costsهزینه ها of
21
65810
1349
دوما، هزینه های
01:19
participatingشرکت کننده in this systemسیستم are
22
67159
2292
شرکت در این سیستم
01:21
incrediblyطور باور نکردنی highبالا.
23
69451
1207
بسیار زیاد است.
01:22
You eitherیا have to have a fairنمایشگاه
bitبیت of moneyپول
24
70658
3042
شما یا باید مقدار قابل توجهی پول و نفوذ داشته باشید
01:25
and influenceنفوذ, or you have to devoteاختصاص your entireکل
25
73700
4352
یا تمام زندگی خود را
01:30
life to politicsسیاست.
26
78052
1838
وقف سیاست کرده باشید
01:31
You have to becomeتبدیل شدن به a partyمهمانی memberعضو
27
79890
1940
شما باید عضو یک حذب سیاسی شده و
01:33
and slowlyبه آرامی startشروع کن workingکار کردن up the ranksصفوف
28
81830
3618
به تدریج رتبه ها را پشت سر گذارید
01:37
untilتا زمان maybe, one day, you'llشما خواهید بود get
to sitنشستن at a tableجدول
29
85448
3916
تا شاید یک روز بتوانید سر یک میز که
01:41
where a decisionتصمیم گیری is beingبودن madeساخته شده.
30
89364
2569
تصمیم گیری ها انجام می شود بنشینید
01:43
And last but not leastکمترین,
31
91933
1816
و آخرین مساله
01:45
the languageزبان of the systemسیستم
32
93749
1920
زبان این سیستم
01:47
it's incrediblyطور باور نکردنی crypticرمز گشایی.
33
95669
1849
به طور شگفت آوری رمزگذاری شده
01:49
It's doneانجام شده for lawyersوکلا, by lawyersوکلا,
34
97518
3184
که توسط وکیل ها و برای وکیل ها انجام می شود
01:52
and no one elseچیز دیگری can understandفهمیدن.
35
100702
2846
و برای دیگر اشخاص قابل فهم نیست
01:55
So, it's a systemسیستم where we can
36
103548
2675
پس این سیستمی است که می توانیم
01:58
chooseانتخاب کنید our authoritiesمسئولین,
37
106223
1935
مقامات را انتخاب کنیم
02:00
but we are completelyبه صورت کامل left out on how
those authoritiesمسئولین
38
108158
3836
ولی در نحوه تصمیم گیری های آنها
02:03
reachنائل شدن theirخودشان decisionsتصمیمات.
39
111994
2851
کاملا بی اختیار هستیم.
02:06
So, in a day where a newجدید informationاطلاعات technologyتکنولوژی
40
114845
3315
پس در عصری که تکنولوژی جدید اطلاعات
02:10
allowsاجازه می دهد us to participateشرکت کردن globallyدر سطح جهانی
in any conversationگفتگو,
41
118160
6296
اجازه مشارکت جهانی در هر گفتگویی را به ما می دهد
02:16
our barriersموانع of informationاطلاعات are completelyبه صورت کامل loweredکاهش یافته است
42
124456
3153
محدودیت های اطلاعاتی ما کاملا کم شده اند
02:19
and we can, more than ever before,
43
127609
3479
و می توانیم بیش از پیش
02:23
expressبیان our desiresخواسته ها and our concernsنگرانی ها.
44
131088
3678
خواسته ها و نگرانی ها خود را مطرح کنیم
02:26
Our politicalسیاسی systemسیستم remainsبقایای the sameیکسان
45
134766
2753
سیستم سیاسی ما
02:29
for the pastگذشته 200 yearsسالها
46
137519
3616
از ۲۰۰ سال قبل تغییری نکرده
02:33
and expectsانتظار می رود us to be contentedدلسوز with beingبودن
simplyبه سادگی passiveمنفعل recipientsگیرندگان
47
141135
5783
و انتطار دارد که ما، صرفا گیرنده های غیرفعال
02:38
of a monologueمونولوگ.
48
146918
1743
این مونولوگ یک طرفه باشیم.
02:40
So, it's really not surprisingشگفت آور that
49
148661
2443
پس خیلی عجیب نیست که
02:43
this kindنوع of systemسیستم is only ableتوانایی to produceتولید کردن
50
151104
3342
چنین سیستمی فقط می تواند
02:46
two kindsانواع of resultsنتایج:
51
154446
1932
دو نوع نتیجه داشته باشد:
02:48
silenceسکوت or noiseسر و صدا.
52
156378
3669
سکوت یا سر و صدا
02:52
Silenceسکوت, in termsاصطلاحات of citizensشهروندان not engagingجذاب,
53
160047
3789
سکوت به معنای عدم مشارکت شهروندان،
02:55
simplyبه سادگی not wantingمیخواهم to participateشرکت کردن.
54
163836
2896
یا به سادگی عدم تمایل به مشارکت.
02:58
There's this commonplaceعادی
[ideaاندیشه] that I trulyبراستی, trulyبراستی dislikeدوست نداشتن,
55
166732
3278
یک ایده رایج وجود دارد که خیلی خیلی از آن بیزار هستم
03:02
and it's this ideaاندیشه that we citizensشهروندان are naturallyبه طور طبیعی
56
170010
4059
و آن ایده ای است که در آن شهروندان به طور طبیعی
03:06
apatheticبی تفاوت. That we shunخاموش commitmentتعهد.
57
174069
3106
بی تفاوت هستند. که ما از مسئولیت می گریزیم.
03:09
But, can you really blameسرزنش us
58
177175
1527
ولی آیا واقعا می شود ما را مقصر دانست
03:10
for not jumpingپریدن at the opportunityفرصت of going
59
178702
2874
چون از فرصت رفتن
03:13
to the middleوسط of the cityشهر in the middleوسط
60
181576
2019
به وسط شهر در میانه یک روز کاری
03:15
of a workingکار کردن day to attendمراجعه كردن, physicallyاز لحاظ جسمی,
61
183595
3349
استفاده نمی کنیم تا حضورا
03:18
a publicعمومی hearingشنیدن that has no impactتأثیر
62
186944
3420
در یک گردهمایی عمومی شرکت کنیم
03:22
whatsoeverهرچه?
63
190364
1940
که اصلا و ابدا هیچ تاثیری ندارد؟
03:24
Conflictمناقشه is boundمحدود است to happenبه وقوع پیوستن betweenبین a systemسیستم
64
192304
4388
کشمکش حتما رخ می دهد بین سیستمی
03:28
that no longerطولانی تر representsنشان دهنده, norنه has any dialogueگفتگو capacityظرفیت,
65
196692
6195
که نه نماینده جامعه است و نه ظرفیت ایجاد گفت و گو دارد
03:34
and citizensشهروندان that are increasinglyبه طور فزاینده used
66
202887
3078
و شهروندانی که به طور فزاینده
03:37
to representingنمایندگی themselvesخودشان.
67
205965
2346
برای انتخاب نماینده خود مورد استفاده قرار گرفته اند.
03:40
And, then we find noiseسر و صدا:
68
208311
2304
و اینجاست که سر و صدا بلند می شود:
03:42
Chileشیلی, Argentinaآرژانتین, Brazilبرزیل, Mexicoمکزیک
Italyایتالیا, Franceفرانسه, Spainاسپانیا, the Unitedیونایتد Statesایالت ها,
69
210615
6379
شیلی، آرژانتین،‌ برزیل، مکزیک، ایتالیا، فرانسه،
اسپانیا، آمریکا
03:48
they're all democraciesدموکراسی ها.
70
216994
1859
اینها همگی دارای دموکراسی هستند.
03:50
Theirآنها citizensشهروندان have accessدسترسی به to
71
218853
1912
شهروندان آنها به صندوق رای دسترسی دارند
03:52
the ballotرای گیری boxesجعبه ها. But they still feel the need,
72
220765
4256
ولی همچنان احساس نیاز می کنند،
03:57
they need to take to the streetsخیابان ها in orderسفارش
to be heardشنیدم.
73
225021
5510
نیاز دارند که باید به خیابان ها بیایند تا شنیده شوند.
04:02
To me, it seemsبه نظر می رسد like the 18th-centuryقرن هجدهم
74
230531
4491
برای من، این شبیه است به
04:07
sloganشعار that was the basisپایه for the formationتشکیل
75
235022
3060
شعار قرن هجدهمی که پایه شکل گیری
04:10
of our modernمدرن democraciesدموکراسی ها, "No taxationمالیات
76
238082
3652
دموکراسی امروزی ما است.
«نه به مالیات بدون نمایندگی٬»
04:13
withoutبدون representationنمایندگی,"
77
241734
2303
04:16
can now be updatedبه روز شد to "No representationنمایندگی
withoutبدون a conversationگفتگو."
78
244037
7131
این شعار می توان به این شکل بروز رساند "نفی نمایندگی بدون گفت و گو."
04:23
We want our seatصندلی at the tableجدول.
79
251168
4536
ما می خواهیم سر میز صندلی خود را داشته باشیم.
04:27
And rightlyبه درستی so.
80
255704
2306
و درست هم می گویند.
04:30
But in orderسفارش to be partبخشی of this conversationگفتگو,
81
258010
2380
ولی برای این که بخشی از این تعامل باشیم
04:32
we need to know what we want to do nextبعد,
82
260390
3511
باید بدانیم اقدام بعدی ما چه خواهد بود
04:35
because politicalسیاسی actionعمل is beingبودن ableتوانایی
83
263901
3207
چون اقدام سیاسی قادر است
04:39
to moveحرکت from agitationتحریک
84
267108
2321
از تلاطم
04:41
to constructionساخت و ساز.
85
269429
1864
به سازندگی برسد.
04:43
My generationنسل has been incrediblyطور باور نکردنی good at
86
271293
3837
نسل ما به طرزی باورنکردنی خوب عمل می کند
04:47
usingاستفاده كردن newجدید networksشبکه های and technologiesفن آوری ها
87
275130
2621
در استفاده از شبکه ها و تکنولوژی جدید
04:49
to organizeسازمان دادن protestsتظاهرات,
88
277751
2515
برای سازماندهی تظاهرات،
04:52
protestsتظاهرات that were ableتوانایی to successfullyبا موفقیت
89
280266
2418
تظاهرات هایی که به صورت موفقیت آمیز
04:54
imposeتحمیل کنید agendasبرنامه ها,
90
282684
1959
برنامه هایی را تحمیل کردند
04:56
rollرول back extremelyفوق العاده perniciousخرابکاری legislationقانون گذاری,
91
284643
3423
باعث عقب نشینی قوانینی زیانبار شدند
05:00
and even overthrowسرنگونی authoritarianاقتدارگرا governmentsدولت ها.
92
288066
3201
و حتی دولت ها و حکومت ها را سرنگون کردند
05:03
And we should be immenselyفوق العاده
93
291267
1996
و ما باید به شدت
05:05
proudمغرور of this.
94
293263
2359
به این مساله مغرور باشیم.
05:07
But, we alsoهمچنین mustباید admitاقرار کردن that we
95
295622
1848
ولی همچنین باید اعتراف کنیم
05:09
haven'tنه been good at usingاستفاده كردن those
96
297470
2488
که از همان شبکه ها و تکنولوژی
05:11
sameیکسان networksشبکه های and technologiesفن آوری ها
97
299958
2888
خیلی خوب عمل نکرده ایم
05:14
to successfullyبا موفقیت articulateبیان an alternativeجایگزین
to what we're seeingدیدن
98
302846
5398
تا جایگزینی برای چیزی که میبینیم پیدا کنیم
05:20
and find the consensusاجماع and buildساختن
the alliancesاتحاد ها that are neededمورد نیاز است
99
308244
4817
و بر سر ائتلاف های لازم اجماع کنیم
05:25
to make it happenبه وقوع پیوستن.
100
313061
2018
و کار را به انجام برسانیم.
05:27
And so the riskخطر that we faceصورت
101
315079
2496
و خطری که با آن مواجه هستیم این است که
05:29
is that we can createايجاد كردن these hugeبزرگ powerقدرت vacuumsخلاء
102
317575
3633
ممکن است خلاء های بزرگ قدرت ایجاد کنیم
05:33
that will very quicklyبه سرعت get filledپر شده up by deد factoفاکتوری
103
321208
4087
که به سرعت توسط قدرت های دوفاکتو پر می شوند
05:37
powersقدرت, like the militaryنظامی or highlyبه شدت
104
325295
2881
نیروهایی مانند ارتش
05:40
motivatedانگیزه and alreadyقبلا organizedسازمان یافته است groupsگروه ها
105
328176
2899
یا دیگر گروه های باانگیزه و سازمان یافته
05:43
that generallyبطور کلی lieدروغ on the extremesافراط.
106
331075
3670
که عموما افراطی هستند.
05:46
But our democracyدموکراسی is neitherنه
107
334745
1952
ولی دموکراسی ما
05:48
just a matterموضوع of votingرای دادن onceیک بار everyهرکدام
108
336697
2769
یک مساله رای گیری
05:51
coupleزن و شوهر of yearsسالها.
109
339466
1255
هر چند سال یکبار نیست.
05:52
But it's not eitherیا the abilityتوانایی to bringآوردن millionsمیلیون ها نفر
ontoبه سوی the streetsخیابان ها.
110
340721
5936
توانایی به خیابان آوردن میلیون ها نفر هم نیست.
05:58
So the questionسوال I'd like to raiseبالا بردن here,
111
346657
2821
و سوالی که میخواهم اینجا مطرح کنم
06:01
and I do believe it's the mostاکثر importantمهم
questionسوال we need to answerپاسخ,
112
349478
3522
و اعتقاد دارم مهمترین سوالی است که باید پاسخ دهیم،
06:05
is this one:
113
353000
1357
این است که:
06:06
If Internetاینترنت is the newجدید printingچاپ pressمطبوعات,
114
354357
3679
اگر اینترنت روزنامه جدید باشد
06:10
then what is democracyدموکراسی for the Internetاینترنت eraدوران?
115
358036
4836
پس دموکراسی در عصر اینترنت چگونه است؟
06:14
What institutionsمؤسسات do we want to buildساختن
116
362872
2950
چه سازمان هایی می خواهیم برای جامعه
06:17
for the 21st-centuryقرن سیزدهم societyجامعه?
117
365822
3959
قرن ۲۱ خود بسازیم؟
06:21
I don't have the answerپاسخ, just in caseمورد.
118
369781
3226
من جواب سوال را ندارم
06:25
I don't think anyoneهر کسی does.
119
373007
1434
و فکر نمی کنم شخص دیگری هم داشته باشد.
06:26
But I trulyبراستی believe we can't affordاستطاعت داشتن
to ignoreچشم پوشی this questionسوال anymoreدیگر.
120
374441
5015
ولی حقیقتا اعتقاد دارم که دیگر نمی توانیم این پرسش را نادیده بگیریم.
06:31
So, I'd like to shareاشتراک گذاری our experienceتجربه
121
379456
1937
پس دوست دارم تجربه و چیزهایی که فعلا یاد گرفته ایم
06:33
and what we'veما هستیم learnedیاد گرفتم so farدور
122
381393
1726
را با شما به اشتراک بگذارم
06:35
and hopefullyخوشبختانه contributeمشارکت two centsسنت ها
123
383119
2423
و امیدوارم که نظرم را
06:37
to this conversationگفتگو.
124
385542
2178
در این بحث ارائه دهم.
06:39
Two yearsسالها agoپیش, with a groupگروه of friendsدوستان
from Argentinaآرژانتین,
125
387720
3718
دو سال پیش،‌ با گروهی از دوستان آرژانتینی
06:43
we startedآغاز شده thinkingفكر كردن, "how can
we get our representativesنمایندگان,
126
391438
4049
به این فکر افتادیم که: چطور می توانیم کاری کنیم نمایندگانمان،
06:47
our electedانتخاب شده representativesنمایندگان,
127
395487
1884
نمایندگان منتخب مان
06:49
to representنمایندگی us?"
128
397371
4348
نمایانگر واقعی ما باشند؟
06:53
Marshallمارشال McLuhanمک لوهان onceیک بار said that politicsسیاست
129
401719
4005
مارشال مک لوهان یک بار گفت که سیاست
06:57
is solvingحل کردن today'sامروزه problemsمشکلات with yesterday'sدیروز toolsابزار.
130
405724
4695
مشکلات امروز را با ابزارهای دیروز حل می کند
07:02
So the questionسوال that motivatedانگیزه us was,
131
410419
2514
پس سوالی که به ما انگیزه داد این بود که
07:04
can we try and solveحل some of today'sامروزه problemsمشکلات
132
412933
3894
آیا می توانیم برخی از مشکلات امروز را با
07:08
with the toolsابزار that we use everyهرکدام singleتنها
day of our livesزندگی می کند?
133
416827
4102
ابزارهایی که به شکل روزمره استفاده می کنیم، حل کنیم؟
07:12
Our first approachرویکرد was to designطرح and developتوسعه
134
420929
2950
اولین قدم ما طراحی و توسعه
07:15
a pieceقطعه of softwareنرم افزار calledبه نام DemocracyOSدموکراسی.
135
423879
3251
نرم افزاری به نام DemocracyOS بود
07:19
DemocracyOSدموکراسی is an open-sourceمتن باز webوب applicationکاربرد
136
427130
3125
DemocracyOS یک اپلیکیشن متن-باز اینترنتی است
07:22
that is designedطراحی شده to becomeتبدیل شدن به a bridgeپل
137
430255
3198
که طراحی شده تا پلی باشد
07:25
betweenبین citizensشهروندان and theirخودشان electedانتخاب شده representativesنمایندگان
138
433453
3078
بین شهروندان و نمایندگان منتخب آنها
07:28
to make it easierآسان تر for us to participateشرکت کردن
from our everydayهر روز livesزندگی می کند.
139
436531
5708
تا مشارکت را در زندگی روزمره ما راحت تر کند.
07:34
So first of all, you can get informedمطلع so everyهرکدام newجدید
140
442239
3339
پس اولا، در جریان قرار می گیرید و به محض این که
07:37
projectپروژه that getsمی شود introducedمعرفی کرد in Congressکنگره
141
445578
2676
پروژه جدیدی در کنگره معرفی شود
07:40
getsمی شود immediatelyبلافاصله translatedترجمه شده and explainedتوضیح داد
142
448254
3129
فورا به زبان ساده
07:43
in plainجلگه languageزبان on this platformسکو.
143
451383
2935
روی این پلتفرم توضیح داده می شود.
07:46
But we all know that socialاجتماعی changeتغییر دادن
144
454318
3296
ولی همه ما می دانیم که تغییر اجتماعی
07:49
is not going to come from just knowingدانستن
145
457614
2758
فقط از دانستن اطلاعات بیشتر
07:52
more informationاطلاعات,
146
460372
1272
حاصل نخواهد شد
07:53
but from doing something with it.
147
461644
2499
بلکه از طریق به کار بردن اطلاعات است که تغییر حاصل می شود
07:56
So better accessدسترسی به to informationاطلاعات
148
464143
2219
پس دسترسی بهتر به اطلاعات
07:58
should leadسرب to a conversationگفتگو
149
466362
2331
باید به یک مکالمه منجر شود
08:00
about what we're going to do nextبعد,
150
468693
1851
درباره این که قدم بعدی مان چیست،
08:02
and DemocracyOSدموکراسی allowsاجازه می دهد for that.
151
470544
2082
و DemocracyOS این امکان را می دهد.
08:04
Because we believe that democracyدموکراسی is
152
472626
2286
چون ما اعتقاد داریم که دموکراسی
08:06
not just a matterموضوع of stackingپشتهسازی up
153
474912
2045
فقط این نیست که
08:08
preferencesاولویت ها, one on topبالا of eachهر یک other,
154
476957
2819
اولویت ها را یکی پس از دیگری ردیف کنیم،
08:11
but that our healthyسالم and robustقدرتمند publicعمومی debateمناظره
155
479776
3708
بلکه مناظره عمومی تنومند و سالم ما
08:15
should be, onceیک بار again, one of its fundamentalاساسی valuesارزش های.
156
483484
4057
باید یکبار دیگر از ارزش های اساسی آن باشد.
08:19
So DemocracyOSدموکراسی is about persuadingمتقاعد کردن
and beingبودن persuadedمتقاعد شده.
157
487541
4202
پس DemocracyOS درباره متقاعد کردن و متقاعد شدن است.
08:23
It's about reachingرسیدن به a consensusاجماع
158
491743
2731
درباره رسیدن به اجماع است
08:26
as much as findingیافته a properمناسب way
159
494474
3297
همچنین درباره یافتن راهی مناسب
08:29
of channelingکانال کردن our disagreementاختلاف نظر.
160
497771
2725
برای هدایت اختلاف های ما است.
08:32
And finallyسرانجام, you can voteرای
161
500496
1990
و نهایتا، می توانید رای دهید
08:34
how you would like your electedانتخاب شده
representativeنماینده to voteرای.
162
502486
4100
که می خواهید رای نمایندگان منتخب شما چه باشد.
08:38
And if you do not feel comfortableراحت
163
506586
1440
و اگر احساس راحتی نمی کنید
08:40
votingرای دادن on a certainمسلم - قطعی issueموضوع,
164
508026
2114
که درباره یک مساله خاص رای دهید
08:42
you can always delegateنمایندگی your voteرای
165
510140
1884
همیشه می توانید رای خود را به شخص دیگری
08:44
to someoneکسی elseچیز دیگری, allowingاجازه می دهد
166
512024
1743
واگذار کنید و به اجازه دهید
08:45
for a dynamicپویا and emergingدر حال ظهور socialاجتماعی leadershipرهبری.
167
513767
5579
تا رهبری اجتماعی نوظهور و پویا پدید آید.
08:51
It suddenlyناگهان becameتبدیل شد very easyآسان for us
168
519346
1383
این ناگهان برای ما خیلی راحت شد
08:52
to simplyبه سادگی compareمقايسه كردن these resultsنتایج
169
520729
2715
تا این نتایج را مقایسه کنیم
با نحوه رای دادن نمایندگان ما
08:55
with how our representativesنمایندگان were
170
523444
1704
08:57
votingرای دادن in Congressکنگره.
171
525148
1403
در مجلس.
08:58
But, it alsoهمچنین becameتبدیل شد very evidentواضح است that
172
526551
2433
اما، همچنین آشکار شد که
09:00
technologyتکنولوژی was not going to do the trickترفند.
173
528984
3958
تکنولوژی نمی توانست کار را تمام کند.
09:04
What we neededمورد نیاز است to do to was to find
174
532942
1879
چیزی که باید انجام می دادیم پیدا کردن
09:06
actorsبازیگران that were ableتوانایی to
175
534821
2620
افرادی بود که بتوانند
09:09
grabگرفتن this distributedتوزیع شده knowledgeدانش
176
537441
2904
این دانش توزیع شده در جامعه را بگیرند
09:12
in societyجامعه and use it to make better
and more fairنمایشگاه decisionsتصمیمات.
177
540345
6064
و از آن برای گرفتن تصمیم های بهتر و منصفانه تر استفاده کنند.
09:18
So we reachedرسیده است out to traditionalسنتی politicalسیاسی partiesاحزاب
178
546409
3288
پس سراغ احزاب سیاسی سنتی رفتیم
09:21
and we offeredارایه شده them DemocracyOSدموکراسی.
179
549697
2195
و به آنها DemocracyOS را پیشنهاد کردیم
09:23
We said, "Look, here you have a platformسکو
that you can use to buildساختن
180
551892
4324
گفتیم:‌ ببینید یک پلتفرمی هست که می توانید
09:28
a two-wayدو طرفه conversationگفتگو with your constituenciesحوزه های انتخاباتی."
181
556216
3908
برای ایجاد یک مکالمه دو طرفه با رای دهندگان خود استفاده کنید.»
09:32
And yes, we failedناموفق.
182
560124
2563
بله، ما شکست خوردیم.
09:34
We failedناموفق bigبزرگ time.
183
562687
2996
شکست بزرگی خوردیم
09:37
We were sentارسال شد to playبازی
outsideخارج از like little kidsبچه ها.
184
565683
4326
ما را به بیرون فرستادند تا مثل بچه ها بازی کنیم
09:42
Amongstاز میان other things, we were calledبه نام naiveآدم ساده.
185
570009
2396
علاوه بر خیلی چیزها، به ما گفتند ساده لوح.
09:44
And I mustباید be honestصادقانه: I think, in hindsightادراک, we were.
186
572405
3796
باید صادق باشم، حالا با نگاه به گذشته، ما واقعا بودیم.
09:48
Because the challengesچالش ها that we faceصورت, they're not
187
576201
2466
چون چالش هایی که با آنها مواجهیم
09:50
technologicalتکنولوژیکی, they're culturalفرهنگی.
188
578667
2885
تکنولوژیک نیست بلکه فرهنگی است.
09:53
Politicalسیاسی partiesاحزاب were never willingمایلم
189
581552
2394
احزاب سیاسی هرگز تمایل نداشتند
09:55
to changeتغییر دادن the way they make theirخودشان decisionsتصمیمات.
190
583946
4004
تا نحوه تصمیم گیری خود را تغییر دهند.
09:59
So it suddenlyناگهان becameتبدیل شد a bitبیت obviousآشکار
191
587950
1728
پس ناگهان یک مقدار آشکار شد
10:01
that if we wanted to moveحرکت forwardرو به جلو
with this ideaاندیشه,
192
589678
3416
که اگر می خواستیم با این ایده به سمت جلو حرکت کنیم،
10:05
we neededمورد نیاز است to do it ourselvesخودمان.
193
593094
2941
باید کار را خودمان انجام دهیم.
10:08
And so we tookگرفت quiteکاملا a leapجهش of faithایمان,
194
596035
2009
پس دل را به دریا زدیم،
10:10
and in Augustآگوست last yearسال, we foundedتأسیس شد
195
598044
2825
و در ماه اوت پارسال،
10:12
our ownخودت politicalسیاسی partyمهمانی,
196
600869
2096
حزب سیاسی خود را پایه گذاری کردیم،
10:14
Elال Partidoشرکت کننده deد laلا Redسرخ,
197
602965
1113
به نام El Partido de la Red،
10:16
or the Netخالص Partyمهمانی - جشن, in the cityشهر of
Buenosبوئنوس Airesایرس.
198
604078
4172
یا Net Party، در در شهر بوینوس آیرس.
10:20
And takingگرفتن an even biggerبزرگتر leapجهش of faithایمان,
199
608250
3677
و حتی دل را بیشتر از قبل به دریا زدیم،
10:23
we ranفرار کرد for electionsانتخابات in Octoberاکتبر last yearسال
200
611927
4246
و اکتبر پارسال در انتخابات شرکت کردیم
10:28
with this ideaاندیشه:
201
616173
1596
با این نظر:‌
10:29
if we want a seatصندلی in Congressکنگره,
202
617769
2597
اگر دنبال کرسی کنگره هستیم،
10:32
our candidateنامزد, our representativesنمایندگان
203
620366
2018
کاندیداهایمان، نمایندگان مان
10:34
were always going to voteرای accordingبا توجه to
204
622384
3374
همواره باید طبق آن چیزی رای دهند
10:37
what citizensشهروندان decidedقرار بر این شد on DemocracyOSدموکراسی.
205
625758
3509
که شهروندان در DemocracyOS تصمیم می گیرند.
10:41
Everyهرکدام singleتنها projectپروژه that got introducedمعرفی کرد
206
629267
2852
برای هر پروژه ای که در مجلس معرفی می شد
10:44
in Congressکنگره, we were going voteرای
207
632119
1727
نمایندگان ما بر اساس
10:45
accordingبا توجه to what citizensشهروندان decidedقرار بر این شد
on an onlineآنلاین platformسکو.
208
633846
4742
تصمیم شهروندان در پلتفرم آنلاین، رای می دادند.
10:50
It was our way of hackingهک کردن the politicalسیاسی systemسیستم.
209
638588
3650
این روش ما برای هک یک نظام سیاسی بود
10:54
We understoodفهمید that if we wanted
210
642238
1926
ما متوجه شدیم که اگر بخواهیم
10:56
to becomeتبدیل شدن به partبخشی of the conversationگفتگو,
211
644164
2349
بخشی از این بحث بشویم
10:58
to have a seatصندلی at the tableجدول,
212
646513
1672
و یک صندلی بر سر میز مذاکره اشته باشیم
11:00
we neededمورد نیاز است to becomeتبدیل شدن به validمعتبر stakeholdersسهامداران,
213
648185
3709
بایستی سهام دار معتبری باشیم.
11:03
and the only way of doing it is to playبازی by the
systemسیستم rulesقوانین.
214
651894
4222
و تنها روش انجام این کار بازی با قوانین سیستم است.
11:08
But we were hackingهک کردن it in the senseاحساس that
215
656116
2989
اما طوری داشتیم سیستم را هک می کردیم که
11:11
we were radicallyبه طور اساسی changingتغییر دادن the way a politicalسیاسی partyمهمانی
216
659105
4088
به سرعت نحوه تصمیم گیری یک حزب سیاسی را
11:15
makesباعث می شود its decisionsتصمیمات.
217
663193
1419
دگرگون می کردیم.
11:16
For the first time, we were makingساخت our decisionsتصمیمات
218
664612
3503
برای اولین بار، داشتیم تصمیم می گرفتیم
11:20
togetherبا یکدیگر with those who we were
219
668115
2753
همراه و همصدا با آنهایی که
11:22
affectingموثر بر directlyبه طور مستقیم by those decisionsتصمیمات.
220
670868
4379
مستقیما از این تصمیم ها متاثر می شدند.
11:27
It was a very, very boldجسورانه moveحرکت for a two-month-oldدو ماهه partyمهمانی
221
675247
3738
این حرکتی بسیار شجاعانه بود برای حزبی که دو ماه
11:30
in the cityشهر of Buenosبوئنوس Airesایرس.
222
678985
1679
از عمرش در بوینوس آیرس می گذشت.
11:32
But it got attentionتوجه.
223
680664
1575
ولی مورد توجه قرار گرفت.
11:34
We got 22,000 votesرای, that's 1.2 percentدرصد of the votesرای,
224
682239
4713
ما ۲۲٫۰۰۰ رای یعنی ۱/۲ درصد کل آراء را گرفتیم،
11:38
and we cameآمد in secondدومین for the localمحلی optionsگزینه ها.
225
686952
4176
و در گزینه های محلی دوم شدیم.
11:43
So, even if that wasn'tنبود enoughکافی to winپیروزی a
226
691128
2200
اگرچه این آرا کفاف گرفتن
11:45
seatصندلی in Congressکنگره, it was enoughکافی
227
693328
2126
کرسی را نمی داد، اما کافی بود
11:47
for us to becomeتبدیل شدن به partبخشی of the conversationگفتگو,
228
695454
3183
تا ما بخشی از این تعامل شویم،
11:50
to the extentمحدوده that nextبعد monthماه,
229
698637
3571
تا حدی که ماه بعد
11:54
Congressکنگره, as an institutionموسسه, is launchingراه اندازی
230
702208
3021
مجلس، به عنوان یک سازمان،
11:57
for the first time in Argentina'sآرژانتین historyتاریخ,
231
705229
2868
برای اولین بار در تاریخ آرژانتین،
12:00
a DemocracyOSدموکراسی to discussبحث و گفتگو,
232
708097
2422
در DemocracyOS با شهروندان
12:02
with the citizensشهروندان, threeسه piecesقطعات of legislationقانون گذاری:
233
710519
3670
سه قانون را به بحث می گذارد:
12:06
two on urbanشهری transportationحمل و نقل and
234
714189
2107
دو مورد درباره حمل و نقل شهری و
12:08
one on the use of publicعمومی spaceفضا.
235
716296
2992
یک مورد استفاده از فضاهای عمومی.
12:11
Of courseدوره, our electedانتخاب شده representativesنمایندگان are not
236
719288
2789
البته، نمایندگان منتخب ما نمی گویند
12:14
sayingگفت:, "Yes, we're going to voteرای
237
722077
2017
٬بله ما طبق تصمیم شهروندان
12:16
accordingبا توجه to what citizensشهروندان decideتصميم گرفتن,"
238
724094
2573
رای خواهیم داد٬
12:18
but they're willingمایلم to try.
239
726667
2026
اما مایلند امتحان کنند.
12:20
They're willingمایلم to openباز کن up a newجدید spaceفضا
240
728693
3230
آنها می خواهند فضای جدیدی را باز کنند
12:23
for citizenشهروند engagementنامزدی and hopefullyخوشبختانه
241
731923
2645
برای مداخله شهروندان و امیدواریم
12:26
they'llآنها خواهند شد be willingمایلم to listen as well.
242
734568
3256
که مردم هم گوش شنوا داشته باشند.
12:29
Our politicalسیاسی systemسیستم can be transformedتبدیل شده است,
243
737824
4064
نظام سیاسی ما می تواند تغییر کند
12:33
and not by subvertingانفجار it, by destroyingاز بین بردن it,
244
741888
3678
ولی نه این که واژگون و نابود شود،
12:37
but by rewiringبازخوانی it with the toolsابزار that
245
745566
3619
بلکه با بازنویسی از طریق ابزاری که
12:41
Internetاینترنت affordsفورا us now.
246
749185
2752
که اینترنت در اختیارمان می گذارد.
12:43
But a realواقعی challengeچالش is to find, to designطرح
247
751937
4387
ولی چالش واقعی پیدا کردن، طراحی،
12:48
to createايجاد كردن, to empowerقدرت دادن those connectorsاتصالات
248
756324
3429
ساخت و قدرت بخشیدن به مرتبط کنندگانی است
12:51
that are ableتوانایی to innovateنوآوری, to transformتبدیل
249
759753
3819
که قادرند نوآوری کنند و
سر و صدا و سکوت را به سیگنال تبدیل کنند
12:55
noiseسر و صدا and silenceسکوت into signalسیگنال
250
763572
2668
12:58
and finallyسرانجام bringآوردن our democraciesدموکراسی ها
251
766240
1938
و در نهایت دموکراسی ما را
13:00
to the 21stخیابان centuryقرن.
252
768178
2328
به قرن ۲۱ بیاورند.
13:02
I'm not sayingگفت: it's easyآسان.
253
770506
2731
من نمی گویم که این آسان است
13:05
But in our experienceتجربه, we actuallyدر واقع standایستادن a chanceشانس
254
773237
3583
ولی تجربه ما می گوید، این شانس را داریم
13:08
of makingساخت it work.
255
776820
2334
که انجامش دهیم.
13:11
And in my heartقلب, it's mostاکثر definitelyقطعا
256
779154
3132
قلبم به من می گوید که این کار قطعا
13:14
worthارزش tryingتلاش کن.
257
782286
1281
ارزش تلاش کردن دارد.
13:15
Thank you.
258
783567
1232
ممنون
(تشویق حاضران)
13:16
(Applauseتشویق و تمجید)
259
784799
6047
Translated by Amin Alaee
Reviewed by Maryam Manzoori

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com