ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Pia Mancini: How to upgrade democracy for the Internet era

Піа Манчіні: Як оновити демократію в епоху Інтернету

Filmed:
1,305,289 views

Піа Манчіні та її колеги хочуть оновити демократію в Аргентині та інших країнах. Вони розробили мобільну платформу з відкритим кодом, щоб залучити громадян до законодавчого процесу та привести до парламенту кандидатів, які дослухатимуться до своїх виборців.
- Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have the feelingпочуття that we can all agreeзгоден
0
744
3107
Мені здається, всі погодяться,
00:15
that we're movingрухаючись towardsназустріч a newновий
1
3851
2227
що ми переходимо до нової
00:18
modelмодель of the stateдержава and societyсуспільство.
2
6078
2865
моделі держави та суспільства.
00:20
But, we're absolutelyабсолютно cluelessClueless as to what this is
3
8943
4481
Але ми не маємо жодного уявлення
про те, що це таке,
00:25
or what it should be.
4
13424
1686
чи яким воно має бути.
00:27
It seemsздається like we need to have
5
15110
2027
Нам, здається, необхідно
00:29
a conversationрозмова about democracyдемократія
6
17137
3002
обговорити роль демократії
00:32
in our day and ageвік.
7
20139
2355
в сьогоденні.
00:34
Let's think about it this way:
8
22494
2496
Поміркуймо над цим так:
00:36
We are 21st-centuryстоліття citizensгромадяни, doing our
9
24990
3986
Ми живемо в 21 столітті та робимо
00:40
very, very bestнайкраще to interactвзаємодіяти with 19thго century-designedрозроблений століття
institutionsустанови
10
28976
6096
все можливе для взаємодії з установами,
створеними в 19 столітті
00:47
that are basedна основі on an informationінформація technologyтехнологія of the 15thго centuryстоліття.
11
35072
5323
на основі інформаційних технологій
15 століття.
00:52
Let's have a look at some of the
12
40395
1411
Розгляньмо деякі
00:53
characteristicsхарактеристики of this systemсистема.
13
41806
2436
характеристики цієї системи.
00:56
First of all, it's designedрозроблений for an informationінформація technologyтехнологія
14
44242
3505
По-перше, вона розроблена
для інформаційних технологій,
00:59
that's over 500 yearsроків oldстарий.
15
47747
3099
яким вже більше 500 років.
01:02
And the bestнайкраще possibleможливий systemсистема
16
50846
2236
І найкраща з систем,
01:05
that could be designedрозроблений for it
17
53082
1535
які могли бути розроблені,
01:06
is one where the fewмало хто make dailyщодня decisionsрішення
18
54617
4224
передбачає, що одиниці щоденно
приймають рішення
01:10
in the nameім'я of the manyбагато хто.
19
58841
1434
від імені багатьох людей.
01:12
And the manyбагато хто get to voteголосувати onceодин раз everyкожен
coupleпара of yearsроків.
20
60275
5535
А люди можуть проголосувати
раз в кілька років.
01:17
In the secondдругий placeмісце, the costsвитрати of
21
65810
1349
По-друге, плата за
01:19
participatingучасть in this systemсистема are
22
67159
2292
участь в такій системі
01:21
incrediblyнеймовірно highвисокий.
23
69451
1207
є дуже високою.
01:22
You eitherабо have to have a fairярмарок
bitбіт of moneyгроші
24
70658
3042
Вам або потрібно мати капітал та вплив,
01:25
and influenceвплив, or you have to devoteприсвятити your entireцілий
25
73700
4352
або присвятити все
01:30
life to politicsполітика.
26
78052
1838
життя політиці.
01:31
You have to becomeстати a partyвечірка memberчлен
27
79890
1940
Вам потрібно вступити в партію
01:33
and slowlyповільно startпочати workingпрацює up the ranksряди
28
81830
3618
і поступово пробиратися нагору,
01:37
untilдо maybe, one day, you'llти будеш get
to sitсидіти at a tableстіл
29
85448
3916
поки, можливо, одного дня ви
не сядете за стіл,
01:41
where a decisionрішення is beingбуття madeзроблений.
30
89364
2569
за яким приймаються рішення.
01:43
And last but not leastнайменше,
31
91933
1816
І останнє, але не менш важливе,
01:45
the languageмова of the systemсистема
32
93749
1920
мова системи
01:47
it's incrediblyнеймовірно crypticзагадкові.
33
95669
1849
надзвичайно зашифрована.
01:49
It's doneзроблено for lawyersадвокати, by lawyersадвокати,
34
97518
3184
Створена юристами для юристів
01:52
and no one elseінакше can understandзрозуміти.
35
100702
2846
і не зрозуміла більше нікому.
01:55
So, it's a systemсистема where we can
36
103548
2675
Отож, це система, в якій ми можемо
01:58
chooseвибирай our authoritiesвлада,
37
106223
1935
обирати органи влади,
02:00
but we are completelyповністю left out on how
those authoritiesвлада
38
108158
3836
але абсолютно не беремо участі
в прийнятті рішень
02:03
reachдосягти theirїх decisionsрішення.
39
111994
2851
цими органами влади.
02:06
So, in a day where a newновий informationінформація technologyтехнологія
40
114845
3315
Отож тепер, коли новітні
інформаційні технології
02:10
allowsдозволяє us to participateбрати участь globallyглобально
in any conversationрозмова,
41
118160
6296
дають змогу приєднатися до будь-якого
обговорення на світовому рівні,
02:16
our barriersбар'єри of informationінформація are completelyповністю loweredопущений
42
124456
3153
інформаційні бар'єри знижуються,
02:19
and we can, more than ever before,
43
127609
3479
і ми можемо, як ніколи раніше,
02:23
expressвиразити our desiresбажання and our concernsстурбованість.
44
131088
3678
висловлювати свої бажання та тривоги.
02:26
Our politicalполітичний systemсистема remainsзалишається the sameтой же
45
134766
2753
Наша політична система не змінювалася
02:29
for the pastминуле 200 yearsроків
46
137519
3616
за останні 200 років,
02:33
and expectsочікує us to be contentedзадовольняли with beingбуття
simplyпросто passiveпасивний recipientsОдержувачі
47
141135
5783
і вважається, що ми мусимо бути задоволені,
пасивно слухаючи
02:38
of a monologueмонолог.
48
146918
1743
монолог.
02:40
So, it's really not surprisingдивним that
49
148661
2443
Отож, і справді не дивно, що така система
02:43
this kindдоброзичливий of systemсистема is only ableздатний to produceвиробляти
50
151104
3342
може мати тільки два
02:46
two kindsвидів of resultsрезультати:
51
154446
1932
результати:
02:48
silenceтиша or noiseшум.
52
156378
3669
тишу або шум.
02:52
SilenceМовчання, in termsтерміни of citizensгромадяни not engagingзалучення,
53
160047
3789
Тишу, коли громадяни не задіяні,
02:55
simplyпросто not wantingбажаючий to participateбрати участь.
54
163836
2896
просто не бажаючи брати участь.
02:58
There's this commonplaceзвичайною справою
[ideaідея] that I trulyсправді, trulyсправді dislikeне подобається,
55
166732
3278
Є така думка, яка мені дуже,
дуже не подобається,
03:02
and it's this ideaідея that we citizensгромадяни are naturallyприродно
56
170010
4059
що, нібито, ми, громадяни - пасивні
03:06
apatheticапатичний. That we shunуникають commitmentзобов'язання.
57
174069
3106
від природи. Що ми уникаємо зобов'язань.
03:09
But, can you really blameвинен us
58
177175
1527
Але чи можна нас звинувачувати
03:10
for not jumpingстрибки at the opportunityможливість of going
59
178702
2874
в тому, що ми не спішимо їхати
03:13
to the middleсередній of the cityмісто in the middleсередній
60
181576
2019
в центр міста посеред
03:15
of a workingпрацює day to attendбути присутнім, physicallyфізично,
61
183595
3349
робочого дня, щоб бути фізично присутнім
03:18
a publicгромадськість hearingслухання that has no impactвплив
62
186944
3420
на відкритому слуханні, яке не має
03:22
whatsoeverщо б то не було?
63
190364
1940
жодного впливу?
03:24
ConflictКонфлікт is boundпов'язаний to happenстатися betweenміж a systemсистема
64
192304
4388
Неможливо уникнути конфлікту між системою,
03:28
that no longerдовше representsрепрезентує, norні has any dialogueдіалог capacityємність,
65
196692
6195
яка вже не може ані бути представником,
ані забезпечити діалогу,
03:34
and citizensгромадяни that are increasinglyвсе частіше used
66
202887
3078
та громадянами, які все більше звикають
03:37
to representingпредставляючи themselvesсамі.
67
205965
2346
представляти себе самі.
03:40
And, then we find noiseшум:
68
208311
2304
А тоді ми чуємо шум:
03:42
ChileЧилі, ArgentinaАргентина, BrazilБразилія, MexicoМексика
ItalyІталія, FranceФранція, SpainІспанія, the UnitedЮнайтед StatesШтати,
69
210615
6379
Чилі, Аргентина, Бразилія, Мексика,
Італія, Франція, Іспанія, США,
03:48
they're all democraciesдемократій.
70
216994
1859
це все демократичні країни.
03:50
TheirЇх citizensгромадяни have accessдоступ to
71
218853
1912
Громадяни мають доступ
03:52
the ballotВиборчий бюлетень boxesкоробки. But they still feel the need,
72
220765
4256
до виборчих скриньок. Але все ж
відчувають потребу,
03:57
they need to take to the streetsвулиці in orderзамовлення
to be heardпочув.
73
225021
5510
необхідність вийти на вулиці, щоб
бути почутими.
04:02
To me, it seemsздається like the 18th-centuryго століття
74
230531
4491
Мені здається, що слоган 18-го століття,
04:07
sloganслоган that was the basisоснови for the formationформування
75
235022
3060
який був основою формування
04:10
of our modernсучасний democraciesдемократій, "No taxationоподаткування
76
238082
3652
сучасної демократії, “Ні податкам
04:13
withoutбез representationпредставництво,"
77
241734
2303
без представництва”,
04:16
can now be updatedоновлено to "No representationпредставництво
withoutбез a conversationрозмова."
78
244037
7131
сьогодні можна замінити на слоган
"Ні представництву без обговорення".
04:23
We want our seatсидіння at the tableстіл.
79
251168
4536
Ми хочемо мати місце за столом.
04:27
And rightlyсправедливо so.
80
255704
2306
І це правильно.
04:30
But in orderзамовлення to be partчастина of this conversationрозмова,
81
258010
2380
Але для того, щоб бути частиною
цього обговорення,
04:32
we need to know what we want to do nextдалі,
82
260390
3511
нам потрібно знати, що робити далі,
04:35
because politicalполітичний actionдія is beingбуття ableздатний
83
263901
3207
тому що політична діяльність може
04:39
to moveрухатися from agitationагітація
84
267108
2321
рухатися від агітації
04:41
to constructionбудівництво.
85
269429
1864
до дії.
04:43
My generationпокоління has been incrediblyнеймовірно good at
86
271293
3837
Моє покоління все краще вміє
04:47
usingвикористовуючи newновий networksмережі and technologiesтехнології
87
275130
2621
використовувати мережі та технології
04:49
to organizeорганізувати protestsпротести,
88
277751
2515
для організації протестів,
04:52
protestsпротести that were ableздатний to successfullyуспішно
89
280266
2418
протестів, які успішно
04:54
imposeнакладати agendasПорядки денні,
90
282684
1959
формують порядок денний,
04:56
rollрулон back extremelyнадзвичайно perniciousзгубний legislationзаконодавство,
91
284643
3423
відміняють украй шкідливі закони,
05:00
and even overthrowповалення authoritarianавторитарний governmentsуряди.
92
288066
3201
і навіть скидають авторитарні уряди.
05:03
And we should be immenselyбезмірно
93
291267
1996
І ми повинні надзвичайно
05:05
proudгордий of this.
94
293263
2359
гордитися цим.
05:07
But, we alsoтакож mustповинен admitвизнати that we
95
295622
1848
Але ми також мусимо визнати,
05:09
haven'tні been good at usingвикористовуючи those
96
297470
2488
що нам не вдалося використати
05:11
sameтой же networksмережі and technologiesтехнології
97
299958
2888
ці самі мережі та технології,
05:14
to successfullyуспішно articulateсформулювати an alternativeальтернатива
to what we're seeingбачачи
98
302846
5398
щоб успішно скоординувати альтернативу
тому, що ми бачимо,
05:20
and find the consensusконсенсус and buildбудувати
the alliancesАльянси that are neededнеобхідний
99
308244
4817
знайти консенсус та створити
об'єднання, які потрібні
05:25
to make it happenстатися.
100
313061
2018
для її втілення.
05:27
And so the riskризик that we faceобличчя
101
315079
2496
Тому що ми стикаємося з ризиком
05:29
is that we can createстворити these hugeвеличезний powerвлада vacuumsПилососи
102
317575
3633
створення величезних пробілів
в розподілі влади,
05:33
that will very quicklyшвидко get filledзаповнений up by deде factoфакто
103
321208
4087
які дуже швидко заповняться де факто
05:37
powersповноваження, like the militaryвійськовий or highlyвисоко
104
325295
2881
владою, наприклад, військовими
05:40
motivatedмотивований and alreadyвже organizedорганізований groupsгрупи
105
328176
2899
чи високо мотивованими
та вже організованими групами,
05:43
that generallyвзагалі lieбрешуть on the extremesкрайнощі.
106
331075
3670
які загалом засновані на крайнощах.
05:46
But our democracyдемократія is neitherні
107
334745
1952
Але суть нашої демократії
05:48
just a matterматерія of votingголосування onceодин раз everyкожен
108
336697
2769
не в голосуванні кожних
05:51
coupleпара of yearsроків.
109
339466
1255
кілька років.
05:52
But it's not eitherабо the abilityздібності to bringпринести millionsмільйони
ontoна the streetsвулиці.
110
340721
5936
І не в тому, щоб виводити мільйони
на вулиці.
05:58
So the questionпитання I'd like to raiseпідняти here,
111
346657
2821
Отож, питання, яке я хотіла б
порушити тут,
06:01
and I do believe it's the mostнайбільше importantважливо
questionпитання we need to answerвідповісти,
112
349478
3522
і я справді вірю, що воно є найважливішим
з тих, на які необхідно відповісти,
06:05
is this one:
113
353000
1357
звучить так:
06:06
If InternetІнтернет is the newновий printingдрук pressнатисніть,
114
354357
3679
Якщо Інтернет є новою друкованою пресою,
06:10
then what is democracyдемократія for the InternetІнтернет eraепоха?
115
358036
4836
то що таке демократія в епоху Інтернету?
06:14
What institutionsустанови do we want to buildбудувати
116
362872
2950
Які інститути ми хочемо сформувати
06:17
for the 21st-centuryстоліття societyсуспільство?
117
365822
3959
в суспільстві 21-го століття?
06:21
I don't have the answerвідповісти, just in caseсправа.
118
369781
3226
Скажу на всяк випадок,
що не маю відповіді.
06:25
I don't think anyoneбудь хто does.
119
373007
1434
І не думаю, що хтось інший має.
06:26
But I trulyсправді believe we can't affordдозволити собі
to ignoreігнорувати this questionпитання anymoreбільше.
120
374441
5015
Але я щиро вірю, що ми не можемо більше
ігнорувати це питання.
06:31
So, I'd like to shareподілитися our experienceдосвід
121
379456
1937
Я б хотіла поділитися досвідом,
06:33
and what we'veми маємо learnedнавчився so farдалеко
122
381393
1726
який ми встигли здобути,
06:35
and hopefullyсподіваюся, що contributeвнесок two centsцентів
123
383119
2423
і, можливо, так внести свою лепту
06:37
to this conversationрозмова.
124
385542
2178
в це обговорення.
06:39
Two yearsроків agoтому назад, with a groupгрупа of friendsдрузі
from ArgentinaАргентина,
125
387720
3718
Два роки тому з друзями з Аргентини,
06:43
we startedпочався thinkingмислення, "how can
we get our representativesпредставники,
126
391438
4049
ми почали думати, "як ми можемо
змусити наших представників,
06:47
our electedобраний representativesпредставники,
127
395487
1884
наших обраних представників,
06:49
to representпредставляти us?"
128
397371
4348
представляти нас?"
06:53
MarshallМаршалл McLuhanМаклюен onceодин раз said that politicsполітика
129
401719
4005
Маршал МакЛуган колись сказав, що політики
06:57
is solvingвирішення today'sсьогоднішній день problemsпроблеми with yesterday'sВчорашні toolsінструменти.
130
405724
4695
розв'язують сьогоднішні проблеми
вчорашніми засобами.
07:02
So the questionпитання that motivatedмотивований us was,
131
410419
2514
Тож, ось питання, яке нас надихало:
07:04
can we try and solveвирішити some of today'sсьогоднішній день problemsпроблеми
132
412933
3894
чи можемо ми спробувати розв'язати
деякі сьогоднішні проблеми
07:08
with the toolsінструменти that we use everyкожен singleсингл
day of our livesживе?
133
416827
4102
засобами, якими користуємось
кожного дня?
07:12
Our first approachпідхід was to designдизайн and developрозвиватися
134
420929
2950
Нашим першим кроком була розробка
07:15
a pieceшматок of softwareпрограмне забезпечення calledназивається DemocracyOSDemocracyOS.
135
423879
3251
програми "DemocracyOS".
07:19
DemocracyOSDemocracyOS is an open-sourceвідкрите джерело webВеб applicationзаявка
136
427130
3125
DemocracyOS є веб-додатком з відкритим
вихідним кодом,
07:22
that is designedрозроблений to becomeстати a bridgeміст
137
430255
3198
що його розробили, щоб створити місток
07:25
betweenміж citizensгромадяни and theirїх electedобраний representativesпредставники
138
433453
3078
між громадянами
та обраними ними представниками,
07:28
to make it easierлегше for us to participateбрати участь
from our everydayкожен день livesживе.
139
436531
5708
щоб нам було легше брати участь,
не відриваючись від повсякденного життя.
07:34
So first of all, you can get informedповідомили so everyкожен newновий
140
442239
3339
По-перше, ви можете ознайомитись
07:37
projectпроект that getsотримує introducedвведений in CongressКонгрес
141
445578
2676
з проектами, які виносяться на розгляд
Конгресу,
07:40
getsотримує immediatelyнегайно translatedперекладений and explainedпояснив
142
448254
3129
їх відразу перекладають та пояснюють
07:43
in plainрівнина languageмова on this platformплатформа.
143
451383
2935
в цій програмі звичайною мовою.
07:46
But we all know that socialсоціальний changeзмінити
144
454318
3296
Але ми всі знаємо, що соціальні зміни
07:49
is not going to come from just knowingзнаючи
145
457614
2758
приходять не завдяки
07:52
more informationінформація,
146
460372
1272
розширенню наших знань,
07:53
but from doing something with it.
147
461644
2499
а завдяки їх застосуванню.
07:56
So better accessдоступ to informationінформація
148
464143
2219
Тож, кращий доступ до інформації
07:58
should leadвести to a conversationрозмова
149
466362
2331
повинен призводити до обговорення
08:00
about what we're going to do nextдалі,
150
468693
1851
наших наступних кроків,
08:02
and DemocracyOSDemocracyOS allowsдозволяє for that.
151
470544
2082
і DemocracyOS дає змогу це зробити.
08:04
Because we believe that democracyдемократія is
152
472626
2286
Тому що ми віримо, що демократія -
08:06
not just a matterматерія of stackingукладання up
153
474912
2045
це не просто нашарування
08:08
preferencesналаштування, one on topвершина of eachкожен other,
154
476957
2819
пріоритетів, один над одним,
08:11
but that our healthyздоровий and robustнадійний publicгромадськість debateдебати
155
479776
3708
а наше здорове і стабільне громадське
обговорення,
08:15
should be, onceодин раз again, one of its fundamentalфундаментальний valuesцінності.
156
483484
4057
яке має бути, знову ж таки, однією
з її основних цінностей.
08:19
So DemocracyOSDemocracyOS is about persuadingпереконати
and beingбуття persuadedпереконаний.
157
487541
4202
Тож, DemocracyOS націлена саме на те,
щоб переконувати і бути переконаним.
08:23
It's about reachingдосягаючи a consensusконсенсус
158
491743
2731
Вона створена, щоб знайти косенсус
08:26
as much as findingзнахідка a properналежного way
159
494474
3297
та належний шлях,
08:29
of channelingканалювання our disagreementнезгоди.
160
497771
2725
куди спрямувати нашу незгоду.
08:32
And finallyнарешті, you can voteголосувати
161
500496
1990
І нарешті, ви можете голосувати
08:34
how you would like your electedобраний
representativeпредставник to voteголосувати.
162
502486
4100
так, як би ви хотіли, щоб проголосував
ваш обраний представник.
08:38
And if you do not feel comfortableкомфортно
163
506586
1440
І якщо вам не зручно
08:40
votingголосування on a certainпевний issueпроблема,
164
508026
2114
голосувати по деяких питаннях,
08:42
you can always delegateделегат your voteголосувати
165
510140
1884
ви завжди можете делегувати свій голос
08:44
to someoneхтось elseінакше, allowingдозволяючи
166
512024
1743
комусь іншому, забезпечуючи
08:45
for a dynamicдинамічний and emergingз'являється socialсоціальний leadershipкерівництво.
167
513767
5579
динамічне та зростаюче
соціальне управління.
08:51
It suddenlyраптом becameстає very easyлегко for us
168
519346
1383
Ми раптом змогли дуже просто
08:52
to simplyпросто compareпорівняти these resultsрезультати
169
520729
2715
співставити ці результати
08:55
with how our representativesпредставники were
170
523444
1704
з тим, як наші представники
08:57
votingголосування in CongressКонгрес.
171
525148
1403
голосували в Конгресі.
08:58
But, it alsoтакож becameстає very evidentочевидно that
172
526551
2433
Але також стало очевидним і те,
09:00
technologyтехнологія was not going to do the trickтрюк.
173
528984
3958
що технологія сама по собі не рішення.
09:04
What we neededнеобхідний to do to was to find
174
532942
1879
Нам потрібно було знайти
09:06
actorsактори that were ableздатний to
175
534821
2620
діячів, які б змогли
09:09
grabзахопити this distributedпоширюється knowledgeзнання
176
537441
2904
взяти це поширене знання
09:12
in societyсуспільство and use it to make better
and more fairярмарок decisionsрішення.
177
540345
6064
в суспільства і використати його для
прийняття кращих і чесніших рішень.
09:18
So we reachedдосягли out to traditionalтрадиційний politicalполітичний partiesвечірки
178
546409
3288
Тож ми зв'язалися з традиційними
політичними партіями
09:21
and we offeredзапропонований them DemocracyOSDemocracyOS.
179
549697
2195
та запропонували їм DemocracyOS.
09:23
We said, "Look, here you have a platformплатформа
that you can use to buildбудувати
180
551892
4324
Ми сказали: "Дивіться, ось платформа,
яку ви можете використати, щоб забезпечити
09:28
a two-wayдвосторонній conversationрозмова with your constituenciesвиборчі округи."
181
556216
3908
двостороннє обговорення
з вашими округами".
09:32
And yes, we failedне вдалося.
182
560124
2563
І так, це був провал.
09:34
We failedне вдалося bigвеликий time.
183
562687
2996
Це був ще той провал.
09:37
We were sentнадісланий to playграти
outsideназовні like little kidsдіти.
184
565683
4326
Нас послали гратися
на вулицю, як маленьких діток.
09:42
AmongstСеред other things, we were calledназивається naiveнаївний.
185
570009
2396
Вони також сказали, що ми наївні.
09:44
And I mustповинен be honestчесний: I think, in hindsightОзираючись назад, we were.
186
572405
3796
І, якщо чесно, озираючись назад,
я думаю, ми таки були наївні.
09:48
Because the challengesвиклики that we faceобличчя, they're not
187
576201
2466
Тому що проблеми, з якими ми стикаємося,
09:50
technologicalтехнологічний, they're culturalкультурний.
188
578667
2885
не технологічні, а культурні.
09:53
PoliticalПолітичні partiesвечірки were never willingбажаю
189
581552
2394
Політичні партії ніколи не хотіли
09:55
to changeзмінити the way they make theirїх decisionsрішення.
190
583946
4004
приймати рішення якось інакше.
09:59
So it suddenlyраптом becameстає a bitбіт obviousочевидний
191
587950
1728
Отож, стало очевидним те,
10:01
that if we wanted to moveрухатися forwardвперед
with this ideaідея,
192
589678
3416
що якщо ми хочемо просувати цю ідею,
10:05
we neededнеобхідний to do it ourselvesми самі.
193
593094
2941
нам потрібно робити це самим.
10:08
And so we tookвзяв quiteцілком a leapстрибок of faithвіра,
194
596035
2009
Тож ми зробили такий собі
стрибок у невідоме,
10:10
and in AugustСер last yearрік, we foundedзаснований
195
598044
2825
і торік у серпні заснували
10:12
our ownвласний politicalполітичний partyвечірка,
196
600869
2096
власну політичну партію.
10:14
ElEl PartidoPartido deде laЛа RedЧервоний,
197
602965
1113
El Partido de la Red,
10:16
or the NetNet PartyПартія, in the cityмісто of
BuenosБуенос AiresАїрес.
198
604078
4172
або Мережева партія, в місті
Буенос-Айрес.
10:20
And takingвзяти an even biggerбільший leapстрибок of faithвіра,
199
608250
3677
А зробивши ще більший "стрибок віри",
10:23
we ranбіг for electionsвибори in OctoberЖовтень last yearрік
200
611927
4246
взяли участь у виборах торік у жовтні
10:28
with this ideaідея:
201
616173
1596
з такою ідеєю:
10:29
if we want a seatсидіння in CongressКонгрес,
202
617769
2597
якщо ми хочемо місце в Конгресі,
10:32
our candidateкандидат, our representativesпредставники
203
620366
2018
то наш кандидат, наші представники
10:34
were always going to voteголосувати accordingвідповідно to
204
622384
3374
завжди будуть голосувати так,
10:37
what citizensгромадяни decidedвирішив on DemocracyOSDemocracyOS.
205
625758
3509
як це вирішать громадяни в DemocracyOS.
10:41
EveryКожен singleсингл projectпроект that got introducedвведений
206
629267
2852
По кожному законопроекту, внесеному
10:44
in CongressКонгрес, we were going voteголосувати
207
632119
1727
в Конгрес, ми мали голосувати так,
10:45
accordingвідповідно to what citizensгромадяни decidedвирішив
on an onlineонлайн platformплатформа.
208
633846
4742
як вирішать громадяни в онлайн-платформі.
10:50
It was our way of hackingхакерство the politicalполітичний systemсистема.
209
638588
3650
Це був наш спосіб,
як зламати політичну систему.
10:54
We understoodзрозуміла that if we wanted
210
642238
1926
Ми розуміли, що якщо ми хочемо
10:56
to becomeстати partчастина of the conversationрозмова,
211
644164
2349
включитися в обговорення,
10:58
to have a seatсидіння at the tableстіл,
212
646513
1672
мати місце за столом,
11:00
we neededнеобхідний to becomeстати validдійсний stakeholdersучасники,
213
648185
3709
нам потрібно стати законними учасниками,
11:03
and the only way of doing it is to playграти by the
systemсистема rulesправил.
214
651894
4222
і єдиний спосіб це зробити - грати
за правилами системи.
11:08
But we were hackingхакерство it in the senseсенс that
215
656116
2989
Але ми зламували систему в тому сенсі,
11:11
we were radicallyрадикально changingзмінюється the way a politicalполітичний partyвечірка
216
659105
4088
що ми радикально змінювали спосіб
прийняття рішень
11:15
makesробить its decisionsрішення.
217
663193
1419
політичними партіями.
11:16
For the first time, we were makingвиготовлення our decisionsрішення
218
664612
3503
Вперше за весь час ми ухвалювали рішення
11:20
togetherразом with those who we were
219
668115
2753
разом з тими, на кого ці рішення
11:22
affectingвпливає directlyбезпосередньо by those decisionsрішення.
220
670868
4379
мали прямий вплив.
11:27
It was a very, very boldнапівжирний moveрухатися for a two-month-oldдва місячного partyвечірка
221
675247
3738
Це був дуже сміливий крок для партії,
що існувала всього два місяці
11:30
in the cityмісто of BuenosБуенос AiresАїрес.
222
678985
1679
в місті Буенос-Айрес.
11:32
But it got attentionувага.
223
680664
1575
Але він привернув увагу.
11:34
We got 22,000 votesголосів, that's 1.2 percentвідсоток of the votesголосів,
224
682239
4713
Ми отримали 22 000 голосів,
це 1,2 відсотки від загальної кількості,
11:38
and we cameприйшов in secondдругий for the localмісцевий optionsваріанти.
225
686952
4176
і були другими на місцевому рівні.
11:43
So, even if that wasn'tне було enoughдостатньо to winвиграти a
226
691128
2200
І хоч цього було недостатньо, щоб отримати
11:45
seatсидіння in CongressКонгрес, it was enoughдостатньо
227
693328
2126
місце в Конгресі, цього було достатньо
11:47
for us to becomeстати partчастина of the conversationрозмова,
228
695454
3183
щоб ми стали учасниками обговорення,
11:50
to the extentміра that nextдалі monthмісяць,
229
698637
3571
тож наступного місяця,
11:54
CongressКонгрес, as an institutionустанова, is launchingзапуск
230
702208
3021
Конгрес, як інституція, запустить
11:57
for the first time in Argentina'sАргентина historyісторія,
231
705229
2868
вперше в історії Аргентини
12:00
a DemocracyOSDemocracyOS to discussобговорюй,
232
708097
2422
програму DemocracyOS, щоб обговорити
12:02
with the citizensгромадяни, threeтри piecesшматки of legislationзаконодавство:
233
710519
3670
разом з громадянами три законопроекти:
12:06
two on urbanміський transportationперевезення and
234
714189
2107
два стосуються міського транспорту,
12:08
one on the use of publicгромадськість spaceпростір.
235
716296
2992
а третій - використання публічних місць.
12:11
Of courseзвичайно, our electedобраний representativesпредставники are not
236
719288
2789
Звичайно, наші обрані представники
12:14
sayingкажучи, "Yes, we're going to voteголосувати
237
722077
2017
не кажуть - "Так, ми будемо голосувати
12:16
accordingвідповідно to what citizensгромадяни decideвирішувати,"
238
724094
2573
так, як вирішать громадяни",
12:18
but they're willingбажаю to try.
239
726667
2026
але вони хочуть спробувати.
12:20
They're willingбажаю to openВІДЧИНЕНО up a newновий spaceпростір
240
728693
3230
Вони хочуть відкрити новий простір
12:23
for citizenгромадянин engagementвзаємодія and hopefullyсподіваюся, що
241
731923
2645
для залучення громадян і, сподіваюся,
12:26
they'llвони будуть be willingбажаю to listen as well.
242
734568
3256
вони також захочуть прислухатися.
12:29
Our politicalполітичний systemсистема can be transformedтрансформується,
243
737824
4064
Нашу політичну систему
можна трансформувати,
12:33
and not by subvertingбоці it, by destroyingруйнуючи it,
244
741888
3678
але не підриваючи її, не знищуючи її,
12:37
but by rewiringRewiring it with the toolsінструменти that
245
745566
3619
а модернізуючи її засобами,
12:41
InternetІнтернет affordsдає us now.
246
749185
2752
які дає нам сьогодні Інтернет.
12:43
But a realреальний challengeвиклик is to find, to designдизайн
247
751937
4387
Однак справжнім викликом є
віднаходження, розробка,
12:48
to createстворити, to empowerрозширювати можливості those connectorsсполучні лінії
248
756324
3429
створення та запуск цих з'єднуючих ланок,
12:51
that are ableздатний to innovateінновації, to transformперетворити
249
759753
3819
які можуть запровадити зміни,
трансформувати
12:55
noiseшум and silenceтиша into signalсигнал
250
763572
2668
шум і тишу в сигнал,
12:58
and finallyнарешті bringпринести our democraciesдемократій
251
766240
1938
і нарешті привести нашу демократію
13:00
to the 21stвул centuryстоліття.
252
768178
2328
в 21 століття.
13:02
I'm not sayingкажучи it's easyлегко.
253
770506
2731
Я не кажу що це просто.
13:05
But in our experienceдосвід, we actuallyнасправді standстояти a chanceшанс
254
773237
3583
Але з нашого досвіду, в нас є шанс
13:08
of makingвиготовлення it work.
255
776820
2334
зробити це.
13:11
And in my heartсерце, it's mostнайбільше definitelyбезумовно
256
779154
3132
І я щиро вірю, що безумовно
13:14
worthварто tryingнамагаюся.
257
782286
1281
варто спробувати.
13:15
Thank you.
258
783567
1232
Дякую.
13:16
(ApplauseОплески)
259
784799
6047
(Оплески).
Translated by OKsenja Fedorchuk
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee