ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Pia Mancini: How to upgrade democracy for the Internet era

Pia Mancini: Hogyan korszerűsítsük a demokráciát az internet-korszakban?

Filmed:
1,305,289 views

Pia Mancini és munkatársai szeretnék korszerűsíteni a demokráciát Argentínában és máshol. Nyílt forráskódú mobil felületen keresztül be szeretnék vonni az állampolgárokat a törvényhozási folyamatba, és a Kongresszusba be akarják juttatni a jelöltjeiket: olyan jelölteket, akik hallgatnak is rájuk.
- Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have the feelingérzés that we can all agreeegyetért
0
744
3107
Azt hiszem, egyetértünk abban,
00:15
that we're movingmozgó towardsfelé a newúj
1
3851
2227
hogy az állam és a társadalom
00:18
modelmodell of the stateállapot and societytársadalom.
2
6078
2865
új modellje felé haladunk.
00:20
But, we're absolutelyteljesen cluelesstudatlan as to what this is
3
8943
4481
De teljességgel megfejthetetlen,
mi ez a modell,
00:25
or what it should be.
4
13424
1686
vagy milyennek kellene lennie.
00:27
It seemsÚgy tűnik, like we need to have
5
15110
2027
Úgy látszik, beszélnünk kell arról,
00:29
a conversationbeszélgetés about democracydemokrácia
6
17137
3002
milyen a demokrácia
00:32
in our day and agekor.
7
20139
2355
manapság, illetve ebben a korszakban.
00:34
Let's think about it this way:
8
22494
2496
Gondolkozzunk ezekről a következő módon:
00:36
We are 21st-centuryst századi citizenspolgárok, doing our
9
24990
3986
XXI. századi állampolgárok vagyunk,
akik mindent megteszünk,
00:40
very, very bestlegjobb to interactegymásra hat with 19thth century-designedszázadban kialakított
institutionsintézmények
10
28976
6096
hogy XIX. században létrehozott
intézményekkel dolgozzunk,
00:47
that are basedszékhelyű on an informationinformáció technologytechnológia of the 15thth centuryszázad.
11
35072
5323
amelyek XV. századi
információ-technológián alapulnak.
00:52
Let's have a look at some of the
12
40395
1411
Nézzük meg
00:53
characteristicsjellemzők of this systemrendszer.
13
41806
2436
a rendszer bizonyos jellemzőit.
00:56
First of all, it's designedtervezett for an informationinformáció technologytechnológia
14
44242
3505
Először is, a rendszer több,
mint 500 éve kialakult
00:59
that's over 500 yearsévek oldrégi.
15
47747
3099
információ-technológián alapul.
01:02
And the bestlegjobb possiblelehetséges systemrendszer
16
50846
2236
Az erre a célra tervezhető
01:05
that could be designedtervezett for it
17
53082
1535
legjobb lehetséges rendszerben
01:06
is one where the fewkevés make dailynapi decisionsdöntések
18
54617
4224
kevesek hoznak napi döntéseket
01:10
in the namenév of the manysok.
19
58841
1434
sokak nevében.
01:12
And the manysok get to voteszavazás onceegyszer everyminden
couplepárosít of yearsévek.
20
60275
5535
A sokak pedig néhány évente
egyszer szavaznak.
01:17
In the secondmásodik placehely, the costskiadások of
21
65810
1349
Másodszor:
01:19
participatingrészt vevő in this systemrendszer are
22
67159
2292
az ebben a rendszerben való
részvétel költsége
01:21
incrediblyhihetetlenül highmagas.
23
69451
1207
hihetetlenül magas.
01:22
You eitherbármelyik have to have a fairbecsületes
bitbit of moneypénz
24
70658
3042
Vagy sok pénzzel
01:25
and influencebefolyás, or you have to devoteszán your entireteljes
25
73700
4352
és befolyással kell rendelkezzünk,
vagy egész életünket
01:30
life to politicspolitika.
26
78052
1838
a politikának kell szentelnünk.
01:31
You have to becomeválik a partyparty membertag
27
79890
1940
Be kell lépnünk egy pártba,
01:33
and slowlylassan startRajt workingdolgozó up the rankssoraiban
28
81830
3618
és végigmenni a ranglétrán
01:37
untilamíg maybe, one day, you'llazt is megtudhatod get
to sitül at a tableasztal
29
85448
3916
mindaddig, amíg egyszer
ott nem ülünk annál az asztalnál,
01:41
where a decisiondöntés is beinglény madekészült.
30
89364
2569
ahol a döntések születnek.
01:43
And last but not leastlegkevésbé,
31
91933
1816
Végül, de nem utolsó sorban:
01:45
the languagenyelv of the systemrendszer
32
93749
1920
a rendszernek
01:47
it's incrediblyhihetetlenül crypticrejtélyes.
33
95669
1849
saját tolvajnyelve van.
01:49
It's doneKész for lawyersügyvédek, by lawyersügyvédek,
34
97518
3184
Jogászok csinálják jogászoknak,
01:52
and no one elsemás can understandmegért.
35
100702
2846
és rajtuk kívül más nem érti.
01:55
So, it's a systemrendszer where we can
36
103548
2675
Ez a rendszer olyan,
01:58
chooseválaszt our authoritieshatóság,
37
106223
1935
melyben megválaszthatjuk elöljáróinkat,
02:00
but we are completelyteljesen left out on how
those authoritieshatóság
38
108158
3836
de teljesen ki vagyunk hagyva
döntéshozatalukból.
02:03
reachelér theirazok decisionsdöntések.
39
111994
2851
02:06
So, in a day where a newúj informationinformáció technologytechnológia
40
114845
3315
Mikor az új információ-technológia
lehetőséget nyújt nekünk,
02:10
allowslehetővé tesz us to participaterészt venni globallyglobálisan
in any conversationbeszélgetés,
41
118160
6296
hogy általában részt vegyünk
bármely megbeszélésen,
02:16
our barriersakadályok of informationinformáció are completelyteljesen loweredleeresztett
42
124456
3153
az információ előtti akadályok
teljesen elhárulnak,
02:19
and we can, more than ever before,
43
127609
3479
és jobban, mint bármikor,
02:23
expressExpressz our desiresvágyak and our concernsaggodalmak.
44
131088
3678
kifejezhetjük vágyainkat és kételyeinket.
02:26
Our politicalpolitikai systemrendszer remainsmaradványok the sameazonos
45
134766
2753
Politikai rendszerünk
az elmúlt 200 évben nem változott,
02:29
for the pastmúlt 200 yearsévek
46
137519
3616
02:33
and expectselvárja, hogy us to be contentedelégedett with beinglény
simplyegyszerűen passivepasszív recipientscímzettek
47
141135
5783
és arra kárhoztat bennünket,
hogy elégedjünk meg egy monológ
02:38
of a monologuemonológ.
48
146918
1743
passzív hallgatójának szerepével.
02:40
So, it's really not surprisingmeglepő that
49
148661
2443
Nem meglepő ezért,
02:43
this kindkedves of systemrendszer is only ableképes to producegyárt
50
151104
3342
hogy egy ilyen rendszer csak
02:46
two kindsféle of resultstalálatok:
51
154446
1932
kétféle eredményre képes:
02:48
silencecsend or noisezaj.
52
156378
3669
a csendre vagy a zajra.
02:52
SilenceCsend, in termsfeltételek of citizenspolgárok not engagingmegnyerő,
53
160047
3789
A csend az állampolgárok számára
az el nem köteleződést jelenti,
02:55
simplyegyszerűen not wantinghiányzó to participaterészt venni.
54
163836
2896
egyszerűen a részvétel tagadását.
02:58
There's this commonplaceközhely
[ideaötlet] that I trulyvalóban, trulyvalóban dislikenem szeret,
55
166732
3278
Van az a közhely, miszerint:
- tényleg nagyon utálom -
03:02
and it's this ideaötlet that we citizenspolgárok are naturallytermészetesen
56
170010
4059
mi, állampolgárok természetünknél fogva
03:06
apatheticapatikus. That we shunkerülik commitmentelkötelezettség.
57
174069
3106
fásultak vagyunk.
Menekülünk a felelősségtől.
03:09
But, can you really blamefeddés us
58
177175
1527
De vajon kárhoztathat-e valaki,
03:10
for not jumpingugró at the opportunitylehetőség of going
59
178702
2874
ha nem ugrunk rá a lehetőségre,
03:13
to the middleközépső of the cityváros in the middleközépső
60
181576
2019
hogy bemenjünk a centrumba
03:15
of a workingdolgozó day to attendVegyen részt, physicallyfizikailag,
61
183595
3349
a munkanap kellős közepén,
s ott részt vegyünk
03:18
a publicnyilvános hearingmeghallgatás that has no impacthatás
62
186944
3420
egy teljességgel érdektelen
közmeghallgatáson?
03:22
whatsoeverakármi?
63
190364
1940
03:24
ConflictKonfliktus is boundköteles to happentörténik betweenközött a systemrendszer
64
192304
4388
Elkerülhetetlen a konfliktus
a már senkit sem képviselő
03:28
that no longerhosszabb representsjelentése, norsem has any dialoguepárbeszéd capacitykapacitás,
65
196692
6195
és bárminemű párbeszédre képtelen állam
03:34
and citizenspolgárok that are increasinglyegyre inkább used
66
202887
3078
és az állampolgárok között,
akik egyre inkább
03:37
to representingképviselő themselvesmaguk.
67
205965
2346
önmagukat képviselik.
03:40
And, then we find noisezaj:
68
208311
2304
Azután itt van a zaj: Chile, Argentína,
03:42
ChileChile, ArgentinaArgentína, BrazilBrazília, MexicoMexikó
ItalyOlaszország, FranceFranciaország, SpainSpanyolország, the UnitedEgyesült StatesÁllamok,
69
210615
6379
Brazília, Mexikó, Olasz-, Francia- és
Spanyolország, az USA,
03:48
they're all democraciesdemokráciák.
70
216994
1859
mind demokratikus ország.
03:50
TheirA citizenspolgárok have accesshozzáférés to
71
218853
1912
Állampolgáraik hozzáférnek
03:52
the ballotfordulóban boxesdobozok. But they still feel the need,
72
220765
4256
a szavazóurnákhoz. De szükségét érzik,
03:57
they need to take to the streetsutcák in ordersorrend
to be heardhallott.
73
225021
5510
hogy kivonuljanak az utcára,
hogy hallassák a hangjukat.
04:02
To me, it seemsÚgy tűnik, like the 18th-centuryth századi
74
230531
4491
Számomra ez olyan,
mint a XVIII. századi jelszó,
04:07
sloganszlogen that was the basisbázis for the formationképződés
75
235022
3060
amely megalapozta
a mai demokráciák kialakulását:
04:10
of our modernmodern democraciesdemokráciák, "No taxationadózás
76
238082
3652
"Képviselet nélkül
04:13
withoutnélkül representationreprezentáció,"
77
241734
2303
nincs adózás".
04:16
can now be updatedkorszerűsített to "No representationreprezentáció
withoutnélkül a conversationbeszélgetés."
78
244037
7131
Mai korszerű formája ennek a
"Nincs képviselet párbeszéd nélkül".
04:23
We want our seatülés at the tableasztal.
79
251168
4536
Helyet kérünk a tárgyalóasztalnál.
04:27
And rightlyhelyesen so.
80
255704
2306
Jogosan.
04:30
But in ordersorrend to be partrész of this conversationbeszélgetés,
81
258010
2380
De hogy részesei legyünk
a párbeszédnek,
04:32
we need to know what we want to do nextkövetkező,
82
260390
3511
tudnunk kell, mi legyen
a következő lépésünk,
04:35
because politicalpolitikai actionakció is beinglény ableképes
83
263901
3207
mert a politikai részvétel azt jelenti:
képesnek lenni
04:39
to movemozog from agitationagitáció
84
267108
2321
az agitációtól továbblépni
04:41
to constructionépítés.
85
269429
1864
az építkezés felé.
04:43
My generationgeneráció has been incrediblyhihetetlenül good at
86
271293
3837
Nemzedékem igen jól alkalmazza
04:47
usinghasználva newúj networkshálózatok and technologiestechnológiák
87
275130
2621
az új hálózatokat és technológiát
04:49
to organizeszervez proteststiltakozik,
88
277751
2515
tiltakozások szervezésére.
04:52
proteststiltakozik that were ableképes to successfullysikeresen
89
280266
2418
Olyanok szervezésére,
amelyek sikeresek voltak
04:54
impose agendasnapirendek,
90
282684
1959
tárgysorozatok kialakításában,
04:56
rolltekercs back extremelyrendkívüli módon perniciouskáros legislationtörvényhozás,
91
284643
3423
pocsék törvények elfogadásának
meggátlásában,
05:00
and even overthrowmegdöntésére authoritarianautoriter governmentskormányok.
92
288066
3201
sőt, tekintélyelvű kormányok
megdöntésében.
05:03
And we should be immenselynagyon
93
291267
1996
Ezekre rendkívül
05:05
proudbüszke of this.
94
293263
2359
büszkék lehetünk.
05:07
But, we alsois mustkell admitbeismerni that we
95
295622
1848
Egyúttal azonban be kell vallanunk,
05:09
haven'tnincs been good at usinghasználva those
96
297470
2488
hogy nem használtuk jól
ugyanezen hálózatokat és technológiát
05:11
sameazonos networkshálózatok and technologiestechnológiák
97
299958
2888
05:14
to successfullysikeresen articulatemegfogalmazni an alternativealternatív
to what we're seeinglátás
98
302846
5398
saját alternatívánk felvázolására,
05:20
and find the consensusmegegyezés and buildépít
the alliancesszövetségek that are neededszükséges
99
308244
4817
megegyezés keresésére
és partneri viszony kiépítésére
05:25
to make it happentörténik.
100
313061
2018
hogy azt meg is valósítsuk.
05:27
And so the riskkockázat that we facearc
101
315079
2496
Az a kockázat, hogy ezáltal
05:29
is that we can createteremt these hugehatalmas powererő vacuumsporszívók
102
317575
3633
hatalmi vákuum keletkezik,
05:33
that will very quicklygyorsan get filledmegtöltött up by dede factofacto
103
321208
4087
amelyet nagyon gyorsan
valódi erővel rendelkező
szereplők töltenek be,
05:37
powershatáskörök, like the militarykatonai or highlymagasan
104
325295
2881
pl. katonai, vagy erősen eltökélt
szélsőséges
05:40
motivatedmotivált and alreadymár organizedszervezett groupscsoportok
105
328176
2899
05:43
that generallyáltalában liefekszik on the extremesszélsőségek.
106
331075
3670
szervezett csoportok.
05:46
But our democracydemokrácia is neitherse
107
334745
1952
De a demokráciánk nem abból áll,
05:48
just a matterügy of votingszavazás onceegyszer everyminden
108
336697
2769
hogy pár évenként
05:51
couplepárosít of yearsévek.
109
339466
1255
egyszer-egyszer szavazunk,
05:52
But it's not eitherbármelyik the abilityképesség to bringhoz millionsTöbb millió
onto-ra the streetsutcák.
110
340721
5936
de abból sem, hogy milliókat
vagyunk képesek az utcára vinni.
05:58
So the questionkérdés I'd like to raiseemel here,
111
346657
2821
Olyan kérdést szeretnék itt fölvetni,
06:01
and I do believe it's the mosta legtöbb importantfontos
questionkérdés we need to answerválasz,
112
349478
3522
amelynek kiemelt fontosságáról
06:05
is this one:
113
353000
1357
meg vagyok győződve:
06:06
If InternetInternet is the newúj printingnyomtatás pressnyomja meg,
114
354357
3679
Ha az internet tölti be a
nyomtatott sajtó szerepét,
06:10
then what is democracydemokrácia for the InternetInternet erakorszak?
115
358036
4836
akkor miben áll a demokrácia
az internet korszakában?
06:14
What institutionsintézmények do we want to buildépít
116
362872
2950
Milyen intézményeket kívánunk létrehozni
06:17
for the 21st-centuryst századi societytársadalom?
117
365822
3959
a XXI. század társadalmának?
06:21
I don't have the answerválasz, just in caseügy.
118
369781
3226
Nem tudom a választ.
06:25
I don't think anyonebárki does.
119
373007
1434
Nem hiszem, hogy valaki tudná.
06:26
But I trulyvalóban believe we can't affordengedheti meg magának,
to ignorefigyelmen kívül hagyni this questionkérdés anymoretöbbé.
120
374441
5015
De szentül hiszem, hogy már
nem hagyhatjuk figyelmen kívül a kérdést.
06:31
So, I'd like to shareOssza meg our experiencetapasztalat
121
379456
1937
Meg szeretném osztani önökkel
06:33
and what we'vevoltunk learnedtanult so farmessze
122
381393
1726
a tapasztalatunkat, tudásunkat,
06:35
and hopefullyremélhetőleg contributehozzájárul two centscent
123
383119
2423
és remélhetőleg mi is
leteszünk valamit az asztalra
06:37
to this conversationbeszélgetés.
124
385542
2178
e kérdés taglalásakor.
06:39
Two yearsévek agoezelőtt, with a groupcsoport of friendsbarátok
from ArgentinaArgentína,
125
387720
3718
Két éve argentin barátainkkal
06:43
we startedindult thinkinggondolkodás, "how can
we get our representativesképviselői,
126
391438
4049
azon kezdtünk gondolkodni,
"mivel vehetjük rá képviselőinket,
06:47
our electedmegválasztott representativesképviselői,
127
395487
1884
választott képviselőinket,
06:49
to representképvisel us?"
128
397371
4348
hogy képviseljenek bennünket?"
06:53
MarshallMarshall McLuhanMcLuhan onceegyszer said that politicspolitika
129
401719
4005
Marshall McLuhan valaha kijelentette,
hogy a politika
06:57
is solvingmegoldó today'sa mai problemsproblémák with yesterday'sa tegnapi toolsszerszámok.
130
405724
4695
a mai problémákat
tegnapi eszközökkel oldja meg.
07:02
So the questionkérdés that motivatedmotivált us was,
131
410419
2514
Az vezetett bennünket,
07:04
can we try and solvemegfejt some of today'sa mai problemsproblémák
132
412933
3894
hogy vajon mai problémákat
megoldhatunk-e
07:08
with the toolsszerszámok that we use everyminden singleegyetlen
day of our liveséletét?
133
416827
4102
mindennapjainkban használt eszközökkel?
07:12
Our first approachmegközelítés was to designtervezés and developfejleszt
134
420929
2950
Úgy fogtunk hozzá,
hogy megterveztünk és kifejlesztettünk
07:15
a piecedarab of softwareszoftver calledhívott DemocracyOSDemocracyOS.
135
423879
3251
egy DemocracyOS-nak elnevezett szoftvert.
07:19
DemocracyOSDemocracyOS is an open-sourcenyílt forráskód webháló applicationAlkalmazás
136
427130
3125
A DemocracyOS nyílt forráskódú
webalkalmazás,
07:22
that is designedtervezett to becomeválik a bridgehíd
137
430255
3198
amelyet arra terveztünk, hogy híd legyen
07:25
betweenközött citizenspolgárok and theirazok electedmegválasztott representativesképviselői
138
433453
3078
az állampolgárok és választott
képviselőik között,
07:28
to make it easierkönnyebb for us to participaterészt venni
from our everydayminden nap liveséletét.
139
436531
5708
hogy megkönnyítse a részvételt
az átlagember számára.
07:34
So first of all, you can get informedtájékozott so everyminden newúj
140
442239
3339
Mindenek előtt, tájékoztatást
kaphatunk minden új tervről,
07:37
projectprogram that getsjelentkeznek introducedbemutatott in CongressKongresszus
141
445578
2676
amelyet beterjesztenek a Kongresszusnak,
07:40
getsjelentkeznek immediatelyazonnal translatedlefordított and explainedmagyarázható
142
448254
3129
mert ezeket lefordítva
és hétköznapi nyelven elmagyarázva
07:43
in plainegyszerű languagenyelv on this platformemelvény.
143
451383
2935
megtalálhatjuk ezen a felületen.
07:46
But we all know that socialtársadalmi changeváltozás
144
454318
3296
De tudjuk, hogy társadalmi változásokhoz
07:49
is not going to come from just knowingtudva
145
457614
2758
nem elég csak
07:52
more informationinformáció,
146
460372
1272
a több tájékoztatás,
07:53
but from doing something with it.
147
461644
2499
de kezdeni is kell vele valamit.
07:56
So better accesshozzáférés to informationinformáció
148
464143
2219
A tájékoztatáshoz való jobb hozzáférésnek
07:58
should leadvezet to a conversationbeszélgetés
149
466362
2331
el kéne vezetnie a kérdéshez:
08:00
about what we're going to do nextkövetkező,
150
468693
1851
"hogyan tovább",
08:02
and DemocracyOSDemocracyOS allowslehetővé tesz for that.
151
470544
2082
és a DemocracyOS ezt teszi lehetővé.
08:04
Because we believe that democracydemokrácia is
152
472626
2286
Mert hiszünk abban,
08:06
not just a matterügy of stackingegymásra rakható up
153
474912
2045
hogy a demokrácia nem
08:08
preferencesbeállítások, one on topfelső of eachminden egyes other,
154
476957
2819
elveink puszta felsorolásából áll,
08:11
but that our healthyegészséges and robusterős publicnyilvános debatevita
155
479776
3708
hanem egyik alapvető értéke
az egészséges és átfogó
08:15
should be, onceegyszer again, one of its fundamentalalapvető valuesértékeket.
156
483484
4057
vita kéne, hogy legyen.
08:19
So DemocracyOSDemocracyOS is about persuadingmeggyőzése
and beinglény persuadedrábeszélte.
157
487541
4202
A DemocracyOS célja, hogy másokat
meggyőzzünk és bennünket meggyőzzenek.
08:23
It's about reachingelérve a consensusmegegyezés
158
491743
2731
Legalább annyira a konszenzus
eléréséről szól,
08:26
as much as findinglelet a propermegfelelő way
159
494474
3297
mint arról, hogy megfelelő módot találjunk
08:29
of channelinga csatornázás our disagreementnézeteltérés.
160
497771
2725
egyet nem értésünk kifejezésére.
08:32
And finallyvégül, you can voteszavazás
161
500496
1990
Végül, szavazhatunk róla,
08:34
how you would like your electedmegválasztott
representativereprezentatív to voteszavazás.
162
502486
4100
hogy választott képviselőnknek
szerintünk hogyan kell szavaznia.
08:38
And if you do not feel comfortablekényelmes
163
506586
1440
Ha kínosan érezzük magunkat,
08:40
votingszavazás on a certainbizonyos issueprobléma,
164
508026
2114
mert bizonyos kérdésről szavaznunk kell,
08:42
you can always delegatedelegált your voteszavazás
165
510140
1884
meghatalmazhatunk helyettünk mást,
08:44
to someonevalaki elsemás, allowinglehetővé téve
166
512024
1743
s ezzel megadjuk a lehetőséget
08:45
for a dynamicdinamikus and emergingfeltörekvő socialtársadalmi leadershipvezetés.
167
513767
5579
a dinamikus és fejlődő
társadalomvezetésre.
08:51
It suddenlyhirtelen becamelett very easykönnyen for us
168
519346
1383
Hirtelen nagyon könnyű lesz
08:52
to simplyegyszerűen comparehasonlítsa össze these resultstalálatok
169
520729
2715
összevetni ezeket az eredményeket azzal,
08:55
with how our representativesképviselői were
170
523444
1704
hogyan szavaztak a képviselőink
08:57
votingszavazás in CongressKongresszus.
171
525148
1403
a Kongresszusban.
08:58
But, it alsois becamelett very evidentnyilvánvaló that
172
526551
2433
Rögtön világossá válik, hogy az egészben
09:00
technologytechnológia was not going to do the tricktrükk.
173
528984
3958
nem a technológia a trükk.
09:04
What we neededszükséges to do to was to find
174
532942
1879
Arra van szükségünk,
09:06
actorsszereplők that were ableképes to
175
534821
2620
hogy olyan embereket találjunk,
09:09
grabMegragad this distributedmegosztott knowledgetudás
176
537441
2904
akik össze tudják fogni
a társadalomban szétszórt tudást,
09:12
in societytársadalom and use it to make better
and more fairbecsületes decisionsdöntések.
177
540345
6064
és képesek a jobb és igazságosabb
döntések érdekében fölhasználni.
09:18
So we reachedelért out to traditionalhagyományos politicalpolitikai partiesa felek
178
546409
3288
Így eljutottunk a hagyományos
politikai pártokhoz,
09:21
and we offeredfelajánlott them DemocracyOSDemocracyOS.
179
549697
2195
és fölajánlottuk nekik a DemocracyOS-t.
09:23
We said, "Look, here you have a platformemelvény
that you can use to buildépít
180
551892
4324
Azt mondtuk: "Nézzék, itt egy felület,
amelyet arra tudnak használni,
09:28
a two-waykétirányú conversationbeszélgetés with your constituenciesválasztókerületek."
181
556216
3908
hogy párbeszédet folytassanak
a választóikkal".
09:32
And yes, we failednem sikerült.
182
560124
2563
Igen, koppantunk.
09:34
We failednem sikerült bignagy time.
183
562687
2996
Nagyot koppantunk.
09:37
We were sentküldött to playjáték
outsidekívül like little kidsgyerekek.
184
565683
4326
Elhajtottak bennünket
mint a hátulgombolósokat.
09:42
AmongstKözött other things, we were calledhívott naivenaiv.
185
570009
2396
Többek között naivnak neveztek bennünket.
09:44
And I mustkell be honestbecsületes: I think, in hindsightutólag, we were.
186
572405
3796
Elismerem, lépcsőházi bölcsességgel
szólva: azok voltunk.
09:48
Because the challengeskihívások that we facearc, they're not
187
576201
2466
Mert a probléma, amivel
szemben találtuk magunkat,
09:50
technologicaltechnikai, they're culturalkulturális.
188
578667
2885
nem műszaki, hanem gondolkodásmódbeli.
09:53
PoliticalPolitikai partiesa felek were never willinghajlandó
189
581552
2394
A politikai pártok soha
nem akartak változtatni
09:55
to changeváltozás the way they make theirazok decisionsdöntések.
190
583946
4004
a döntési módszerükön.
09:59
So it suddenlyhirtelen becamelett a bitbit obviousnyilvánvaló
191
587950
1728
Hirtelen világossá vált,
10:01
that if we wanted to movemozog forwardelőre
with this ideaötlet,
192
589678
3416
hogy ha előbbre akarunk lépni
az elképzelésünkkel,
10:05
we neededszükséges to do it ourselvesminket.
193
593094
2941
magunknak kell megvalósítanunk azokat.
10:08
And so we tookvett quiteegészen a leapUgrás of faithhit,
194
596035
2009
Változtattunk a hozzáállásunkon,
10:10
and in AugustAugusztus last yearév, we foundedalapított
195
598044
2825
és múlt év augusztusában
saját politikai pártot alapítottunk,
10:12
our ownsaját politicalpolitikai partyparty,
196
600869
2096
10:14
ElEl PartidoPartido (körzet) dede laLa RedPiros,
197
602965
1113
a Net Pártot
10:16
or the NetNET PartyFél, in the cityváros of
BuenosBuenos AiresAires.
198
604078
4172
Buenos Airesban.
10:20
And takingbevétel an even biggernagyobb leapUgrás of faithhit,
199
608250
3677
Még többet is változtattunk
a hozzáállásunkon,
10:23
we ranfutott for electionsválasztások in OctoberOktóber last yearév
200
611927
4246
és elindultunk a múlt év
októberi választáson,
10:28
with this ideaötlet:
201
616173
1596
ezzel a gondolattal:
ha be akarunk jutni a Kongresszusba,
10:29
if we want a seatülés in CongressKongresszus,
202
617769
2597
azt ígérjük: jelöltünk,
képviselőink mindig
10:32
our candidatejelölt, our representativesképviselői
203
620366
2018
10:34
were always going to voteszavazás accordingszerint to
204
622384
3374
úgy fognak szavazni,
ahogy az állampolgárok
a DemocracyOS-n döntöttek.
10:37
what citizenspolgárok decidedhatározott on DemocracyOSDemocracyOS.
205
625758
3509
10:41
EveryMinden singleegyetlen projectprogram that got introducedbemutatott
206
629267
2852
Minden előterjesztésről,
amelyet benyújtottak
a Kongresszusnak, úgy fogunk szavazni,
10:44
in CongressKongresszus, we were going voteszavazás
207
632119
1727
10:45
accordingszerint to what citizenspolgárok decidedhatározott
on an onlineonline platformemelvény.
208
633846
4742
ahogy az állampolgárok döntöttek
az online felületen.
10:50
It was our way of hackinghacker the politicalpolitikai systemrendszer.
209
638588
3650
Ez volt a módszerünk,
hogy megtörjük a politikai rendszert.
10:54
We understoodmegértett that if we wanted
210
642238
1926
Megértettük,
10:56
to becomeválik partrész of the conversationbeszélgetés,
211
644164
2349
hogy ha részesei akarunk lenni
a megbeszélésnek,
10:58
to have a seatülés at the tableasztal,
212
646513
1672
ha helyet akarunk az asztalnál,
11:00
we neededszükséges to becomeválik validérvényes stakeholdersérdekeltek,
213
648185
3709
szükségünk van olyanokra,
akik valóban elkötelezettek
11:03
and the only way of doing it is to playjáték by the
systemrendszer rulesszabályok.
214
651894
4222
s ennek egyetlen módja,
ha a rendszer szabályai szerint játszunk.
11:08
But we were hackinghacker it in the senseérzék that
215
656116
2989
De abban az értelemben
áthágtuk a szabályokat,
11:11
we were radicallyradikálisan changingváltozó the way a politicalpolitikai partyparty
216
659105
4088
hogy gyökeresen megváltoztattuk
a politikai pártok
11:15
makesgyártmányú its decisionsdöntések.
217
663193
1419
döntési módszereit.
11:16
For the first time, we were makinggyártás our decisionsdöntések
218
664612
3503
Először történt, hogy döntéseinket
11:20
togetheregyütt with those who we were
219
668115
2753
azokkal közösen hoztuk,
11:22
affectingérintő directlyközvetlenül by those decisionsdöntések.
220
670868
4379
akikre közvetlenül hatnak a döntések.
11:27
It was a very, very boldbátor movemozog for a two-month-oldkét hónapos partyparty
221
675247
3738
Egy kéthónapos párttól
ez nagyon bátor húzás volt
11:30
in the cityváros of BuenosBuenos AiresAires.
222
678985
1679
Buenos Airesban.
11:32
But it got attentionFigyelem.
223
680664
1575
Érdeklődést keltett.
11:34
We got 22,000 votesszavazat, that's 1.2 percentszázalék of the votesszavazat,
224
682239
4713
22 ezer szavazatot szereztünk,
a szavazatok 1,2%-át,
11:38
and we camejött in secondmásodik for the localhelyi optionslehetőségek.
225
686952
4176
a városban a másodikak lettünk.
11:43
So, even if that wasn'tnem volt enoughelég to wingyőzelem a
226
691128
2200
Bár az eredmény kevés volt,
11:45
seatülés in CongressKongresszus, it was enoughelég
227
693328
2126
hogy bejussunk a Kongresszusba,
de ahhoz elég, hogy
a megbeszélések részesei legyünk,
11:47
for us to becomeválik partrész of the conversationbeszélgetés,
228
695454
3183
11:50
to the extentmértékben that nextkövetkező monthhónap,
229
698637
3571
abban az értelemben, hogy a jövő hónapban
a Kongresszus mint intézmény
11:54
CongressKongresszus, as an institutionintézmény, is launchingindítás
230
702208
3021
először Argentína történelmében
11:57
for the first time in Argentina'sArgentína historytörténelem,
231
705229
2868
12:00
a DemocracyOSDemocracyOS to discussmegvitatása,
232
708097
2422
a DemocracyOS segítségével
kezd vitát
12:02
with the citizenspolgárok, threehárom piecesdarabok of legislationtörvényhozás:
233
710519
3670
az állampolgárokkal
három törvényhozási kérdésben:
12:06
two on urbanvárosi transportationszállítás and
234
714189
2107
kettőben a városi közlekedésről,
12:08
one on the use of publicnyilvános spacehely.
235
716296
2992
egyben pedig a közterületek használatáról.
12:11
Of coursetanfolyam, our electedmegválasztott representativesképviselői are not
236
719288
2789
A választott képviselők persze
nem mondják, hogy: "Igen,
12:14
sayingmondás, "Yes, we're going to voteszavazás
237
722077
2017
úgy fogunk szavazni,
ahogy az állampolgárok döntenek",
12:16
accordingszerint to what citizenspolgárok decidedöntsd el,"
238
724094
2573
12:18
but they're willinghajlandó to try.
239
726667
2026
de legalább hajlandóak megpróbálni.
12:20
They're willinghajlandó to opennyisd ki up a newúj spacehely
240
728693
3230
Hajlandóak új teret nyitni
az állampolgári
12:23
for citizenpolgár engagementeljegyzés and hopefullyremélhetőleg
241
731923
2645
kötelezettségvállalásnak,
és reméljük, meghallgatni is
hajlandóak őket.
12:26
they'llfognak be willinghajlandó to listen as well.
242
734568
3256
12:29
Our politicalpolitikai systemrendszer can be transformedtranszformált,
243
737824
4064
Meg lehet változtatni
a politikai rendszerünket
12:33
and not by subvertingszabadkőműveseket it, by destroyingpusztító it,
244
741888
3678
felforgatás és szétrombolás nélkül,
12:37
but by rewiringrewiring it with the toolsszerszámok that
245
745566
3619
olyan eszközök segítségével átformálva,
12:41
InternetInternet affordsbiztosítja a us now.
246
749185
2752
amelyeket most az internet nyújt.
12:43
But a realigazi challengekihívás is to find, to designtervezés
247
751937
4387
De az igazi feladat, hogy megtaláljuk,
megtervezzük, létrehozzuk
és hatalommal ruházzuk fel
12:48
to createteremt, to empowerképessé those connectorscsatlakozók
248
756324
3429
azokat a kapcsolatokat, amelyek
meg tudják újítani, át tudják alakítani
12:51
that are ableképes to innovateújít, to transformátalakít
249
759753
3819
12:55
noisezaj and silencecsend into signaljel
250
763572
2668
a zajt és a csendet — jellé,
12:58
and finallyvégül bringhoz our democraciesdemokráciák
251
766240
1938
és végül demokráciáinkat
13:00
to the 21stutca centuryszázad.
252
768178
2328
átvezetik a XXI. századba.
13:02
I'm not sayingmondás it's easykönnyen.
253
770506
2731
Nem állítom, hogy ez könnyű.
13:05
But in our experiencetapasztalat, we actuallytulajdonképpen standállvány a chancevéletlen
254
773237
3583
De tapasztalatunk szerint
megvan rá az esélyünk,
13:08
of makinggyártás it work.
255
776820
2334
hogy ez megvalósuljon.
13:11
And in my heartszív, it's mosta legtöbb definitelyegyértelműen
256
779154
3132
Szívem mélyén határozottan érzem,
hogy érdemes megpróbálni.
13:14
worthérdemes tryingmegpróbálja.
257
782286
1281
13:15
Thank you.
258
783567
1232
Köszönöm.
13:16
(ApplauseTaps)
259
784799
6047
(Taps) Köszönöm.
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Maria Ruzsane Cseresnyes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pia Mancini - Democracy activist
Using software to inspire public debate and enable voter engagement, Pia Mancini hopes to upgrade modern democracy in Argentina and beyond.

Why you should listen
After a disappointing brush with traditional political parties in Argentina, Pia Mancini realized that the existing democracy was disconnected from its citizens -- and that no one was likely to fix it.
 
In response, Mancini helped launch Democracy OS, an open-source mobile platform designed to provide Argentine citizens with immediate input into the legislative process. To promote it, she helped found the Partido de la Red, a new party running candidates committed to legislate only as directed by constituents using online tools for participation.
More profile about the speaker
Pia Mancini | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee