Gary Haugen: The hidden reason for poverty the world needs to address now
گری هوگن: دنیا باید هرچه زودتر به این دلیل پنهان فقر توجه کند
As founder of International Justice Mission, Gary Haugen fights the chronically neglected global epidemic of violence against the poor. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that's been a good thing.
گریه چیز خوبیه.
horrible things in the world.
police abuse cases in the United States.
پلیس در ایالات متحده شروع کردم.
genocide investigation.
در مورد نسل کشی باشم.
just aren't much help
to investigate a genocide.
بررسی کنی کمک زیادی نمیکنند.
and feel and touch
احساس کردم و لمس کردم
greatest failures of simple compassion.
همدلی و شفقت ساده بود.
comes from two Latin words:
"to suffer with."
to human suffering,
and the rest of the world,
successes of compassion.
global poverty.
has involved all of us here.
"We Are the World,"
on your refrigerator door,
حمایت شده بر روی در یخچال تان بوده،
donated for fresh water.
introduction to poverty was
about 12 miles
and to share her story.
the world of poverty.
when the coals on the cooking fire
of cooking oil finally ran out.
despite her best efforts,
into uselessness.
have been moving us to compassion.
ما را به همدلی و شفقت واداشته.
to care about global poverty,
to stop the suffering.
برای جلوگیری از رنج و درد انجام دهیم.
that we haven't done enough,
که به اندازه کافی نکردیم هست،
hasn't been effective enough,
بر وضعیت موجود نداشته،
is probably the broadest,
human phenomenon of compassion
a pretty shattering insight
خرد کنندهای را با شما درمیان بگذارم
you think about that struggle.
شما را نسبت به این کشمکش تغییر دهد.
you probably already know.
همه شما می دانید شروع کنم.
been graduating from high school,
died because of poverty.
روزانه در اثر فقر میمیرند.
down to 17,000.
don't have to die from poverty.
people in our world
about a dollar and a quarter a day,
expectations about what is possible.
feel proud and encouraged
actually has the power
the suffering of millions.
might not hear very much about.
up to two dollars a day,
the same two billion people
when I was in high school,
still stuck in such harsh poverty?
Venus for a moment.
moved by common compassion
none of those approaches
to watch her son die.
چرا او باید شاهد مرگ پسرش باشد.
and "cause trouble"
Venus' husband died,
Venus and the kids out of the house,
their market stall.
و تمامی غرفه آنها را در بازار دزدید.
into destitution by violence.
none of the microloans,
هیچ یک از وامهای کوچک من،
anti-poverty programs
to me when I met Griselda.
living in a very poor community
we've learned over the years
out of poverty
she wasn't going to school.
او به مدرسه نمیرفت.
leaving her home.
from church with her family,
just snatched her off the street,
opportunity to go to school,
the everyday violence
for more death and disability
ناتوانایی جسمی برای زنان است
than war combined.
می میرند و یا ناقص می شوند.
are trapped in whole systems of violence.
همه گونه خشونت و وحشگیری می افتند.
I could drive past this rice mill
these 100-pound sacks
کیسه ۵۰ کیلویی
since I was in high school.
با خشونت در یک آسیاب برنج نگهداشته شده.
right in his community
or any of the hundred other slaves
and the torture
anti-poverty programs
35 million people in slavery today.
حدود ۳۵ میلیون نفر برده هستند.
of the entire nation of Canada,
to call this epidemic of violence
که من به این خشونت واگیردار در طول زمان
(Locust Effect: «اثر ملخ» یک سازمان غیر انتفاعی برای مبارزه با فقر و خشونت در جهان می باشد)
it just descends like a plague
درست مثل یک طاعون است
very, very poor communities,
greatest fear is violence.
ترس و حشت آنها خشونت است.
genocide or the wars,
my first reaction was to think,
اولین واکنشم تعمق بود،
got to change all the laws.
against the poor illegal.
the poor don't get laws,
are so broken
a report that found
outside the protection of the law."
just about no idea
first-hand experience of it.
is just a total assumption.
یک فرض کلی است.
more clearly than three simple numbers:
این سه عدد ساده را ندارد:
for the emergency police operator
to a police 911 emergency call
completely for granted.
law enforcement to protect you?
experienced what this would be like.
این تجربه را کرد که این حالت چگونه میتواند باشد.
dark house on a Saturday night,
his way into her home.
in the hospital from an assault
and does what any of us would do:
of budget cuts in her county,
خدمات به شهرکها را قطع کردهاند،
on the weekends.
to send out there.
inside the residence and assaults you,
he is intoxicated or anything?
I've already told him I was calling you.
من به او گفتم که به شما زنگ می زنم.
busted down my door, assaulted me.
safely leave the residence?
pretty much my only way out.
is give you some advice,
انجام دهم این است که چند راهنمایی به تو بکنم،
unfortunately has a weapon
that's a different story.
doesn't work up there.
inside that house
outside the rule of law.
of our poorest live.
sexually assaults a poor child,
of slipping in the shower and dying
لیز خورده و به زمین بخورد و بمیرد
to jail for that crime.
enslave a poor person,
struck by lightning
to jail for that crime.
violence, it just rages on.
to help billions of people
all manner of goods and services
of the violent bullies
in the long-term impact of your efforts.
of basic law enforcement
اجرای قوانین ابتدایی
would be a huge priority
اولویت بزرگی
recently couldn't find
to protect the poor
of everyday violence.
فرستاده شده است را پیدا کنند.
violence against the poor,
a heart-wrenching story
to fetching water,
the solution of a new well
are still right there in the community.
هنوز در همان جوامع هستند گفته نشد.
of our college campuses
of moving the library closer to the dorm.
به خوابگاه کنیم را علم نمیکردیم.
this is okay for poor people.
and poverty alleviation,
in the developing world
در کشورهای در حال توسعه
the developing world, with money,
Forum not long ago
massive businesses in the developing world
در حال توسعه فعالیت دارند صحبت می کردم
and property from all the violence?"
خشونت و هرج و مرج حفاظت میکنید؟"
and they said, practically in unison,
وعملا همصدا گفتند:
in the developing world
در کشورهای در حال توسعه
larger than the public police force.
از نیروهای پلیس هستند.
on the continent now is private security.
در حال حاضر نیروهای امنیتی خصوصی هستند.
and can keep getting richer,
و به ثروتمندتر شدن ادامه دهند،
and they're left totally unprotected
و آنها کاملا بدون حفاظت رها شدهاند
to the ground.
by fierce effort and commitment.
to the fight against poverty.
about global poverty
of violence must be deemed not serious.
to seriously invest resources
the developing world
public systems of justice,
سیستمهای قضا و دادگری عمومی،
are actually possible
funded a project
of the Philippines,
and local law enforcement
and broken courts so drastically,
و دادگاهای فاسد شده را تنها در
against poor kids by 79 percent.
and inexcusable
a tribunal of our grandchildren
the Jews were fleeing Nazi Germany
when they were marching
off to internment camps?
when they were beating
to register to vote?"
were drowning in a lawless chaos
در هرج و مرج بیقانون
تو کجا بودی؟"
that we raised our voice,
و این صدای ما را بالا برد،
to make the violence stop.
some of the things
for example, boost police training.
things that's starting to happen now
and the consequences are becoming obvious.
political will to do that.
of resources and transfer of expertise.
that's going to take place as well,
around the world
that are very encouraging.
که بسیار دلگرم کنندهاند.
how much it costs
چقدر هزینه میبرد
to police, for example --
we've started a project there
and court system, prosecutors,
actually effectively bring these cases.
واقعا به طور موثری عمل کنند.
perpetrators of sexual violence
عاملان خشونتهای جنسی
at about a million dollars a year,
حدود یک میلیون دلار است
you can get for your buck
a criminal justice system
یک سیستم عدالت کیفری
trained and motivated and led,
و انگیزه و رهبری داشته باشند، می تواند عمل کند
especially a middle class
really no future
total privatization of security
خصوصی سازی جامع امنیتی در برابر خود نمیبینند،
a window for change.
پنجرهای برای یک شانس.
to look at each part in the chain --
باید به هریک ار اجزا یک زنجیره نگاه کنید--
about law enforcement,
of the pipeline of justice,
hand it off to the courts,
have to be supported by social services
that pulls that all together.
of training of the courts,
from the police,
that has to do with narcotics or terrorism
the common poor person
in very poor communities
own experience, for sure,
that you can call 911
a spectacular job
ABOUT THE SPEAKER
Gary Haugen - Human rights attorneyAs founder of International Justice Mission, Gary Haugen fights the chronically neglected global epidemic of violence against the poor.
Why you should listen
While a member of the 1994 United Nations team investigating war crimes in Rwanda, Gary Haugen’s eyes were opened to the appalling extent of violence in the developing world. Upon his return to the US, he founded International Justice Mission, an organization devoted to rescuing victims of global violence including trafficking and slavery.
In The Locust Effect, Haugen outlines the catastrophic effect of everyday violence on the lives of the impoverished, and shows how rampant violence is undermining efforts to alleviate poverty.
Gary Haugen | Speaker | TED.com