Travis Kalanick: Uber's plan to get more people into fewer cars
تراویس کالانیک: برنامهی "اوبر" برای قرار دادن مردم بیشتر در خودروهای کمتر
As Uber's co-founder and former CEO, Travis Kalanick is disrupting an entrenched industry and reinventing urban transportation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
well, this morning --
در واقع امروز صبح
of human-driven transportation;
توسط انسان صحبت کنم
pollution and parking
آلودگی، شلوغی و پارکینگها را کمتر کنیم
with the technology that's in our pockets.
فناوریای که در جیب ما است انجام دهیم.
to go back over 100 years.
پیش برگردیم
there was an Uber way before Uber.
در گذشته هم "اوبر" وجود داشته است.
would probably already be here.
خودروهای کرایه ای را معرفی کنم.
by a guy named LP Draper.
"ال پی دارپر" ساخته یا اختراع شده است
and he had an idea.
و ایده ای داشت.
downtown Los Angeles,
لس آنجلس مشغول گشت زنی بود
to get to where they wanted to go.
تا به جایی که میخواهند با آن برسند
I just put a sign on my car
they want to go for a jitney --
خودرو کرایه ای بخواهند، برساند.
but across the country.
rides per day in Seattle,
جابجایی در روز انجام میشد
جابجایی را انجام می دهد
از اتوبوس برقی استفاده میکردند
monopoly at the time.
about the jitney juggernaut.
خودرو کرایه ای راضی نبودند.
to slow down the growth of the jitney.
رشد سریع خودرو کرایه ای را کاهش دهد
often they were pricey.
که اغلب گران بودند.
in the jitney for 16 hours a day.
در خودرو کرایهای بمانید.
drivers for one jitney.
interesting regulation
put a backseat light --
which they called spooning.
که بقل کردن می نامیدند، متوقف سازد
this thing had taken off.
completely out of existence.
به طور قانونی کاملا کنار گذاشته شدند
then you have to own one.
اشتراک بگذارید، باید مالک یک ماشین باشید.
woman and child in the United States.
یک خودرو وجود دارد
happening in China than in the US.
of course had a public cost.
هزینه عمومی هم داشت.
7 billion hours a year,
ما ۷ میلیارد ساعت از عمر خود را
of our carbon footprint
by those cars that we're sitting in.
ما در آنها نشسته ایم انتشار میابد
of our problem though.
مشکلی ما است.
your car is sitting idle.
خودرو شما بدون استفاده خواهد بود
of our land and our space
بزرگ فولاد استفاده میشود
برای خودروها ساختهایم.
امروزه در آن زندگی میکنیم
with this problem for decades.
populated in the world
mass transit systems in the world,
سیستم های حمل و نقل در جهان،
that go over those bridges every day.
که هر روز از آن پلها عبور میکنند.
hasn't yet figured out
حمل و نقل انبوه حل نشده است.
where I live,
جایی که من زندگی میکنم
از این هم بدتر است
of Uber in 2010 was --
فشار دهیم و یک سواری بگیریم.
to push a button and get a ride.
to push a button and get a ride,
با فشار یک دکمه یک سواری بگیرند،
was a lot of duplicate rides.
درواقع تعداد زیادی مقصدهای تکراری بود
and turn them into one.
را به یک سفر تبدیل نمود.
این سواری بسیار ارزانتر انجام میشد --
that ride would be a lot cheaper --
and a lot fewer cars.
خودروهای بسیار کمتری داریم
would be willing to share it?
خودرو خود با دیگران داشته باشند.
is a resounding yes.
پاسخ مثبت می باشد
wherever the heck they wanted.
برای رفتن به هرجایی بیرون میآورد.
is where we have the most cars.
خودروهای بیشتری وجود دارند
as many bright colors.
همه نورهای روشن نیست.
the city in fewer cars,
کمتری جابجا شده اند،
لس آنجلس هم به اجرا در آوردیم
7.9 million miles off the roads
میلیون کیلومتر از سفرهای جاده ای کم کنیم
metric tons of CO2 out of the air.
کربن دی اکسید به هوا جلوگیری کرده ایم.
من اهل لس آنجلس هستم
going, "How do we fix this?" --
حل کنیم"، گذراندهام --
is that eight months later,
that are carpooling every week.
به اشتراک گذاری خودرو اضافه کردیم
uberPOOL trips per month,
uberPOOL داریم،
that exponential growth happen.
فزاینده را میبینیم.
را در لس آنجلس هم میبینیم
ما در این رابطه صحبت نمیکنیم که
we don't talk about,
carpooling every week and we're done."
را به اشتراک میگذارند کار ما تمام شده است
این مقدار را به یک میلیون نفر برسانیم
that could be several million.
به چندین میلیون هم برسد
solution for urban carpooling.
برای سواری شهری میباشند.
است که در آن بزرگ شده ام
where I grew up in Los Angeles,
called Northridge, California,
آن نورث ریدج، کالیفرنیا است.
they kind of just go on forever.
تعداد آنها بسیار زیاد است.
they go to their place of work.
tens of millions of them --
commuter cars into shared cars?
به خودروهای اشتراکی تبدیل کنیم؟
recently launched called uberCOMMUTE.
که uberCOMMUTE نامیده میشود
get ready for work, get your coffee,
برای کار آماده شده، قهوه می گیرید
همسایه ها هماهنگ میکنیم
with one of your neighbors
این چیست؟
of owning a car is per mile.
در هر مایل تعیین کرده است
in the United States
را در آمریکا سوار کنید
at a moment's notice,
و در یک لحظه توجه
you're a criminal.
شما فردی بزهکار هستید.
ما میتوانستیم
carpooling in Los Angeles?
در لس آنجلس ترغیب کنیم چه اتفاقی میافتاد؟
carpooling in the United States?
به اشتراک گذاری خودرو ترغیب کنیم
که ما باید انجام دهیم.
خودروهای کرایه ای یاد گرفتیم بر میگردد.
to the lesson of the jitney.
the regulations that happened,
in the place of parking lots?
پارک و فضای سبز داشته باشیم؟
another opportunity.
در اختیار ما قرار داده است
about self-driving cars
به خودروهای بدون راننده علاقه دارم
five, 10 or even 20 years
حتی ۲۰ سال دیگر صبر کنیم تا
امروزه در جیب ما هست
یک خودرو اشتراکی تبدیل کنیم
starting today.
را از همین امروز آغاز کنیم
you've built is absolutely astounding.
ساخته اید بسیار حیرت انگیز است.
about a small part of it here --
کوچکی از آن صحبت کردی --
into public transport like that,
حمل و نقل عمومی به این شکل
out there on people's minds.
در ذهن سایر مردم هم هست.
and tried to book an Uber
سعی کردم تا یک اوبر رزرو کنم
very bold, brave redesign.
بسیار اساسی، مهم و خیره کننده عمل کردید
این برنامه را در آن روز پیدا کنند؟
not finding the app that day?
for this redesign?
آن مردم را بیشتر بدست بیاورید؟
probably just say,
a little bit about our history,
در مورد تاریخچه ما بیشتر بدانید
و یک خودرو کلاس اس تحویل میگرفتید.
and get an S-Class.
an immature version of a luxury brand
نوع بی تجربه ای از یک برند لوکس می نامم
to auto rickshaws in India,
به کالسکه سواری در هندوستان رفتیم
that was important for us
with the patterns and colors.
با الگوها و رنگها میبینید
anything in Sanskrit,
هیچ معنی خاصی نمیدهد،
a little bit what it was about.
roll out something like that,
شبیه به آن را به حرکت در میاورید
مردم بسیاری هستند که
we saw a lot more people opening the app
زیادی را دیدیم که برنامه را باز کردند
what they would find when they opened it.
آن را باز میکنند، چه چیزی پیدا میکنند
from what we expected.
آنچه انتظار داشتیم بیشتر بود
are something of an enigma, I would say.
ممکنه اینطور بگویم
who have been with you the whole way,
که در تمام مسیر همراه شما بودهاند،
the powerful, entrenched interests
a fierce, relentless competitor,
که یک رقیب بیامان باشد،
taken that culture too far,
این فرهنگ را زیادی به پیش بردهاید،
like a year or two ago
where a lot of women got upset.
در آن بسیاری از زنان ناراحت شدند.
inside the company during that period?
آن دوره در شرکت به وجود آورد؟
since I've been in high school
یک کارآفرین بودهام
an entrepreneur will see hard times
یک کارآفرین زمان های سخت را میببیند
good people doing good work,
و کار درست انجام میدهیم
که باید انجام میدادیم
two and a half years ago,
your cultural values
ارزشهای فرهنگی توجه کنید
are constantly checking
پیوسته آن ها را بررسی میکنند
که کارِ خوبی انجام میدهیم؟"
doing good work?"
is making sure you're telling your story.
مطمئن شوید داستانتان را میگویید
درس های بسیاری را یاد گرفتم
we came out stronger.
که ما در آخر قویتر شدیم
who occasionally give you a hard time.
برای شما دوره سختی را پدید میآورند
in New York and elsewhere
در نیویورک و جاهای دیگر
چرا که شما هزینهها را تغییر دادید
because you changed the fees
barely afford the deal anymore.
نمیتوانند با این قضیه کنار بیایند.
that you started this originally --
and summoning a ride.
فراخوانی یک سواری انجا دادید.
economy, basically, at this point.
اساسا در این لحظه
whether you want it or not,
چه بخواهی و چه نخواهی
who's changing the world.
and be what that takes?
آنچیزی باشی که لازم است؟
packed in that question, so --
در این سوال جای گرفته اند
به یاد داشته باشید ، درسته؟
than our black car product.
ماشین سیاه ما ارزان تر بود.
نصف قیمت تاکسیها است.
than they would as taxi drivers.
از اینکه راننده یک تاکسی باشند درمیآورند.
که از اوبراستفاده کنند
که آنها در غیر اینصورت خواهند داشت
than they otherwise would have,
in places they wouldn't have before.
در جاهای جدید استفاده کنند
is wherever he or she drops somebody off,
هر جایی که آنها فردی را پیاده کنند
to get a pickup and get back in.
فرد دیگری را سوار کنند و با آن برگردند
is more trips per hour,
where they're productive
که آنها ایجاد میکنند
literally five or six price cuts
۵ یا ۶ بار کاهش هزینه را داشته ایم
go up over time.
در طول زمان بیشتر هم میشود
we call "4 Septembers" --
که ۴ سپتامبر نامیده میشود
وجود دارد نمیتوان برای همیشه پایین رفت.
you can't go down forever.
where we bring the price down
about solving hard problems.
حل مشکلات دشوار هیجان زده میشود.
is it's kind of like a math professor.
توصیف کنم، شبیه یک استاد ریاضی است
doesn't have hard problems to solve,
مسئله مشکلی برای حل کردن نداشته باشد،
about those and solving them.
به هیجان بیاییم و آنها را حل کنیم
که میتوانیم پیدا کنیم میخواهیم
that we can possibly find,
که اگر شما آن را حل کنید
self-driving cars,
شگفت انگیز خود را معرفی کنید،
than you currently pay for an Uber ride.
امروزه برای اوبر پرداخت میکنید.
of a million drivers plus at that time?
میلیون ها راننده اوبر خواهید گفت؟
at which time?
کدام موقع؟
self-driving cars are coming --
Sorry, I missed that.
ببخشید من متوجه نشده بودم.
the first part is it's going to take --
است که احتمالا
or media might expect.
in certain places and not in others.
بلکه تنها در مکانهای مشخصی کارمیکنند.
challenge, right?
in this since 2007,
این موضع سرمایه گذاری کرده،
Apple's going to be doing it,
این کار را انجام دهند
are going to be doing it.
همین کار را انجام بدهند
and for good reason.
و به دلیل خوبی
or even trillions of hours worldwide
یا شاید تریلیون ها ساعت را میبینیم
driving frustrated, anxious.
و استرس رانندگی میکنند.
of life that improves
قرار هست بهتر شود فکر کنید
این موضوع مزایای زیادی دارد
is that it's a challenge,
این هست که این یک چالش است
or the trolley industry --
و یا صنعت اتوبوس برقی
و یا بخشی از آینده باشیم
or be a part of the future.
به این موضوع دست یابیم؟
lead through it?
همکاری با شهرها وجود دارد؟
vocational training, etc.,
آموزش های کاری و سایر موارد وجود دارد
همه ما انتظار داریم طول خواهد کشید،
than I think we all expect,
is absolutely incredible
بسیار شگفت انگیز است
for coming to TED and sharing so openly.
و این موضوع را برای ما به اشتراک گذاشتید
TK: Thank you very much.
منم از شما متشکرم
ABOUT THE SPEAKER
Travis Kalanick - EntrepreneurAs Uber's co-founder and former CEO, Travis Kalanick is disrupting an entrenched industry and reinventing urban transportation.
Why you should listen
In 2010, entrepreneur and angel investor Travis Kalanick, with his co-founder Garrett Camp, took a niche product -- Uber -- and turned it into a global platform that has transformed the way we move around the world.
In 68 countries and 360 cities, riders can push a button and get a ride, and drivers have a flexible, independent way to make money. With big investments in China, India, carpooling, self-driving cars and logistics, Uber's future promises to be as headline-grabbing as its past, continuing to reinvent urban transportation as we know it.
Travis Kalanick | Speaker | TED.com