ABOUT THE SPEAKER
James Nachtwey - Photojournalist
Photojournalist James Nachtwey is considered by many to be the greatest war photographer of recent decades. He has covered conflicts and major social issues in more than 30 countries.

Why you should listen

For the past three decades, James Nachtwey has devoted himself to documenting wars, conflicts and critical social issues, working in El Salvador, Nicaragua, Guatemala, Lebanon, the West Bank and Gaza, Israel, Indonesia, Thailand, India, Sri Lanka, Afghanistan, the Philippines, South Korea, Somalia, Sudan, Rwanda, South Africa, Russia, Bosnia, Chechnya, Kosovo, Romania, Brazil and the United States.

Nachtwey has been a contract photographer with Time since 1984. However, when certain stories he wanted to cover -- such as Romanian orphanages and famine in Somalia -- garnered no interest from magazines, he self-financed trips there. He is known for getting up close to his subjects, or as he says, "in the same intimate space that the subjects inhabit," and he passes that sense of closeness on to the viewer.

In putting himself in the middle of conflict, his intention is to record the truth, to document the struggles of humanity, and with this, to wake people up and stir them to action.

More profile about the speaker
James Nachtwey | Speaker | TED.com
TED2007

James Nachtwey: My wish: Let my photographs bear witness

James Nachtweyn viiltävät sotakuvat

Filmed:
1,643,934 views

Ottaessaan vastaan vuoden 2007 TED Prize -palkintonsa sotavalokuvaaja James Nachtwey esittelee elämäntyötään ja pyytää TEDin apua, jotta voisi jatkaa kertomistaan innovatiivisin ja jännittävin uutiskuvauksen menetelmin digiaikakaudella.
- Photojournalist
Photojournalist James Nachtwey is considered by many to be the greatest war photographer of recent decades. He has covered conflicts and major social issues in more than 30 countries. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
As someonejoku who has spentkäytetty his entirekoko careerura tryingyrittää to be invisiblenäkymätön,
0
1000
4000
Ihmiselle, joka on koko uransa ajan pysytellyt näkymättömänä,
00:30
standingpysyvä in frontetuosa of an audienceyleisö is a crossylittää betweenvälillä
1
5000
3000
yleisön edessä seisominen on kuin
00:33
an out-of-bodyout-of-body experiencekokea and a deerDeer caughtsai kiinni in the headlightsajovalot,
2
8000
3000
irtautuisi ruumiistaan tai olisi kuin jänis ajovaloissa.
00:36
so please forgiveantaa anteeksi me for violatingrikkoo one of the TEDTED commandmentskäskyt
3
11000
5000
Joten annattehan anteeksi, että rikon yhtä TEDin sääntöä
00:41
by relyingluottaa on wordssanat on paperpaperi,
4
16000
2000
tukeutumalla kirjoitettuun tekstiin.
00:43
and I only hopetoivoa I'm not struckiski by lightningsalama boltspultit before I'm donetehty.
5
18000
4000
Toivon vain, etten saisi salamaniskua ennen kuin lopetan.
00:47
I'd like to beginalkaa by talkingpuhuminen about some of the ideasideoita that motivatedmotivoitunut me
6
22000
5000
Aloitan kertomalla ajatuksista, jotka motivoivat minua
00:52
to becometulla a documentarydokumentti photographervalokuvaaja.
7
27000
2000
ryhtymään dokumenttivalokuvaajaksi.
00:55
I was a studentopiskelija- in the '60s, a time of socialsosiaalinen upheavalmullistus and questioningkysyvä,
8
30000
5000
Opiskelin 60-luvulla, sosiaalisen myllerryksen ja kyseenalaistamisen
01:00
and on a personalhenkilökohtainen leveltaso, an awakeningherääminen sensetunne of idealismidealismi.
9
35000
4000
ja oman idealistisen heräämiseni aikana.
01:04
The warsota in VietnamVietnam was ragingraivoava;
10
39000
3000
Vietnamin sota raivosi parhaillaan,
01:07
the CivilSiviili RightsOikeudet MovementLiike was underalla way;
11
42000
2000
kansalaisoikeustaistelu oli meneillään,
01:09
and pictureskuvat had a powerfulvoimakas influencevaikutus on me.
12
44000
3000
ja kuvat vaikuttivat minuun väkevästi.
01:12
Our politicalpoliittinen and militarysotilaallinen leadersjohtajat were tellingkertominen us one thing,
13
47000
3000
Poliittiset ja sotilaalliset johtajamme kertoivat yhtä,
01:15
and photographersvalokuvaajat were tellingkertominen us anothertoinen.
14
50000
3000
ja valokuvaajat toista.
01:18
I believeduskotaan the photographersvalokuvaajat, and so did millionsmiljoonia of other AmericansAmerikkalaiset.
15
53000
5000
Miljoonien amerikkalaisten tavoin uskoin valokuvaajia.
01:23
TheirNiiden imageskuvien fueledpolttoaineena resistancevastus to the warsota and to racismrasismi.
16
58000
4000
Heidän kuvansa ruokkivat sodan ja rasismin vastustusta.
01:27
They not only recordedtallennettu historyhistoria; they helpedauttoi changemuuttaa the coursekurssi of historyhistoria.
17
62000
5000
He eivät vain kirjanneet historiaa, he auttoivat muuttamaan sen kulkua.
01:32
TheirNiiden pictureskuvat becametuli partosa of our collectivekollektiivinen consciousnesstajunta
18
67000
3000
Heidän kuvansa tulivat osaksi kollektiivista tietoisuuttamme,
01:35
and, as consciousnesstajunta evolvedkehittynyt into a sharedyhteinen sensetunne of conscienceomatunto,
19
70000
4000
ja lisääntynyt tietoisuus kehittyi yhteiseksi omaksitunnoksemme.
01:39
changemuuttaa becametuli not only possiblemahdollinen, but inevitableväistämätön.
20
74000
4000
Muutos ei tullut vain mahdolliseksi, vaan väistämättömäksi.
01:43
I saw that the freevapaa flowvirtaus of informationtiedot representededustaa by journalismjournalismi,
21
78000
4000
Huomasin, että vapaa informaation kulku journalismin avulla,
01:47
specificallyerityisesti visualvisuaalinen journalismjournalismi, can bringtuoda into focusfokus
22
82000
4000
erityisesti visuaalisen journalismin, voi selkiyttää
01:51
bothmolemmat the benefitshyötyjä and the costkustannus of politicalpoliittinen policiespolitiikkaa.
23
86000
4000
sekä harjoitetun politiikan etuja että haittoja.
01:55
It can give creditluotto to soundääni decision-makingpäätöksenteko, addinglisäämällä momentumvauhti to successmenestys.
24
90000
5000
Se voi antaa tunnustusta järkevälle päätöksenteolle ja vauhdittaa onnistumista.
02:00
In the facekasvot of poorhuono politicalpoliittinen judgmenttuomio or politicalpoliittinen inactiontoimettomuus,
25
95000
5000
Kun on kyse huonosta politiikasta tai toimettomuudesta,
02:05
it becomestulee a kindkiltti of interventioninterventio, assessingarvioitaessa the damagevahingoittaa
26
100000
4000
se puuttuu asioihin, arvioi vahingot
02:09
and askingpyytäminen us to reassessarvioida uudelleen our behaviorkäytös.
27
104000
3000
ja vaatii arvioimaan uudelleen toimintaamme.
02:12
It putsputs a humanihmisen facekasvot on issueskysymykset
28
107000
2000
Se antaa ihmiskasvot asioille,
02:14
whichjoka from afarkauas can appearilmestyä abstractabstrakti
29
109000
3000
jotka kauempaa vaikuttavat abstrakteilta,
02:17
or ideologicalideologinen or monumentalmonumentaalinen in theirheidän globalmaailmanlaajuinen impactvaikutus.
30
112000
3000
ideologisilta tai monumentaalisilta globaaleilta vaikutuksiltaan.
02:20
What happenstapahtuu at groundmaa leveltaso, farpitkälle from the hallshallit of powerteho,
31
115000
5000
Maanläheiset asiat, kaukana vallan kartanoista,
02:25
happenstapahtuu to ordinarytavallinen citizenskansalaiset one by one.
32
120000
3000
sattuvat tavallisille kansalaisille yksi kerrallaan.
02:28
And I understoodymmärsi that documentarydokumentti photographyvalokuvaus
33
123000
3000
Käsitin, että dokumenttikuvat pystyvät
02:31
has the abilitykyky to interprettulkita eventsTapahtumat from theirheidän pointkohta of viewnäkymä.
34
126000
4000
tulkitsemaan tapahtumia heidän kannaltaan.
02:35
It givesantaa a voiceääni to those who otherwisemuuten would not have a voiceääni.
35
130000
4000
Ne antavat äänen niille, joilta ääni muutoin puuttuisi.
02:39
And as a reactionreaktio, it stimulatesstimuloi publicjulkinen opinionlausunto
36
134000
4000
Reaktiona se auttaa ihmisiä muodostamaan mielipiteensä
02:43
and givesantaa impetusvauhtia to publicjulkinen debatekeskustelu,
37
138000
2000
ja vauhdittaa yleistä keskustelua
02:45
therebysiten preventingehkäistä the interestedkiinnostunut partiesosapuolet
38
140000
2000
estäen eturyhmiä kontrolloimasta
02:47
from totallytäysin controllingvalvontaan the agendaesityslista, much as they would like to.
39
142000
4000
täysin agendaa, niin kovasti kuin ne sitä haluaisivatkin.
02:51
ComingTulossa of ageikä in those dayspäivää madetehty realtodellinen
40
146000
3000
Noina aikoina aikuistuminen todisti käsityksen,
02:54
the conceptkonsepti that the freevapaa flowvirtaus of informationtiedot is absolutelyehdottomasti vitalelintärkeä
41
149000
3000
että vapaa informaation kulku on aivan elintärkeää,
02:57
for a freevapaa and dynamicdynaaminen societyyhteiskunta to functiontoiminto properlyasianmukaisesti.
42
152000
4000
jotta vapaa ja dynaaminen yhteiskunta toimisi kunnolla.
03:01
The pressLehdistö is certainlyvarmasti a businessliiketoiminta, and in ordertilata to survivehengissä
43
156000
4000
Lehdistö harjoittaa tietysti liiketoimintaa ja pysyäkseen hengissä
03:05
it muston pakko be a successfulonnistunut businessliiketoiminta,
44
160000
3000
liiketoiminnan on pakko kannattaa,
03:08
but the right balancesaldo muston pakko be foundlöydetty
45
163000
2000
mutta on löydettävä sopiva tasapaino
03:10
betweenvälillä marketingmarkkinointi considerationsnäkökohdat and journalisticjournalistinen responsibilityvastuu.
46
165000
4000
markkinointiponnistusten ja journalistisen vastuullisuuden välille.
03:14
Society'sYhteiskunnan problemsongelmia can't be solvedratkaistu untilsiihen asti kun they're identifiedtunnistettu.
47
169000
5000
Yhteiskunnan ongelmia ei voida ratkaista ennen kuin ne tunnistetaan.
03:19
On a higherkorkeampi planekone, the pressLehdistö is a servicepalvelu industryala,
48
174000
4000
Ylemmällä tasolla lehdistö tuottaa palvelua,
03:23
and the servicepalvelu it providestarjoaa is awarenesstietoisuus.
49
178000
3000
ja sen tuottama palvelu on tietoisuutta.
03:26
EveryJokainen storytarina does not have to sellmyydä something.
50
181000
3000
Jokaisen tarinan ei tarvitse myydä jotakin.
03:29
There's alsomyös a time to give.
51
184000
3000
On myös aika antaa.
03:33
That was a traditionperinne I wanted to followseurata.
52
188000
3000
Sitä perinnettä halusin noudattaa.
03:36
SeeingNähdä the warsota createdluotu suchsellainen incrediblyuskomattoman highkorkea stakespanokset for everyonejokainen involvedosallistuva
53
191000
4000
Huomatessani sodan vaativan uskomattoman kovia uhrauksia kaikilta osallisilta
03:40
and that visualvisuaalinen journalismjournalismi could actuallyitse asiassa becometulla a factortekijä in conflictkonflikti resolutionpäätöslauselma --
54
195000
5000
ja kuvajournalismin voivan tulla osaksi konfliktin ratkaisua,
03:45
I wanted to be a photographervalokuvaaja in ordertilata to be a warsota photographervalokuvaaja.
55
200000
4000
halusin olla valokuvaaja voidakseni olla sotavalokuvaaja.
03:49
But I was drivenajettu by an inherentluontainen sensetunne
56
204000
3000
Pontimenani oli vaistomainen tunne,
03:52
that a picturekuva that revealedpaljasti the truetotta facekasvot of warsota
57
207000
3000
että sodan todelliset kasvot paljastava kuva
03:55
would almostmelkein by definitionmääritelmä be an anti-warsodanvastainen photographvalokuva.
58
210000
4000
olisi miltei määritelmällisesti sodanvastainen.
04:00
I'd like to take you on a visualvisuaalinen journeymatka throughkautta some of the eventsTapahtumat
59
215000
3000
Haluaisin viedä teidät kuvamatkalle joidenkin tapahtumien kautta,
04:03
and issueskysymykset I've been involvedosallistuva in over the pastmenneisyys 25 yearsvuotta.
60
218000
4000
joihin olen osallistunut 25 vuoden ajan.
04:08
In 1981, I wentmeni to NorthernPohjoinen IrelandIrlanti.
61
223000
3000
Vuonna 1981 menin Pohjois-Irlantiin.
04:11
10 IRAIRA prisonersvankien were in the processkäsitellä asiaa of starvingnälkää themselvesitse to deathkuolema
62
226000
4000
10 IRA-vankia oli nälkiinnyttämässä itsensä kuoliaaksi
04:15
in protestprotesti againstvastaan conditionsolosuhteet in jailvankila.
63
230000
3000
protestina vankilaoloja vastaan.
04:18
The reactionreaktio on the streetskadut was violentväkivaltainen confrontationyhteenotto.
64
233000
3000
Väkivaltaiset yhteenotot olivat katujen reaktio.
04:21
I saw that the frontetuosa lineslinjat of contemporarynykyajan warssodat
65
236000
4000
Ymmärsin, etteivät oman aikamme sotien rintamalinjat
04:25
are not on isolatedyksittäinen battlefieldstaistelukentillä, but right where people liveelää.
66
240000
4000
kulje erillisillä taistelukentillä, vaan keskellä asuttuja alueita.
04:30
DuringAikana the earlyaikaisin '80s, I spentkäytetty a lot of time in CentralKeski AmericaAmerikka,
67
245000
4000
80-luvun alkupuolella oleskelin pitkään Keski-Amerikassa,
04:34
whichjoka was engulfednielaisi by civilsiviili- warssodat
68
249000
2000
missä ajauduttiin sisällissotiin,
04:36
that straddledstraddled the ideologicalideologinen dividejakaa of the ColdKylmä WarSota.
69
251000
3000
kylmän sodan tiukan ideologisen jaon ilmauksena.
04:39
In GuatemalaGuatemala, the centralkeskus- governmenthallitus --
70
254000
3000
Guatemalassa keskushallinto --
04:42
controlledohjattu by a oligarchyharvainvallan of EuropeanEuroopan decentkunnon --
71
257000
3000
eurooppalaisperäisen oligarkin valvonnassa --
04:45
was wagingkäyvät a scorchedPalaneen EarthMaan campaignkampanja againstvastaan an indigenouskotoperäinen rebellionkapina,
72
260000
4000
käytti poltetun maan taktiikkaa alkuperäisväestön kapinaa vastaan,
04:49
and I saw an imagekuva that reflectednäkyy the historyhistoria of LatinLatinalaisen AmericaAmerikka:
73
264000
3000
ja näin kuvan, joka heijasteli Latinalaisen Amerikan historiaa:
04:52
conquestvalloitus throughkautta a combinationyhdistelmä of the BibleRaamattu and the swordmiekka.
74
267000
4000
valloitusta raamatun ja miekan avulla.
04:56
An anti-SandinistaAnti-Sandinistien guerrillaGuerrilla was mortallykuolettavasti woundedhaavoittunut
75
271000
4000
Antisandinistinen sissi haavoittui kuolettavasti
05:00
as CommanderKomentaja ZeroNolla attackedhyökkäsi a townkaupunki in SouthernEtelä NicaraguaNicaragua.
76
275000
4000
kun komentaja Zero hyökkäsi kaupunkiin Etelä-Nicaraguassa.
05:06
A destroyedtuhonnut tanksäiliö belongingkuuluvat to Somoza'sSomoza on nationalkansallinen guardvartija
77
281000
3000
Somozan kansalliskaartille kuulunut tuhottu tankki
05:09
was left as a monumentmonumentti in a parkpysäköidä in ManaguaManagua,
78
284000
4000
jätettiin muistomerkiksi puistoon Managuaan,
05:13
and was transformedtransformoitu by the energyenergia and spirithenki of a childlapsi.
79
288000
4000
ja lapsen energia ja rohkeus muuttivat sen.
05:17
At the samesama time, a civilsiviili- warsota was takingottaen placepaikka in ElEl SalvadorSalvador,
80
292000
4000
Samaan aikaan El Salvadorissa käytiin sisällissotaa,
05:21
and again, the civiliansiviili- populationväestö was caughtsai kiinni up in the conflictkonflikti.
81
296000
4000
ja taaskin siviiliväestö joutui selkkaukseen mukaan.
05:26
I've been coveringkattaa the Palestinian-IsraeliPalestiinan ja Israelin conflictkonflikti sincesiitä asti kun 1981.
82
301000
5000
Olen seurannut Palestiinan ja Israelin välistä konfliktia vuodesta 1981.
05:31
This is a momenthetki from the beginningalku of the secondtoinen intifadakansannousu, in 2000,
83
306000
4000
Hetki toisen kansannousun alusta vuonna 2000,
05:35
when it was still stoneskivet and MolotovsOlisi againstvastaan an armyarmeija.
84
310000
3000
kun vielä käytiin kivin ja Molotovin cocktailein armeijaa vastaan.
05:41
In 2001, the uprisingkansannousu escalatedkiihtyi into an armedArmed conflictkonflikti,
85
316000
3000
Vuonna 2001 kapina laajeni aseelliseksi konfliktiksi
05:44
and one of the majorsuuri incidentstapahtumat was
86
319000
2000
ja vakavimpia välikohtauksia oli
05:46
the destructiontuho of the PalestinianPalestiinan refugeepakolainen campleiri
87
321000
3000
palestiinalaisten pakolaisleirin tuhoaminen
05:49
in the WestWest BankPankki townkaupunki of JeninJenin.
88
324000
3000
Jeninin kaupungissa Länsirannalla.
05:53
WithoutIlman the politicalpoliittinen will to find commonyhteinen groundmaa,
89
328000
4000
Jos maailmanpolitiikassa ei löydy yhteistä säveltä,
05:57
the continualjatkuva frictionkitka of tactictaktiikka and counter-tacticvasta taktiikka
90
332000
3000
jatkuva taktinen vastakkaisuus
06:00
only createsluo suspicionepäily and hatredviha and vengeancekosto,
91
335000
3000
saa aikaan pelkkää epäilystä, vihaa, kostonhalua
06:03
and perpetuatesyllä the cyclesykli of violenceväkivalta.
92
338000
3000
ja ikuista väkivallan kierrettä.
06:08
In the '90s, after the breakuphajoamiseen of the SovietNeuvostoliiton UnionUnionin,
93
343000
3000
Neuvostoliiton hajoamisen jälkeen 90-luvulla
06:11
YugoslaviaJugoslavian fracturedmurtunut alongpitkin ethnicetninen faultvika lineslinjat, and civilsiviili- warsota brokemursi out
94
346000
5000
Jugoslavia pirstoutui etnisiin riitoihin ja sisällissota puhkesi
06:16
betweenvälillä BosniaBosnia, CroatiaKroatia and SerbiaSerbia.
95
351000
2000
Bosnian, Kroatian ja Serbian välillä.
06:18
This is a scenenäkymä of house-to-houseovelta ovelle fightingtaistelevat in MostarMostar,
96
353000
4000
Tässä näkymä talo talolta -taistelusta Mostarissa,
06:22
neighbornaapuri- againstvastaan neighbornaapuri-.
97
357000
2000
naapuri naapuria vastaan.
06:24
A bedroommakuuhuone, the placepaikka where people shareJaa intimacyläheinen suhde,
98
359000
3000
Makuuhuone, missä ihmiset tuntevat läheisyyttä,
06:27
where life itselfitse is conceivedsuunniteltu, becametuli a battlefieldBattlefield.
99
362000
4000
missä itse elämä saa alkunsa, muuttui taistelutantereeksi.
06:31
A mosquemoskeija in northernpohjoinen BosniaBosnia was destroyedtuhonnut by SerbianSerbian artillerytykistö
100
366000
7000
Serbian tykistö tuhosi Pohjois-Bosniassa moskeijan,
06:38
and was used as a makeshifthätävara morgueruumishuone.
101
373000
2000
ja sitä käytettiin tilapäisenä ruumishuoneena.
06:47
DeadKuollut SerbianSerbian soldierssotilaat were collectedkoottu after a battletaistelu
102
382000
3000
Kuolleet serbialaiset sotilaat kerättiin taistelun jälkeen
06:50
and used as bartervaihtokauppa for the returnpalata of prisonersvankien
103
385000
3000
vaihtotavaraksi bosnialaisten vankien
06:53
or Bosnianbosnia soldierssotilaat killedsurmattu in actiontoiminta.
104
388000
2000
ja kaatuneiden palauttamiseksi.
06:57
This was oncekerran a parkpysäköidä.
105
392000
2000
Tämä oli kerran puisto.
06:59
The Bosnianbosnia soldiersotilas who guidedOpastetut me
106
394000
2000
Minua opastanut bosnialainen sotilas
07:01
told me that all of his friendsystävät were there now.
107
396000
3000
kertoi, että kaikki hänen ystävänsä olivat nyt siellä.
07:05
At the samesama time in SouthEtelä AfricaAfrikka,
108
400000
2000
Samaan aikaan Etelä-Afrikassa
07:07
after NelsonNelson MandelaMandela had been releasedjulkaisi from prisonvankila,
109
402000
3000
Nelson Mandelan vapauduttua vankilasta
07:10
the blackmusta populationväestö commencedaloitettu the finallopullinen phaseVaihe
110
405000
3000
musta väestö aloitti apartheidista vapautumisen
07:13
of liberationvapautus from apartheidapartheid.
111
408000
2000
viimeisen vaiheen.
07:16
One of the things I had to learnoppia as a journalisttoimittaja
112
411000
3000
Yksi asia, joka minun oli opittava journalistina,
07:19
was what to do with my angersuututtaa.
113
414000
2000
oli päättää, mitä tekisin vihalleni.
07:21
I had to use it, channelkanava its energyenergia, turnvuoro it into something
114
416000
5000
Minun piti hyödyntää sitä, kanavoida sen energia, muuttaa se joksikin,
07:26
that would clarifyselventää my visionnäkemys, insteadsen sijaan of cloudingsamentuminen it.
115
421000
3000
mikä selkiyttäisi näkemystäni eikä hämärtäisi sitä.
07:30
In TranskeiTranskei, I witnessedtodisti a riteriitti of passagekulku into manhoodmiehuus, of the Xhosaxhosa tribeheimo.
116
425000
5000
Transkeissa olin todistamassa Xhosa-heimon poikien aikuistumisriittiä.
07:35
TeenageTeini-ikäinen boyspojat livedeletty in isolationeristäminen, theirheidän bodieselinten coveredkatettu with whitevalkoinen claysavi.
117
430000
4000
Teini-ikäiset pojat elivät eristyksissä, vartalot valkoisessa savessa.
07:40
After severaluseat weeksviikkoa, they washedpesty off the whitevalkoinen
118
435000
2000
Viikkojen kuluttua he pesivät värin pois
07:42
and tookkesti on the fullkoko responsibilitiesvastuut of menmiehet.
119
437000
3000
ja kantoivat miehen täydet vastuut.
07:45
It was a very oldvanha ritualrituaali- that seemednäytti symbolicsymbolinen
120
440000
3000
Ikivanha rituaali, joka näytti symboloivan
07:48
of the politicalpoliittinen struggletaistelu that was changingvaihtaa the facekasvot of SouthEtelä AfricaAfrikka.
121
443000
5000
poliittista taistoa, joka oli juuri muuttamassa Etelä-Afrikan kasvoja.
07:55
ChildrenLapset in SowetoSoweto playingpelaaminen on a trampolinetrampoliini.
122
450000
4000
Soweton lapsia pomppimassa trampoliinilla.
08:02
ElsewhereMuualla in AfricaAfrikka there was faminenälänhätä.
123
457000
3000
Toisaalla Afrikassa vallitsi nälänhätä.
08:05
In SomaliaSomalia, the centralkeskus- governmenthallitus collapsedromahtanut and clanklaani warfaresodankäynti brokemursi out.
124
460000
4000
Somalian keskushallinto romahti, ja klaanisotia puhkesi.
08:10
FarmersViljelijöiden were drivenajettu off theirheidän landmaa,
125
465000
2000
Maanviljelijöitä ajettiin pois mailtansa,
08:12
and cropsviljelykasvien and livestockkarja were destroyedtuhonnut or stolenvarastettu.
126
467000
4000
sadot ja karja tuhottiin tai varastettiin.
08:16
StarvationNälkään was beingollessa used as a weaponase of massmassa- destructiontuho --
127
471000
4000
Nälkiinnyttämistä käytettiin joukkotuhoaseena --
08:20
primitiveprimitiivinen but extremelyerittäin effectivetehokas.
128
475000
2000
primitiivistä, mutta äärimmäisen tehokasta.
08:22
HundredsSatoja of thousandstuhansia of people were exterminatedtuhoutunut,
129
477000
3000
Satoja tuhansia ihmisiä otettiin hengiltä,
08:25
slowlyhitaasti and painfullytuskallisen.
130
480000
2000
hitaasti ja kivuliaasti.
08:29
The internationalkansainvälinen communityYhteisö respondedvastasi with massivemassiivinen humanitarianhumanitaarinen reliefhelpotus,
131
484000
4000
Kansainvälinen yhteisö antoi massiivista humanitaarista apua,
08:33
and hundredssadat of thousandstuhansia of more liveselämää were savedtallennettu.
132
488000
4000
ja satojen tuhansien henki pelastui.
08:37
AmericanYhdysvaltalainen troopsjoukot were sentlähetetty to protectsuojella the reliefhelpotus shipmentssiirrot,
133
492000
3000
Amerikkalaisia joukkoja lähetettiin suojaamaan apulähetyksiä,
08:40
but they were eventuallylopulta drawndrawn into the conflictkonflikti,
134
495000
3000
mutta lopulta ne ajautuivat mukaan konfliktiin,
08:43
and after the tragictraaginen battletaistelu in MogadishuMogadishu, they were withdrawnperuuttaa.
135
498000
3000
ja Mogadishun traagisen taistelun jälkeen ne vedettiin pois.
08:47
In southerneteläinen SudanSudan, anothertoinen civilsiviili- warsota saw similarsamankaltainen use of starvationnälkiintyminen
136
502000
4000
Myös Etelä-Sudanin sisällissodassa käytettiin nälkiinnyttämistä
08:51
as a meansvälineet of genocidekansanmurha.
137
506000
2000
kansanmurhan välineenä.
08:54
Again, internationalkansainvälinen NGOsKansalaisjärjestöjen, unitedyhdistynyt underalla the umbrellasateenvarjo of the U.N.,
138
509000
4000
YK:n sateenvarjon alla kansainväliset NGO:t (hallituksista riippumattomat järjestöt)
08:58
stagedjärjestetään a massivemassiivinen reliefhelpotus operationoperaatio and thousandstuhansia of liveselämää were savedtallennettu.
139
513000
5000
ryhtyivät laajoihin avustustoimiin, ja tuhansia henkiä pelastui.
09:04
I'm a witnesstodistaja, and I want my testimonytodistus to be honestrehellinen and uncensoredsensuroimatonta.
140
519000
6000
Todistajana haluan todistukseni olevan rehellinen, sensuroimaton,
09:11
I alsomyös want it to be powerfulvoimakas and eloquentkaunopuheinen,
141
526000
3000
voimakas ja vakuuttava
09:14
and to do as much justiceoikeudenmukaisuus as possiblemahdollinen
142
529000
2000
sekä mahdollisimman oikeudenmukainen
09:16
to the experiencekokea of the people I'm photographingvalokuvaaminen.
143
531000
3000
kuvaamieni ihmisten kokemuksille.
09:19
This man was in an NGOKANSALAISJÄRJESTÖ feedingruokinta centerkeskusta,
144
534000
3000
Tätä miestä autettiin NGO:n ruokintakeskuksessa
09:22
beingollessa helpedauttoi as much as he could be helpedauttoi.
145
537000
2000
niin paljon kuin voitiin.
09:24
He literallykirjaimellisesti had nothing. He was a virtualvirtuaali- skeletonluuranko-,
146
539000
5000
Hänellä ei kirjaimellisesti ollut mitään. Hän oli pelkkää luuta ja nahkaa.
09:29
yetvielä he could still summonkoota the couragerohkeus and the will to moveliikkua.
147
544000
4000
Sittenkin hän pystyi keräämään rohkeutensa ja tahtonsa liikkua.
09:33
He had not giventietty up, and if he didn't give up,
148
548000
3000
Hän ei ollut antanut periksi, ja jos hän ei luovuttanut,
09:36
how could anyonekukaan in the outsideulkopuolella worldmaailman- ever dreamunelma of losingmenettää hopetoivoa?
149
551000
5000
kuinka kukaan ulkopuolinen voisi edes kuvitella menettävänsä toivonsa?
09:42
In 1994, after threekolme monthskuukaudet of coveringkattaa the SouthEtelä AfricanAfrikan electionvaalit,
150
557000
5000
Seurattuani Etelä-Afrikan vaaleja kolme kuukautta vuonna 1994,
09:47
I saw the inaugurationvirkaanastujaiset of NelsonNelson MandelaMandela,
151
562000
3000
näin Nelson Mandelan virkaanastujaiset,
09:50
and it was the mostsuurin osa upliftingmieltä ylentävä thing I've ever seennähdään.
152
565000
3000
enkä koskaan ollut nähnyt mitään mieltä ylentävämpää.
09:53
It exemplifiedesimerkkinä the bestparhaat that humanityihmiskunta has to offertarjous.
153
568000
4000
Se ilmensi parasta, mitä ihmisyydellä on tarjottavanaan.
09:57
The nextSeuraava day I left for RwandaRuandan,
154
572000
3000
Seuraavana päivänä lähdin Ruandaan,
10:00
and it was like takingottaen the expressilmaista elevatorHissi to hellhelvetti.
155
575000
3000
aivan kuin heittoistuimella helvettiin.
10:03
This man had just been liberatedvapautunut from a HutuHutut deathkuolema campleiri.
156
578000
4000
Tämä mies oli juuri vapautunut Hutujen kuolemanleiriltä.
10:07
He allowedsallittu me to photographvalokuva him for quitemelko a long time,
157
582000
4000
Hän antoi minun kuvata itseään melko pitkään
10:11
and he even turnedkääntyi his facekasvot towardkohti the lightvalo,
158
586000
3000
ja käänsi jopa kasvonsa valoa kohden,
10:14
as if he wanted me to see him better.
159
589000
2000
ikään kuin olisi halunnut minun näkevän paremmin.
10:17
I think he knewtunsi what the scarsarvet on his facekasvot would say to the restlevätä of the worldmaailman-.
160
592000
4000
Mielestäni hän tiesi, mitä hänen kasvojensa arvet kertoisivat muulle maailmalle.
10:22
This time, maybe confusedhämmentynyt or discouragedmielellään
161
597000
3000
Tällä kertaa, ehkä Somalian sotilaallisen katastrofin
10:25
by the militarysotilaallinen disasterkatastrofi in SomaliaSomalia,
162
600000
3000
hämmentämänä tai lamaannuttamana,
10:28
the internationalkansainvälinen communityYhteisö remainedpysyi silenthiljainen,
163
603000
3000
kansainvälinen yhteisö ummisti silmänsä,
10:31
and somewherejonnekin around 800,000 people were slaughteredteurastettu
164
606000
3000
ja omat maanmiehet -- joskus omat naapurit --
10:34
by theirheidän ownoma countrymenmaanmiehensä -- sometimesjoskus theirheidän ownoma neighborsnaapurit --
165
609000
3000
teurastivat noin 800 000 ihmistä
10:37
usingkäyttämällä farmmaatila implementstoteuttaa as weaponsaseet.
166
612000
3000
käyttäen viljelyvälineitä aseinaan.
10:41
PerhapsEhkä because a lessonoppitunti had been learnedoppinut
167
616000
3000
Oli ehkä otettu opiksi
10:44
by the weakheikko responsevastaus to the warsota in BosniaBosnia
168
619000
2000
heikosta reagoinnista Bosnian sotaan
10:46
and the failurevika in RwandaRuandan,
169
621000
2000
ja epäonnistumisesta Ruandassa:
10:48
when SerbiaSerbia attackedhyökkäsi KosovoKosovon,
170
623000
2000
Serbian hyökättyä Kosovoon
10:50
internationalkansainvälinen actiontoiminta was takenotettu much more decisivelypäättäväisesti.
171
625000
4000
kansainvälisiin toimiin ryhdyttiin paljon ponnekkaammin.
10:54
NATONATON forcesvoimat wentmeni in, and the SerbianSerbian armyarmeija withdrewperuutti.
172
629000
4000
Naton joukot tulivat hätiin ja serbiarmeija vetäytyi.
10:58
EthnicEtninen AlbaniansAlbaanit had been murderedmurhattiin,
173
633000
3000
Etnisiä albanialaisia oli murhattu,
11:01
theirheidän farmsmaatilat destroyedtuhonnut and a hugevaltava numbermäärä of people forciblyväkisin deportedkarkottaa.
174
636000
4000
heidän maatilojaan tuhottu ja valtava määrä ihmisiä karkotettu.
11:06
They were receivedotettu vastaan in refugeepakolainen campsleirit
175
641000
3000
Heidät otettiin pakolaisleireille,
11:09
setsarja up by NGOsKansalaisjärjestöjen in AlbaniaAlbania and MacedoniaMakedonia.
176
644000
3000
jotka NGO:t olivat pystyttäneet Albaniaan ja Makedoniaan.
11:14
The imprintjälki of a man who had been burnedpoltettu insidesisällä his ownoma home.
177
649000
3000
Omaan kotiinsa poltetun miehen jälki.
11:18
The imagekuva remindedmuistutti me of a caveCave paintingmaalaus,
178
653000
3000
Kuva toi mieleeni luolamaalauksen
11:21
and echoedkaikui how primitiveprimitiivinen we still are in so manymonet waystapoja.
179
656000
4000
ja muistutti, kuinka alkukantaisia yhä olemme niin monin tavoin.
11:27
BetweenVälillä 1995 and '96, I coveredkatettu the first two warssodat
180
662000
4000
Vuosina 1995 - 1996 raportoin kahdesta ensimmäisestä
11:31
in ChechnyaTšetšenia from insidesisällä GroznyGroznyin.
181
666000
2000
Tšetšenian sodasta Groznyista käsin.
11:33
This is a ChechenTšetšenian rebelkapinallinen on the frontetuosa linelinja againstvastaan the Russianvenäjä armyarmeija.
182
668000
4000
Tässä on tšetšeenikapinallinen etulinjassa Venäjän armeijaa vastaan.
11:39
The RussiansVenäläiset bombardedpommitus GroznyGroznyin constantlyalituisesti for weeksviikkoa,
183
674000
4000
Venäläiset pommittivat Groznyita taukoamatta viikkokausia
11:43
killingtappaminen mainlypääasiallisesti the civilianssiviilien who were still trappedloukussa insidesisällä.
184
678000
3000
tappaen pääosin siviilejä, jotka olivat vielä loukussa kaupungissa.
11:48
I foundlöydetty a boypoika from the localpaikallinen orphanageorpokoti
185
683000
2000
Löysin paikallisen orpokodin pojan
11:50
wanderingvaeltava around the frontetuosa linelinja.
186
685000
2000
vaeltelemassa etulinjassa.
11:54
My work has evolvedkehittynyt from beingollessa concernedhuolestunut mainlypääasiallisesti with warsota
187
689000
3000
Työni on kehittynyt käsittelemään sodan lisäksi
11:57
to a focusfokus on criticalkriittinen socialsosiaalinen issueskysymykset as well.
188
692000
4000
myös tärkeitä sosiaalisia asioita.
12:02
After the fallpudota of CeausescuCeausescun, I wentmeni to RomaniaRomania
189
697000
2000
Ceauşescun kukistumisen jälkeen menin Romaniaan
12:04
and discoveredlöydetty a kindkiltti of gulagGulag of childrenlapset,
190
699000
4000
ja löysin eräänlaiset lasten vankileirit,
12:08
where thousandstuhansia of orphansorvot were beingollessa keptsäilytetään in medievalkeskiaikainen conditionsolosuhteet.
191
703000
3000
missä tuhansia orpoja pidettiin keskiaikaisissa olosuhteissa.
12:12
CeausescuCeausescun had imposedkäyttöön a quotakiintiö
192
707000
2000
Ceauşescu oli määrännyt kiintiön
12:14
on the numbermäärä of childrenlapset to be producedvalmistettu by eachkukin familyperhe,
193
709000
3000
lapsiluvusta, mikä jokaisen perheen piti tuottaa,
12:17
therebysiten makingtehdä women'snaisten- bodieselinten an instrumentväline of stateosavaltio economictaloudellinen policypolitiikka.
194
712000
4000
ja teki siten naiskehosta valtion talouspolitiikan työkalun.
12:22
ChildrenLapset who couldn'tvoineet be supportedtuettu by theirheidän familiesperheet
195
717000
3000
Lapset, joita oma perhe ei pystynyt hoitamaan,
12:25
were raisednosti in governmenthallitus orphanagesorpokodeissa.
196
720000
3000
kasvatettiin hallituksen orpokodeissa.
12:28
ChildrenLapset with birthsyntymä defectsvikoja were labeledmerkitty incurablesincurables,
197
723000
3000
Vammaiset lapset leimattiin parantumattomiksi
12:31
and confinedainoastaan for life to inhumanepäinhimillisen conditionsolosuhteet.
198
726000
4000
ja eristettiin loppuiäksi epäinhimillisiin oloihin.
12:35
As reportsraporttien beganalkoi to surfacepinta-, again internationalkansainvälinen aidapu wentmeni in.
199
730000
4000
Kun selontekoja alkoi ilmestyä, taas kansainvälistä apua lähetettiin.
12:41
Going deepersyvempi into the legacyperintö of the EasternItä EuropeanEuroopan regimesjärjestelmien,
200
736000
4000
Perehdyin paremmin itäeurooppalaisen hallinnon perintöön
12:45
I workedteki töitä for severaluseat monthskuukaudet on a storytarina about the effectstehosteet of industrialteollinen pollutionsaastuminen,
201
740000
4000
ja hioin kuukausia juttua teollisuussaasteiden vaikutuksista järjestelmässä,
12:49
where there had been no regardottaa huomioon for the environmentympäristö
202
744000
3000
missä ei ollut välitetty lainkaan ympäristöstä
12:52
or the healthterveys of eitherjompikumpi workerstyöntekijöiden or the generalyleinen populationväestö.
203
747000
4000
eikä työntekijöiden tai tavallisen väestön terveydestä.
12:56
An aluminumalumiini factorytehdas in CzechoslovakiaTšekkoslovakia
204
751000
3000
Alumiinitehdas Tšekkoslovakkiassa
12:59
was filledtäynnä with carcinogenickarsinogeeninen smokesavu and dustpöly,
205
754000
3000
oli täynnä syöpää aiheuttavaa savua ja pölyä,
13:02
and fourneljä out of fiveviisi workerstyöntekijöiden cametuli down with cancersyöpä.
206
757000
4000
ja neljä viidestä työntekijästä sairastui syöpään.
13:08
After the fallpudota of SuhartoSuharton in IndonesiaIndonesia,
207
763000
2000
Suharton kukistuttua Indonesiassa
13:10
I beganalkoi to exploretutkia conditionsolosuhteet of povertyköyhyys
208
765000
3000
aloin tutkia köyhyysoloja
13:13
in a countrymaa that was on its way towardskohti modernizationmodernisointi.
209
768000
3000
hiljalleen nykyaikaistuvassa maassa.
13:16
I spentkäytetty a good dealsopimus of time with a man
210
771000
3000
Vietin melko paljon aikaa miehen kanssa,
13:19
who livedeletty with his familyperhe on a railwayrautatieasema embankmentpenger
211
774000
2000
joka asui perheineen ratapenkereellä
13:21
and had lostmenetetty an armkäsivarsi and a legjalka in a trainkouluttaa accidentonnettomuus.
212
776000
4000
ja oli menettänyt toisen kätensä ja jalkansa junaonnettomuudessa.
13:25
When the storytarina was publishedjulkaistu, unsolicitedei-toivottujen donationslahjoitukset pouredkaadetaan in.
213
780000
5000
Kun kertomukseni julkaistiin, lahjoituksia alkoi virrata pyytämättä.
13:30
A trustluottamus fundrahoittaa was establishedperusti,
214
785000
2000
Perustettiin rahasto,
13:32
and the familyperhe now liveselämää in a housetalo in the countrysidemaaseudulla
215
787000
3000
ja nyt perhe asuu talossa maaseudulla,
13:35
and all theirheidän basicperustiedot necessitiestarpeet are takenotettu carehoito of.
216
790000
3000
ja kaikista heidän perustarpeistaan huolehditaan.
13:38
It was a storytarina that wasn'tei ollut tryingyrittää to sellmyydä anything.
217
793000
3000
Se juttu ei pyrkinyt myymään mitään.
13:41
JournalismJournalismi had providedmikäli a channelkanava
218
796000
3000
Journalismi oli antanut kanavan
13:44
for people'sihmisten naturalluonnollinen sensetunne of generosityanteliaisuus, and the readerslukijoita respondedvastasi.
219
799000
4000
ihmisten luontaiselle anteliaisuudelle, ja lukijat vastasivat.
13:50
I mettavannut a bandbändi of homelesskodittomia childrenlapset who'dlyhennys muodosta 'who had' come to JakartaJakarta from the countrysidemaaseudulla,
220
805000
3000
Tapasin joukon maalta Jakartaan tulleita kodittomia lapsia
13:53
and endedpäättyi up livingelävä in a trainkouluttaa stationasema.
221
808000
3000
asustelemassa rautatieasemalla.
13:56
By the ageikä of 12 or 14, they'dlyhennys muodosta 'they had' becometulla beggarskerjäläisiä and druglääke addictshuumeiden.
222
811000
5000
12 - 14 vuoden ikäisinä heistä oli tullut kerjäläisiä ja narkkareita.
14:01
The ruralmaaseudun poorhuono had becometulla the urbankaupunki- poorhuono,
223
816000
2000
Maaseudun köyhistä oli tullut köyhiä kaupunkilaisia
14:03
and in the processkäsitellä asiaa, they'dlyhennys muodosta 'they had' becometulla invisiblenäkymätön.
224
818000
4000
ja samalla näkymättömiä.
14:09
These heroinheroiini addictshuumeiden in detoxDetox in PakistanPakistan
225
824000
3000
Nämä katkolla olleet pakistanilaiset heroinistit
14:12
remindedmuistutti me of figuresluvut in a playpelata by BeckettBeckett:
226
827000
3000
muistuttivat Beckettin näytelmän hahmoja:
14:15
isolatedyksittäinen, waitingodotus in the darktumma, but drawndrawn to the lightvalo.
227
830000
3000
eristyksissä, pimeässä odotellen, mutta valoon hakeutuvina.
14:22
AgentAgentti OrangeOranssi was a defoliantkasvilakasteet used duringaikana the VietnamVietnam WarSota
228
837000
4000
Agent Orange -vesakkomyrkkyä käytettiin Vietnamin sodassa
14:26
to denykieltää coverpeite to the VietcongVietcong and the NorthNorth Vietnamesevietnam armyarmeija.
229
841000
4000
Vietkongin sissien ja Pohjois-Vietnamin armeijan kätkeytymisen estämiseksi.
14:30
The activeaktiivinen ingredientaineena was dioxindioksiinin, an extremelyerittäin toxicmyrkyllinen chemicalkemiallinen
230
845000
4000
Vaikuttava ainesosa oli dioksiini, erittäin myrkyllinen kemikaali,
14:34
that was sprayedruiskutettava in vastvaltava quantitiesmäärät,
231
849000
2000
jota ruiskutettiin valtavia määriä
14:36
and whosejonka effectstehosteet passedläpäissyt throughkautta the genesgeenit to the nextSeuraava generationsukupolvi.
232
851000
4000
ja jonka vaikutukset siirtyivät geeniteitse seuraavalle sukupolvelle.
14:42
In 2000, I beganalkoi documentingdokumentointi globalmaailmanlaajuinen healthterveys issueskysymykset,
233
857000
3000
Vuonna 2000 aloin dokumentoida globaaleja terveysongelmia
14:45
concentratingkeskittämällä first on AIDSAIDS in AfricaAfrikka.
234
860000
3000
keskittyen ensin AIDSiin Afrikassa.
14:48
I triedyritti to tell the storytarina throughkautta the work of caregiversOmaishoitajat.
235
863000
3000
Pyrin kertomaan tarinan hoitajien työn kautta.
14:51
I thought it was importanttärkeä to emphasizepainottaa that people were beingollessa helpedauttoi,
236
866000
4000
Oli tärkeätä korostaa, että sekä kansainväliset NGO:t
14:55
whetheronko by internationalkansainvälinen NGOsKansalaisjärjestöjen or by localpaikallinen grassrootsruohonjuuritason organizationsorganisaatioiden.
237
870000
5000
että paikalliset ruohonjuurijärjestöt auttoivat jo ihmisiä.
15:00
So manymonet childrenlapset have been orphanedorpo by the epidemicepidemia
238
875000
2000
Epidemia on tehnyt jo niin monta lasta orvoksi,
15:02
that grandmothersIsoäidit have takenotettu the placepaikka of parentsvanhemmat,
239
877000
3000
että isoäidit ovat astuneet vanhempien asemaan,
15:05
and a lot of childrenlapset had been bornsyntynyt with HIVHIV.
240
880000
3000
ja oli syntynyt paljon HIV-lapsia.
15:09
A hospitalsairaala in ZambiaSambia.
241
884000
2000
Sairaala Sambiassa.
15:14
I beganalkoi documentingdokumentointi the closekiinni connectionyhteys
242
889000
3000
Aloin dokumentoida läheistä kytkentää
15:17
betweenvälillä HIVHIV/AIDSAIDS and tuberculosistuberkuloosi.
243
892000
3000
HIV:n, AIDSin ja tuberkuloosin välillä.
15:20
This is an MSFMSF hospitalsairaala in CambodiaKambodža.
244
895000
3000
Tämä on MSF-sairaala Kambodžassa. (MSF: Médecins sans frontières)
15:28
My pictureskuvat can playpelata a supportingtukeminen rolerooli to the work of NGOsKansalaisjärjestöjen
245
903000
3000
Kuvani voivat osaltaan tukea NGO-työtä
15:31
by sheddingirtoaminen lightvalo on the criticalkriittinen socialsosiaalinen problemsongelmia they're tryingyrittää to dealsopimus with.
246
906000
4000
paljastamalla vaikeita sosiaalisia ongelmia, joita he pyrkivät käsittelemään.
15:35
I wentmeni to CongoKongon with MSFMSF,
247
910000
3000
Lähdin MSF:n mukana Kongoon
15:38
and contributedvaikuttaneet to a bookkirja and an exhibitionnäyttely
248
913000
2000
ja olin mukana tekemässä kirjaa ja näyttelyä,
15:40
that focusedKohdennettu attentionhuomio on a forgottenunohdettu warsota
249
915000
3000
jotka kiinnittivät huomiota unohdettuun sotaan,
15:43
in whichjoka millionsmiljoonia of people have diedkuollut,
250
918000
2000
jossa on kuollut miljoonia ihmisiä
15:45
and exposurealtistuminen to diseasetauti withoutilman treatmenthoito is used as a weaponase.
251
920000
4000
ja jossa taudeille altistamista ilman hoitoa käytetään aseena.
15:50
A malnourishedaliravittuja childlapsi beingollessa measuredmitattu
252
925000
2000
Aliravittua lasta mitataan
15:52
as partosa of the supplementaltäydentävä feedingruokinta programohjelmoida.
253
927000
2000
osana ravitsemusohjelmaa.
15:56
In the fallpudota of 2004 I wentmeni to DarfurDarfurin.
254
931000
3000
Vuoden 2004 syksyllä menin Darfuriin.
16:00
This time I was on assignmenttoimeksianto for a magazineaikakauslehti,
255
935000
2000
Tällä kertaa tein töitä aikakauslehdelle,
16:02
but again workedteki töitä closelytarkasti with MSFMSF.
256
937000
2000
mutta tiiviissä yhteistyössä MSF:n kanssa.
16:04
The internationalkansainvälinen communityYhteisö still hasn'tei ole foundlöydetty a way
257
939000
3000
Kansainvälinen yhteisö ei ole vieläkään keksinyt keinoa
16:07
to createluoda the pressurepaine necessaryvälttämätön to stop this genocidekansanmurha.
258
942000
4000
luoda riittävää painetta tämän kansanmurhan lopettamiseksi.
16:13
An MSFMSF hospitalsairaala in a campleiri for displacedjoutuneiden people.
259
948000
3000
MSF-sairaala pakolaisleirillä.
16:18
I've been workingtyöskentely on a long projectprojekti on crimerikollisuus and punishmentrankaiseminen in AmericaAmerikka.
260
953000
4000
Olen tehnyt rikoksia ja rangaistuksia koskevaa projektia USA:ssa.
16:23
This is a scenenäkymä from NewUusi OrleansOrleans.
261
958000
2000
Näkymä New Orleansista.
16:27
A prisonervanki on a chainketju gangjengi in AlabamaAlabama
262
962000
3000
Alabamassa kahlevankiryhmän jäsentä
16:30
was punishedrangaista by beingollessa handcuffedkäsiraudoissa to a postlähettää in the middaykeskipäivän sunaurinko.
263
965000
3000
rankaistiin sitomalla käsiraudoin pylvääseen auringonpaahteeseen.
16:36
This experiencekokea raisednosti a lot of questionskysymykset,
264
971000
2000
Tämä käytäntö herätti paljon kysymyksiä
16:38
amongkeskuudessa them questionskysymykset about racerotu and equalitytasa-arvo
265
973000
3000
muun muassa rotujen yhdenvertaisuudesta
16:41
and for whomketä in our countrymaa opportunitiesmahdollisuudet and optionsvaihtoehtoja are availablekäytettävissä.
266
976000
5000
ja siitä kenelle maassamme on tarjolla mahdollisuuksia ja vaihtoehtoja.
16:46
In the yardpihalla of a chainketju gangjengi in AlabamaAlabama.
267
981000
3000
Kahlevankien pihalla Alabamassa.
16:52
I didn't see eitherjompikumpi of the planeslentokoneita hitosuma,
268
987000
2000
En nähnyt kummankaan koneen törmäystä.
16:54
and when I glancedVilkaisin out my windowikkuna, I saw the first towertorni burningpalaa,
269
989000
3000
Kun vilkaisin ikkunastani, näin ensimmäisen tornin palavan
16:57
and I thought it mightmahti have been an accidentonnettomuus.
270
992000
3000
ja luulin, että oli sattunut onnettomuus.
17:00
A fewharvat minutesminuutit latermyöhemmin when I lookedkatsoin again
271
995000
2000
Muutaman minuutin kuluttua,
17:02
and saw the secondtoinen towertorni burningpalaa, I knewtunsi we were at warsota.
272
997000
4000
nähtyäni toisen tornin palavan, tiesin, että olimme sodassa.
17:07
In the midstkesken of the wreckagehylky at GroundMaahan ZeroNolla, I had a realizationtoteutus.
273
1002000
3000
Ground Zeron raunioiden keskellä tajusin asian.
17:11
I'd been photographingvalokuvaaminen in the IslamicIslamilainen worldmaailman- sincesiitä asti kun 1981 --
274
1006000
4000
Olin kuvannut islamilaisessa maailmassa vuodesta 1981 --
17:15
not only in the MiddleLähi EastItä, but alsomyös in AfricaAfrikka, AsiaAasia and EuropeEuroopan.
275
1010000
5000
en pelkästään Lähi-idässä, vaan myös Afrikassa, Aasiassa ja Euroopassa.
17:20
At the time I was photographingvalokuvaaminen in these differenteri placespaikkoja,
276
1015000
3000
Kuvatessani näissä eri paikoissa
17:23
I thought I was coveringkattaa separateerillinen storiestarinoita,
277
1018000
2000
luulin kertovani erillisiä tarinoita.
17:25
but on 9/11 historyhistoria crystallizedkiteytyy, and I understoodymmärsi
278
1020000
3000
Mutta 11. syyskuuta kiteytti historian, ja tajusin
17:28
I'd actuallyitse asiassa been coveringkattaa a singleyksittäinen storytarina for more than 20 yearsvuotta,
279
1023000
5000
itse asiassa kuvanneeni samaa tarinaa yli 20 vuotta,
17:33
and the attackhyökkäys on NewUusi YorkYork was its latestuusin manifestationosoitus.
280
1028000
3000
ja hyökkäyksen New Yorkiin olleen sen viimeisin ilmentymä.
17:37
The centralkeskus- commercialkaupallinen districtpiiri of KabulKabulin, AfghanistanAfganistan
281
1032000
3000
Kabulin kaupallinen keskus Afganistanissa
17:40
at the endpää of the civilsiviili- warsota,
282
1035000
2000
sisällissodan loppuvaiheessa,
17:42
shortlypian before the citykaupunki fellputosi to the TalibanTalebanin.
283
1037000
3000
vähän ennen kuin kaupunki suistui Talibanille.
17:48
LandMaa mineKaivos victimsuhrit beingollessa helpedauttoi
284
1043000
2000
Maamiinojen uhreja avustetaan
17:50
at the RedPunainen CrossCross rehabRehab centerkeskusta beingollessa runjuosta by AlbertoAlberto CairoKairo.
285
1045000
3000
Alberto Cairon johtamassa Punaisen Ristin kuntoutuskeskuksessa.
17:55
A boypoika who lostmenetetty a legjalka to a leftoverjäänne mineKaivos.
286
1050000
3000
Poika, jonka jalan vei maahan jäänyt miina.
17:58
I'd witnessedtodisti immensevaltava sufferingkärsimys in the IslamicIslamilainen worldmaailman-
287
1053000
3000
Olin nähnyt suunnatonta kärsimystä islamilaisessa maailmassa:
18:01
from politicalpoliittinen oppressionsorto, civilsiviili- warsota, foreignulkomainen invasionshyökkäykset, povertyköyhyys, faminenälänhätä.
288
1056000
5000
poliittista sortoa, sisällissotaa, valloituksia, köyhyyttä ja nälkää.
18:06
I understoodymmärsi that in its sufferingkärsimys,
289
1061000
2000
Ymmärsin, että kärsimyksessään
18:08
the IslamicIslamilainen worldmaailman- had been cryingitku out. Why weren'teivät we listeningkuuntelee?
290
1063000
5000
islamilainen maailma oli huutanut apua. Miksi emme kuunnelleet?
18:16
A TalibanTalebanin fightertaistelija shotlaukaus duringaikana a battletaistelu
291
1071000
2000
Talibanitaistelija, joka ammuttiin taistelussa
18:18
as the NorthernPohjoinen AllianceAlliance enteredastui sisään the citykaupunki of KunduzKunduzin.
292
1073000
4000
Pohjoisen liiton tunkeutuessa Qunduzin kaupunkiin.
18:28
When warsota with IraqIrak was imminentlähestyvä,
293
1083000
2000
Irakin sodan ollessa ovella tajusin,
18:30
I realizedtajusi the AmericanYhdysvaltalainen troopsjoukot would be very well coveredkatettu,
294
1085000
3000
että amerikkalaisjoukkoja seurattaisiin tarkasti,
18:33
so I decidedpäätetty to coverpeite the invasioninvaasio from insidesisällä BaghdadBagdadin.
295
1088000
3000
joten päätin seurata maahantunkeutumista Bagdadista käsin.
18:42
A marketplacemarkkinat was hitosuma by a mortarlaasti shellkuori
296
1097000
2000
Torille iskeytyi kranaatti,
18:44
that killedsurmattu severaluseat membersjäsenet of a singleyksittäinen familyperhe.
297
1099000
3000
joka tappoi useita saman perheen jäseniä.
18:49
A day after AmericanYhdysvaltalainen forcesvoimat enteredastui sisään BaghdadBagdadin,
298
1104000
3000
Amerikkalaisten Bagdadiin tunkeutumisen jälkeisenä päivänä
18:52
a companyyhtiö of MarinesMarines beganalkoi roundingpyöristys up bankpankki robbersrosvoja
299
1107000
2000
merijalkaväkikomppania alkoi saartaa pankkirosvoja
18:54
and were cheeredpiristi on by the crowdsväkijoukkoja --
300
1109000
2000
väkijoukkojen hurratessa --
18:57
a hopefultoiveikas momenthetki that was shortlyhyt livedeletty.
301
1112000
2000
toiveikas, mutta lyhyt hetki.
19:01
For the first time in yearsvuotta,
302
1116000
2000
Ensimmäistä kertaa vuosiin
19:03
Shi'itesShiioja were allowedsallittu to make the pilgrimagepyhiinvaellus
303
1118000
2000
shiiojen sallittiin tehdä pyhiinvaellus
19:05
to KarbalaKarbala to observetarkkailla AshuraAshura,
304
1120000
2000
Karbalaan viettämään ashuraa,
19:07
and I was amazedhämmästynyt by the sheersilkka numbermäärä of people
305
1122000
3000
ja olin äimistynyt pelkästä väenpaljoudesta
19:10
and how ferventlyhartaasti they practicedharjoiteltu theirheidän religionuskonto.
306
1125000
2000
ja siitä, miten kiihkeästi he harjoittivat uskoaan.
19:15
A groupryhmä of menmiehet marchmaaliskuu throughkautta the streetskadut cuttingleikkaus themselvesitse with knivesveitset.
307
1130000
3000
Miesjoukko marssi kaduilla viillellen itseään veitsillä.
19:18
It was obviousilmeinen that the Shi'itesShiioja were a forcepakottaa to be reckonedvarautunut with,
308
1133000
4000
Oli selvää, että shiiojen voima tuli ottaa huomioon,
19:22
and we would do well to understandymmärtää them and learnoppia how to dealsopimus with them.
309
1137000
5000
ja olisi hyvä ymmärtää heitä ja oppia tulemaan toimeen heidän kanssaan.
19:29
Last yearvuosi I spentkäytetty severaluseat monthskuukaudet documentingdokumentointi our woundedhaavoittunut troopsjoukot,
310
1144000
4000
Viime vuonna dokumentoin kuukausia haavoittuneita sotilaitamme,
19:33
from the battlefieldBattlefield in IraqIrak all the way home.
311
1148000
2000
Irakin taistelukentiltä aina kotiin saakka.
19:37
This is a helicopterhelikopteri medicMedic givingantaminen CPRCPR
312
1152000
2000
Lääkäri elvyttää helikopterissa
19:39
to a soldiersotilas who had been shotlaukaus in the headpää.
313
1154000
2000
päähän ammuttua sotilasta.
19:44
MilitarySotilaallinen medicinelääketiede has becometulla so efficienttehokas
314
1159000
2000
Sotilaslääketieteestä on tullut niin tehokasta,
19:46
that the percentageprosenttimäärä of troopsjoukot who survivehengissä after beingollessa woundedhaavoittunut
315
1161000
4000
että henkiin jääneiden sotilaiden osuus haavoittuneista
19:50
is much higherkorkeampi in this warsota than in any other warsota in our historyhistoria.
316
1165000
3000
on sotahistoriamme suurin.
19:55
The signatureallekirjoitus weaponase of the warsota is the IEDIED,
317
1170000
3000
Sodan tyypillinen ase on tienvarsipommi,
19:58
and the signatureallekirjoitus woundhaava is severevaikea legjalka damagevahingoittaa.
318
1173000
3000
ja tyypillinen vamma on vaikea jalkavamma.
20:03
After enduringkestävä extremeäärimmäinen painkipu and traumatrauma,
319
1178000
3000
Selvittyään äärimmäisestä kivusta ja traumasta,
20:06
the woundedhaavoittunut facekasvot a gruelinguuvuttava physicalfyysinen
320
1181000
2000
haavoittuneilla on edessään uuvuttava fyysinen
20:08
and psychologicalpsykologinen struggletaistelu in rehabRehab.
321
1183000
2000
ja psykologinen kamppailu kuntoutuksessa.
20:13
The spirithenki they displayednäyttöön was absolutelyehdottomasti remarkablehuomattava.
322
1188000
3000
Heidän osoittamansa sitkeys oli aivan ihmeellistä.
20:17
I triedyritti to imaginekuvitella myselfitse in theirheidän placepaikka,
323
1192000
2000
Yritin kuvitella itseni heidän asemaansa,
20:19
and I was totallytäysin humblednöyräksi by theirheidän couragerohkeus and determinationpäättäväisyys
324
1194000
4000
mutta tunsin itseni hyvin nöyräksi, kun näin heidän rohkeutensa
20:23
in the facekasvot of suchsellainen catastrophickatastrofaalinen lossmenetys.
325
1198000
3000
ja päättäväisyytensä katastrofaalisen menetyksen edessä.
20:27
Good people had been put in a very badhuono situationtilanne for questionablekyseenalainen resultstulokset.
326
1202000
5000
Hyvät ihmiset olivat joutuneet kaameaan tilanteeseen kyseenalaisista syistä.
20:35
One day in rehabRehab someonejoku, startedaloitti talkingpuhuminen about surfingSurfing
327
1210000
3000
Eräänä päivänä joku kuntoutettava alkoi puhua surffauksesta,
20:38
and all these guys who'dlyhennys muodosta 'who had' never surfedsurfed before said, "Hey, let's go."
328
1213000
4000
ja kaverit, jotka eivät olleet ikinä surffanneet, sanoivat: "Ei kun menoksi."
20:42
And they wentmeni surfingSurfing.
329
1217000
2000
He painuivat surffaamaan.
20:48
PhotographersValokuvaajat go to the extremeäärimmäinen edgesreunat of humanihmisen experiencekokea
330
1223000
3000
Valokuvaajat käyvät inhimillisten kokemusten äärirajoilla
20:51
to showshow people what's going on.
331
1226000
2000
näyttääkseen ihmisille, mitä on tapahtumassa.
20:53
SometimesJoskus they put theirheidän liveselämää on the linelinja,
332
1228000
3000
Joskus he vaarantavat oman henkensä,
20:56
because they believe your opinionsmielipiteitä and your influencevaikutus matterasia.
333
1231000
4000
koska he uskovat, että ihmisten mielipiteillä on vaikutusta.
21:00
They aimtavoite theirheidän pictureskuvat at your bestparhaat instinctsvaistot,
334
1235000
4000
He vetoavat kuvillaan ihmisen parhaisiin vaistoihin:
21:04
generosityanteliaisuus, a sensetunne of right and wrongväärä,
335
1239000
3000
anteliaisuuteen, oikean ja väärän tajuun,
21:07
the abilitykyky and the willingnesshalu to identifytunnistaa with otherstoiset,
336
1242000
4000
kykyyn ja haluun samaistua toisiin,
21:11
the refusalkieltäytyminen to accepthyväksyä the unacceptablemahdoton hyväksyä.
337
1246000
3000
haluttomuuteen hyväksyä sitä, mitä ei voi hyväksyä.
21:16
My TEDTED wishtoive:
338
1251000
2000
TED-toiveeni:
21:18
there's a vitalelintärkeä storytarina that needstarpeisiin to be told,
339
1253000
3000
Elintärkeä tarina on vielä kertomatta,
21:21
and I wishtoive for TEDTED to help me gainsaada accesspääsy to it
340
1256000
4000
ja toivon TEDin apua päästäkseni tarinan lähteille
21:25
and then to help me come up with innovativeinnovatiivinen and excitingjännittävä waystapoja
341
1260000
4000
ja voidakseni esittää innovatiivisia ja jännittäviä tapoja
21:29
to use newsuutiset photographyvalokuvaus in the digitaldigitaalinen eraaikakausi.
342
1264000
3000
käyttää uutisvalokuvausta digitaalisella aikakaudella.
21:32
Thank you very much.
343
1267000
2000
Kiitoksia paljon.
21:35
(ApplauseSuosionosoitukset)
344
1270000
15000
(Suosionosoituksia)
Translated by Yrjö Immonen
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Nachtwey - Photojournalist
Photojournalist James Nachtwey is considered by many to be the greatest war photographer of recent decades. He has covered conflicts and major social issues in more than 30 countries.

Why you should listen

For the past three decades, James Nachtwey has devoted himself to documenting wars, conflicts and critical social issues, working in El Salvador, Nicaragua, Guatemala, Lebanon, the West Bank and Gaza, Israel, Indonesia, Thailand, India, Sri Lanka, Afghanistan, the Philippines, South Korea, Somalia, Sudan, Rwanda, South Africa, Russia, Bosnia, Chechnya, Kosovo, Romania, Brazil and the United States.

Nachtwey has been a contract photographer with Time since 1984. However, when certain stories he wanted to cover -- such as Romanian orphanages and famine in Somalia -- garnered no interest from magazines, he self-financed trips there. He is known for getting up close to his subjects, or as he says, "in the same intimate space that the subjects inhabit," and he passes that sense of closeness on to the viewer.

In putting himself in the middle of conflict, his intention is to record the truth, to document the struggles of humanity, and with this, to wake people up and stir them to action.

More profile about the speaker
James Nachtwey | Speaker | TED.com