ABOUT THE SPEAKER
Robin Chase - Transport networker
With Zipcar, Robin Chase introduced car-crazy America to the concept of non-ownership. Now she's flipping that model with Buzzcar, which lets you rent your own auto to your neighbors.

Why you should listen

If she weren't a proven entrepreneur, you might imagine Robin Chase as a transportation geek, a dedicated civil servant, endlessly refining computer models of freeway traffic. If she weren't such a green-conscious problem-solver, you might take her for a startup whiz. Case in point: In 2000, Chase focused her MIT business training on a car-sharing scheme imported from Europe and co-founded Zipcar, now the largest car-sharing business in the world. Using a wireless key, location awareness and Internet billing, members pick up Zipcars at myriad locations anytime they want one.

Now Chase has launched Buzzcar, a car-sharing service in France with a twist: instead of a fleet of green Zipcars, the service lets users share their own cars and make money off their unused capacity. Call it peer-to-peer auto rental.

Read this insightful interview with Chase about starting a business and raising kids (including a supermodel).

More profile about the speaker
Robin Chase | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Robin Chase: Excuse me, may I rent your car?

Robin Chase : Pardon, puis-je louer votre voiture?

Filmed:
1,042,296 views

Il y a dix ans, Robin Chase a fondé aux États-Unis Zipcar, devenue aujourd'hui la plus grande compagnie de partage de voitures au monde. Maintenant, elle explore la prochaine étape du partage de voitures : Buzzcar, une start-up française qui permet aux gens de louer à d'autres leur propre voiture. Les détails sont fascinants (comment fonctionnent les assurances exactement ?), et sa perspective élargie (elle l'appelle Pairs, S.A.) suggère une nouvelle définition de la possession et de l'entrepreneuriat.
- Transport networker
With Zipcar, Robin Chase introduced car-crazy America to the concept of non-ownership. Now she's flipping that model with Buzzcar, which lets you rent your own auto to your neighbors. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
TwelveDouze yearsannées agodepuis, I foundedfondé ZipcarZipcar.
0
1657
3762
Il y a douze ans, j'ai fondé Zipcar.
00:21
ZipcarZipcar buysachète carsdes voitures and parksles parcs them
1
5419
2846
Zipcar achète des voitures et les gare
00:24
throughouttout au long de densedense metropolitanmétropolitain areaszones
2
8265
2576
un peu partout à travers
les zones métropolitaines densément peuplées
00:26
for people to use, by the hourheure and by the day,
3
10841
3128
pour que les gens puissent les utiliser,
à l'heure et à la journée,
00:29
insteadau lieu of owningposséder theirleur ownposséder carsdes voitures.
4
13969
2289
au lieu de posséder leur propre voiture.
00:32
EachChaque ZipcarZipcar replacesremplace 15 personalpersonnel carsdes voitures,
5
16258
3884
Chaque Zipcar remplace 15 voitures personnelles,
00:36
and eachchaque driverchauffeur drivesdisques about 80 percentpour cent lessMoins
6
20142
3104
et chaque conducteur conduit environ 80% moins
00:39
because they're now payingpayant the fullplein costCoût,
7
23246
2360
car il paie désormais le coût complet,
00:41
all at onceune fois que, in realréal time.
8
25606
2576
d'un même coup, en temps réel.
00:44
But what ZipcarZipcar really did was make sharingpartage the normnorme.
9
28182
4245
Mais ce qu'a vraiment fait Zipcar,
c'est faire du partage une norme.
00:48
Now, a decadedécennie laterplus tard, it's really time to pushpousser the envelopeenveloppe a little bitbit,
10
32427
4251
Une décennie plus tard, il est grand temps
de repousser un peu les limites.
00:52
and so a couplecouple yearsannées agodepuis I moveddéplacé to ParisParis
11
36678
1985
donc il y a quelques années j'ai déménagé à Paris
00:54
with my husbandmari and youngestle plus jeune childenfant,
12
38663
2679
avec mon mari et mon plus jeune enfant,
00:57
and we launchedlancé BuzzcarBuzzcar a yearan agodepuis.
13
41342
3220
et nous avons lancé Buzzcar il y a un an.
01:00
BuzzcarBuzzcar letspermet people rentlocation out theirleur ownposséder carsdes voitures
14
44562
3257
Buzzcar permet aux gens
de louer leurs propres voitures
01:03
to theirleur friendscopains and neighborsvoisins.
15
47819
1667
à leurs amis et voisins.
01:05
InsteadAu lieu de cela of investinginvestir in a carvoiture, we investinvestir in a communitycommunauté.
16
49486
5256
Plutôt que d'investir dans un voiture,
nous investissons dans une communauté.
01:10
We bringapporter the powerPuissance of a corporationsociété
17
54742
2327
Nous amenons la puissance d'une corporation
01:12
to individualspersonnes who addajouter theirleur carsdes voitures to the networkréseau.
18
57069
3113
à des individus qui ajoutent leur voiture au réseau.
01:16
Some people call this peer-to-peerPeer-to-peer.
19
60182
3688
Certains appellent ça du pair-à-pair.
01:19
This does expressExpress the humanityhumanité of what's going on,
20
63870
3288
Ça exprime bien le côté humain du projet,
01:23
and the personalpersonnel relationshipsdes relations,
21
67158
2437
et les relations personnelles,
01:25
but that is alsoaussi like sayingen disant that it's the sameMême thing
22
69595
2696
mais aussi que c'est comme
01:28
as a yardyard salevente or a bakecuire au four salevente or babysittinggarde d’enfants.
23
72291
2853
un vide-grenier ou une vente de gâteaux
ou du baby-sitting.
01:31
That's peer-to-peerPeer-to-peer.
24
75144
1225
C'est du pair-à-pair.
01:32
It's like sayingen disant yardyard salesVentes are the sameMême thing as eBayeBay,
25
76369
4887
Autant dire que les vide-greniers
sont la même chose qu'eBay,
01:37
or craftartisanat fairsfoires are the sameMême thing as EtsyEtsy.
26
81256
7572
ou que les foires d'artisanat
sont la même chose qu'Etsy.
01:44
But what's really happeningévénement is that we'venous avons got the powerPuissance
27
88828
2362
Mais ce qui se passe en vérité,
c'est que nous avons la puissance
01:47
of a freegratuit and openouvrir InternetInternet,
28
91190
2205
d'un Internet libre et accessible,
01:49
and on topHaut of that we're puttingen mettant a platformPlate-forme for participationparticipation,
29
93395
3205
et en plus, nous mettons en place
une plateforme participative
01:52
and the peerspairs are now in partnershipPartenariat with the companycompagnie,
30
96600
3687
et il y a maintenant des partenariats
entre les pairs et la compagnie,
01:56
creatingcréer sharedpartagé valuevaleur on sharedpartagé valuesvaleurs,
31
100287
3217
ce qui crée de plus en plus de valeur partagée,
01:59
and eachchaque strengtheningrenforcement the other, and doing what the other can't do.
32
103504
4969
chacun renforçant l'autre et faisant
ce que les autres ne peuvent faire.
02:04
I call this PeersPairs, IncInc.
33
108473
3042
J'appelle ça Pairs, S.A..
02:07
The incorporatedincorporé sidecôté, the companycompagnie,
34
111515
2561
L'aspect société, la compagnie,
02:09
is doing things that it does really well.
35
114076
2817
fait certaines choses avec efficacité.
02:12
What does it do really well? It createscrée economieséconomies of scaleéchelle,
36
116893
3769
Que fait-elle avec efficacité?
Elle crée des économies d'échelle,
02:16
significantimportant and long-termlong terme resourceRessource investmentinvestissement,
37
120662
3743
des investissements de ressources
importants et à long terme,
02:20
the expertisecompétence of manybeaucoup differentdifférent kindssortes of people
38
124405
2805
l'expertise de nombreux types de personnes
02:23
and differentdifférent kindssortes of mindsesprits, and for individualspersonnes,
39
127210
2988
et d'esprits différents, et pour les particuliers,
02:26
consumersles consommateurs, it's bringingapportant the standardsnormes, rulesrègles and recourserecours
40
130198
3264
pour les consommateurs, elle apporte des standards,
des règles et des recours
02:29
that we really want as consumersles consommateurs,
41
133462
2320
que nous désirons vraiment
en tant que consommateurs
02:31
and this is kindgentil of boundlié up in a brandmarque promisepromettre,
42
135782
2943
et c'est en quelque sorte lié
à une promesse de la marque.
02:34
and the companiesentreprises are providingfournir this on a platformPlate-forme for participationparticipation.
43
138725
5040
Les compagnies offrent ça
sur une plateforme participative.
02:39
PeersPairs are givingdonnant and doing things
44
143765
2337
Les pairs donnent et font des choses
02:42
that are incrediblyincroyablement expensivecoûteux for companiesentreprises to do.
45
146102
3007
qui sont incroyablement coûteuses
pour les compagnies.
02:45
What do they bringapporter? They bringapporter this fabulousfabuleux diversityla diversité,
46
149109
3824
Qu'apportent-ils? Ils apportent
leur fabuleuse diversité,
02:48
expensivecoûteux for companiesentreprises. And what does that deliverlivrer?
47
152933
2657
qui est très coûteuse pour les compagnies.
Et qu'est-ce que ça procure?
02:51
It deliversdélivre localizationlocalisation and customizationpersonnalisation,
48
155590
2761
Ça procure la localisation et la personnalisation,
02:54
specializationspécialisation, and all of this aspectaspect about socialsocial networksréseaux
49
158351
3407
la spécialisation. Et tout l'aspect relatif
aux réseaux sociaux
02:57
and how companiesentreprises are yearningdésir ardent and eagerdésireux to get insideà l'intérieur there?
50
161758
2848
et la façon dont les compagnies
aspirent avec enthousiasme à s'y impliquer ?
03:00
It's naturalNaturel for me. Me and my friendscopains, I can connectrelier to them easilyfacilement.
51
164606
4096
C'est pour moi naturel. Moi et mes amis,
nous pouvons facilement nous entendre avec eux.
03:04
And it alsoaussi deliversdélivre really fabulousfabuleux innovationinnovation,
52
168702
3563
Et ça procure également une innovation fabuleuse,
03:08
and I'll talk about that laterplus tard.
53
172265
1416
dont je parlerai plus tard.
03:09
So we have the peerspairs that are providingfournir the servicesprestations de service and the productproduit,
54
173681
3416
Nous avons donc des pairs qui fournissent
les services et le produit,
03:12
and the companycompagnie that's doing the stuffdes trucs that companiesentreprises do.
55
177097
4580
et la compagnie qui fait les trucs
que les compagnies savent faire.
03:17
The two of these are deliveringlivrer the bestmeilleur of bothtous les deux worldsmondes.
56
181677
4364
Ces deux-là offrent le meilleur des deux mondes.
03:21
Some of my favoritepréféré examplesexemples:
57
186041
1988
Voici certains de mes exemples favoris:
03:23
in transportationtransport, CarpoolingCovoiturage.comcom. TenDix yearsannées oldvieux,
58
188029
3953
pour les transports, Carpooling.com.
Il existe depuis dix ans,
03:27
threeTrois and a halfmoitié millionmillion people have joinedrejoint up,
59
191982
1403
trois millions et demi de personnes s'y sont inscrites,
03:29
and a millionmillion ridesmanèges are sharedpartagé everychaque day.
60
193385
2558
et un million de trajets sont partagés
en voiture chaque jour.
03:31
It's a phenomenalphénoménal thing. It's the equivalentéquivalent
61
195943
3232
C'est phénoménal. C'est l'équivalent
03:35
of 2,500 TGVTGV trainsles trains,
62
199175
3087
de 2 500 TGV,
03:38
and just think, they didn't have to layallonger a trackPiste or buyacheter a carvoiture.
63
202262
3976
et pensez-y, ils n'ont pas eu besoin de
poser des rails ou d'acheter une voiture.
03:42
This is all happeningévénement with excessexcès capacitycapacité.
64
206238
2744
Tout ça est possible grâce à la surcapacité.
03:44
And it's not just with transportationtransport, my love,
65
208982
3487
Et ce n'est pas limité aux transports,
03:48
but of coursecours in other realmsroyaumes. Here'sVoici FiverrFiverr.comcom.
66
212469
3153
mais évidemment c'est aussi dans
d'autres domaines. Voici Fiverr.com.
03:51
I metrencontré these foundersfondateurs just weekssemaines after they had launchedlancé,
67
215622
2811
J'ai rencontré ses fondateurs quelques semaine
à peine après son lancement,
03:54
and now, in two yearsannées, what would you do for fivecinq dollarsdollars?
68
218433
4456
et dites-moi, dans deux ans,
que feriez-vous pour cinq dollars?
03:58
SevenSept hundredcent and fiftycinquante thousandmille gigstravail occasionnel are now postedposté after two yearsannées,
69
222889
4268
Après deux ans, 750 000 offres de petits boulots
ont été publiées,
04:03
what people would do for fivecinq dollarsdollars.
70
227157
2825
des choses que des gens feraient pour cinq dollars.
04:05
And not just easyfacile things that anyonen'importe qui can do.
71
229982
3686
Et pas uniquement des choses faciles
que n'importe qui peut faire.
04:09
This PeersPairs, IncInc. conceptconcept is in a very difficultdifficile and complexcomplexe realmdomaine.
72
233668
4776
Ce concept de Pairs, S.A. est dans un domaine
très difficile et complexe.
04:14
TopCoderTopCoder has 400,000 engineersingénieurs who are deliveringlivrer
73
238444
4196
TopCoder a 400 000 ingénieurs qui procurent
04:18
complexcomplexe designconception and engineeringingénierie servicesprestations de service.
74
242640
3800
des services complexes de design et d'ingénierie.
04:22
When I talkeda parlé to theirleur CEOPRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL, he had this great lineligne.
75
246440
2553
Quand j'ai parlé à leur PDG,
04:24
He said, "We have a communitycommunauté that ownspossède its ownposséder companycompagnie."
76
248993
4790
il m'a dit, "Nous avons une communauté
qui possède sa propre compagnie."
04:29
And then my all-timetous les temps favoritepréféré, EtsyEtsy.
77
253783
2272
Et puis mon exemple favori entre tous, Etsy.
04:31
EtsyEtsy is providingfournir goodsdes biens that people make themselvesse
78
256055
3271
Etsy offre des biens que les gens font eux-mêmes
04:35
and they're sellingvente it in a marketplacemarché.
79
259326
1666
et qu'ils vendent sur un marché en ligne.
04:36
It just celebratedcélèbre its seventhseptième anniversaryanniversaire,
80
260992
3415
Il vient de célébrer son septième anniversaire,
04:40
and after sevenSept yearsannées, last yearan it deliveredlivré
81
264407
2568
et après sept ans, l'année dernière il a distribué
04:42
530 millionmillion dollars'dollars worthvaut of salesVentes to all those individualspersonnes
82
266975
5492
530 millions de dollars issus des ventes
à tous les individus
04:48
who have been makingfabrication those objectsobjets.
83
272467
3156
qui fabriquent ces objets.
04:51
I know you guys out there who are businesspeoplegens d’affaires,
84
275623
2759
Je sais que vous, les gens d'affaire,
04:54
are thinkingen pensant, "Oh my God, I want to buildconstruire one of those.
85
278382
2416
pensez, "Oh mon Dieu, je veux créer un truc semblable.
04:56
I see this incredibleincroyable speedla vitesse and scaleéchelle.
86
280798
1677
Je constate la vitesse et l'échelle
incroyables du projet.
04:58
You mean all I have to do is buildconstruire a platformPlate-forme and all these people are going
87
282475
2509
Vous dites que tout ce que je dois faire, c'est créer
une plateforme et toutes ces personnes vont
05:00
to put theirleur stuffdes trucs on topHaut and I sitasseoir back and rollrouleau it in?"
88
284984
2768
y mettre leur trucs et moi,
je m'assois et laisse l'argent affluer ?"
05:03
BuildingBâtiment these platformsplateformes for participationparticipation are so nontrivialnon trivial to do.
89
287752
5051
Créer ces plateformes participatives
est loin d'être si simple.
05:08
I think of the differencedifférence of GoogleGoogle VideoVidéo versuscontre YouTubeYouTube.
90
292803
4013
Je pense à la différence entre
Google Videos et Youtube.
05:12
Who would have thought that two youngJeune guys and a start-upmise en service
91
296816
3189
Qui aurait crû que deux jeunes hommes
et une start-up
05:15
would beatbattre out GoogleGoogle VideoVidéo? Why?
92
300005
2183
triompherait de Google Video ? Pourquoi ?
05:18
I actuallyréellement have no ideaidée why. I didn't talk to them.
93
302188
2092
En fait je n'en ai la moindre idée.
Je ne leur ai pas parlé.
05:20
But I'm thinkingen pensant, you know, they probablyProbablement had
94
304280
2632
Mais je crois qu'ils avaient probablement
05:22
the "sharepartager" buttonbouton a little bitbit brighterplus lumineux and to the right,
95
306912
1979
un bouton "Partager" un peu plus voyant
et un peu plus à droite,
05:24
and so it was easierPlus facile and more convenientpratique for the two sidescôtés
96
308891
2994
donc c'était plus facile et
plus pratique pour tous ceux
05:27
that are always participatingparticipant on these networksréseaux.
97
311885
3080
qui participent constamment sur ces réseaux.
05:30
So I actuallyréellement know a lot about buildingbâtiment a peerpair platformPlate-forme now,
98
314965
4199
Donc j'en sais beaucoup maintenant
sur la création d'une plateforme pour les pairs
05:35
and a PeersPairs, IncInc. companycompagnie, because I've spentdépensé
99
319164
1861
et sur une compagnie Pairs, S.A.. car j'ai passé
05:36
the last two yearsannées doing that in ParisParis.
100
321025
3399
les deux dernières années à faire ça à Paris.
05:40
So let me take you back how it's so incrediblyincroyablement differentdifférent
101
324424
3421
Donc laissez-moi vous montrer
les différences incroyables entre
05:43
buildingbâtiment BuzzcarBuzzcar than it was buildingbâtiment ZipcarZipcar,
102
327845
2875
la création de Buzzcr et celle de Zipcar,
05:46
because now everychaque singleunique thing we do has these two
103
330720
2280
car maintenant je dois tenir compte de deux groupes
05:48
differentdifférent bodiescorps that I have to be thinkingen pensant about:
104
333000
2427
différents dans tout ce que nous concevons :
05:51
the ownerspropriétaires who are going to providefournir the carsdes voitures
105
335427
2864
les propriétaires qui vont fournir les voitures
05:54
and the driverspilotes who are going to rentlocation them.
106
338291
2447
et les conducteurs qui vont les louer.
05:56
EveryChaque singleunique decisiondécision, I have to think about what is right for bothtous les deux sidescôtés.
107
340738
3472
Pour chaque décision, je dois penser
à ce qui est juste pour les deux groupes.
06:00
There are manybeaucoup, manybeaucoup examplesexemples and I'll give you one
108
344210
2464
Il y a de très nombreux et je vais vous en donner un
06:02
that is not my favoritepréféré exampleExemple: insuranceAssurance.
109
346674
3322
qui n'est pas mon préféré : les assurances.
06:05
It tooka pris me a yearan and a halfmoitié to get the insuranceAssurance just right.
110
349996
4529
Il m'a fallu un an et demi pour élaborer
les assurances adéquates.
06:10
HoursHeures and hoursheures of sittingséance with insurersassureurs and manybeaucoup companiesentreprises
111
354525
2989
Des heures et des heures passées
avec les assureurs et de nombreuses compagnies
06:13
and theirleur thoughtspensées about riskrisque and how this is totallytotalement innovativeinnovant,
112
357514
3746
avec leurs réflexions à propos des risques
et du caractère novateur
06:17
they'dils auraient never thought of it before.
113
361260
1831
ils n'y avaient jamais songé auparavant.
06:18
Way too much moneyargent, I just can't even go there, with lawyersavocats,
114
363091
3367
Beaucoup trop d'argent, je ne peux même pas
en parler, avec les avocats
06:22
tryingen essayant to figurefigure out how this is differentdifférent, who'squi est responsibleresponsable to whomqui,
115
366458
2784
à essayer de comprendre en quoi c'est différent,
qui est responsable envers qui.
06:25
and the resultrésultat was that we were ablecapable to providefournir ownerspropriétaires
116
369242
3588
Au final, nous avons pu fournir aux propriétaires
06:28
protectionprotection for theirleur ownposséder drivingau volant recordsEnregistrements and theirleur ownposséder historyhistoire.
117
372830
4292
une protection pour leur propre dossier
de conducteur et leurs propres antécédents.
06:33
The carsdes voitures are completelycomplètement insuredassuré duringpendant the rentalLocation,
118
377122
1816
Les voitures sont complètement assurées
pendant la location,
06:34
and it givesdonne driverspilotes what they need, and what do they need?
119
378938
3664
et ça offre aux conducteurs ce dont ils ont besoin,
et de quoi ont-ils besoin ?
06:38
They need a lowfaible deductiblefranchise,
120
382602
2505
Ils ont besoin d'une franchise basse,
06:41
and 24-hour-heure roadsidebord de la route assistanceassistance.
121
385107
2248
et d'une assistance routière 24 heures sur 24.
06:43
So this was a tricktour to get these two sidescôtés.
122
387355
2884
C'était donc délicat d'obtenir ces deux aspects.
06:46
So now I want to take you to the momentmoment of --
123
390239
4248
Maintenant je veux vous parler du moment où —
06:50
When you're an entrepreneurentrepreneur, and you've startedcommencé a newNouveau companycompagnie,
124
394487
3968
Si vous êtes un entrepreneur, et que
vous avez fondé une nouvelle compagnie,
06:54
there's the, here'svoici all the stuffdes trucs we do beforehandpréalablement,
125
398455
2394
il y a tout le travail préparatoire,
06:56
and then the serviceun service launcheslancements. What happensarrive?
126
400849
3926
et puis il y a le lancement du service.
Que se passe-t-il?
07:00
So all those monthsmois of work, they come into playjouer.
127
404775
4400
Tous ces mois de travail entrent en jeu.
07:05
Last JuneJuin 1, we launchedlancé. It was an excitingpassionnant momentmoment.
128
409175
4198
Notre lancement a eu lieu le premier juin dernier.
Ça a été un moment excitant.
07:09
And all the ownerspropriétaires are addingajouter theirleur carsdes voitures. It's really excitingpassionnant.
129
413373
3610
Et tous les propriétaires ajoutent leurs voitures.
C'est très excitant.
07:12
All the driverspilotes are becomingdevenir membersmembres. It's excellentExcellente.
130
416983
2426
Tous les conducteurs deviennent des membres.
C'est excellent.
07:15
The reservationsRéservations startdébut comingvenir in, and here,
131
419409
4446
Les réservations commencent à nous parvenir et
07:19
ownerspropriétaires who were gettingobtenir texttexte messagesmessages and emailsemails
132
423855
3067
les propriétaires reçoivent des SMS et des emails
07:22
that said, "Hey, JoeJoe wants to rentlocation your carvoiture for the weekendfin de semaine.
133
426922
3093
disant, "Hé, Joe veut louer votre voiture pour le week-end.
07:25
You can earnGagnez 60 euroseuros. Isn't that great? Yes or no?"
134
430015
4404
Vous pouvez gagner 60 euros. N'est-ce pas génial ? Oui ou non ?"
07:30
No replyrépondre. Like, a hugeénorme proportionproportion of them
135
434419
3497
Aucune réponse. Une immense proportion
07:33
couldn'tne pouvait pas be bothereddérangé after they had just startedcommencé, they just signedsigné up, to replyrépondre.
136
437916
4010
ne se donnait pas la même après avoir commencé,
après s'être inscrit, de répondre.
07:37
So I thought, "DuhDuh, RobinRobin, this is the differencedifférence betweenentre
137
441926
3628
Alors j'ai pensé, "Euh, Robin, c'est la différence entre
07:41
industrialindustriel productionproduction and peerpair productionproduction."
138
445554
3143
la production industrielle et
la production par les pairs."
07:44
IndustrialIndustriel productionproduction, the wholeentier pointpoint of industrialindustriel productionproduction
139
448697
3112
La production industrielle,
le but de la production industrielle
07:47
is to providefournir a standardizednormalisés, exactexact serviceun service modelmaquette
140
451809
3474
est de fournir un modèle de service normalisé et exact
07:51
that is consistentcohérent everychaque singleunique time,
141
455283
2212
qui est consistant à chaque fois,
07:53
and I'm really thankfulreconnaissant that my smartphonesmartphone is madefabriqué
142
457495
3001
et je suis très reconnaissante
que mon Smartphone soit fabriqué
07:56
usingen utilisant industrialindustriel productionproduction.
143
460496
1373
par une production industrielle.
07:57
And ZipcarZipcar providesfournit a very niceagréable, consistentcohérent serviceun service
144
461869
2738
Et Zipcar fournit un service très bon et consistant
08:00
that workstravaux fabulouslyfabuleusement.
145
464607
1584
qui fonctionne merveilleusement.
08:02
But what does peerpair productionproduction do? PeerPar les pairs productionproduction
146
466191
3142
Mais que fait la production par les pairs ?
La production par les pairs
08:05
is this completelycomplètement differentdifférent way of doing things,
147
469333
3293
est une façon complètement différente
de faire les choses
08:08
and you have a biggros qualityqualité rangegamme, and so eBayeBay, cleverlyhabilement,
148
472626
5072
et il y a une large gamme de qualité, et eBay,
08:13
the first peerpair productionproduction, PeerPar les pairs, IncInc. companycompagnie, I'd say,
149
477698
3321
la première compagnie Pair. S.A..
de production par les pairs,
08:16
they figuredfiguré out earlyde bonne heure on, we need to have ratingsévaluations
150
481019
4598
a vite compris qu'il nous faut des évaluations
08:21
and commentariesCommentaries and all that yuckydégueu sidecôté stuffdes trucs.
151
485617
3384
et des commentaires et
tous les trucs moches de ce genre.
08:24
We can flagdrapeau that and we can put it to the sidecôté, and people
152
489001
3248
On peut les signaler et les mettre de côté. Les gens
08:28
who are buyersacheteurs and consumersles consommateurs don't have to dealtraiter with it.
153
492249
4315
qui sont des acheteurs et des consommateurs
peuvent ne pas avoir affaire à eux.
08:32
So going back, this is my look of excitementexcitation and joyjoie,
154
496564
5058
Revenons en arrière, voici mon regard excité et enjoué,
08:37
because all this stuffdes trucs that I'd alsoaussi been hopingen espérant for
155
501622
2434
car tout ce que j'espérais
08:39
actuallyréellement really did happense produire, and what's that?
156
504056
2027
s'est en fait concrétisé, et de quoi s'agit-il ?
08:41
That is the diversityla diversité of what's going on.
157
506083
2813
Il s'agit de la diversité qui s'affiche.
08:44
You have these differentdifférent fabulousfabuleux ownerspropriétaires
158
508896
2632
Il y a tous ces formidables propriétaires différents
08:47
and theirleur differentdifférent carsdes voitures, differentdifférent pricesdes prix,
159
511528
3430
et leurs voitures différentes, des prix différents,
08:50
differentdifférent locationsEmplacements. (LaughterRires)
160
514958
2138
des lieux différents. (Rires)
08:52
They dressrobe differentlydifféremment, and they look differentdifférent,
161
517096
5147
Ils s'habillent différemment, ils sont physiquement différents,
08:58
and, really, I love these photosPhotos everychaque time I look at them.
162
522243
5720
et, vraiment, j'adore ces photos
à chaque fois que je les regarde.
09:03
CoolCool guys, excitedexcité guys,
163
527963
3110
Des types cools, des types enthousiastes,
09:06
and here is SelmaSelma, who -- I love this driverchauffeur.
164
531073
4779
et voici Selma, qui -- j'adore cette conductrice.
09:11
And after a yearan, we have 1,000 carsdes voitures
165
535852
2620
Et après un an, nous avons mille voitures
09:14
that are parkedgaré acrossà travers FranceFrance and 6,000 people
166
538472
3400
garées à travers la France, et six mille
09:17
who are membersmembres and eagerdésireux to driveconduire them.
167
541872
2368
membres impatients de les conduire.
09:20
This would not be possiblepossible to do that in economicéconomique fashionmode
168
544240
4169
Ce ne serait pas possible de faire çad
'une manière économique
09:24
for a traditionaltraditionnel companycompagnie.
169
548409
2361
pour un compagnie traditionnelle.
09:26
Back to this spectrumspectre.
170
550770
2142
Revenons à cette gamme de qualité.
09:28
So what's happeningévénement is, we had the yuckbeurk sidecôté,
171
552912
2716
Ce qui se passe, c'est que
nous avions le côté mauvais
09:31
but we actuallyréellement had this realréal wowsensationnel sidecôté.
172
555628
2224
mais nous avions en fait aussi le côté génial.
09:33
And I can tell you two great storieshistoires.
173
557852
2740
Et je peux vous raconter deux excellentes anecdotes.
09:36
A driverchauffeur was tellingrécit me that they wentest allé to rentlocation a carvoiture
174
560592
2967
Un conducteur me disait
qu'il était allé louer une voiture
09:39
to go up the coastcôte of FranceFrance and the ownerpropriétaire gavea donné it to them,
175
563559
3735
pour aller sur la côte française
et le propriétaire lui a donné
09:43
and said, "You know what, here'svoici where the cliffsfalaises are,
176
567294
1992
et a dit, "Tu sais quoi, voilà où sont les falaises,
09:45
and here'svoici all the beachesdes plages, and this is my bestmeilleur beachplage,
177
569286
2520
et voilà où sont les plages, et ça,
c'est la meilleure plage,
09:47
and this is where the bestmeilleur fishpoisson restaurantrestaurant is."
178
571806
2800
et voilà où se trouve le meilleur restaurant de poissons."
09:50
And the peerspairs alsoaussi becomedevenir,
179
574606
2836
Et les pairs deviennent aussi --
09:53
peerspairs and ownerspropriétaires createcréer relationshipsdes relations,
180
577442
2261
les pairs et les propriétaires créent des liens,
09:55
and so at the last minuteminute people can --
181
579703
2271
donc à la dernière minute les gens peuvent --
09:57
a driverchauffeur can say, "Hey, you know what, I really need the carvoiture,
182
581974
2657
un conducteur peut dire, "Hé, tu sais quoi,
j'ai vraiment besoin de la voiture,
10:00
is it availabledisponible?" And that personla personne will say,
183
584631
1490
est-elle disponible ?" Et la personne dira,
10:02
"Sure, my wife'sfemme at home. Go pickchoisir up the keysclés. Go do it."
184
586121
3111
"Bien sûr, ma femme est à la maison.
Va prendre les clés, vas-y."
10:05
So you can have these really niceagréable things that can't happense produire,
185
589232
3399
Des trucs très sympas et improbables
peuvent se passer
10:08
and it's a kindgentil of "WowWow!" and I want to say "WowWow!"
186
592631
3832
et c'est fascinant, ce qui se passe
10:12
typetype of thing that's happeningévénement here, because individualspersonnes,
187
596463
2480
parce que des individus --
10:14
if you're a companycompagnie, what happensarrive is you mightpourrait have
188
598943
2871
une compagnie pourrait avoir
10:17
10 people who are in chargecharge of innovationinnovation,
189
601814
1750
10 personnes en charge de l'innovation
10:19
or 100 people who are in chargecharge of innovationinnovation.
190
603564
1958
ou 100 personnes en charge de l'innovation.
10:21
What happensarrive in PeerPar les pairs, IncInc. companiesentreprises is that you have
191
605522
3504
Avec les compagnies Pairs, S.A., on a plutôt
10:24
tensdizaines and hundredsdes centaines and thousandsmilliers and even millionsdes millions
192
609026
3072
des dizaines, des centaines,
des milliers et même des millions
10:27
of people who are creatingcréer experimentsexpériences on this modelmaquette,
193
612098
3103
de personnes qui expérimentent sur ce modèle,
10:31
and so out of all that influenceinfluence and that efforteffort,
194
615201
2585
et il résulte de toute cette influence et de
10:33
you are havingayant this exceptionalexceptionnel amountmontant of innovationinnovation
195
617786
4391
tout cet effort une somme
10:38
that is comingvenir out.
196
622177
2419
exceptionnelle d'innovation.
10:40
So one of the reasonsles raisons, if we come back to why did I
197
624596
3368
Donc revenons à la raison pour laquelle
10:43
call it BuzzcarBuzzcar? I wanted to remindrappeler all of us
198
627964
2841
j'ai appelé cela Buzzcar.
Je voulais nous rappeler à tous
10:46
about the powerPuissance of the hiveruche,
199
630805
2876
le pouvoir d'une véritable ruche
10:49
and its incredibleincroyable facilityétablissement to createcréer this platformPlate-forme
200
633681
2936
et sa facilité incroyable à créer cette plateforme
10:52
that individualspersonnes want to participateparticiper and innovateinnover on.
201
636617
4021
à laquelle les individus veulent participer pour innover.
10:56
And for me, when I think about our futureavenir,
202
640638
3420
Et à mon avis, lorsque je pense à notre avenir,
10:59
and all of those problemsproblèmes that seemsembler incrediblyincroyablement largegrand,
203
644058
3328
et à tous ces problèmes
qui semblent incroyablement gros,
11:03
the scaleéchelle is impossibleimpossible, the urgencyurgence is there,
204
647386
3086
l'échelle est invraisemblable, l'urgence existe.
11:06
PeersPairs, IncInc. providesfournit the speedla vitesse and scaleéchelle
205
650472
3034
Pairs, S.A.. fournit la rapidité, l'échelle,
11:09
and the innovationinnovation and the creativityla créativité that is going to answerrépondre these problemsproblèmes.
206
653506
4586
l'innovation et la créativité qui
va répondre à ces problèmes.
11:13
All we have to do is createcréer a fabulousfabuleux platformPlate-forme for participationparticipation -- nontrivialnon trivial.
207
658092
5317
Tous ce que nous avons à faire, c'est créer
une fabuleuse plateforme participative et sérieuse.
11:19
So I continuecontinuer to think that
208
663409
2777
Je continue donc à penser que
11:22
transportationtransport is the centercentre of the harddifficile universeunivers.
209
666186
3255
les transports sont le centre de l'univers.
11:25
All problemsproblèmes come back to transportationtransport for me.
210
669441
2324
À mon avis, tous les problèmes découlent des transports.
11:27
But there are all these other areaszones that are these profoundprofond,
211
671765
3847
Mais il y a -- tous ces autres domaines qui sont des gros
11:31
biggros problemsproblèmes that I know that we can work on,
212
675612
3365
problèmes profonds sur lesquels je sais
que nous pouvons travailler,
11:34
and people are workingtravail on them in manybeaucoup differentdifférent sectorssecteurs,
213
678977
2776
et des gens y travaillent dans
plusieurs secteurs différents
11:37
but there's this really fabulousfabuleux groupgroupe of things
214
681753
2545
mais il y a un fabuleux rassemblement de choses
11:40
with the powerPuissance of this PeersPairs, IncInc. modelmaquette.
215
684298
4486
avec le pouvoir du modèle Pairs, S.A.
11:44
So over the last decadedécennie, we'venous avons been revelingse complaire in
216
688784
6485
Ces 10 dernières années, nous avons savouré
11:51
the powerPuissance of the InternetInternet and how it's empoweredhabilité individualspersonnes,
217
695269
3503
la puissance d'Internet et le pouvoir
qu'il a apporté aux individus
11:54
and for me, what PeersPairs, IncInc. does
218
698772
2596
et à mon avis, Pairs, S.A.
11:57
is it takes it up a notchencoche. We're now bringingapportant the powerPuissance
219
701368
3836
relève la barre. Nous rassemblons
maintenant le pouvoir
12:01
of the companycompagnie and the corporationsociété
220
705204
2996
de la compagnie et de la corporation
12:04
and superchargingsuralimentation individualspersonnes.
221
708200
2865
pour galvaniser les individus.
12:06
So for me, it's a collaborationcollaboration.
222
711065
3545
Donc à mon avis, c'est une collaboration.
12:10
TogetherEnsemble, we can. (ApplauseApplaudissements)
223
714610
4285
Ensemble, nous pouvons agir.
(Applaudissements)
12:14
Thank you. (ApplauseApplaudissements)
224
718895
2585
Merci. (Applaudissements)
Translated by Benoit Vaillancourt
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robin Chase - Transport networker
With Zipcar, Robin Chase introduced car-crazy America to the concept of non-ownership. Now she's flipping that model with Buzzcar, which lets you rent your own auto to your neighbors.

Why you should listen

If she weren't a proven entrepreneur, you might imagine Robin Chase as a transportation geek, a dedicated civil servant, endlessly refining computer models of freeway traffic. If she weren't such a green-conscious problem-solver, you might take her for a startup whiz. Case in point: In 2000, Chase focused her MIT business training on a car-sharing scheme imported from Europe and co-founded Zipcar, now the largest car-sharing business in the world. Using a wireless key, location awareness and Internet billing, members pick up Zipcars at myriad locations anytime they want one.

Now Chase has launched Buzzcar, a car-sharing service in France with a twist: instead of a fleet of green Zipcars, the service lets users share their own cars and make money off their unused capacity. Call it peer-to-peer auto rental.

Read this insightful interview with Chase about starting a business and raising kids (including a supermodel).

More profile about the speaker
Robin Chase | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee