ABOUT THE SPEAKER
Robin Chase - Transport networker
With Zipcar, Robin Chase introduced car-crazy America to the concept of non-ownership. Now she's flipping that model with Buzzcar, which lets you rent your own auto to your neighbors.

Why you should listen

If she weren't a proven entrepreneur, you might imagine Robin Chase as a transportation geek, a dedicated civil servant, endlessly refining computer models of freeway traffic. If she weren't such a green-conscious problem-solver, you might take her for a startup whiz. Case in point: In 2000, Chase focused her MIT business training on a car-sharing scheme imported from Europe and co-founded Zipcar, now the largest car-sharing business in the world. Using a wireless key, location awareness and Internet billing, members pick up Zipcars at myriad locations anytime they want one.

Now Chase has launched Buzzcar, a car-sharing service in France with a twist: instead of a fleet of green Zipcars, the service lets users share their own cars and make money off their unused capacity. Call it peer-to-peer auto rental.

Read this insightful interview with Chase about starting a business and raising kids (including a supermodel).

More profile about the speaker
Robin Chase | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Robin Chase: Excuse me, may I rent your car?

Робін Чейз: Вибачте, можна орендувати ваше авто?

Filmed:
1,042,296 views

Десять років тому Робін Чейз заснувала в США компанію Zipcar - найбільшу на сьогодні компанію у світі, що надає автомобілі в спільне користування. Тепер Робін опановує наступний рівень такого бізнесу: Buzzcar - французький старт-ап, який дає людям змогу здавати власну автівку в оренду іншим людям. Вона ділиться дуже цікавими деталями (наприклад, як саме працює страхівка в таких випадках?) і окреслює нову модель (так звану "корпорацію користувачів"), що по-новому визначає поняття власності та підприємництва.
- Transport networker
With Zipcar, Robin Chase introduced car-crazy America to the concept of non-ownership. Now she's flipping that model with Buzzcar, which lets you rent your own auto to your neighbors. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
TwelveДванадцять yearsроків agoтому назад, I foundedзаснований ZipcarZipcar.
0
1657
3762
Дванадцять років тому я
заснувала компанію Zipcar.
00:21
ZipcarZipcar buysкупує carsавтомобілі and parksпарки them
1
5419
2846
Zipcar купує автомобілі й паркує їх
00:24
throughoutвсюди denseщільний metropolitanмитрополит areasрайони
2
8265
2576
у густозаселених районах міст,
00:26
for people to use, by the hourгодина and by the day,
3
10841
3128
щоб люди могли користуватися ними
погодинно чи цілий день
00:29
insteadзамість цього of owningволодіння theirїх ownвласний carsавтомобілі.
4
13969
2289
замість купувати власне авто.
00:32
EachКожен ZipcarZipcar replacesзамінює 15 personalособистий carsавтомобілі,
5
16258
3884
Кожна автівка Zipcar замінює
15 персональних авто,
00:36
and eachкожен driverводій drivesдиски about 80 percentвідсоток lessменше
6
20142
3104
а кожен водій тепер проводить
за кермом на 80% менше часу,
00:39
because they're now payingплатити the fullповний costвартість,
7
23246
2360
бо мусить платити повністю
00:41
all at onceодин раз, in realреальний time.
8
25606
2576
за все відразу.
00:44
But what ZipcarZipcar really did was make sharingобмін the normнорма.
9
28182
4245
Але найголовніше досягнення Zipcar у тому,
що ми зробили спільне користування авто нормою.
00:48
Now, a decadeдесятиліття laterпізніше, it's really time to pushтиснути the envelopeконверт a little bitбіт,
10
32427
4251
Відтоді минуло десять років,
час рухатись далі.
00:52
and so a coupleпара yearsроків agoтому назад I movedпереїхав to ParisПариж
11
36678
1985
Отож, кілька років тому
я перебралася до Парижа
00:54
with my husbandчоловік and youngestнаймолодший childдитина,
12
38663
2679
зі своїм чоловіком і найменшою дитиною.
00:57
and we launchedзапущений BuzzcarBuzzcar a yearрік agoтому назад.
13
41342
3220
І рік тому ми запустили сервіс Buzzcar.
01:00
BuzzcarBuzzcar letsдозволяє people rentоренда out theirїх ownвласний carsавтомобілі
14
44562
3257
Buzzcar дає людям змогу
віддати власні авто в оренду
01:03
to theirїх friendsдрузі and neighborsсусіди.
15
47819
1667
своїм друзям і сусідам.
01:05
InsteadЗамість цього of investingінвестування in a carмашина, we investінвестувати in a communityспільнота.
16
49486
5256
Замість інвестувати в автомобілі,
ми інвестуємо в громаду.
01:10
We bringпринести the powerвлада of a corporationкорпорація
17
54742
2327
Ми надаємо переваги корпорації
01:12
to individualsособистості who addдодати theirїх carsавтомобілі to the networkмережа.
18
57069
3113
людям, які вирішують додати
до мережі власні авто.
01:16
Some people call this peer-to-peerPeer-to-peer.
19
60182
3688
Дехто називає це
"від одного користувача - іншому".
01:19
This does expressвиразити the humanityлюдство of what's going on,
20
63870
3288
Ця фраза справді підкреслює,
що в цій справі головне - люди
01:23
and the personalособистий relationshipsвідносини,
21
67158
2437
і людські взаємини.
01:25
but that is alsoтакож like sayingкажучи that it's the sameтой же thing
22
69595
2696
З іншого боку, виходить,
що це проект у дусі
01:28
as a yardдвір saleпродаж or a bakeВипікати saleпродаж or babysittingняні.
23
72291
2853
гаражного розпродажу, благодійного
ярмарку чи послуг няні.
01:31
That's peer-to-peerPeer-to-peer.
24
75144
1225
Адже тут справді маємо
стосунки між живими людьми.
01:32
It's like sayingкажучи yardдвір salesпродажі are the sameтой же thing as eBayeBay,
25
76369
4887
Втім, гаражний розпродаж - це не eBay,
01:37
or craftремесло fairsярмарки are the sameтой же thing as EtsyEtsy.
26
81256
7572
а ярмарок хенд-мейду - не Etsy.
01:44
But what's really happeningвідбувається is that we'veми маємо got the powerвлада
27
88828
2362
Насправді відбувається ось що:
01:47
of a freeбезкоштовно and openВІДЧИНЕНО InternetІнтернет,
28
91190
2205
ми користаємо з могутності
вільного та відкритого Інтернету.
01:49
and on topвершина of that we're puttingпокласти a platformплатформа for participationучасть,
29
93395
3205
Там ми створюємо платформу для участі,
01:52
and the peersоднолітки are now in partnershipпартнерство with the companyкомпанія,
30
96600
3687
партнерство між користувачами
та компанією.
01:56
creatingстворення sharedподілився valueвартість on sharedподілився valuesцінності,
31
100287
3217
Ми творимо спільну цінність
на основі спільних цінностей,
01:59
and eachкожен strengtheningзміцнення the other, and doing what the other can't do.
32
103504
4969
і один партнер зміцнює іншого
і робить те, що іншому не під силу.
02:04
I call this PeersОднолітки, IncInc.
33
108473
3042
Я називаю це "корпорацією користувачів".
02:07
The incorporatedоб'єднаний sideсторона, the companyкомпанія,
34
111515
2561
Корпоративний учасник - компанія -
02:09
is doing things that it does really well.
35
114076
2817
займається тим, що їй добре вдається.
02:12
What does it do really well? It createsстворює economiesекономіки of scaleмасштаб,
36
116893
3769
А що саме їй вдається? Розрахувати бюджет,
02:16
significantзначний and long-termдовгий строк resourceресурс investmentінвестиції,
37
120662
3743
розробити важливі довготермінові
інвестиційні стратегії,
02:20
the expertiseекспертиза of manyбагато хто differentінший kindsвидів of people
38
124405
2805
об'єднати досвід різних людей
02:23
and differentінший kindsвидів of mindsрозум, and for individualsособистості,
39
127210
2988
і різні типи мислення.
02:26
consumersспоживачі, it's bringingприведення the standardsстандарти, rulesправил and recourseзвернення
40
130198
3264
А споживачам вона забезпечує
стандарти, правила та допомогу,
02:29
that we really want as consumersспоживачі,
41
133462
2320
яких ми справді потребуємо.
02:31
and this is kindдоброзичливий of boundпов'язаний up in a brandбренд promiseобіцяю,
42
135782
2943
Ось що обіцяє наш бренд,
02:34
and the companiesкомпаній are providingзабезпечення this on a platformплатформа for participationучасть.
43
138725
5040
і компанії виконують цю "обіцянку"
на платформі спільної участі.
02:39
PeersОднолітки are givingдавати and doing things
44
143765
2337
Користувачі забезпечують те,
02:42
that are incrediblyнеймовірно expensiveдорогий for companiesкомпаній to do.
45
146102
3007
що дуже дорого коштувало б компаніям.
02:45
What do they bringпринести? They bringпринести this fabulousказковий diversityрізноманітність,
46
149109
3824
Що саме? Вони забезпечують
дивовижне різноманіття,
02:48
expensiveдорогий for companiesкомпаній. And what does that deliverдоставити?
47
152933
2657
що дорого коштувало б компаніям.
І що це, своєю чергою, гарантує?
02:51
It deliversдоставляє localizationЛокалізація and customizationналаштування,
48
155590
2761
Пристосування до місця проживання
та умов користувача,
02:54
specializationспеціалізація, and all of this aspectаспект about socialсоціальний networksмережі
49
158351
3407
спеціалізацію та інші особливості
соціальних мереж.
02:57
and how companiesкомпаній are yearningтуги and eagerохоче to get insideвсередині there?
50
161758
2848
А ви ж знаєте, як сильно компанії
прагнуть потрапити до такої мережі.
03:00
It's naturalприродний for me. Me and my friendsдрузі, I can connectпідключити to them easilyлегко.
51
164606
4096
Мене це зовсім не дивує.
І ми з друзями можемо їх туди залучити.
03:04
And it alsoтакож deliversдоставляє really fabulousказковий innovationінновації,
52
168702
3563
Крім того, користувачі генерують
фантастичні інновації,
03:08
and I'll talk about that laterпізніше.
53
172265
1416
але про це трохи згодом.
03:09
So we have the peersоднолітки that are providingзабезпечення the servicesпослуги and the productпродукт,
54
173681
3416
Отож, маємо користувачів, що надають
послуги та продукт,
03:12
and the companyкомпанія that's doing the stuffречі that companiesкомпаній do.
55
177097
4580
і компанію, що займається типовими
для компаній справами.
03:17
The two of these are deliveringдоставка the bestнайкраще of bothобидва worldsсвіти.
56
181677
4364
Разом, вони гарантують
найкращий можливий результат.
03:21
Some of my favoriteулюблений examplesприклади:
57
186041
1988
Наведу кілька своїх
улюблених прикладів.
03:23
in transportationперевезення, CarpoolingВикористання легкових автомобілів.comCom. TenДесять yearsроків oldстарий,
58
188029
3953
У галузі транспорту - це Carpooling.com.
За десять років існування
03:27
threeтри and a halfполовина millionмільйон people have joinedприєднався up,
59
191982
1403
до цього сервісу приєдналося
три з половиною мільйони людей.
03:29
and a millionмільйон ridesатракціони are sharedподілився everyкожен day.
60
193385
2558
Щодня відбувається мільйон
спільних поїздок.
03:31
It's a phenomenalфеноменальний thing. It's the equivalentеквівалент
61
195943
3232
Неймовірно. Стільки людей
03:35
of 2,500 TGVTGV trainsпоїзди,
62
199175
3087
вміститься у 2 500 швидкісних потягів.
03:38
and just think, they didn't have to layлежати a trackтрек or buyкупити a carмашина.
63
202262
3976
І подумати тільки: їм не довелося
ні прокладати рейсів, ні купувати автомобілів.
03:42
This is all happeningвідбувається with excessнадлишок capacityємність.
64
206238
2744
Усе відбувається з надлишковою потужністю.
03:44
And it's not just with transportationперевезення, my love,
65
208982
3487
І йдеться не лише про
транспортну галузь, мої дорогенькі,
03:48
but of courseзвичайно in other realmsсфери. Here'sОсь FiverrFiverr.comCom.
66
212469
3153
а й про інші сфери.
От, наприклад, Fiverr.com.
03:51
I metзустрілися these foundersзасновники just weeksтижні after they had launchedзапущений,
67
215622
2811
Я зустрілась із засновниками цього сайту
через кілька тижнів після запуску,
03:54
and now, in two yearsроків, what would you do for fiveп'ять dollarsдолари?
68
218433
4456
і ось минуло два роки - що ви готові
зробити за 5 доларів?
03:58
SevenСім hundredсто and fiftyп'ятдесят thousandтисяча gigsконцерти are now postedопубліковано after two yearsроків,
69
222889
4268
За два роки на сайті опубліковано
750 тисяч пропозицій роботи,
04:03
what people would do for fiveп'ять dollarsдолари.
70
227157
2825
яку люди готові зробити за 5 доларів.
04:05
And not just easyлегко things that anyoneбудь хто can do.
71
229982
3686
І це не просто легкі завдання,
що кожному під силу.
04:09
This PeersОднолітки, IncInc. conceptконцепція is in a very difficultважко and complexкомплекс realmцарство.
72
233668
4776
Концепція "корпорації користувачів"
дуже складна й заплутана.
04:14
TopCoderTopCoder has 400,000 engineersінженери who are deliveringдоставка
73
238444
4196
TopCoder охоплює 400 000 програмістів,
04:18
complexкомплекс designдизайн and engineeringінженерія servicesпослуги.
74
242640
3800
які виконують складні завдання з
дизайну та програмування.
04:22
When I talkedговорив to theirїх CEOГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР, he had this great lineлінія.
75
246440
2553
Колись я розмовляла з
виконавчим директором цієї компанії,
04:24
He said, "We have a communityспільнота that ownsволодіє its ownвласний companyкомпанія."
76
248993
4790
і він сказав: "Ми маємо спільноту,
що володіє власною компанією".
04:29
And then my all-timeвесь час favoriteулюблений, EtsyEtsy.
77
253783
2272
Ну і мій улюблений сайт - Etsy.
04:31
EtsyEtsy is providingзабезпечення goodsтовари that people make themselvesсамі
78
256055
3271
Etsy пропонує товари, які люди
роблять власноруч
04:35
and they're sellingпродаж it in a marketplaceринок.
79
259326
1666
і продають на цьому
торговому майданчику.
04:36
It just celebratedсвяткується its seventhсьомий anniversaryрічниця,
80
260992
3415
Проект щойно відсвяткував
сьому річницю.
04:40
and after sevenсеми yearsроків, last yearрік it deliveredдоставлений
81
264407
2568
І от торік сайт продав товарів,
04:42
530 millionмільйон dollars'доларів worthварто of salesпродажі to all those individualsособистості
82
266975
5492
виготовлених користувачами,
04:48
who have been makingвиготовлення those objectsоб'єкти.
83
272467
3156
на суму 530 мільйонів доларів.
04:51
I know you guys out there who are businesspeopleбізнесменів,
84
275623
2759
Я знаю, що бізнесмени в цьому залі
04:54
are thinkingмислення, "Oh my God, I want to buildбудувати one of those.
85
278382
2416
думають: "О Боже, я хочу й собі
створити такий сайт.
04:56
I see this incredibleнеймовірний speedшвидкість and scaleмасштаб.
86
280798
1677
Оце швидкість! Оце масштаб!
04:58
You mean all I have to do is buildбудувати a platformплатформа and all these people are going
87
282475
2509
Невже треба тільки створити платформу
і все - можна закинути ноги на стіл і розслабитись,
05:00
to put theirїх stuffречі on topвершина and I sitсидіти back and rollрулон it in?"
88
284984
2768
а тисячі людей самі до нас прийдуть?"
05:03
BuildingБудівля these platformsплатформи for participationучасть are so nontrivialнетривіальні to do.
89
287752
5051
Однак створити таку платформу для колективної
участі не так просто.
05:08
I think of the differenceрізниця of GoogleGoogle VideoВідео versusпроти YouTubeYouTube.
90
292803
4013
На думку спадає Google Video і YouTube.
05:12
Who would have thought that two youngмолодий guys and a start-upStart-Up
91
296816
3189
Хто б міг подумати, що двійко
молодих хлопців і їхній старт-ап
05:15
would beatбити out GoogleGoogle VideoВідео? Why?
92
300005
2183
візьмуть гору над Google Video? Як так?
05:18
I actuallyнасправді have no ideaідея why. I didn't talk to them.
93
302188
2092
Сама не знаю, як.
Я з ними не говорила.
05:20
But I'm thinkingмислення, you know, they probablyймовірно had
94
304280
2632
Але тепер мені здається, що мабуть,
05:22
the "shareподілитися" buttonкнопка a little bitбіт brighterяскравіше and to the right,
95
306912
1979
кнопку "поділитися" вони зробили трохи
яскравішою і поставили її трішки правіше,
05:24
and so it was easierлегше and more convenientзручний for the two sidesсторони
96
308891
2994
щоб двом сторонам, які неодмінно
задіяні в таких мережах,
05:27
that are always participatingучасть on these networksмережі.
97
311885
3080
було легше й зручніше ділитися відео.
05:30
So I actuallyнасправді know a lot about buildingбудівля a peerодноліток platformплатформа now,
98
314965
4199
Тепер я знаю значно більше всього про
те, як створити користувацьку платформу
05:35
and a PeersОднолітки, IncInc. companyкомпанія, because I've spentвитрачений
99
319164
1861
і "корпорацію користувачів",
05:36
the last two yearsроків doing that in ParisПариж.
100
321025
3399
бо останні два роки в Парижі
я займалась саме цим.
05:40
So let me take you back how it's so incrediblyнеймовірно differentінший
101
324424
3421
Тепер я хочу розповісти вам,
наскільки проект Buzzcar
05:43
buildingбудівля BuzzcarBuzzcar than it was buildingбудівля ZipcarZipcar,
102
327845
2875
відрізняється від проекту Zipcar.
05:46
because now everyкожен singleсингл thing we do has these two
103
330720
2280
Віднині кожна справа, якою я займаюсь,
має дві сторони,
05:48
differentінший bodiesтіла that I have to be thinkingмислення about:
104
333000
2427
на які треба зважати:
05:51
the ownersвласники who are going to provideзабезпечити the carsавтомобілі
105
335427
2864
власники, які надаватимуть свої автівки,
05:54
and the driversдрайвери who are going to rentоренда them.
106
338291
2447
та водії, що їх орендуватимуть.
05:56
EveryКожен singleсингл decisionрішення, I have to think about what is right for bothобидва sidesсторони.
107
340738
3472
Приймаючи будь-яке рішення,
я маю думати, чи підійде воно обидвом сторонам.
06:00
There are manyбагато хто, manyбагато хто examplesприклади and I'll give you one
108
344210
2464
Наведу вам один приклад із багатьох,
06:02
that is not my favoriteулюблений exampleприклад: insuranceстрахування.
109
346674
3322
хоч він і не мій улюблений: страхівка.
06:05
It tookвзяв me a yearрік and a halfполовина to get the insuranceстрахування just right.
110
349996
4529
Я витратила півтора року на те,
щоб залагодити всі питання зі страхівкою.
06:10
HoursГодин and hoursгодин of sittingсидячи with insurersСтраховики and manyбагато хто companiesкомпаній
111
354525
2989
Я провела десятки годин зі страховими
компаніями,
06:13
and theirїх thoughtsдумки about riskризик and how this is totallyповністю innovativeінноваційний,
112
357514
3746
вислуховуючи їхні думки про ризик
і те, який наш проект інноваційний
06:17
they'dвони б never thought of it before.
113
361260
1831
- такий інноваційний, що вони й подумати
про таке не могли.
06:18
Way too much moneyгроші, I just can't even go there, with lawyersадвокати,
114
363091
3367
Я навіть не хочу згадувати, скільки грошей
пішло на юристів,
06:22
tryingнамагаюся to figureфігура out how this is differentінший, who'sхто це? responsibleвідповідальний to whomкого,
115
366458
2784
поки ми вияснили всі нюанси,
визначили, хто відповідальний перед ким,
06:25
and the resultрезультат was that we were ableздатний to provideзабезпечити ownersвласники
116
369242
3588
і, в результаті, гарантували
власникам авто
06:28
protectionзахист for theirїх ownвласний drivingводіння recordsзаписи and theirїх ownвласний historyісторія.
117
372830
4292
захист їхньої власної водійської історії.
06:33
The carsавтомобілі are completelyповністю insuredСтрахувальник duringпід час the rentalПрокат автомобілів,
118
377122
1816
Автомобілі повністю застраховані
на період оренди,
06:34
and it givesдає driversдрайвери what they need, and what do they need?
119
378938
3664
і це дає водіям те, чого вони потребують.
А чого вони потребують?
06:38
They need a lowнизький deductibleФраншиза,
120
382602
2505
Низької франшизи
06:41
and 24-hour- година roadsideна узбіччі дороги assistanceдопомога.
121
385107
2248
й цілодобової технічної
допомоги на дорозі.
06:43
So this was a trickтрюк to get these two sidesсторони.
122
387355
2884
І поєднати між собою ці дві вимоги
було не так легко.
06:46
So now I want to take you to the momentмомент of --
123
390239
4248
А тепер хочу розповісти вам
про один момент.
06:50
When you're an entrepreneurпідприємець, and you've startedпочався a newновий companyкомпанія,
124
394487
3968
Отже, ви - підприємець,
заснували нову компанію,
06:54
there's the, here'sось тут all the stuffречі we do beforehandзаздалегідь,
125
398455
2394
все підготували,
06:56
and then the serviceсервіс launchesзапускає. What happensбуває?
126
400849
3926
і, врешті, запустили проект. Що далі?
07:00
So all those monthsмісяці of work, they come into playграти.
127
404775
4400
У гру вступають місяці тяжкої праці.
07:05
Last JuneЧервень 1, we launchedзапущений. It was an excitingхвилююче momentмомент.
128
409175
4198
Ми запустили наш проект рік тому, 1 червня.
То був хвилюючий момент.
07:09
And all the ownersвласники are addingдодавши theirїх carsавтомобілі. It's really excitingхвилююче.
129
413373
3610
Власники автомобілів почали додавати
свої автівки. Круто.
07:12
All the driversдрайвери are becomingстає membersчлени. It's excellentВідмінна.
130
416983
2426
Водії почали ставати учасниками.
Прекрасно.
07:15
The reservationsбронювання startпочати comingприходить in, and here,
131
419409
4446
З'явилися перші бронювання,
07:19
ownersвласники who were gettingотримувати textтекст messagesповідомлення and emailsелектронні листи
132
423855
3067
власники авто почали отримувати
смс і електронні листи зі словами:
07:22
that said, "Hey, JoeДжо wants to rentоренда your carмашина for the weekendвихідні.
133
426922
3093
"Привіт, я хочу орендувати ваше
авто на вихідні.
07:25
You can earnзаробити 60 eurosЄвро. Isn't that great? Yes or no?"
134
430015
4404
Ви маєте шанс заробити 60 євро.
Класно, правда? Згода чи ні?"
07:30
No replyвідповісти. Like, a hugeвеличезний proportionпропорція of them
135
434419
3497
А у відповідь - мовчанка.
Більшість водіїв не збиралося
07:33
couldn'tне міг be botheredтурбувало after they had just startedпочався, they just signedпідписаний up, to replyвідповісти.
136
437916
4010
нічого відповідати. Таке враження, що вони
просто зареєструвались і все.
07:37
So I thought, "DuhДух, RobinРобін, this is the differenceрізниця betweenміж
137
441926
3628
Я подумала: "Отак, люба - ось тобі й різниця
07:41
industrialпромисловий productionвиробництво and peerодноліток productionвиробництво."
138
445554
3143
між промисловим і користувацьким
виробництвом".
07:44
IndustrialПромислові productionвиробництво, the wholeцілий pointточка of industrialпромисловий productionвиробництво
139
448697
3112
Основна мета промислового виробництва -
07:47
is to provideзабезпечити a standardizedстандартизовані, exactточно serviceсервіс modelмодель
140
451809
3474
створити стандартизовану,
07:51
that is consistentпослідовний everyкожен singleсингл time,
141
455283
2212
якісну модель.
07:53
and I'm really thankfulвдячні that my smartphoneсмартфон is madeзроблений
142
457495
3001
І я страшенно вдячна, що
мій телефон - це продукт
07:56
usingвикористовуючи industrialпромисловий productionвиробництво.
143
460496
1373
промислового виробництва.
07:57
And ZipcarZipcar providesзабезпечує a very niceприємно, consistentпослідовний serviceсервіс
144
461869
2738
І Zipcar надає чудові,
незмінно якісні послуги.
08:00
that worksпрацює fabulouslyказково.
145
464607
1584
Все прекрасно працює.
08:02
But what does peerодноліток productionвиробництво do? PeerPeer productionвиробництво
146
466191
3142
А як щодо користувацького виробництва?
08:05
is this completelyповністю differentінший way of doing things,
147
469333
3293
Тут усе зовсім по-іншому.
08:08
and you have a bigвеликий qualityякість rangeдіапазон, and so eBayeBay, cleverlyспритно,
148
472626
5072
І якість теж буває різна.
Наприклад, eBay -
08:13
the first peerодноліток productionвиробництво, PeerPeer, IncInc. companyкомпанія, I'd say,
149
477698
3321
перше користувацьке виробництво,
перша "корпорація користувачів" -
08:16
they figuredфігурний out earlyрано on, we need to have ratingsрейтинги
150
481019
4598
відразу збагнула, що треба запровадити
08:21
and commentariesКоментарі and all that yuckyпротивний sideсторона stuffречі.
151
485617
3384
рейтинги, коментарі та інші
неприємні додаткові штукенції.
08:24
We can flagПрапор that and we can put it to the sideсторона, and people
152
489001
3248
Ми можемо поскаржитись на користувача,
08:28
who are buyersпокупців and consumersспоживачі don't have to dealугода with it.
153
492249
4315
щоб інші покупці не мали з ним діла.
08:32
So going back, this is my look of excitementхвилювання and joyрадість,
154
496564
5058
Повернемось назад, ось як я
тішилась і раділа,
08:37
because all this stuffречі that I'd alsoтакож been hopingсподіваючись for
155
501622
2434
бо все те, про що я так довго мріяла,
08:39
actuallyнасправді really did happenстатися, and what's that?
156
504056
2027
нарешті сталось. Про що ж я мріяла?
08:41
That is the diversityрізноманітність of what's going on.
157
506083
2813
Про різноманіття.
08:44
You have these differentінший fabulousказковий ownersвласники
158
508896
2632
Тепер ми маємо різних
чудових власників
08:47
and theirїх differentінший carsавтомобілі, differentінший pricesціни,
159
511528
3430
і їхні різні автівки, різні ціни,
08:50
differentінший locationsмісця розташування. (LaughterСміх)
160
514958
2138
різні місця. (Сміх)
08:52
They dressплаття differentlyінакше, and they look differentінший,
161
517096
5147
Вони вдягаються по-різному,
по-різному виглядають,
08:58
and, really, I love these photosфотографії everyкожен time I look at them.
162
522243
5720
і я щоразу тішусь,
коли бачу ці фото.
09:03
CoolCool guys, excitedсхвильований guys,
163
527963
3110
Класні хлопці, веселі,
09:06
and here is SelmaСельма, who -- I love this driverводій.
164
531073
4779
ось Сельма - мій улюблений водій.
09:11
And after a yearрік, we have 1,000 carsавтомобілі
165
535852
2620
Минув рік - ми маємо 1 000 автівок
09:14
that are parkedприпаркований acrossпоперек FranceФранція and 6,000 people
166
538472
3400
по всій Франції та 6 000 людей,
09:17
who are membersчлени and eagerохоче to driveїхати them.
167
541872
2368
зареєстрованих на сайті та охочих
сісти за кермо.
09:20
This would not be possibleможливий to do that in economicекономічний fashionмода
168
544240
4169
Щоб досягнути такого, традиційній компанії
09:24
for a traditionalтрадиційний companyкомпанія.
169
548409
2361
довелось би витратити чималу суму.
09:26
Back to this spectrumспектр.
170
550770
2142
Повернемось до цієї діаграми.
09:28
So what's happeningвідбувається is, we had the yuckТьху sideсторона,
171
552912
2716
У нас є сторона неприємна,
09:31
but we actuallyнасправді had this realреальний wowОго sideсторона.
172
555628
2224
але крім неї - і дуже класна сторона.
09:33
And I can tell you two great storiesоповідання.
173
557852
2740
Розповім вам дві чудові історії.
09:36
A driverводій was tellingкажучи me that they wentпішов to rentоренда a carмашина
174
560592
2967
Один водій розповів мені, що
вони вирішили орендувати авто
09:39
to go up the coastузбережжя of FranceФранція and the ownerвласник gaveдав it to them,
175
563559
3735
і поїхати на узбережжя Франції.
І коли власник передавав їм ключі,
09:43
and said, "You know what, here'sось тут where the cliffsскелі are,
176
567294
1992
то сказав: "Дивіться, тут - скелі,
09:45
and here'sось тут all the beachesпляжі, and this is my bestнайкраще beachПляжний,
177
569286
2520
тут - пляжі, а це - мій улюблений пляж,
09:47
and this is where the bestнайкраще fishриба restaurantресторан is."
178
571806
2800
а ось тут - найкращий рибний ресторан".
09:50
And the peersоднолітки alsoтакож becomeстати,
179
574606
2836
Тобто між користувачами й власниками
09:53
peersоднолітки and ownersвласники createстворити relationshipsвідносини,
180
577442
2261
виникають особисті взаємини.
09:55
and so at the last minuteхвилина people can --
181
579703
2271
В останню хвилину водій може сказати:
09:57
a driverводій can say, "Hey, you know what, I really need the carмашина,
182
581974
2657
"Ой, мені дуже потрібна машина зараз.
10:00
is it availableдоступний?" And that personлюдина will say,
183
584631
1490
Вона не зайнята?"
І власник відповість:
10:02
"Sure, my wife'sдружини at home. Go pickпідібрати up the keysключі. Go do it."
184
586121
3111
"Без проблем. Вдома є моя дружина.
Прийдіть за ключами".
10:05
So you can have these really niceприємно things that can't happenстатися,
185
589232
3399
Бувають різні неймовірні випадки,
10:08
and it's a kindдоброзичливий of "WowWow!" and I want to say "WowWow!"
186
592631
3832
випадки дуже класні,
10:12
typeтип of thing that's happeningвідбувається here, because individualsособистості,
187
596463
2480
і вони відбуваються завдяки
конкретним людям.
10:14
if you're a companyкомпанія, what happensбуває is you mightможе have
188
598943
2871
Адже в компанії може бути
10:17
10 people who are in chargeплатити of innovationінновації,
189
601814
1750
і десятеро людей, які відповідають
за інновації,
10:19
or 100 people who are in chargeплатити of innovationінновації.
190
603564
1958
а то й ціла сотня.
10:21
What happensбуває in PeerPeer, IncInc. companiesкомпаній is that you have
191
605522
3504
Натомість у "корпорації користувачів"
10:24
tensдесятки and hundredsсотні and thousandsтисячі and even millionsмільйони
192
609026
3072
десятки, сотні, тисячі,
ба навіть, мільйони людей
10:27
of people who are creatingстворення experimentsексперименти on this modelмодель,
193
612098
3103
експериментують із цією моделлю,
10:31
and so out of all that influenceвплив and that effortзусилля,
194
615201
2585
і в результаті їхніх зусиль
10:33
you are havingмаючи this exceptionalвинятковий amountсума of innovationінновації
195
617786
4391
з'являється неймовірна кількість
10:38
that is comingприходить out.
196
622177
2419
інновацій.
10:40
So one of the reasonsпричин, if we come back to why did I
197
624596
3368
Це стало однією з причин,
10:43
call it BuzzcarBuzzcar? I wanted to remindнагадаю all of us
198
627964
2841
чому я обрала таку назву - Buzzcar.
Я хотіла нагадати нам усім
10:46
about the powerвлада of the hiveвулик,
199
630805
2876
про могутність вулика
10:49
and its incredibleнеймовірний facilityоб'єкт to createстворити this platformплатформа
200
633681
2936
і його дивовижну здатність
створювати платформу
10:52
that individualsособистості want to participateбрати участь and innovateінновації on.
201
636617
4021
для людей, які хочуть взяти участь
у проекті та поліпшувати його роботу.
10:56
And for me, when I think about our futureмайбутнє,
202
640638
3420
Коли я думаю про майбутнє
10:59
and all of those problemsпроблеми that seemздається incrediblyнеймовірно largeвеликий,
203
644058
3328
і всі ті проблеми, що здаються
просто колосальними -
11:03
the scaleмасштаб is impossibleнеможливо, the urgencyтерміновість is there,
204
647386
3086
масштаб гігантський,
а часу обмаль -
11:06
PeersОднолітки, IncInc. providesзабезпечує the speedшвидкість and scaleмасштаб
205
650472
3034
то розумію, що "корпорація користувачів"
гарантує оперативність, масштаб,
11:09
and the innovationінновації and the creativityтворчість that is going to answerвідповісти these problemsпроблеми.
206
653506
4586
інновації та творчість, що подолають
ці проблеми.
11:13
All we have to do is createстворити a fabulousказковий platformплатформа for participationучасть -- nontrivialнетривіальні.
207
658092
5317
Треба лише створити фантастичну - і оригінальну -
платформу для колективної участі.
11:19
So I continueпродовжуй to think that
208
663409
2777
Я й далі переконана,
11:22
transportationперевезення is the centerцентр of the hardважко universeвсесвіт.
209
666186
3255
що транспортна галузь -
це центр Всесвіту.
11:25
All problemsпроблеми come back to transportationперевезення for me.
210
669441
2324
По-моєму, всі проблеми -
через транспортування.
11:27
But there are all these other areasрайони that are these profoundглибокий,
211
671765
3847
Однак існує ціла купа інших
11:31
bigвеликий problemsпроблеми that I know that we can work on,
212
675612
3365
важливих проблем, над якими
ми можемо працювати,
11:34
and people are workingпрацює on them in manyбагато хто differentінший sectorsсектори,
213
678977
2776
і над якими вже працюють
у різних галузях.
11:37
but there's this really fabulousказковий groupгрупа of things
214
681753
2545
І модель "корпорації користувачів"
11:40
with the powerвлада of this PeersОднолітки, IncInc. modelмодель.
215
684298
4486
може стати тут у пригоді.
11:44
So over the last decadeдесятиліття, we'veми маємо been revelingнасолоджуючись in
216
688784
6485
Останнє десятиліття ми насолоджувалися
11:51
the powerвлада of the InternetІнтернет and how it's empoweredуповноважений individualsособистості,
217
695269
3503
силою Інтернету й можливостями,
які він надає людям.
11:54
and for me, what PeersОднолітки, IncInc. does
218
698772
2596
Я гадаю, що "корпорація користувачів"
11:57
is it takes it up a notchNotch. We're now bringingприведення the powerвлада
219
701368
3836
виводить його на якісно новий рівень.
Ми надаємо людям
12:01
of the companyкомпанія and the corporationкорпорація
220
705204
2996
силу компаній і корпорацій,
12:04
and superchargingsupercharging individualsособистості.
221
708200
2865
сповнюючи їх новими можливостями.
12:06
So for me, it's a collaborationспівпраця.
222
711065
3545
Як на мене - це співпраця.
12:10
TogetherРазом, we can. (ApplauseОплески)
223
714610
4285
Разом ми зможемо. (Оплески)
12:14
Thank you. (ApplauseОплески)
224
718895
2585
Дякую. (Оплески)
Translated by Hanna Leliv
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robin Chase - Transport networker
With Zipcar, Robin Chase introduced car-crazy America to the concept of non-ownership. Now she's flipping that model with Buzzcar, which lets you rent your own auto to your neighbors.

Why you should listen

If she weren't a proven entrepreneur, you might imagine Robin Chase as a transportation geek, a dedicated civil servant, endlessly refining computer models of freeway traffic. If she weren't such a green-conscious problem-solver, you might take her for a startup whiz. Case in point: In 2000, Chase focused her MIT business training on a car-sharing scheme imported from Europe and co-founded Zipcar, now the largest car-sharing business in the world. Using a wireless key, location awareness and Internet billing, members pick up Zipcars at myriad locations anytime they want one.

Now Chase has launched Buzzcar, a car-sharing service in France with a twist: instead of a fleet of green Zipcars, the service lets users share their own cars and make money off their unused capacity. Call it peer-to-peer auto rental.

Read this insightful interview with Chase about starting a business and raising kids (including a supermodel).

More profile about the speaker
Robin Chase | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee