Nathalie Cabrol: How Mars might hold the secret to the origin of life
Nathalie Cabrol: Comment Mars pourrait détenir le secret des origines de la vie.
To determine how life might persist on Mars, Nathalie Cabrol explores one of Earth’s most extreme environments: high-elevation Andean lakes and deserts. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the smallest packages.
in the 15 minutes I have,
dans les 15 prochaines minutes
about questions such as,
nous apporter sur des questions comme
not only life in our solar system
non seulement sur la vie
peut-être, bien au-delà...
in the most impossible places on Earth,
dans les endroits les plus inaccessibles,
to the brink of survival.
j'essaye de les suivre de trop près !
when I'm trying to follow them too close.
que nous sommes
in the solar system,
dans le système solaire,
no microbial life nearby.
de vie microbienne près de nous.
and moons you see here
que vous voyez ici
and we know that,
et nous le savons,
on those moons and planets,
de la vie sur ces lunes et ces planètes,
à des questions comme :
dans le système solaire ? »
dans le voisinage ? »
de notre système solaire ? »
because there has been a revolution
parce qu'il y a eu une révolution
of what a habitable planet is,
de ce qu'est une planète habitable,
est une planète
water can stay stable,
peut rester dans un état stable,
definition of habitability,
« horizontale » de l'habitabilité
la distance à une étoile.
dimension to habitability,
à l'habitabilité
where you are very far away from a sun,
de la planète, même très loin du soleil,
energy, nutrients,
les nutriments existent,
deep in the ocean,
au plus profond des océans,
en abondance
for life processes.
sur des processus chimiques.
at that point, all walls collapse.
cet angle, toutes les barrières tombent.
at the headlines lately,
discovered a subsurface ocean
de planètes ont été découverts
on Enceladus, on Titan,
Encelade, Titan,
and hot springs on Enceladus,
sont décelés sur Encelade.
into a giant spa.
de se transformer en un spa géant.
knows how much microbes like that, right?
savent que les microbes adorent ça !
at the surface of Mars today,
de Mars aujourd'hui,
sous la surface.
in our understanding of habitability,
notre compréhension de l'habitabilité,
in our understanding
of life are on Earth.
organic molecules,
de la vie,
between bacteria and rocks,
des bactéries et des roches
gases in the atmosphere.
par des gaz dans l'atmosphère.
tiny green algae
of those who have been pumping oxygen
de celles qui ont pompé l'oxygène
in the atmosphere of the Earth.
dans l'atmosphère.
90 percent of the life
90% de la vie
you are breathing this air today.
vous respirez de l'air aujourd'hui.
of all of these things,
de notre compréhension sur ces sujets,
we still cannot answer,
et nous n'avons pas de réponse :
to find the physical evidence
de trouver des preuves
on this planet,
is older than four billion years is gone.
à 4 milliards d'années a disparu.
biological horizon.
l'horizon biologique de la Terre.
where we are coming from.
nous ne savons pas d'où nous venons.
Eh bien, peut-être pas...
evidence of our own origin
des preuves de nos propres origines
and this place in Mars.
cet endroit, c'est Mars.
of the solar system,
du système solaire,
by giant asteroids and comets,
par des comètes et des astéroïdes géants
from these impacts all over the place.
de ces impacts un peu partout.
at each other for a very long time.
lancé des roches l'une vers l'autre.
ont atterri sur Mars.
been seeded by the same material.
ensemencées par les mêmes matériaux.
there on the surface and waiting for us.
est assis quelque part et nous attend.
and try to find traces of our own origin.
sur Mars des traces de nos origines.
si précieuse pour nous.
at the time when conditions were right.
quand les conditions étaient idéales.
telling us exactly the same thing today.
toutes exactement la même chose.
appeared on the Earth,
it had volcanoes, it had lakes,
picture you see here.
comme sur cette superbe photo.
rover only a few weeks ago.
Curiosity il y a quelques semaines.
and this picture tells us something:
et cette photo nous dit quelque chose :
for a very long time.
pendant très longtemps.
to actually happen.
de temps pour produire ses effets.
life will be easy to find on Mars?
trouverons facilement de la vie sur Mars ?
at the surface of the Earth,
à la surface de la Terre,
stripped away by solar winds,
par les vents solaires,
bombarded the surface
ont bombardé la surface,
and went underground.
ou a migré sous la surface.
of the signatures of life
ces traces de la signature de la vie
si elles sont bien là,
the impact of each of these events
l'impact de chacun de ces événements
to know where those signatures are hiding,
de savoir où se cachent ces signatures,
to send our rover to the right places
d'envoyer nos rovers aux bons endroits
that may be telling us something
de roches qui pourront nous dire
sur qui nous sommes
that somewhere, independently,
quelque part, indépendamment,
3.5 billion years ago
3,5 milliards d'années en arrière
à remonter le temps.
to go back in the past of our own planet.
dans le passé de notre propre planète.
in very extreme environments
to those of Mars
à celles sur Mars
to understand what happened.
s'est passé.
I'm going to take you with me
tâcher de vous emmener avec moi
we are at 4,500 meters in the Andes,
dans les Andes
years after the Earth and Mars formed.
après la formation de Mars et de la Terre.
pretty much exactly like that --
à peu près à cela :
evaporating lakes everywhere,
des lacs qui s'évaporent,
on the shore of those lakes?
sur le rivage du lac ?
of the first organisms
des premiers organismes
sur Terre.
going on, we need to go a little further.
compréhension, il faut remonter encore.
three and a half billion years ago,
il y a 3,5 milliards d'années,
and water and ice are disappearing.
et l'eau et la glace disparaissent.
when everything changed on Mars,
où tout a changé sur Mars,
it's getting more unstable,
devient plus instable,
and you have a lot more U.V. radiation.
et les radiations U.V. sont plus fortes.
on Mars when everything changed.
lorsque tout y a changé.
a leisurely trip on the time machine.
temporel serait une partie de plaisir.
assis dans cette machine.
in that time machine.
of equipment to the summit
d'équipement au sommet
in the Andes here.
d'altitude dans les Andes.
on 42-degree slopes
sur des pentes à 42 degrés,
be any earthquake that night.
sans tremblement de terre.
we actually find the lake we came for.
avons trouvé le lac que nous cherchions.
experiencing exactly the same conditions
aux mêmes conditions
three and a half billion years ago.
il y a 3,5 milliards d'années.
un nouveau voyage
our mountain gear
at the very moment we enter that lake,
dans les eaux de ce lac,
in the past of another planet,
d'une autre planète,
the answer came for.
que nous sommes venus chercher.
is a living organism.
est un organisme vivant.
but everything else.
mais tout le reste, oui.
right now and due to climate change,
Terre, du fait du changement climatique,
que nous avons ramenés,
were composed of three species,
issues de seulement 3 espèces,
that have survived so far.
qui ont survécu jusqu'à maintenant.
right next to the first one.
très proche du précédent.
is not due to minerals.
n'est pas due à des minéraux.
of a tiny algae.
is really nasty.
sont vraiment très fortes.
is considered to be extreme.
comme un indice extrême.
the U.V. Index reaches 43.
l'indice peut atteindre 43.
to you over there,
faire pour vous là-bas,
transparent in those lakes
nowhere to hide, really,
aucun endroit où se cacher,
leur propre crème solaire,
their own sunscreen,
jusqu'à présent,
is gone from the surface,
a disparu en surface,
you see in that slide here,
que vous voyez sur ces images,
living inside rocks
à l'intérieur des roches
of the translucence of the rocks
de la translucidité des roches
actually damage their DNA.
endommager leur ADN.
nos robots
for life on Mars in these areas,
dans ces zones
three and a half billion years ago,
il y a 3,5 milliards d'années,
to actually protect itself.
de survie pour se protéger.
is helping us very much
extrêmes nous aide énormément
and to prepare missions.
et la préparation des missions futures.
the geology of Mars.
la géologie de Mars.
climate of Mars and its evolution,
passé de Mars et son évolution,
son potentiel d'habitabilité.
has discovered traces of organics.
des traces organiques.
at the surface of Mars.
à la surface de Mars.
des traces de méthane.
if the methane in question
that because of the discovery,
grâce à cette découverte,
life present on Mars today
de la vie sur Mars aujourd'hui,
that Mars is very special to us,
que Mars est très précieuse pour nous,
that Mars is the only place
que Mars est le seul endroit intéressant
to find potential microbial life.
pour trouver de la vie microbienne.
Mars and the Earth
to their tree of life,
dans leur arbre de vie
it's not that easy.
ce n'est plus si simple.
is not making it so easy
ne facilite pas les choses
of material between planets,
entre planètes,
life on those planets,
de la vie sur ces planètes,
être juste nous,
in the solar system.
dans le système solaire.
but I can tell you something:
mais je peux vous dire
no matter what that magic number is,
quel que soit le nombre magique,
to measure the life potential,
mesurer le potentiel de vie,
de notre propre système solaire.
beyond our own solar system.
by our generation.
dans notre génération.
but only if we dare to explore.
mais seulement si nous osons explorer.
for alien microbes is not cool
des microbes aliens n'est pas cool
a philosophical conversation with them,
de conversation philosophique avec eux,
you can tell them they're wrong.
comment leur montrer leur erreur.
is going to tell you
des informations
and about diversity.
et la diversité.
is going to tell you about adaptation,
peut vous parler d'adaptation,
about planetary changes
de changements planétaires
une évolution microbienne
as a microbial pathway
comme une évolution microbienne
and look at the Earth.
et regardez la Terre.
intelligent species,
d'espèces intelligentes
un niveau technologique.
of our own solar system,
de notre système solaire,
for alien life, small and big.
la vie extra-terrestre, grande ou petite.
and we are listening,
et nous les écoutons,
and one moon at a time,
abundance of life,
how this life has survived thus far
jusqu'à présent
and, indeed, philosophy.
et également la philosophie.
ABOUT THE SPEAKER
Nathalie Cabrol - Planetary explorerTo determine how life might persist on Mars, Nathalie Cabrol explores one of Earth’s most extreme environments: high-elevation Andean lakes and deserts.
Why you should listen
While hunting for life in the fragile biomes of the Andes, Nathalie Cabrol has braved earthquakes, set a diving record and gathered data on the threats faced by mountain ecosystems in the face of climate change.
But Cabrol’s eyes are always fixed on Mars, which may have once had a climate similar to Earth’s mountain deserts. As a science team member for NASA, Cabrol helps design interplanetary experiments for the Martian Spirit rover, and researches new technologies for future missions to Mars and beyond.
Nathalie Cabrol | Speaker | TED.com