Nathalie Cabrol: How Mars might hold the secret to the origin of life
Натали Каброл: Как Марс может хранить тайну возникновения жизни
To determine how life might persist on Mars, Nathalie Cabrol explores one of Earth’s most extreme environments: high-elevation Andean lakes and deserts. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the smallest packages.
совсем небольшие размеры.
in the 15 minutes I have,
я собираюсь убедить вас,
about questions such as,
в ответ на вопросы вроде
not only life in our solar system
не только о жизни в Солнечной системе,
in the most impossible places on Earth,
местах на Земле,
где среда обитания
to the brink of survival.
к грани выживания.
when I'm trying to follow them too close.
когда я подхожу слишком близко.
in the solar system,
в Солнечной системе,
no microbial life nearby.
не живут микробы.
and moons you see here
которые вы видите здесь,
and we know that,
мы знаем это,
on those moons and planets,
планетах и спутниках,
Солнечной системы?»
because there has been a revolution
благодаря революции
of what a habitable planet is,
что же такое обитаемая планета.
это планета,
water can stay stable,
в стабильном состоянии,
definition of habitability,
определение обитаемости,
расстояние до звезды,
dimension to habitability,
и другое измерение —
where you are very far away from a sun,
где вы очень далеко от Солнца,
energy, nutrients,
питательные вещества,
deep in the ocean,
в глубины океана,
for life processes.
для обеспечения жизнедеятельности.
at that point, all walls collapse.
все стены рухнут.
никаких ограничений.
at the headlines lately,
недавних новостей,
discovered a subsurface ocean
подземные океаны
on Enceladus, on Titan,
на Энцеладе, на Титане;
and hot springs on Enceladus,
и горячие источники на Энцеладе —
into a giant spa.
в гигантское спа.
knows how much microbes like that, right?
микробы любят это место, правда?
at the surface of Mars today,
сейчас невозможна,
in our understanding of habitability,
в изучении пригодности для жизни,
in our understanding
в понимании того,
of life are on Earth.
organic molecules,
органическими молекулами,
и ископаемые останки,
between bacteria and rocks,
реакций между бактериями и камнем,
gases in the atmosphere.
tiny green algae
зелёные водоросли
of those who have been pumping oxygen
которые выбрасывали кислород
in the atmosphere of the Earth.
90 percent of the life
они отравили 90% жизни
you are breathing this air today.
дышим этим воздухом.
of all of these things,
всех этих вещей растёт,
we still cannot answer,
мы пока не можем ответить:
to find the physical evidence
физических подтверждений того,
on this planet,
is older than four billion years is gone.
4 миллиардов лет, — исчезло.
тектонических плит и эрозиями.
biological horizon.
«биологическим горизонтом Земли».
where we are coming from.
откуда мы пришли.
Может быть и нет.
evidence of our own origin
о нашем происхождении
and this place in Mars.
и место это — Марс.
of the solar system,
Солнечной системы
by giant asteroids and comets,
гигантских астероидов и комет,
from these impacts all over the place.
огромные куски породы.
at each other for a very long time.
бросали друг в друга эти камни.
оставались на Земле.
been seeded by the same material.
могла произойти из одного источника.
there on the surface and waiting for us.
там и ждёт нас.
and try to find traces of our own origin.
найти на Марсе историю нашего появления.
особенная планета для нас.
at the time when conditions were right.
когда все условия были правильными.
telling us exactly the same thing today.
на Марс, и все они говорят об одном.
appeared on the Earth,
it had volcanoes, it had lakes,
picture you see here.
замечательной фотографии.
rover only a few weeks ago.
«Кьюриосити» несколько недель назад.
and this picture tells us something:
и это изображение говорит нам:
for a very long time.
очень долгое время.
to actually happen.
долгий процесс.
life will be easy to find on Mars?
на Марс, мы сразу найдём там жизнь?
at the surface of the Earth,
stripped away by solar winds,
bombarded the surface
излучение буквально бомбардировало
and went underground.
или ушла под землю.
of the signatures of life
следы присутствия жизни
если они там есть,
the impact of each of these events
из этих событий повлияло
to know where those signatures are hiding,
за этими следами,
to send our rover to the right places
наши марсоходы в нужные места,
that may be telling us something
которые смогут рассказать что-то
that somewhere, independently,
что где-то на другой планете
3.5 billion years ago
на 3,5 миллиарда лет назад
to go back in the past of our own planet.
чтобы заглянуть в прошлое.
in very extreme environments
в очень экстремальные условия,
to those of Mars
to understand what happened.
I'm going to take you with me
we are at 4,500 meters in the Andes,
4 500 метров в Андах,
years after the Earth and Mars formed.
после того, как появились Земля и Марс.
pretty much exactly like that --
практически так же:
evaporating lakes everywhere,
испаряющиеся озёра,
on the shore of those lakes?
на берегах озёр?
of the first organisms
первых микроорганизмов,
ископаемые остатки.
going on, we need to go a little further.
мы должны зайти ещё дальше.
three and a half billion years ago,
миллиарда лет назад,
and water and ice are disappearing.
вода и лёд исчезали.
when everything changed on Mars,
когда всё менялось на Марсе,
it's getting more unstable,
становится атмосфера,
and you have a lot more U.V. radiation.
а УФ-радиация становится сильнее.
on Mars when everything changed.
которые были тогда на Марсе.
a leisurely trip on the time machine.
прогулки на нашей машине времени.
in that time machine.
of equipment to the summit
500 килограммов оборудования
in the Andes here.
on 42-degree slopes
на склоне с уклоном в 42 градуса
be any earthquake that night.
не будет землетрясения.
we actually find the lake we came for.
мы нашли то озеро, которое искали.
experiencing exactly the same conditions
таких же условиях,
three and a half billion years ago.
3,5 миллиарда лет назад.
our mountain gear
нашу горную экипировку,
at the very moment we enter that lake,
в этот самый момент
in the past of another planet,
в прошлое другой планеты
the answer came for.
с которым мы пришли.
is a living organism.
это живые организмы.
but everything else.
точно живые.
right now and due to climate change,
из-за изменений климата
сокращается.
were composed of three species,
составляли три вида,
that have survived so far.
right next to the first one.
совсем рядом с первым.
is not due to minerals.
не из-за полезных ископаемых.
of a tiny algae.
водорослей.
is really nasty.
is considered to be extreme.
уровень излучения 11.
the U.V. Index reaches 43.
излучения достигает 43.
to you over there,
здесь совершенно бесполезен.
transparent in those lakes
nowhere to hide, really,
their own sunscreen,
солнцезащитный экран —
is gone from the surface,
you see in that slide here,
living inside rocks
of the translucence of the rocks
так называемому просвечиванию,
actually damage their DNA.
могут повредить их ДНК.
наши исследовательские
for life on Mars in these areas,
жизнь на Марсе в этих местах,
three and a half billion years ago,
на Марсе была жизнь,
to actually protect itself.
стратегию, чтобы защитить себя.
is helping us very much
очень помогают нам
and to prepare missions.
и подготовке миссий.
the geology of Mars.
геологию Марса.
climate of Mars and its evolution,
и как менялся климат Марса в прошлом,
has discovered traces of organics.
обнаружил следы органики на Марсе.
at the surface of Mars.
есть органика.
if the methane in question
появился ли метан благодаря
that because of the discovery,
точно знаем, что благодаря этим открытиям,
life present on Mars today
до сих пор существует жизнь,
that Mars is very special to us,
что Марс очень важен для нас,
that Mars is the only place
что Марс — это единственное место
to find potential microbial life.
найти потенциальных микроорганизмов.
Mars and the Earth
что Марс и Земля
to their tree of life,
деревьях жизни,
it's not that easy.
не всё оказывается так просто.
is not making it so easy
of material between planets,
life on those planets,
на других планетах,
in the solar system.
в Солнечной системе.
but I can tell you something:
но я скажу вам вот что:
no matter what that magic number is,
неважно, какое магическое число,
to measure the life potential,
возможность жизни, распространение
beyond our own solar system.
Солнечной системы.
by our generation.
уже наше поколение.
but only if we dare to explore.
если только мы осмелимся искать.
for alien microbes is not cool
инопланетных микробов скучно,
a philosophical conversation with them,
философскую беседу,
you can tell them they're wrong.
вы можете доказать им, что они неправы.
is going to tell you
and about diversity.
is going to tell you about adaptation,
расскажет вам об адаптации,
about planetary changes
изменениях на планете
as a microbial pathway
с микроорганизмов,
and look at the Earth.
и посмотрите на Землю.
intelligent species,
такого уровня технологии.
of our own solar system,
for alien life, small and big.
для другой жизни, большой и маленькой.
and we are listening,
а мы слушаем.
and one moon at a time,
от спутника к спутнику,
abundance of life,
how this life has survived thus far
выжила и достигла
and, indeed, philosophy.
и, вообще-то, философии.
ABOUT THE SPEAKER
Nathalie Cabrol - Planetary explorerTo determine how life might persist on Mars, Nathalie Cabrol explores one of Earth’s most extreme environments: high-elevation Andean lakes and deserts.
Why you should listen
While hunting for life in the fragile biomes of the Andes, Nathalie Cabrol has braved earthquakes, set a diving record and gathered data on the threats faced by mountain ecosystems in the face of climate change.
But Cabrol’s eyes are always fixed on Mars, which may have once had a climate similar to Earth’s mountain deserts. As a science team member for NASA, Cabrol helps design interplanetary experiments for the Martian Spirit rover, and researches new technologies for future missions to Mars and beyond.
Nathalie Cabrol | Speaker | TED.com