Adam Foss: A prosecutor's vision for a better justice system
Adam Foss: La vision d'un procureur pour un meilleur système judiciaire
By shifting his focus from incarceration to transforming lives, Adam Foss is reinventing the role of the criminal prosecutor. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the opinions or policies
les opinions et politiques
a Marine and a hairdresser.
d'un officier de police,
in our communities.
en sécurité dans nos communautés.
specifically told to stay out of,
où ils ne devaient pas aller
avant d'avoir l'âge légal de boire ?
ever spent one day in jail
ont passé un jour en prison
of youthful indiscretion?
par ces erreurs de jeunesse ?
criminal justice reform,
de la justice pénale,
sur certaines choses
to talk to you about today.
vous parler aujourd'hui.
since you shared with me,
puisque vous vous êtes confessés,
a confession on my part.
in being a public servant,
ne m'intéressait pas,
that I would ever be a prosecutor.
devenir un jour procureur.
of law school, I got an internship
j'ai effectué un stage
of Boston Municipal Court.
de la cour municipale de Boston.
neighborhood in Boston,
un quartier pauvre de Boston,
et les crimes liés à la drogue.
the first day of that internship.
lors de mon premier jour de stage.
and I saw an auditorium of people
et j'ai vu une salle pleine de gens
the front of that courtroom
l'avant du tribunal
des gens noirs ou de couleur.
attorney and a prosecutor
de la défense et un procureur
about that person without their input.
au sujet de cette personne sans leur avis.
approached the front of that courtroom,
s'approchait de l'avant du tribunal,
comment sont-ils arrivés là ?
read the facts of each case,
les faits de chaque affaire,
in criminal law,
un expert en loi pénale,
people in the auditorium,
criminal masterminds
des génies du crime
coming to us for help
sans leur en donner.
as a paralegal for a defense attorney,
d'un avocat de la défense
young men accused of murder.
de jeunes hommes accusés de meurtre.
je voyais des histoires humaines.
de traumatisme dans l'enfance,
and the criminal justice system,
avec la police et la justice,
were condemned to die in prison,
allaient mourir en prison
with those men that I couldn't fathom
avec ces hommes
pourquoi nous dépensions tant d'argent
for the next 80 years
en prison pendant 80 années
from happening in the first place.
of small street crimes,
de petits crimes des rues,
sans domicile, toxicomanes,
without that help.
sans leur offrir d'aide.
drove me to criminal justice work.
est ce qui m'a mené à la justice pénale.
made me want to be a defender.
m'a poussé à vouloir être un défenseur.
that I came to understand
que j'en suis venu à comprendre
talking about the problem.
à parler du problème.
system needs reform,
people in American jails and prisons,
dans les prisons américaines,
nation on the planet.
la plus incarcérée au monde.
people on probation or parole,
en liberté conditionnelle,
people of color,
les gens de couleur,
happening everywhere
are to receive them.
sont mal préparés à les recevoir.
criminal justice reform,
sur trois choses.
des peines obligatoires
about the prosecutor.
voire jamais, des procureurs.
by the Boston Police Department.
par le département de police de Boston.
he was African American
at a local public school.
dans une école publique.
wasn't providing the financial opportunity
n'offrait pas l'opportunité financière
and sold them on the Internet.
et les a vendus sur internet.
of 30 felony charges.
stressed Christopher out the most.
ce qui stressait le plus Christopher.
would have on his future.
aurait sur son avenir.
came across my desk.
dramatic, in that moment,
à ce moment-là,
entre les mains.
a brand-new prosecutor,
procureur de 29 ans
for how the decisions I would make
comment les décisions que je prendrais
a felon for the rest of his life
comme criminel toute sa vie
prosecutors step onto the job
of the impact of our decisions,
l'impact de leurs décisions,
les risques à tout prix,
to believe that somehow,
brings about accountability
apportait une responsabilisation
by our convictions and our trial wins,
par nos condamnations et victoires,
incentivized to be creative
encouragés à être créatifs
we might not otherwise.
the very goal that we all want,
pour atteindre notre objectif :
would have arraigned Christopher.
auraient accusé Christopher.
for what we can do.
ce que nous pouvons faire.
would give him a criminal record,
lui donnerait un casier judiciaire,
criminal justice system today.
la justice pénale défaillante.
employment, education or stable housing.
d'emploi, de formation ou de logement.
factors in his life,
to commit further, more serious crime.
de commettre d'autres crimes plus graves.
with the criminal justice system,
avec la justice pénale,
that he would return again
to his children, to his family
pour ses enfants, sa famille
outcome for the rest of us.
c'est un résultat lamentable pour nous.
expected to do justice,
dont on attendait la justice,
justice was in my classes --
ce qu'était la justice en cours --
are the most powerful actors
les plus puissants
not the President
ni le président
comment poursuivre nos affaires.
and give him a criminal record
et lui donner un casier judiciaire
him for 30 felonies, for one felony,
pour 30 crimes, pour un crime,
Christopher into a plea deal
Christopher à un arrangement
for Christopher to go to jail.
à ce qu'il aille en prison.
make every day unfettered,
prennent librement tous les jours
of those decisions.
de ces décisions.
of professional men of color
de professionnels de couleur
free finger sandwiches into my mouth,
de petits sandwichs
at me and approaching me.
et souriant en m'approchant.
but I couldn't place from where,
mais ne savais pas d'où,
this young man was hugging me.
ce jeune homme me prenait dans ses bras.
and you changed my life."
et changé ma vie. »
à un juge, une prison,
for his actions,
pour ses actions
where he wouldn't re-offend.
où il ne récidiverait pas.
of the computers that he sold
des ordinateurs qu'il avait vendus
we couldn't recover.
les ordinateurs non récupérés.
sur l'impact de son affaire sur son avenir
this case could impact his future
from a four-year school.
après quatre ans d'études.
I looked at his name tag,
j'ai regardé son badge
of a large bank in Boston.
responsable dans une grande banque.
and making a lot more money than me --
et gagnait bien plus d'argent que moi --
seen him in Roxbury Court.
sa première visite au tribunal de Roxbury.
journey to success,
de la réussite de Christopher,
to keep him on the path.
dans son maintien sur le droit chemin.
of Christophers out there,
for public safety than a condemned one.
pour la sécurité publique qu'un condamné.
pour nous tous.
to throw the book at Christopher
de ne pas jeter la pierre à Christopher
in Roxbury Court,
ce premier jour au tribunal,
in need of intervention.
ayant besoin d'une intervention.
quantity of drugs in my late teens,
beaucoup de drogue lors de l'adolescence,
le pouvoir de l'opportunité,
of the criminal justice system.
du système de justice pénale.
and guidance of my district attorney,
et les conseils du procureur local,
au lieu de les détruire.
for stealing groceries to feed her kids
pour avoir volé à manger pour ses enfants
teenager in adult jail
maltraité en prison pour adultes
et une supervision communautaire.
and community supervision.
on the streets,
afin de survivre dans la rue,
où vivre et grandir --
showing up after school,
plus âgés venant après l'école,
of a lunchbox into his backpack,
de son déjeuner dans son sac,
normally take prepping our cases
normalement passé à préparer nos affaires
for trial down the road
to the problems as they presented.
aux problèmes qui se présentaient.
le mieux notre temps ?
your prosecutors to spend theirs?
que vos procureurs fassent ?
80 milliards de dollars
that we know is failing,
pénitentiaire défaillante
and reallocate it into education,
et le réallouer à l'éducation,
so we can develop our neighborhoods?
afin de développer nos quartiers ?
cela coûte 109 000 dollars
will return to the very same system.
revienne dans le même système.
retour sur investissement.
of creating the problem,
dans la création du problème,
avec d'autres disciplines
and research for us.
les recherches pour nous.
can make that happen.
peuvent réaliser cela.
district attorney's election
me and my neighbors safer?
pour nous mettre plus en sécurité ?
at the beginning of this talk
au début de ma présentation
of the power of opportunity,
du pouvoir de l'opportunité,
your own brand of discipline
à une certaine discipline
that you are today --
wield power so great
exercent un pouvoir si grand
bring about opportunity,
of a strong community,
d'une communauté forte
that you elect fix them
expensive methods.
désuètes, inefficaces, chères.
who's helping people stay out of jail,
aidant les gens à éviter la prison,
in the system deserve it,
dans le système le méritent,
and do justice for demand it.
et rendre la justice l'exigent.
ABOUT THE SPEAKER
Adam Foss - Juvenile justice reformerBy shifting his focus from incarceration to transforming lives, Adam Foss is reinventing the role of the criminal prosecutor.
Why you should listen
As Assistant District Attorney in the Juvenile Division of Suffolk County, Adam Foss has become one of Boston's leading voices for compassion in criminal justice. Recognizing that prosecutors have a unique opportunity to intervene in offender's lives, Foss co-founded the Roxbury CHOICE Program, a collaborative effort between defendants, the court, the probation department, and the D.A. to recast probation as a transformative experience rather than a punitive process.
In addition to his work with the DA's office, Foss is the founder of the SCDAO Reading Program, a project designed to bridge the achievement gap of area elementary school students.
Adam Foss | Speaker | TED.com