ABOUT THE SPEAKER
Andrew Pelling - Biohacker
Andrew Pelling's unconventional and creative scientific process is founded on play.

Why you should listen

Scientist, professor, entrepreneur and TED Fellow Andrew Pelling has built a career on unapologetic curiosity, creativity and serendipity. He is a professor and Canada Research Chair at the University of Ottawa, where he founded and directs a curiosity-driven research lab that brings together artists, scientists, social scientists and engineers. The lab uses low-cost, open source materials and methods to explore speculative living technologies of the future. He has, for instance, created human body parts made from plants and grown living skins on LEGOs -- innovations with the potential to replace prohibitively expensive commercial biomaterials.

Pelling is also the co-founder and CTO of Spiderwort Inc., a mission driven company developing open source platforms to enable the widespread and global adoption of biological research in all environments and economic contexts. Most recently, he founded pHacktory, a street-level research lab in Ottawa that amplifies community ideas through a potent mixture of craft, serendipity and curiosity.

Pelling's work has been in the international media spotlight for many years, with recognition in outlets such as Wired, Huffington Post, NPR, Scientific American, Popular Science, BBC, Der Spiegel, Deutsche Welle and others, as well as numerous highlights in the Canadian media and Scientific media. He was named a TED Fellow in 2016.

More profile about the speaker
Andrew Pelling | Speaker | TED.com
TED2016

Andrew Pelling: This scientist makes ears out of apples

Andrew Pelling: Ce savant fou fabrique des oreilles à partir de pommes

Filmed:
1,293,052 views

Le TED Fellow Andrew Pelling est un « bio-hacker » et la nature est son matériel. Ses matériaux préférés sont les plus simples (et souvent il les trouve dans la poubelle). Construisant sur la structure de cellulose qui donne sa forme à une pomme, il fait « pousser » de réalistes oreilles humaines, devenant ainsi pionnier d’un processus qui pourrait un jour être utilisé pour réparer des parties du corps endommagées, en toute sécurité et à moindre coût. Et il a des idées encore plus folles à partager… « Ce que je suis vraiment curieux de savoir, c’est s’il sera un jour possible de réparer, reconstruire et augmenter notre propre corps avec des choses que nous fabriquons en cuisine », dit-il.
- Biohacker
Andrew Pelling's unconventional and creative scientific process is founded on play. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've got a confessionconfession.
0
860
1696
J'ai une confession à faire.
00:14
I love looking throughpar people'sles gens garbagedes ordures.
1
2580
2558
J'adore fouiller dans
la poubelle des gens.
Non, ce n'est pas un truc bizarre.
00:17
Now, it's not some creepychair de poule thing.
2
5812
1905
En général je cherche juste
de vieux composants électroniques,
00:19
I'm usuallyd'habitude just looking
for oldvieux electronicsélectronique,
3
7741
2166
00:21
stuffdes trucs I can take to my workshopatelier and hackpirater.
4
9931
2426
des trucs que je peux amener
à mon atelier et bidouiller.
00:24
I do have a fetishfétiche for CD-ROMCD-ROM drivesdisques.
5
12381
3639
J'ai un fétiche pour les lecteurs CD.
00:28
EachChaque one'sson got threeTrois differentdifférent motorsmoteurs,
6
16044
2609
Chacun a trois moteurs différents
avec quoi construire
des choses qui bougent.
00:30
so now you can buildconstruire things that movebouge toi.
7
18677
1937
Il y a des interrupteurs
pour activer et désactiver des choses.
00:32
There's switchesinterrupteurs so you can
turntour things on and off.
8
20638
2715
00:35
There's even a freakingflipper laserlaser,
9
23377
1858
Il y a même un sacré laser
00:37
so you can make a coolcool robotrobot
into an awesomeimpressionnant robotrobot.
10
25259
4776
qui vous permet de transformer
un robot cool en robot... génial.
00:42
Now, I've builtconstruit
a lot of stuffdes trucs out of garbagedes ordures,
11
30778
3166
J'ai construit beaucoup de choses
à partir de déchets,
00:45
and some of these things
have even been kindgentil of usefulutile.
12
33968
2781
dont quelques-unes étaient
presque utiles au final.
00:48
But here'svoici the thing,
13
36773
1185
Mais le truc, c'est que
pour moi,
00:49
for me, garbagedes ordures is just a chancechance to playjouer,
14
37982
2601
la poubelle
est juste une occasion pour jouer,
00:52
to be creativeCréatif and buildconstruire things
to amuseamuser myselfmoi même.
15
40607
2923
pour être créatif et construire
des choses qui m'amusent.
C'est ce que j'aime faire, alors
j'en ai fait une partie de mon travail.
00:55
This is what I love doing,
so I just madefabriqué it partpartie of my day jobemploi.
16
43554
3636
Je dirige un laboratoire universitaire
de recherche biologique
00:59
I leadconduire a university-basedmilieu universitaire
biologicalbiologique researchrecherche lablaboratoire,
17
47214
2557
01:01
where we valuevaleur curiositycuriosité
and explorationexploration aboveau dessus all elseautre.
18
49795
3937
où on apprécie la curiosité
et l'exploration avant tout.
01:05
We aren'tne sont pas focusedconcentré
on any particularparticulier problemproblème,
19
53756
2596
On ne se concentre pas
sur un problème en particulier,
01:08
and we're not tryingen essayant to solverésoudre
any particularparticulier diseasemaladie.
20
56376
2562
et on ne cherche pas à résoudre
une maladie spécifique.
01:10
This is just a placeendroit where people can come
21
58962
2684
C'est juste un endroit
où les gens peuvent venir,
01:13
and askdemander fascinatingfascinant questionsdes questions
and find answersréponses.
22
61670
3776
poser des questions fascinantes
et trouver des réponses.
01:17
And I realizedréalisé a long time agodepuis
23
65470
1865
Et je me suis rendu compte
il y a longtemps
01:19
that if I challengedéfi people
to buildconstruire the equipmentéquipement they need
24
67359
3242
que mettre les gens au défi de construire
l'équipement dont ils ont besoin
01:22
out of the garbagedes ordures I find,
25
70625
2113
à partir des déchets que je trouve,
01:24
it's a great way to fosterfavoriser la creativityla créativité.
26
72762
2763
est une super façon
de stimuler la créativité.
01:27
And what happenedarrivé
27
75549
1151
Et ce qui s'est passé,
01:28
was that artistsartistes and scientistsscientifiques
from around the worldmonde
28
76724
2881
c'est que des artistes
et des scientifiques du monder entier
01:31
startedcommencé comingvenir to my lablaboratoire.
29
79629
2016
ont commencé visiter à mon labo.
01:33
And it's not just because
we valuevaleur unconventionalnon conventionnel ideasidées,
30
81669
3209
Pas seulement parce qu'on apprécie
des idées non conventionnelles,
01:36
it's because we testtester and validatevalider them
31
84902
2318
mais parce qu'on les teste et les valide
01:39
with scientificscientifique rigorrigueur.
32
87244
1427
avec une rigueur scientifique.
01:41
So one day I was hackingle piratage something,
I was takingprise it apartune part,
33
89620
3901
Donc, une fois, j'étais en train de
bidouiller quelque chose, la désassembler,
01:45
and I had this suddensoudain ideaidée:
34
93545
1857
et d'un coup j'ai eu cette idée :
01:47
Could I treattraiter biologyla biologie like hardwareMatériel?
35
95426
3439
puis-je traiter la biologie
comme du hardware ?
01:50
Could I dismantledémanteler a biologicalbiologique systemsystème,
36
98889
2251
Puis-je démonter un système biologique,
01:53
mixmélanger and matchrencontre the partsles pièces
37
101164
1423
combiner des parties,
01:54
and then put it back togetherensemble
in some newNouveau and creativeCréatif way?
38
102611
2954
et puis le recomposer
d'une manière nouvelle et créative ?
01:57
My lablaboratoire startedcommencé workingtravail on this,
39
105946
2084
Mon labo a commencé à travailler sur ça,
02:00
and I want to showmontrer you the resultrésultat.
40
108054
1893
et je voudrais vous montrer le résultat.
02:03
Can any of you guys
tell me what fruitfruit this is?
41
111601
2690
Pouvez-vous me dire quel fruit c'est ?
02:07
AudiencePublic: Applepomme!
42
115278
1151
Publique : Pomme !
02:08
AndrewAndrew PellingPelling:
That's right -- it's an applePomme.
43
116453
2157
Andrew Pelling :
Exact -- c'est une pomme.
02:10
Now, I actuallyréellement want you to noticeremarquer as well
44
118634
2009
Je voudrais aussi vous faire remarquer
02:12
that this is a lot redderplus rouge
than mostles plus applespommes.
45
120657
2804
que c'est beaucoup plus rouge
que la plupart des pommes.
Et ça, c'est parce qu'on y a fait grandir
des cellules humaines.
02:16
And that's because
we grewgrandi humanHumain cellscellules into it.
46
124294
2726
02:19
We tooka pris a totallytotalement innocentinnocent
MacintoshMacintosh applePomme,
47
127044
4178
On a pris une pomme Macintosh
tout à fait normale,
02:23
removedsupprimé all the applePomme cellscellules and DNAADN
48
131246
3019
on a éliminé toutes les cellules
et l'ADN de la pomme,
02:26
and then implantedimplanté humanHumain cellscellules.
49
134289
2019
puis on a implanté des cellules humaines.
02:28
And what we're left with
after removingenlever all the applePomme cellscellules
50
136332
3049
Ce qu'on obtient
après élimination des cellules de la pomme
02:31
is this cellulosecellulose scaffoldéchafaudage.
51
139405
1741
est cet échafaud de cellulose.
02:33
This is the stuffdes trucs that givesdonne plantsles plantes
theirleur shapeforme and texturetexture.
52
141170
3137
C'est ce qui donne aux plantes
leur forme et leur texture.
02:36
And these little holesdes trous that you can see,
53
144331
1972
Et les petits trous que vous voyez,
02:38
this is where all
the applePomme cellscellules used to be.
54
146327
2401
c'est là où il y avait
les cellules de la pomme.
Ensuite, on vient implanter
des cellules de mammifères
02:41
So then we come alongle long de,
55
149254
1184
02:42
we implantl’implant some mammalianchez les mammifères cellscellules
that you can see in bluebleu.
56
150462
3062
que vous voyez en bleu.
02:45
What happensarrive is,
these guys startdébut multiplyingmultiplier
57
153548
2208
Et ce qui se passe, c'est que ces cellules
commencent à se multiplier
02:47
and they fillremplir up this entiretout scaffoldéchafaudage.
58
155780
1994
et remplissent l'échafaud.
02:50
As weirdbizarre as this is,
59
158414
1808
Aussi étrange que ce soit,
02:52
it's actuallyréellement really reminiscentréminiscence
of how our ownposséder tissuestissus are organizedorganisé.
60
160775
4156
ça rappelle vraiment la façon
dont nos propres tissus sont organisés.
02:56
And we founda trouvé in our pre-clinicalprécliniques work
61
164955
2253
Et on a découvert
dans notre travail pré-clinique
02:59
that you can implantl’implant
these scaffoldséchafaudages into the bodycorps,
62
167232
2396
qu'on peut implanter ces échafauds
dans le corps humain,
03:01
and the bodycorps will sendenvoyer in cellscellules
and a blooddu sang supplyla fourniture
63
169652
2683
et le corps y enverra des cellules
et un approvisionnement en sang
03:04
and actuallyréellement keep these things alivevivant.
64
172359
2215
pour les garder en vie.
03:07
This is the pointpoint
when people startedcommencé askingdemandant me,
65
175348
3097
C'est là que les gens
ont commencé à me demander :
03:10
"AndrewAndrew, can you make
bodycorps partsles pièces out of applespommes?"
66
178469
4547
« Andrew, peux-tu construire des parties
du corps à partir de pommes ? »
03:15
And I'm like, "You've come
to the right placeendroit."
67
183794
2231
Et moi je fais :
« Vous êtes au bon endroit. »
03:18
(LaughterRires)
68
186049
1277
(Rires)
03:19
I actuallyréellement broughtapporté this up with my wifefemme.
69
187715
2185
En fait j'en ai parlé avec ma femme.
Elle fabrique des instruments de musique
03:21
She's a musicalmusical instrumentinstrument makerfabricant,
70
189924
1734
03:23
and she does a lot
of woodbois carvingsculpture for a livingvivant.
71
191682
2313
et elle travaille pas mal le bois
dans son métier.
03:26
So I askeda demandé her,
72
194529
1731
Donc je lui ai demandé :
03:28
"Could you, like,
literallyLittéralement carvetailler some earsoreilles
73
196865
3237
« Peux-tu, genre,
littéralement sculpter des oreilles
03:32
out of an applePomme for us?"
74
200126
1532
sur une pomme pour nous ? »
03:33
And she did.
75
201682
1451
Elle a fait ça.
03:35
So I tooka pris her earsoreilles to the lablaboratoire.
76
203157
2772
Alors j'ai ramené ses oreilles au labo.
03:37
We then startedcommencé preparingen train de préparer them.
77
205953
1753
Puis on a commencé à les préparer.
03:40
Yeah, I know.
78
208979
1337
Oui, je sais.
03:42
(LaughterRires)
79
210340
3033
(Rires)
03:45
It's a good lablaboratoire, man.
80
213397
1718
C'est un bon labo, les gars.
03:47
(LaughterRires)
81
215139
1461
(Rires)
03:48
And then we grewgrandi cellscellules on them.
82
216624
1707
Et ensuite on y a implanté des cellules.
03:51
And this is the resultrésultat.
83
219008
1385
Et volià le résultat.
03:53
Listen, my lablaboratoire is not
in the ear-manufacturingoreille-fabrication businessEntreprise.
84
221916
4433
Écoutez, on n'est pas une entreprise
de fabrication d'oreilles.
Les gens travaillent
sur ce sujet depuis des décennies.
03:59
People have actuallyréellement been workingtravail
on this for decadesdécennies.
85
227778
3336
04:03
Here'sVoici the issueproblème:
86
231138
1648
Voici le problème :
04:04
commercialcommercial scaffoldséchafaudages can be
really expensivecoûteux and problematicproblématique,
87
232810
4406
les échafauds commerciaux peuvent
être vraiment chers et problématiques,
04:09
because they're sourcedde source
from proprietarypropriété industrielle productsdes produits,
88
237240
2601
car ils proviennent
de produits propriétaires,
04:11
animalsanimaux or cadaverscadavres.
89
239865
2103
d'animaux ou de cadavres.
04:19
We used an applePomme and it costCoût penniesquelques centimes.
90
247259
2876
Nous, on a utilisé une pomme qui
coûte quelques centimes.
04:22
What's alsoaussi really coolcool here
91
250873
2037
Ce qui est vraiment bien aussi,
04:24
is it's not that harddifficile
to make these things.
92
252934
2145
c'est que ce n'est pas
si difficile à faire.
04:27
The equipmentéquipement you need
can be builtconstruit from garbagedes ordures,
93
255103
2932
L'équipement nécessaire peut être
produit à partir des déchets
04:30
and the keyclé processingEn traitement stepétape
only requiresa besoin soapsavon and watereau.
94
258059
4183
et l'étape clé du traitement
n'exige que du savon et de l'eau.
04:34
So what we did was put all
the instructionsinstructions onlineen ligne as openouvrir sourcela source.
95
262866
3842
Ce qu'on a fait, donc, c'est de mettre
les instructions en ligne en open source.
Puis on a fondé une entreprise
axée sur la mission
04:39
And then we foundedfondé
a mission-drivenaxée sur la mission companycompagnie,
96
267393
2136
04:41
and we're developingdéveloppement kitskits de
to make it easierPlus facile
97
269553
2378
et on développe des kits
pour permettre
04:43
for anyonen'importe qui with a sinkévier
and a solderingbrasage ironle fer
98
271955
2571
à tous ceux qui ont
un évier et un fer à souder
04:46
to make these things at home.
99
274550
1558
de faire ça plus facilement à la maison.
04:48
What I'm really curiouscurieuse
about is if one day,
100
276132
4073
Ce que je suis vraiment curieux de savoir,
c'est s'il sera un jour possible
04:52
it will be possiblepossible to repairréparation, rebuildreconstruire
and augmentaugmenter our ownposséder bodiescorps
101
280229
5251
de réparer, reconstruire
et augmenter nos propres corps
04:57
with stuffdes trucs we make in the kitchencuisine.
102
285504
1996
avec des trucs fabriqués en cuisine.
05:01
SpeakingPrenant la parole of kitchenscuisines,
103
289321
2097
À propos de cuisine,
05:03
here'svoici some asparagusasperges.
104
291442
1936
voici des asperges.
05:05
They're tastysavoureux, and they make
your peepipi smellodeur funnydrôle.
105
293402
2683
Elles sont bonnes
et donnent une odeur bizarre à ton pipi.
05:08
(LaughterRires)
106
296109
1253
(Rires)
05:09
Now, I was in my kitchencuisine,
and I was noticingremarquer
107
297386
2623
Bon, j'étais dans la cuisine
et j'ai remarqué
05:12
that when you look down
the stalkstiges of these asparagusasperges,
108
300033
2586
que, regardant
à la base des tiges de ces asperges,
05:14
what you can see
are all these tinyminuscule little vesselsnavires.
109
302643
2991
ce qu'on peut voir,
ce sont ces petits vaisseaux.
05:17
And when we imageimage them in the lablaboratoire,
110
305658
1649
Quand on les regarde au labo,
05:19
you can see how the cellulosecellulose
formsformes these structuresles structures.
111
307331
2989
on peut voir la façon dont
la cellulose compose ces structures.
05:22
This imageimage remindsrappelle me of two things:
112
310832
2273
Cette image me rappelle deux choses :
05:25
our blooddu sang vesselsnavires
113
313701
1882
nos vaisseaux sanguins
05:27
and the structurestructure and organizationorganisation
of our nervesnerfs and spinalspinal cordcorde.
114
315607
3748
et la structure et l'organisation
de nos nerfs et moelle épinière.
05:31
So here'svoici the questionquestion:
115
319854
1297
Voilà donc la question :
05:33
Can we growcroître axonsaxones and neuronsneurones
down these channelscanaux?
116
321860
4180
peut-on implanter des axones
et des neurones dans ces vaisseaux ?
Parce que si on peut,
peut-être sera-t-il possible
05:38
Because if we can,
117
326064
1626
05:39
then maybe we can use asparagusasperges
to formforme newNouveau connectionsles liaisons
118
327714
4267
d'utiliser des asperges
pour créer de nouvelles connexions
05:44
betweenentre the endsprend fin of damagedendommagé
and severedsectionnée nervesnerfs.
119
332005
2857
entre les extrémités
de nerfs endommagés et sectionnés.
05:47
Or maybe even a spinalspinal cordcorde.
120
335627
1803
Ou peut-être même une moelle épinière.
05:50
Don't get me wrongfaux --
121
338126
1286
Comprenez-moi bien :
05:51
this is exceptionallyexceptionnellement challengingdifficile
122
339436
2004
le travail à faire
est exceptionnellement difficile
05:53
and really harddifficile work to do,
123
341464
1595
et vraiment dur
05:55
and we are not the only onesceux
workingtravail on this.
124
343083
2618
et on n'est pas les seuls
à travailler dessus.
05:58
But we are the only onesceux usingen utilisant asparagusasperges.
125
346116
2940
Par contre, on est les seuls
à utiliser des asperges.
06:01
(LaughterRires)
126
349080
2507
(Rires)
06:04
Right now, we'venous avons got
really promisingprometteur pilotpilote dataLes données.
127
352060
3118
On a désormais des données pilotes
vraiment prometteuses.
On travaille avec
des ingénieurs tissulaires
06:07
And we're workingtravail with tissuetissu engineersingénieurs
128
355202
1883
06:09
and neurosurgeonsneurochirurgiens
129
357109
1166
et des neurochirurgiens
06:10
to find out what's actuallyréellement possiblepossible.
130
358299
1896
pour comprendre quelles sont
les possibilités.
06:12
So listen, all of the work I've shownmontré you,
131
360793
2554
Alors, écoutez, tout le travail
que je vous ai montré,
06:15
the stuffdes trucs that I've builtconstruit
that's all around me on this stageétape
132
363371
3193
les trucs que j'ai construits,
ici tout autour de moi sur scène,
06:18
and the other projectsprojets
my lablaboratoire is involvedimpliqué in
133
366588
2670
et les autres projets dans lesquels
mon labo est impliqué
06:21
are all a directdirect resultrésultat
of me playingen jouant with your garbagedes ordures.
134
369282
4087
sont tous le résultat direct du fait que
je joue avec votre poubelle.
06:25
PlayJouer -- playjouer is a keyclé partpartie
of my scientificscientifique practiceentraine toi.
135
373393
6037
Jouer -- jouer, c'est un élément clé
de ma pratique scientifique.
06:31
It's how I traintrain my mindesprit
to be unconventionalnon conventionnel and to be creativeCréatif
136
379454
3984
C'est comme ça que je forme mon cerveau
à être non conventionnel et créatif
06:35
and to decidedécider to make humanHumain applePomme earsoreilles.
137
383462
3005
et à décider de faire des oreilles
à partir de pommes.
06:38
So, the nextprochain time any of you
are looking at some oldvieux,
138
386491
4651
Donc, la prochaine fois que vous voyez
06:43
broken-downindécrottable, malfunctioningun mauvais fonctionnement,
piece-of-crappièce-de-merde technologyLa technologie,
139
391166
4579
une vieille pièce de technologie
cassée, défectueuse, pourrie,
06:47
I want you to think of me.
140
395769
1597
je veux que vous pensiez à moi.
06:50
Because I want it.
141
398199
1158
Parce que je la veux.
06:51
(LaughterRires)
142
399381
1151
(Rires)
06:52
SeriouslyAu sérieux, please find any way
to get in touchtoucher with me,
143
400556
4007
Sérieusement, s'il vous plaît,
trouvez un moyen pour me joindre
06:56
and let's see what we can buildconstruire.
144
404587
1941
et voyons voir ce qu'on peut construire.
06:58
Thank you.
145
406552
1151
Merci.
06:59
(ApplauseApplaudissements)
146
407727
4543
(Applaudissements)
Translated by Natalie Thibault
Reviewed by PhAnh MAC

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Pelling - Biohacker
Andrew Pelling's unconventional and creative scientific process is founded on play.

Why you should listen

Scientist, professor, entrepreneur and TED Fellow Andrew Pelling has built a career on unapologetic curiosity, creativity and serendipity. He is a professor and Canada Research Chair at the University of Ottawa, where he founded and directs a curiosity-driven research lab that brings together artists, scientists, social scientists and engineers. The lab uses low-cost, open source materials and methods to explore speculative living technologies of the future. He has, for instance, created human body parts made from plants and grown living skins on LEGOs -- innovations with the potential to replace prohibitively expensive commercial biomaterials.

Pelling is also the co-founder and CTO of Spiderwort Inc., a mission driven company developing open source platforms to enable the widespread and global adoption of biological research in all environments and economic contexts. Most recently, he founded pHacktory, a street-level research lab in Ottawa that amplifies community ideas through a potent mixture of craft, serendipity and curiosity.

Pelling's work has been in the international media spotlight for many years, with recognition in outlets such as Wired, Huffington Post, NPR, Scientific American, Popular Science, BBC, Der Spiegel, Deutsche Welle and others, as well as numerous highlights in the Canadian media and Scientific media. He was named a TED Fellow in 2016.

More profile about the speaker
Andrew Pelling | Speaker | TED.com