ABOUT THE SPEAKER
Andrew Pelling - Biohacker
Andrew Pelling's unconventional and creative scientific process is founded on play.

Why you should listen

Scientist, professor, entrepreneur and TED Fellow Andrew Pelling has built a career on unapologetic curiosity, creativity and serendipity. He is a professor and Canada Research Chair at the University of Ottawa, where he founded and directs a curiosity-driven research lab that brings together artists, scientists, social scientists and engineers. The lab uses low-cost, open source materials and methods to explore speculative living technologies of the future. He has, for instance, created human body parts made from plants and grown living skins on LEGOs -- innovations with the potential to replace prohibitively expensive commercial biomaterials.

Pelling is also the co-founder and CTO of Spiderwort Inc., a mission driven company developing open source platforms to enable the widespread and global adoption of biological research in all environments and economic contexts. Most recently, he founded pHacktory, a street-level research lab in Ottawa that amplifies community ideas through a potent mixture of craft, serendipity and curiosity.

Pelling's work has been in the international media spotlight for many years, with recognition in outlets such as Wired, Huffington Post, NPR, Scientific American, Popular Science, BBC, Der Spiegel, Deutsche Welle and others, as well as numerous highlights in the Canadian media and Scientific media. He was named a TED Fellow in 2016.

More profile about the speaker
Andrew Pelling | Speaker | TED.com
TED2016

Andrew Pelling: This scientist makes ears out of apples

Andrew Pelling: Acest cercetător nebun face urechi din mere

Filmed:
1,293,052 views

TED Fellow Andrew Pelling e un biohacker, iar natura îi furnizează baza materială. Materialele sale favorite sunt cele mai simple (şi deseori le găseşte în gunoi). Clădind pe structura din celuloză care dă forma unui măr, el „creşte” celule vii asemănătoare urechilor umane, devenind astfel pionierul unui proces care cândva ar putea fi folosit pentru repararea părţilor din corpul uman, în siguranţă şi economic. Şi are şi alte idei chiar mai nebuneşti de împărtăşit... „Ceea ce mă face cu adevărat curios este dacă într-o zi ar fi posibil să reparăm, reclădim şi chiar să ne îmbunătăţim propriile corpuri cu lucruri pe care le facem în bucătărie”, spune el.
- Biohacker
Andrew Pelling's unconventional and creative scientific process is founded on play. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've got a confessionmărturisire.
0
860
1696
Vă fac o mărturisire.
00:14
I love looking throughprin people'soamenii lui garbagegunoi.
1
2580
2558
Îmi place să caut
prin gunoiul oamenilor.
00:17
Now, it's not some creepyînfiorător thing.
2
5812
1905
Nu e ceva macabru.
00:19
I'm usuallyde obicei just looking
for oldvechi electronicsElectronică,
3
7741
2166
De obicei caut electronice vechi,
00:21
stuffchestie I can take to my workshopatelier and hackhack.
4
9931
2426
chestii pe care le pot duce în atelier
să le demontez.
00:24
I do have a fetishFetish for CD-ROMCD-ROM-UL drivesunități.
5
12381
3639
Am un fetiş pentru CD-ROM drive-uri.
00:28
EachFiecare one'sunul e got threeTrei differentdiferit motorsmotoare,
6
16044
2609
Fiecare are 3 motoare distincte,
00:30
so now you can buildconstrui things that movemișcare.
7
18677
1937
aşa că pot construi
lucruri care se mişcă.
00:32
There's switchesîntrerupătoare so you can
turnviraj things on and off.
8
20638
2715
Au întrerupătoare
cu care opreşti şi porneşti lucruri.
00:35
There's even a freakingfreaking lasercu laser,
9
23377
1858
Au până şi un nenorocit de laser,
00:37
so you can make a coolmisto robotrobot
into an awesomeminunat robotrobot.
10
25259
4776
aşa că poţi transforma un robot deosebit
într-unul fantastic.
00:42
Now, I've builtconstruit
a lot of stuffchestie out of garbagegunoi,
11
30778
3166
Am construit multe lucruri
cu ce am găsit prin gunoaie,
00:45
and some of these things
have even been kinddrăguț of usefulutil.
12
33968
2781
iar unele sunt chiar folositoare.
00:48
But here'saici e the thing,
13
36773
1185
Dar e o treabă,
00:49
for me, garbagegunoi is just a chanceşansă to playa juca,
14
37982
2601
mie, gunoiul îmi dă ocazia să mă joc.
00:52
to be creativecreator and buildconstrui things
to amuseamuza myselfeu insumi.
15
40607
2923
să fiu creativ şi să fac lucruri
pentru amuzamentul meu.
00:55
This is what I love doing,
so I just madefăcut it partparte of my day jobloc de munca.
16
43554
3636
Asta-mi place să fac, aşa că
mi-am făcut din asta slujba curentă.
Conduc un laborator universitar
de cercetări biologice,
00:59
I leadconduce a university-basedUniversitatea pe bază
biologicalbiologic researchcercetare lablaborator,
17
47214
2557
01:01
where we valuevaloare curiositycuriozitate
and explorationexplorare abovede mai sus all elsealtfel.
18
49795
3937
unde punem preţ pe curiozitate
şi explorare, mai presus de orice.
01:05
We aren'tnu sunt focusedconcentrat
on any particularspecial problemproblemă,
19
53756
2596
Nu ne concentrăm
pe o problemă anume,
01:08
and we're not tryingîncercat to solverezolva
any particularspecial diseaseboală.
20
56376
2562
şi nu ne-am propus
să rezolvăm tratarea vreunei boli.
01:10
This is just a placeloc where people can come
21
58962
2684
E doar un loc unde oamenii pot veni
01:13
and askcere fascinatingfascinant questionsîntrebări
and find answersrăspunsuri.
22
61670
3776
să pună întrebări fascinante
şi să găsească răspunsuri.
01:17
And I realizedrealizat a long time agoîn urmă
23
65470
1865
Mi-am dat seama acum mulţi ani
01:19
that if I challengeprovocare people
to buildconstrui the equipmentechipament they need
24
67359
3242
că dacă provoc oamenii să-şi construiască
echipamentul necesar
01:22
out of the garbagegunoi I find,
25
70625
2113
din gunoaiele găsite de mine,
01:24
it's a great way to fosterfavoriza creativitycreativitate.
26
72762
2763
e o metodă grozavă
de dezvoltare a creativităţii.
01:27
And what happeneds-a întâmplat
27
75549
1151
Rezultatul a fost
că artişti şi cercetători din toată lumea
01:28
was that artistsartiști and scientistsoamenii de știință
from around the worldlume
28
76724
2881
01:31
starteda început comingvenire to my lablaborator.
29
79629
2016
au început să vină la laboratorul meu.
01:33
And it's not just because
we valuevaloare unconventionalneconvențional ideasidei,
30
81669
3209
Şi nu doar pentru că noi punem preţ
pe idei neconvenţionale,
01:36
it's because we testTest and validatevalida them
31
84902
2318
ci pentru că noi le testăm şi le validăm
cu o rigoare ştiinţifică.
01:39
with scientificștiințific rigorrigoare.
32
87244
1427
01:41
So one day I was hackingtocat something,
I was takingluare it apartseparat,
33
89620
3901
Într-o zi dezasamblam ceva
01:45
and I had this suddenbrusc ideaidee:
34
93545
1857
şi brusc mi-a venit ideea:
01:47
Could I treattrata biologybiologie like hardwarehardware-?
35
95426
3439
aş putea considera biologia
ca pe ceva de tip hardware?
01:50
Could I dismantledemontare a biologicalbiologic systemsistem,
36
98889
2251
Aş putea dezasambla un sistem biologic,
01:53
mixamesteca and matchMeci the partspărți
37
101164
1423
să-i amestec componentele
şi să le reasamblez
01:54
and then put it back togetherîmpreună
in some newnou and creativecreator way?
38
102611
2954
într-un mod nou şi creativ?
01:57
My lablaborator starteda început workinglucru on this,
39
105946
2084
Am început să lucrăm la asta
în laboratorul meu,
02:00
and I want to showspectacol you the resultrezultat.
40
108054
1893
şi vreau să vă arăt rezultatul.
02:03
Can any of you guys
tell me what fruitfruct this is?
41
111601
2690
Poate cineva din sală să îmi spună
ce fruct e ăsta?
02:07
AudiencePublicul: AppleApple!
42
115278
1151
Audienţa: Măr!
02:08
AndrewAndrew PellingOrtografiei în timpul:
That's right -- it's an applemăr.
43
116453
2157
Andrew Pelling:
Da, e un măr.
02:10
Now, I actuallyde fapt want you to noticeînștiințare as well
44
118634
2009
Acum vreau să observaţi
02:12
that this is a lot reddermai roșie
than mostcel mai applesmere.
45
120657
2804
că ăsta e mult mai roşu
decât majoritatea merelor.
02:16
And that's because
we grewcrescut humanuman cellscelulele into it.
46
124294
2726
Asta pentru că am crescut
celule umane în interiorul lui.
02:19
We tooka luat a totallyintru totul innocentnevinovat
MacintoshMacintosh applemăr,
47
127044
4178
Am luat un măr McIntosh nevinovat,
02:23
removedîndepărtat all the applemăr cellscelulele and DNAADN-UL
48
131246
3019
i-am scos toate celulele de măr şi ADN-ul
02:26
and then implantedimplantat humanuman cellscelulele.
49
134289
2019
şi i-am implantat celule umane.
02:28
And what we're left with
after removingeliminarea all the applemăr cellscelulele
50
136332
3049
După îndepărtarea tuturor celulelor de măr
rămâne această structură din celuloză.
02:31
is this celluloseceluloza scaffoldschele.
51
139405
1741
02:33
This is the stuffchestie that gives plantsplante
theiral lor shapeformă and texturetextură.
52
141170
3137
Ea dă forma şi textura plantelor.
02:36
And these little holesgăuri that you can see,
53
144331
1972
Aceste mici găuri...
02:38
this is where all
the applemăr cellscelulele used to be.
54
146327
2401
aici se aflau toate celulele de măr.
02:41
So then we come alongde-a lungul,
55
149254
1184
Apoi intervenim noi
02:42
we implantimplant some mammalianmamifere cellscelulele
that you can see in bluealbastru.
56
150462
3062
şi implantăm nişte celule de mamifer,
cele în albastru.
02:45
What happensse întâmplă is,
these guys startstart multiplyingînmulțirea
57
153548
2208
Acestea încep să se înmulţească
02:47
and they fillcompletati up this entireîntreg scaffoldschele.
58
155780
1994
şi vor umple întreaga structură.
02:50
As weirdciudat as this is,
59
158414
1808
Pe cât de ciudat pare,
02:52
it's actuallyde fapt really reminiscentAminteşte
of how our ownpropriu tissuesțesuturi are organizedorganizat.
60
160775
4156
e de fapt o reminiscenţă
a organizării ţesuturilor noastre.
02:56
And we foundgăsite in our pre-clinicalpre-clinice work
61
164955
2253
Am descoperit în studiile preclinice
02:59
that you can implantimplant
these scaffoldsschele into the bodycorp,
62
167232
2396
că poţi implanta aceste structuri în corp,
03:01
and the bodycorp will sendtrimite in cellscelulele
and a bloodsânge supplylivra
63
169652
2683
iar corpul le va coloniza
cu celule şi aport sangvin
03:04
and actuallyde fapt keep these things aliveîn viaţă.
64
172359
2215
ca să le menţină în viaţă.
03:07
This is the pointpunct
when people starteda început askingcer me,
65
175348
3097
În acest moment
oamenii încep să mă întrebe
03:10
"AndrewAndrew, can you make
bodycorp partspărți out of applesmere?"
66
178469
4547
„Andrew, poţi să creezi
părţi de corp din mere?”
03:15
And I'm like, "You've come
to the right placeloc."
67
183794
2231
Eu spun „Ai venit exact unde trebuia”.
03:18
(LaughterRâs)
68
186049
1277
(Râsete)
03:19
I actuallyde fapt broughtadus this up with my wifesoție.
69
187715
2185
I-am pus problema asta soţiei mele.
03:21
She's a musicalmuzical instrumentinstrument makerproducător,
70
189924
1734
Ea creează instrumente muzicale
03:23
and she does a lot
of woodlemn carvingsculptură for a livingviaţă.
71
191682
2313
şi sculptează mult în lemn,
ca ocupaţie de bază.
03:26
So I askedîntrebă her,
72
194529
1731
Am întrebat-o:
03:28
"Could you, like,
literallyliteralmente carvea sculpta some earsurechi
73
196865
3237
„Mi-ai putea sculpta nişte urechi
03:32
out of an applemăr for us?"
74
200126
1532
dintr-un măr, pentru laborator?”
03:33
And she did.
75
201682
1451
Şi ne-a sculptat.
03:35
So I tooka luat her earsurechi to the lablaborator.
76
203157
2772
Am dus la laborator
urechile făcute de ea.
03:37
We then starteda început preparingpregătirea them.
77
205953
1753
Apoi am început să le pregătim.
03:40
Yeah, I know.
78
208979
1337
Da, ştiu.
03:42
(LaughterRâs)
79
210340
3033
(Râsete)
03:45
It's a good lablaborator, man.
80
213397
1718
E un laborator bun, fiţi serioşi.
03:47
(LaughterRâs)
81
215139
1461
(Râsete)
03:48
And then we grewcrescut cellscelulele on them.
82
216624
1707
Apoi am început să creştem celule pe ele.
03:51
And this is the resultrezultat.
83
219008
1385
Iată rezultatul.
03:53
Listen, my lablaborator is not
in the ear-manufacturingureche de fabricaţie businessAfaceri.
84
221916
4433
Să ne-nţelegem,
laboratorul meu nu fabrică urechi.
03:59
People have actuallyde fapt been workinglucru
on this for decadesdecenii.
85
227778
3336
Oamenii au lucrat la asta de zeci de ani.
04:03
Here'sAici este the issueproblema:
86
231138
1648
Problema e următoarea:
04:04
commercialcomercial scaffoldsschele can be
really expensivescump and problematicproblematic,
87
232810
4406
armăturile din comerţ
pot fi foarte scumpe şi problematice,
04:09
because they're sourcedprovenind din
from proprietaryproprietate productsproduse,
88
237240
2601
deoarece provin
de la produse brevetate,
04:11
animalsanimale or cadaverscadavre.
89
239865
2103
animale sau cadavre.
04:19
We used an applemăr and it costa costat penniesPenny.
90
247259
2876
Noi am folosit un măr,
care costă câţiva penny.
04:22
What's alsode asemenea really coolmisto here
91
250873
2037
Ce mai e remarcabil aici
04:24
is it's not that hardgreu
to make these things.
92
252934
2145
e că nu-i greu să faci
lucrurile astea.
04:27
The equipmentechipament you need
can be builtconstruit from garbagegunoi,
93
255103
2932
Echipamentul de care ai nevoie
poate fi realizat din gunoaie,
04:30
and the keycheie processingprelucrare stepEtapa
only requiresnecesită soapsăpun and waterapă.
94
258059
4183
iar etapa cheie din procedură
necesită doar apă şi săpun.
04:34
So what we did was put all
the instructionsinstrucțiuni onlinepe net as opendeschis sourcesursă.
95
262866
3842
Aşa că am pus toate instrucţiunile
online ca „open source”.
04:39
And then we foundedfondat
a mission-drivenmisiune-driven companycompanie,
96
267393
2136
Apoi am fondat o companie
ghidată de această misiune
04:41
and we're developingîn curs de dezvoltare kitskituri
to make it easierMai uşor
97
269553
2378
şi creăm kituri ca să facilităm
04:43
for anyoneoricine with a sinkchiuvetă
and a solderingstaţii de lipit ironfier
98
271955
2571
oricui are măcar o chiuvetă
şi un ciocan de lipit, să le facă acasă.
04:46
to make these things at home.
99
274550
1558
04:48
What I'm really curiouscurios
about is if one day,
100
276132
4073
Sunt curios dacă într-o zi
04:52
it will be possibleposibil to repairreparație, rebuildreconstrui
and augmentaugmentația our ownpropriu bodiesorganisme
101
280229
5251
va fi posibil să reparăm, reclădim
şi chiar să ne îmbunătăţim corpurile
04:57
with stuffchestie we make in the kitchenbucătărie.
102
285504
1996
cu lucruri pe care le facem în bucătărie.
05:01
SpeakingVorbind of kitchensbucătării,
103
289321
2097
Că veni vorba de bucătărie:
05:03
here'saici e some asparagussparanghel.
104
291442
1936
iată nişte sparanghel.
05:05
They're tastygustoase, and they make
your peePee smellmiros funnyamuzant.
105
293402
2683
E gustos şi face pipi să miroasă ciudat.
05:08
(LaughterRâs)
106
296109
1253
(Râsete)
05:09
Now, I was in my kitchenbucătărie,
and I was noticingobservând
107
297386
2623
Eram în bucătărie şi am obsevat că
05:12
that when you look down
the stalkstulpini of these asparagussparanghel,
108
300033
2586
dacă te uiţi la secţiunea
tulpinilor de sparanghel,
05:14
what you can see
are all these tinyminuscul little vesselsnave.
109
302643
2991
vezi aceste mici vase.
05:17
And when we imageimagine them in the lablaborator,
110
305658
1649
Cu imagistica de laborator
05:19
you can see how the celluloseceluloza
formsformulare these structuresstructuri.
111
307331
2989
vezi cum celuloza formează
aceste structuri.
05:22
This imageimagine remindsreamintește me of two things:
112
310832
2273
Această imagine îmi aminteşte
de două lucruri:
05:25
our bloodsânge vesselsnave
113
313701
1882
de vasele noastre de sânge
05:27
and the structurestructura and organizationorganizare
of our nervesnervi and spinalspinal cordcordon.
114
315607
3748
şi de structura şi organizarea
sistemului nervos şi al şirei spinării.
05:31
So here'saici e the questionîntrebare:
115
319854
1297
Aşa că iată întrebarea:
05:33
Can we growcrește axonsaxonilor and neuronsneuroni
down these channelscanale?
116
321860
4180
Putem creşte axoni şi neuroni
prin aceste canale?
05:38
Because if we can,
117
326064
1626
Pentru că dacă putem,
05:39
then maybe we can use asparagussparanghel
to formformă newnou connectionsconexiuni
118
327714
4267
atunci poate putem folosi sparanghelul
să formăm noi conexiuni
05:44
betweenîntre the endscapete of damageddeteriorat
and severedretezat nervesnervi.
119
332005
2857
între capetele lezate
ale nervilor secţionaţi,
05:47
Or maybe even a spinalspinal cordcordon.
120
335627
1803
sau poate chiar o şiră a spinării.
Nu mă înţelegeţi greşit,
05:50
Don't get me wronggresit --
121
338126
1286
05:51
this is exceptionallyîn mod excepţional challengingprovocator
122
339436
2004
e fantastic de provocator
şi e chiar greu de făcut
05:53
and really hardgreu work to do,
123
341464
1595
05:55
and we are not the only onescele
workinglucru on this.
124
343083
2618
şi nu suntem singurii
care lucrează la asta.
05:58
But we are the only onescele usingutilizând asparagussparanghel.
125
346116
2940
Dar doar noi folosim sparanghel.
06:01
(LaughterRâs)
126
349080
2507
(Râsete)
06:04
Right now, we'vene-am got
really promisingpromițător pilotpilot datadate.
127
352060
3118
Actualmente avem
date pilot promiţătoare
06:07
And we're workinglucru with tissuețesut engineersingineri
128
355202
1883
şi lucrăm cu specialişti
în inginerie celulară şi neurochirurgi
06:09
and neurosurgeonsneurochirurgi
129
357109
1166
06:10
to find out what's actuallyde fapt possibleposibil.
130
358299
1896
ca să aflăm ce e fezabil.
06:12
So listen, all of the work I've shownafișate you,
131
360793
2554
Aşa că, toată munca prezentată aici,
06:15
the stuffchestie that I've builtconstruit
that's all around me on this stageetapă
132
363371
3193
tot ce am construit,
tot ce e pe scenă acum,
06:18
and the other projectsproiecte
my lablaborator is involvedimplicat in
133
366588
2670
şi celelalte proiecte
în care e implicat laboratorul meu,
06:21
are all a directdirect resultrezultat
of me playingjoc with your garbagegunoi.
134
369282
4087
toate sunt rezultatul faptului
că m-am jucat prin gunoiul vostru.
06:25
PlayJuca -- playa juca is a keycheie partparte
of my scientificștiințific practicepractică.
135
373393
6037
Joaca...
joaca e cheia practicii mele ştiinţifice.
06:31
It's how I traintren my mindminte
to be unconventionalneconvențional and to be creativecreator
136
379454
3984
Aşa îmi antrenez mintea
ca să fiu neconvenţional şi creativ
06:35
and to decidea decide to make humanuman applemăr earsurechi.
137
383462
3005
şi să decid să fac urechi umane din mere.
06:38
So, the nextUrmător → time any of you
are looking at some oldvechi,
138
386491
4651
Aşa că data viitoare
când vă uitaţi la vreun aparat vechi,
06:43
broken-downstricate, malfunctioningfuncţioneze defectuos,
piece-of-crapbucată de rahat technologytehnologie,
139
391166
4579
spart, stricat sau o porcărie,
06:47
I want you to think of me.
140
395769
1597
vreau să vă gândiţi la mine.
06:50
Because I want it.
141
398199
1158
Pentru că îl vreau eu.
06:51
(LaughterRâs)
142
399381
1151
(Râsete)
06:52
SeriouslySerios, please find any way
to get in touchatingere with me,
143
400556
4007
Serios, vă rog să vă străduiţi
să mă contactaţi
06:56
and let's see what we can buildconstrui.
144
404587
1941
şi să vedem ce putem construi.
06:58
Thank you.
145
406552
1151
Vă mulţumesc.
06:59
(ApplauseAplauze)
146
407727
4543
(Aplauze)
Translated by Delia Bogdan
Reviewed by Lucia Grosaru

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Pelling - Biohacker
Andrew Pelling's unconventional and creative scientific process is founded on play.

Why you should listen

Scientist, professor, entrepreneur and TED Fellow Andrew Pelling has built a career on unapologetic curiosity, creativity and serendipity. He is a professor and Canada Research Chair at the University of Ottawa, where he founded and directs a curiosity-driven research lab that brings together artists, scientists, social scientists and engineers. The lab uses low-cost, open source materials and methods to explore speculative living technologies of the future. He has, for instance, created human body parts made from plants and grown living skins on LEGOs -- innovations with the potential to replace prohibitively expensive commercial biomaterials.

Pelling is also the co-founder and CTO of Spiderwort Inc., a mission driven company developing open source platforms to enable the widespread and global adoption of biological research in all environments and economic contexts. Most recently, he founded pHacktory, a street-level research lab in Ottawa that amplifies community ideas through a potent mixture of craft, serendipity and curiosity.

Pelling's work has been in the international media spotlight for many years, with recognition in outlets such as Wired, Huffington Post, NPR, Scientific American, Popular Science, BBC, Der Spiegel, Deutsche Welle and others, as well as numerous highlights in the Canadian media and Scientific media. He was named a TED Fellow in 2016.

More profile about the speaker
Andrew Pelling | Speaker | TED.com