ABOUT THE SPEAKER
Eric Mead - Magician
Eric Mead is a prolific magician, mentalist and comedian who worked his way up from doing magic on the street to appearing at exclusive events around the world.

Why you should listen

As a child, Eric Mead says that he had a typical interest in magic. However, by the time he was a teenager, his interest had grown to a full-fledged obsession -- he was getting paid to do birthday parties and banquets in his hometown. He began street performing in 1985 and four years later was offered a job as “Magic Bartender” at the Tower Comedy/Magic Bar owned by John Denver. Working at the bar, as well as private parties and comedy clubs, he became well-known in the industry and went on to perform one of the most memorable pieces in The Aristocrats.

Mead is also known as the author of Tangled Web, a collection of magic and mentalism taken from his personal repertoire.

More profile about the speaker
Eric Mead | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Eric Mead: The magic of the placebo

אריק מיד: הקסם של תרופות הדמה (פלצבו)

Filmed:
1,211,114 views

גלולות סוכר, זריקות של כלום -- מחקרים מראים שיותר משנצפה תרופות פלצבו באמת עובדות. בTEDMED, הקודם אריק מיד מבצע תעלול שיוכיח שאפילו כשאתם יודעים שמשהו אינו אמיתי, עדיין תוכלו להגיב אליו בעוצמה. (אזהרה: שיחה זו אינה מתאימה לצופים אשר מחטים או דם מפריעים להם.)
- Magician
Eric Mead is a prolific magician, mentalist and comedian who worked his way up from doing magic on the street to appearing at exclusive events around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
For some time I have been interestedמעוניין in
0
3000
2000
כבר זמן מה שאני מתעניין
00:20
the placeboתְרוּפַת סְרָק effectהשפעה,
1
5000
2000
באפקט הפלצבו,
00:22
whichאיזה mightאולי seemנראה like an oddמוזר thing
2
7000
2000
מה שעשוי להראות מוזר
00:24
for a magicianקוֹסֵם to be interestedמעוניין in,
3
9000
2000
כדבר שקוסם יתעניין בו,
00:26
unlessאֶלָא אִם you think of it in the termsמונחים that I do,
4
11000
2000
אלא אם אתם חושבים עליו באופן שאני חושב עליו,
00:28
whichאיזה is, "Something fakeמְזוּיָף
5
13000
4000
שהוא "דבר מזוייף
00:32
is believedהאמינו in enoughמספיק by somebodyמִישֶׁהוּ
6
17000
2000
שמישהו מאמין בו מספיק
00:34
that it becomesהופך something realאמיתי."
7
19000
2000
עד שהוא נעשה לדבר אמיתי."
00:36
In other wordsמילים, sugarסוכר pillsגלולות
8
21000
2000
במילים אחרות, לגלולות סוכר
00:38
have a measurableמָדִיד effectהשפעה in certainמסוים kindsמיני of studiesלימודים,
9
23000
3000
יש השפעה שניתנת למדידה, במחקרים מסוג מסויים,
00:41
the placeboתְרוּפַת סְרָק effectהשפעה,
10
26000
2000
אפקט הפלצבו,
00:43
just because the personאדם thinksחושב
11
28000
3000
רק בגלל שאנשים חושבים
00:46
that what's happeningמתרחש to them is a pharmaceuticalהתרופות
12
31000
2000
שמה שניתן להם הוא תרופתי
00:48
or some sortסוג of a --
13
33000
3000
או סוג כלשהו של...
00:51
for painכְּאֵב managementהַנהָלָה, for exampleדוגמא,
14
36000
2000
לטיפול בכאב, לדוגמה,
00:53
if they believe it enoughמספיק there is a measurableמָדִיד effectהשפעה in the bodyגוּף
15
38000
2000
אם הם מאמינים בזה מספיק, ישנה השפעה ניתנת למדידה בגוף,
00:55
calledשקוראים לו the placeboתְרוּפַת סְרָק effectהשפעה.
16
40000
2000
המכונה אפקט הפלצבו.
00:57
Something fakeמְזוּיָף becomesהופך
17
42000
2000
דבר מזויף נעשה
00:59
something realאמיתי
18
44000
2000
לדבר אמיתי
01:01
because of someone'sשל מישהו perceptionתפיסה of it.
19
46000
3000
עקב התפיסה של מישהו אותו.
01:04
In orderלהזמין for us to understandמבין eachכל אחד other,
20
49000
2000
כדי שנבין זה את זה,
01:06
I want to startהַתחָלָה by showingמראה you a rudimentaryרִאשׁוֹנִי,
21
51000
2000
אני רוצה להתחיל בלהראות לכם קסם בסיסי,
01:08
very simpleפָּשׁוּט magicקֶסֶם trickטריק.
22
53000
2000
תעלול קסמים פשוט מאד.
01:10
And I'm going to showלְהַצִיג you how it worksעובד. This is a trickטריק
23
55000
2000
ואני הולך להראות לכם איך הוא פועל. זהו תעלול
01:12
that's been in everyכֹּל children'sילדים magicקֶסֶם bookסֵפֶר sinceמאז at leastהכי פחות the 1950s.
24
57000
4000
שנמצא בכל ספר קסמים לילדים מאז 1950, לפחות.
01:16
I learnedמְלוּמָד it myselfעצמי from Cubגוּר Scoutלְגַשֵׁשׁ Magicקֶסֶם in the 1970s.
25
61000
4000
למדתי אותו מ Cub Scout Magic (ספר קוסמות לצופים) בשנות השבעים.
01:20
I'll do it for you, and then I'll explainלהסביר it.
26
65000
2000
אעשה אותו לכבודכם ואז אסביר אותו.
01:22
And then I'll explainלהסביר why I explainedהסביר it.
27
67000
3000
ולאחר מכן אנסה להסביר למה הסברתי אותו.
01:25
So, here'sהנה what happensקורה.
28
70000
2000
ובכן, הנה מה שקורה.
01:27
The knifeסַכִּין, whichאיזה you can examineלִבחוֹן; my handיד, whichאיזה you could examineלִבחוֹן.
29
72000
2000
הסכין, שאותו אתם יכולים לבחון; היד שלי, שאותה אתם יכולים לבחון.
01:29
I'm just going to holdלְהַחזִיק the knifeסַכִּין in my fistאֶגְרוֹף like this.
30
74000
3000
אני רק הולך להחזיק את הסכין באגרוף שלי כך.
01:32
I'll get my sleeveשרוול back.
31
77000
2000
אפשיל את השרוול שלי לאחור.
01:34
And to make sure nothing goesהולך up or down my sleeveשרוול
32
79000
2000
וכדי לוודא שדבר לא נכנס או יוצא מהשרוול שלי
01:36
I'm just going to squeezeלמחוץ my wristמפרק כף היד right here.
33
81000
3000
אני הולך ללחוץ את פרק כף היד שלי ממש כאן.
01:39
That way you can see that at no time
34
84000
2000
כך אתם יכולים לראות שאין שלב
01:41
can anything travelלִנְסוֹעַ, as long as I'm squeezingסְחִיטָה there
35
86000
2000
בו משהוא יכול לנוע. כל עוד אני לוחץ שם
01:43
nothing can go up or down my sleeveשרוול.
36
88000
3000
דבר לא יכול להיכנס או לצאת מהשרוול שלי.
01:46
And the objectלְהִתְנַגֵד of this is quiteדַי simpleפָּשׁוּט.
37
91000
2000
והסיבה לכך היא פשוטה למדי.
01:48
I'm going to openלִפְתוֹחַ my handיד,
38
93000
3000
אני הולך לפתוח את ידי
01:51
and hopefullyבתקווה, if all is well,
39
96000
3000
ובתקווה, אם הכל יעבוד,
01:54
my pureטָהוֹר animalבעל חיים magnetismמַגנֶטִיוּת will holdלְהַחזִיק the knifeסַכִּין.
40
99000
3000
המשיכה החייתית הטהורה שלי תחזיק את הסכין.
01:57
In factעוּבדָה it's heldמוּחזָק so tightlyבחוזקה in placeמקום
41
102000
2000
למעשה, הוא מוחזק בחוזקה כזו
01:59
that I can shakeלְנַעֵר it,
42
104000
2000
שאני יכול לנענע אותו
02:01
and the knifeסַכִּין does not come off.
43
106000
3000
והסכין לא נופל.
02:04
Nothing goesהולך up or down my sleeveשרוול,
44
109000
2000
דבר לא נכנס או יוצא מהשרוול שלי,
02:06
no trickeryרַמָאוּת. And you can examineלִבחוֹן everything.
45
111000
3000
שום הונאה. ואתם יכולים לבחון הכל.
02:09
Ta-daטא-דה!
46
114000
2000
טה-דה!
02:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
47
116000
2000
(מחיאות כפיים)
02:13
So, this is a trickטריק that I oftenלעתים קרובות teachלְלַמֵד to youngצָעִיר childrenיְלָדִים
48
118000
3000
ובכן, זהו תעלול שלעיתים קרובות אני מלמד ילדים צעירים
02:16
that are interestedמעוניין in magicקֶסֶם, because you can learnלִלמוֹד
49
121000
2000
שמתעניינים בקסם, מכיוון שאתם יכולים ללמוד
02:18
a great dealעִסקָה about deceptionהונאה by studyingלומד
50
123000
2000
רבות על הולכת שולל על ידי למידה על
02:20
this very -- even thoughאם כי it's a very simpleפָּשׁוּט trickטריק methodologicallyמתודולוגית.
51
125000
3000
ה -- אפילו שזהו תעלול פשוט מאד.
02:23
Probablyכנראה manyרב of you in the roomחֶדֶר know this trickטריק.
52
128000
2000
סביר להניח שרבים מכם בחדר הזה מכירים את התעלול הזה.
02:25
What happensקורה is this.
53
130000
2000
מה שקורה הוא כך.
02:27
I holdלְהַחזִיק the knifeסַכִּין in my handיד.
54
132000
2000
אני מחזיק את הסכין בידי.
02:29
I say I'm going to grabלִתְפּוֹס holdלְהַחזִיק of my wristמפרק כף היד
55
134000
2000
אומר שאני הולך לאחוז בכף היד שלי
02:31
to make sure nothing goesהולך up or down my sleeveשרוול,
56
136000
2000
כדי לוודא שדבר לא נכנס או יוצא מהשרוול שלי,
02:33
that is a lieשקר.
57
138000
2000
זהו שקר.
02:35
The reasonסיבה I'm holdingהַחזָקָה ontoעַל גַבֵּי my wristמפרק כף היד
58
140000
2000
הסיבה שאני אוחז בכף היד שלי
02:37
is because that's actuallyלמעשה the secretסוֹד
59
142000
2000
היא מכיוון שזהו בעצם הסוד
02:39
of the illusionאַשְׁלָיָה.
60
144000
2000
לאשליה.
02:41
In a momentרֶגַע when my handיד movesמהלכים from facingמוּל you
61
146000
2000
בעוד רגע, כשהיד שלי עוברת מפנייה אליכם
02:43
to beingלהיות away from you,
62
148000
2000
לפנייה לאחור,
02:45
this fingerאֶצבַּע right here, my indexאינדקס fingerאֶצבַּע is just going to shiftמִשׁמֶרֶת
63
150000
2000
האצבע הזו שכאן, האצבע המורה שלי, הולכת לעבור
02:47
from where it is, to a positionעמדה
64
152000
3000
מהיכן שהיא, לעמדה
02:50
pointingמצביע out like this.
65
155000
2000
מצביעה החוצה, כך.
02:52
Niceנֶחְמָד one.
66
157000
2000
יפה.
02:54
Someoneמִישֶׁהוּ who didn't have a childhoodיַלדוּת is out there.
67
159000
3000
מישהו שלא הייתה לו ילדות נמצא שם.
02:57
(Laughterצחוק)
68
162000
2000
(צחוק)
02:59
So, it goesהולך like this, from here, right.
69
164000
2000
ובכן, זה הולך כך, מכאן, כן.
03:01
And as I moveמהלך \ לזוז \ לעבור around my fingerאֶצבַּע shiftsמשמרות.
70
166000
2000
וכשאני זז לאחור האצבע שלי נעה.
03:03
And we could talk about why this is deceptiveמטעה,
71
168000
2000
ואנחנו יכולים לדבר על למה זה מתעתע,
03:05
why you don't noticeהודעה there are only threeשְׁלוֹשָׁה fingersאצבעות down here,
72
170000
3000
למה אתם לא שמים לב שיש רק שלוש אצבעות כאן למטה,
03:08
because the mindאכפת, and the way it processesתהליכים informationמֵידָע,
73
173000
2000
כי המוח, והדרך שהוא מעבד מידע,
03:10
it doesn't countלספור, one, two, threeשְׁלוֹשָׁה. It groupsקבוצות them.
74
175000
3000
הוא לא סופר: אחת, שתיים, שלוש. הוא מקבץ אותן.
03:13
But that's not really what this is about. Right? And then I openלִפְתוֹחַ my handיד up.
75
178000
2000
אבל לא בזה באמת מדובר. נכון? ואז אני פותח את היד שלי.
03:15
Obviouslyמובן מאליו it's clingingנצמד there, not by animalבעל חיים magnetismמַגנֶטִיוּת,
76
180000
4000
וודאי שהיא נצמדת שם, לא על ידי משיכה חייתית
03:19
but by chicaneryשידות,
77
184000
2000
אלא בעזרת התחכמות,
03:21
my indexאינדקס fingerאֶצבַּע beingלהיות there.
78
186000
3000
האצבע המורה שלי נמצאת שם.
03:24
And then when I closeלִסְגוֹר my fingerאֶצבַּע, sameאותו thing,
79
189000
2000
ואז כשאני סוגר את האצבע שלי, אותו דבר,
03:26
as I moveמהלך \ לזוז \ לעבור back, this motionתְנוּעָה
80
191000
2000
כשאני נע חזרה, התנועה הזאת
03:28
kindסוג of coversכריכות the movingמעבר דירה back of my fingerאֶצבַּע.
81
193000
2000
בערך מחפה על התנועה חזרה של האצבע שלי.
03:30
I take this handיד away. You give the knifeסַכִּין out.
82
195000
2000
אני מרחיק את היד הזו. נותנים את הסכין.
03:32
There is a trickטריק you can do for your friendsחברים and neighborsשכנים. Thanksתודה.
83
197000
4000
הנה תעלול שאתם יכולים לעשות לחברים והשכנים שלכם. תודה.
03:36
Now, (Laughterצחוק)
84
201000
2000
עכשיו, (צחוק)
03:38
what does that have to do with the placeboתְרוּפַת סְרָק effectהשפעה?
85
203000
3000
מה לזה ולאפקט הפלצבו?
03:41
I readלקרוא a studyלימוד a yearשָׁנָה or so agoלִפנֵי
86
206000
3000
קראתי מחקר, לפני שנה בערך,
03:44
that really blewנשבה my mindאכפת wideרָחָב openלִפְתוֹחַ.
87
209000
3000
שממש פתח לי את הראש.
03:47
I'm not a doctorדוֹקטוֹר or a researcherחוֹקֵר, so this, to me,
88
212000
2000
אני לא רופא או חוקר, כך שזה, לי,
03:49
was an astonishingמַפתִיעַ thing.
89
214000
2000
היה דבר מדהים.
03:51
It turnsפונה out that if you administerלְנַהֵל
90
216000
2000
מסתבר שאם אתם מספקים
03:53
a placeboתְרוּפַת סְרָק in the formטופס of a whiteלבן pillכַּדוּר,
91
218000
2000
פלצבו בצורת גלולה לבנה,
03:55
that's like aspirinאַספִּירִין shapedמְעוּצָב --
92
220000
3000
שמעוצבת כמו אספירין,
03:58
it's just a roundעָגוֹל whiteלבן pillכַּדוּר -- it has some certainמסוים measurableמָדִיד effectהשפעה.
93
223000
3000
זוהי רק גלולה לבנה עגולה, יש לה השפעה מסויימת שניתנת למדידה.
04:01
But if you changeשינוי the formטופס that you give the placeboתְרוּפַת סְרָק in,
94
226000
3000
אבל אם אתם משנים את הצורה בה אתם נותנים את הפלצבו,
04:04
like you make a smallerקטן יותר pillכַּדוּר,
95
229000
2000
למשל בכך שתכינו גלולה קטנה יותר
04:06
and colorצֶבַע it blueכָּחוֹל, and stampחותמת a letterמִכְתָב into it,
96
231000
3000
ותצבעו אותה בכחול ותטביעו בה אות,
04:09
it is actuallyלמעשה measurablyניתן למדידה more effectiveיָעִיל.
97
234000
3000
באמת ניתן למדוד שהיא יותר יעילה.
04:12
Even thoughאם כי neitherלא זה ולא זה one of these things
98
237000
2000
למרות שלאף אחד מהדברים הללו
04:14
has any pharmaceuticalהתרופות -- they're sugarסוכר pillsגלולות.
99
239000
3000
אין כל משמעות תרופתית -- הן גלולות סוכר.
04:17
But a whiteלבן pillכַּדוּר is not as good as a blueכָּחוֹל pillכַּדוּר.
100
242000
3000
אבל גלולה לבנה היא לא טובה כמו גלולה כחולה.
04:21
What? (Laughterצחוק) That really flippedהתהפך me out.
101
246000
3000
מה? (צחוק) זה באמת הטריף אותי.
04:24
Turnsמסתובב out thoughאם כי, that that's not even where it stopsמפסיק.
102
249000
2000
אבל מסתבר שזה אפילו לא איפה שזה נפסק.
04:26
If you have capsulesכמוסות,
103
251000
3000
אם יש לכם כמוסות,
04:29
they're more effectiveיָעִיל than tabletsטבליות in any formטופס.
104
254000
2000
הן הרבה יותר יעילות מגלולה בכל צורה.
04:31
A coloredצבעוני capsuleכּמוּסָה, that's yellowצהוב on one endסוֹף and redאָדוֹם on the other
105
256000
3000
כמוסה צבועה, צהובה בצד אחד ואדומה בצד אחר,
04:34
is better than a whiteלבן capsuleכּמוּסָה.
106
259000
2000
טובה יותר מכמוסה לבנה.
04:36
Dosageמִנוּן has something to do with this.
107
261000
2000
למינון יש קשר לזה.
04:38
One pillכַּדוּר twiceפעמיים a day
108
263000
2000
גלולה אחת פעמיים ביום
04:40
is not as good at threeשְׁלוֹשָׁה pillsגלולות --
109
265000
3000
לא טובה כמו שלוש גלולות --
04:43
I don't rememberלִזכּוֹר the statisticסטטיסטי now. Sorry.
110
268000
2000
אני לא זוכר את הסטטיסטיקה עכשיו. מצטער.
04:45
But the pointנְקוּדָה is ...
111
270000
2000
אבל הנקודה היא...
04:47
(Laughterצחוק) ... these dosagesמינון have something to do with it.
112
272000
2000
(צחוק) למינונים הללו יש קשר לזה.
04:49
And the formטופס has something to do with it.
113
274000
2000
ולצורה יש קשר לזה.
04:51
And if you want the ultimateסופי in placeboתְרוּפַת סְרָק,
114
276000
3000
ואם אתם רוצים את הפלצבו האולטימטיבי
04:54
you've go to the needleמַחַט.
115
279000
3000
תאלצו ללכת למחט.
04:57
Right? A syringeמַזרֵק with some inertאָדִישׁ --
116
282000
2000
נכון? מזרק עם איזה חומר --
04:59
a coupleזוּג CCsCCs of some inertאָדִישׁ something,
117
284000
2000
כמה מיליליטרים של איזה חומר אינרטי,
05:01
and you injectלְהַזרִיק this into a patientסבלני ...
118
286000
2000
ואתם מזריקים אותם לחולה...
05:03
Well this is suchכגון a powerfulחָזָק imageתמונה in theirשֶׁלָהֶם mindאכפת,
119
288000
2000
טוב, זוהי תמונה כל כך חזקה בדמיון שלהם,
05:05
it's so much strongerיותר חזק than the whiteלבן pillכַּדוּר.
120
290000
2000
היא כל כך יותר חזקה מהגלולה הלבנה.
05:07
It's a really, this graphגרָף, well I'll showלְהַצִיג it to you
121
292000
3000
זה באמת, הגרף הזה, טוב, אני אראה לכם אותו
05:10
some other time when we have slidesשקופיות.
122
295000
2000
בפעם אחרת כשיהיו לנו שקופיות.
05:12
The pointנְקוּדָה is
123
297000
2000
הנקודה היא
05:14
the whiteלבן pillכַּדוּר is not as good as the blueכָּחוֹל pillכַּדוּר
124
299000
3000
שהגלולה הלבנה לא טובה כמו הגלולה הכחולה,
05:17
is not as good as the capsuleכּמוּסָה is not as good as the needleמַחַט.
125
302000
3000
שלא טובה כמו הכמוסה, שלא טובה כמו המחט.
05:20
And noneאף אחד of it has any realאמיתי pharmaceuticalהתרופות qualityאיכות,
126
305000
3000
ולשום דבר מזה אין משמעות תרופתית אמיתית.
05:23
it's only your beliefאמונה that makesעושה it realאמיתי
127
308000
4000
זו רק האמונה שלך שהופכת את זה לאמיתי
05:27
in your bodyגוּף and makesעושה a strongerיותר חזק effectהשפעה.
128
312000
3000
בגוף שלך והופכת את התופעה לחזקה יותר.
05:30
I wanted to see if I could take that ideaרַעְיוֹן
129
315000
2000
רציתי לראות אם אוכל לקחת את הרעיון הזה
05:32
and applyלהגיש מועמדות it to a magicקֶסֶם trickטריק.
130
317000
2000
וליישם אותו בתכסיס קסמים.
05:34
And take something that is obviouslyמובן מאליו a fakeמְזוּיָף trickטריק
131
319000
4000
ולקחת משהו שהוא בבירור תעלול מזוייף
05:38
and make it seemנראה realאמיתי.
132
323000
3000
ולגרום לו להראות לאמיתי.
05:43
And we know from that studyלימוד
133
328000
3000
ואנחנו יודעים מהמחקר ההוא
05:46
that when you want realityמְצִיאוּת, you go to the needleמַחַט.
134
331000
4000
שכשאתם רוצים מציאות אתם צריכים לפנות למחט.
05:50
This is a seven-inchשבעה אינץ' hatpinסיכת כובע. It's very, very sharpחַד,
135
335000
4000
זוהי מחט של חמישה עשר סנטימטרים. היא חדה מאד.
05:54
and I'm going to just sterilizeלְעַקֵר it a tinyזָעִיר bitbit.
136
339000
5000
ואני הולך רק לחטא אותה מעט.
06:01
This is really my fleshבשר. This is not
137
346000
2000
זהו באמת הבשר שלי. זה לא
06:03
Damian'sשל דמיאן special-grownמיוחדת fleshבשר.
138
348000
2000
הבשר שגודל במיוחד על ידי דמיין.
06:05
That's my skinעור right there. This is not a Hollywoodהוליווד specialמיוחד effectהשפעה.
139
350000
3000
זה העור שלי ממש כאן. זה לא פעלול מיוחד של הוליווד.
06:10
I'm going to pierceלְנַקֵב my skinעור
140
355000
2000
אני הולך לחדור את העור שלי
06:12
and runלָרוּץ this needleמַחַט throughדרך to the other sideצַד.
141
357000
2000
ולהעביר את המחט הזאת לצד השני.
06:14
If you're queasyמַבְחִיל -- (Laughsצוחק)
142
359000
3000
אם אתם חשים בחילה -- (צוחק)
06:17
if you faintלְהִתְעַלֵף easilyבְּקַלוּת -- I was doing this for some friendsחברים
143
362000
2000
אם אתם מתעלפים בקלות -- עשיתי את זה לכמה חברים
06:19
in the hotelמלון roomחֶדֶר last night, and some people that I didn't know,
144
364000
3000
בחדר המלון אתמול בלילה, וכמה אנשים שלא הכרתי,
06:22
and one womanאִשָׁה almostכִּמעַט passedעבר out.
145
367000
2000
ואישה אחת כמעט התעלפה.
06:24
So, I suggestלְהַצִיעַ if you get queasyמַבְחִיל easyקַל
146
369000
3000
אז, אני מציע שאם אתם מקבלים בחילה בקלות
06:27
that you look away for about the nextהַבָּא 30 --
147
372000
2000
תסיטו את המבט לבערך שלושים --
06:29
in factעוּבדָה, you know what, I'll do the first badרַע partחֵלֶק behindמֵאָחוֹר it.
148
374000
2000
למעשה, אתם יודעים מה, אני אעשה את החלק הרע הראשון מאחור.
06:31
You'llללא שם: תוכל get to see, you can look away too if you'dהיית רוצה like to.
149
376000
4000
תוכלו לראות, אתם גם יכולים להסיט את המבט אם אתם רוצים.
06:35
So, here is what happensקורה, right here,
150
380000
2000
ובכן, הנה מה שקורה, ממש כאן,
06:37
the beginningהתחלה of my fleshבשר
151
382000
2000
ההתחלה של הבשר שלי
06:39
at the lowerנמוך יותר partחֵלֶק of my armזְרוֹעַ I just make
152
384000
2000
באזור הנמוך של היד שלי, אני פשוט עושה
06:41
a little pierceלְנַקֵב.
153
386000
2000
חור קטן.
06:43
I'm sorry, man. Am I freakingלהתחרפן you out?
154
388000
2000
אני מצטער, בן אדם. אני מלחיץ אותך?
06:45
OK, and then just throughדרך my skinעור a tinyזָעִיר bitbit,
155
390000
4000
ואז רק דרך העור שלי ממש מעט,
06:49
and then out the other sideצַד like this.
156
394000
3000
ואז החוצה מהצד השני כך.
06:52
Now, essentiallyלמעשה we're in the sameאותו positionעמדה we were in
157
397000
4000
עכשיו, במהותו של דבר אנחנו באותו מצב שהיינו
06:56
with the knifeסַכִּין trickטריק.
158
401000
2000
בתעלול הסכין.
06:58
(Laughterצחוק)
159
403000
4000
(צחוק)
07:02
Sortסוג of.
160
407000
2000
בערך.
07:04
But you can't countלספור my fingersאצבעות right now can you?
161
409000
3000
אבל אתם לא יכולים לספור את האצבעות שלי עכשיו, נכון?
07:07
So, let me showלְהַצִיג them to you. That's one, two
162
412000
2000
ובכן, תנו לי להראות לכם אותם. זו אחת, שתיים,
07:09
threeשְׁלוֹשָׁה, fourארבעה, fiveחָמֵשׁ.
163
414000
3000
שלוש, ארבע, חמש.
07:12
Yes, well...
164
417000
3000
כן, טוב...
07:15
I know what people think when they see this.
165
420000
2000
אני יודע מה אנשים חושבים כשהם רואים את זה.
07:17
They go, "Well, he's certainlyבְּהֶחלֵט not dumbמְטוּמטָם enoughמספיק
166
422000
2000
הם אומרים, "טוב, הוא בטוח לא טיפש מספיק
07:19
to stabלִדקוֹר himselfעַצמוֹ throughדרך the skinעור to entertainלְבַדֵר us for a fewמְעַטִים minutesדקות.
167
424000
3000
כדי לדקור את עצמו דרך העור כדי לבדר אותנו לכמה דקות."
07:22
So, let me give you a little peekלְהָצִיץ.
168
427000
3000
ובכן, תנו לי לתת לכם הצצה קטנה.
07:25
How'sאיך זה that look out there? Prettyיפה good.
169
430000
2000
איך זה נראה שם בחוץ? די טוב.
07:27
(Laughsצוחק)
170
432000
3000
(צוחק)
07:30
Yeah, I know. (Laughsצוחק)
171
435000
3000
כן, אני יודע. (צוחק)
07:33
And the people in the back go, "OK, I didn't really see that."
172
438000
2000
והאנשים מאחור אומרים, "טוב. לא באמת ראיתי את זה."
07:35
People in the satelliteלוויין roomחֶדֶר are startingהחל to moveמהלך \ לזוז \ לעבור in now.
173
440000
3000
אנשים בחדר הלווין מתחילים להתקרב עכשיו.
07:38
Let me give you good closeלִסְגוֹר look at this.
174
443000
2000
תנו לי לתת לכם מבט טוב מקרוב של זה.
07:40
That really is my skinעור. That is not a Hollywoodהוליווד specialמיוחד effectהשפעה.
175
445000
3000
זהו באמת העור שלי.זה לא פעלול הוליוודי מיוחד.
07:43
That's my fleshבשר, and I can twistלְהִתְפַּתֵל that around.
176
448000
3000
זה הבשר שלי ואני יכול לסובב את זה סביב.
07:46
I'm sorry. If you're gettingמקבל queasyמַבְחִיל, look away,
177
451000
2000
אני מצטער. אם אתם מרגישים בחילה, הסיטו מבטכם,
07:48
don't look at the thing.
178
453000
2000
אל תביטו בדבר.
07:50
People in the back or people on videoוִידֵאוֹ yearsשנים from now watchingצופה this
179
455000
2000
אנשים מאחור או אנשים שיצפו בוידאו בעוד שנים מעכשיו שיצפו בזה
07:52
will go, "Well yeah, that looksנראה kindסוג of neatנקי
180
457000
3000
יאמרו, "טוב כן, זה נראה די מגניב
07:55
in some sortסוג of effectהשפעה there, but if it were realאמיתי he would be --
181
460000
3000
באיזה סוג של פעלול שם, אבל אם זה היה אמיתי הוא היה --"
07:58
see there's a holeחור there and a holeחור there, if it were realאמיתי he would be bleedingמְדַמֵם.
182
463000
3000
רואים, יש חור שם ויש חור שם, אם זה היה אמיתי הוא היה מדמם.
08:01
Well let me work up some bloodדָם for you.
183
466000
3000
ובכן תנו לי להוציא קצת דם למענכם.
08:04
(Laughterצחוק)
184
469000
5000
(צחוק)
08:09
Yes, there it is.
185
474000
2000
כן, הנה זה.
08:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
186
476000
6000
(מחיאות כפיים)
08:27
(Laughterצחוק)
187
492000
3000
(צחוק)
08:30
Normallyבדרך כלל now, I would take the needleמַחַט out.
188
495000
3000
בדרך כלל עכשיו הייתי מוציא את המחט.
08:33
I would cleanלְנַקוֹת off my armזְרוֹעַ, and I would showלְהַצִיג you that there are no woundsפצעים.
189
498000
3000
הייתי מנקה את היד שלי ומראה לכם שאין פצעים,
08:36
But I think in this contextהֶקשֵׁר
190
501000
3000
אבל אני חושב שבהקשר הזה
08:39
and with the ideaרַעְיוֹן of takingלְקִיחָה something fakeמְזוּיָף
191
504000
2000
ועם הרעיון של לקחת משהו מזוייף
08:41
and makingהֲכָנָה it into something realאמיתי,
192
506000
3000
ולהפוך אותו למשהו אמיתי,
08:44
I'm just going to leaveלעזוב it there,
193
509000
2000
אני פשוט הולך להשאיר אותה כך
08:46
and walkלָלֶכֶת off the stageשלב.
194
511000
2000
ולרדת מהבמה.
08:48
(Laughterצחוק)
195
513000
2000
(צחוק)
08:50
I will be seeingרְאִיָה you severalכַּמָה timesפִּי over the nextהַבָּא fewמְעַטִים daysימים.
196
515000
3000
אני אראה אתכם מספר פעמים בימים הקרובים.
08:53
I hopeלְקַווֹת you're looking forwardקָדִימָה to that. Thank you very much.
197
518000
3000
אני מקווה שאתם מצפים לכך בכיליון עיניים. תודה רבה לכם.
08:56
(Laughterצחוק)
198
521000
2000
(צחוק)
08:58
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
199
523000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Royi Noiman
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Mead - Magician
Eric Mead is a prolific magician, mentalist and comedian who worked his way up from doing magic on the street to appearing at exclusive events around the world.

Why you should listen

As a child, Eric Mead says that he had a typical interest in magic. However, by the time he was a teenager, his interest had grown to a full-fledged obsession -- he was getting paid to do birthday parties and banquets in his hometown. He began street performing in 1985 and four years later was offered a job as “Magic Bartender” at the Tower Comedy/Magic Bar owned by John Denver. Working at the bar, as well as private parties and comedy clubs, he became well-known in the industry and went on to perform one of the most memorable pieces in The Aristocrats.

Mead is also known as the author of Tangled Web, a collection of magic and mentalism taken from his personal repertoire.

More profile about the speaker
Eric Mead | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee