Veerle Provoost: Do kids think of sperm donors as family?
वीरले प्रोवूस्ट: क्या बच्चे शुक्राणु दाताओं को परिवार मानते हैं?
Veerle Provoost studies genetic and social parenthood in the context of donor conception. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
सामना करते हैं
about the sperm donation?
शुक्राणु दान के बारे में बताएं?
to as "biological fathers,"
रूप में संदर्भित किया जाता है,
be using the word "father?"
शब्द का उपयोग करना चाहिए?
about the concept of parenthood.
अवधारणा के बारे में अध्ययन कर रही हूँ।
about what I learned
बात करूंगी जो मैंने सीखा
what matters most in a family,
परिवार में सबसे अधिक मायने क्या रखता है,
looks a little different.
of dealing with tough questions.
के लिए रचनात्मक तरीके दिखाऊंगी।
the parents' uncertainties.
अनिश्चितताएं भी दिखाऊंगी।
at Ghent University Hospital,
अस्पताल में प्रजनन उपचार लिए,
at which we conducted interviews.
जब हमने साक्षात्कार लिए।
did not have good-quality sperm,
अच्छी गुणवत्ता वाले नहीं थे,
needed to find sperm elsewhere.
कहीं और शुक्राणु खोजने की जरूरत थी।
like parenthood and family.
अवधारणाओं को कैसे परिभाषित करते हैं।
पेड़ का चित्र बनाया।
philosophical questions
दार्शनिक सवाल
दृष्टिकोण को दर्शाता है।
as possible to the interview,
अर्थ व सामग्री ला सकती हूँ,
if it were an apple tree?
अगर यह एक सेब का पेड़ होता?
for everyone who, in their view,
उन सभी के लिए जो, उनके विचार में,
and hang it wherever they wanted.
और जहां वे चाहते थे वहां उसे लटकाते
with a parent or a sibling.
भाई-बहन के साथ शुरू किया।
started mentioning the donor.
ज़िक्र करना शुरू नहीं किया।
कहानी के बारे में पूछा।
into the family?"
आप परिवार में कैसे आए?"
who have spare seeds.
जिनके पास अतिरिक्त बीज हैं।
mentioning the donor,
उल्लेख करना शुरू किया,
using their own words.
शब्दों का उपयोग करते हुए प्रश्न पूछे।
for the friendly man with the seeds,
दोस्ताना आदमी के लिए हो,
up there with the others.
because my family would not be here,
क्योंकि मेरा परिवार यहाँ नहीं होता,
constructed family tales --
की कहानियां घडीं -
वीर्यरोपण करते दिखाने हेतु।
with family narratives.
who made books --
जिन्होंने पुस्तकें बनाईं -
throughout the treatment.
विचार और भावनाओं को दिखाने का।
parking tickets in there.
अपने बच्चे को बताने के लिए।
and how deeply loved their child was.
कितना खास व अत्याधिक प्यारा था।
that these children are doing fine.
कि ये बच्चे ठीक चल रहे हैं।
more problems than other kids.
उनकी अधिक समस्याएं नहीं हैं।
to justify their decisions
सही ठहराना चाहते थे
would understand their reasons
उनके कारण समझेंगे
that their children might disapprove
बच्चे अस्वीकार कर सकते हैं
को अस्वीकार कर देंगे।
of one mom, one dad
एक माँ होती है व एक पिता होता है।
बताना चाहती हूँ।
but not part of our study.
पर हमारे अध्ययन का भाग नहीं।
with his father,
the parents in our study feared.
बिल्कुल इसी बात का डर था।
and they made up.
और आपस में बन गई।
that is most interesting.
प्रतिक्रिया बहुत दिलचस्प है।
with the lack of a genetic link.
से कोई लेना देना नहीं था।
is a little different.
what's best for their child.
उच्चतम करना चाहते थे।
long before they even were parents.
पहले ही उनकी अनिश्चितताएं मौजूद थीं।
to the counselor,
the advice they were given.
परामर्शदाता के बारे में सोचा
देखा जिन्होंने कहा,
not unless he asks,
जब तक कि वह पूछता नहीं,
to children's questions.
कैसे उत्तर देते हैं।
में बनाया जाता है?"
and she's made in the same way.
एक सहेली है,और वह उसी तरह से पैदा हुई।
I just go and ask her."
मैं बस उससे जा कर पूछता हूँ।"
what they had in mind,
निश्चित रूप से वह नहीं था,
it is to be an open-communication family.
परिवार होना कितना महत्वपूर्ण है।
we gather evidence first.
हम सबसे पहले सबूत इकट्ठा करते हैं।
what this pill is doing
यह गोली क्या कर रही है
कैसे प्रभावित करती है।
that is theoretically sound,
जो सैद्धांतिक रूप से सही है,
that there is evidence for --
improves patients' lives.
रोगियों के जीवन में सुधार लाता है।
would now like to offer you a paradox:
विरोधाभास की पेशकश करना चाहेगा :
कि क्या गलत हुआ;
to the warmth we found in those families.
कर रही हूँगी जो हमने उन परिवारों में पाई।
and the trip to the farmer?
यहाँ की यात्रा याद करें?
जो उनके लिए काम करती हैं,
as members of families,
रूप में याद रखवाना चाहती हूँ,
are warm relationships.
professionals to create those.
होने की आवश्यकता नहीं है।
we can do with some advice.
हम कुछ सलाह के साथ कर सकते हैं
that works for your family.
के लिए काम करती है।
because you live your family life.
आप अपना पारिवारिक जीवन जीते हैं।
and your creativity,
रचनात्मकता में विश्वास करें,
ABOUT THE SPEAKER
Veerle Provoost - BioethicistVeerle Provoost studies genetic and social parenthood in the context of donor conception.
Why you should listen
Veerle Provoost is a professor at the Bioethics Institute Ghent of Ghent University and a member of the Network on Ethics of Families. For her current research she coordinates a team of researchers who work on a study about genetic and social parenthood in the context of donor conception.
Using empirical research methods and Socratic conversation techniques, Provoost studies how professionals and ordinary people reason about health and how they make decisions in health-related contexts. In her courses on empirical research methods for ethics and bioethics, she teaches students how to look beyond mere experiences or general attitudes and to explore the principles and values that guide people's reasoning and decision-making. Her research shows that patients may bring their own sets of principles when making medical decisions, principles that may be very different from what medical staff anticipated and may feature around moral elements that may completely escape the attention of ethicists. For one, the moral reasoning of everyday people is centered more around relationships than around the principles that are at the core of scholarly bioethics.
In her talk TEDxGhent talk, she explains how we can gain valuable insights from families of children conceived with donor sperm and their views about what a family really is. These alternative families teach us what matters most in the decisions we all make for our children, whether or not they are genetically related to us. The parents and children she studied created their own family stories (about how their families were made) in highly diverse but very creative ways. However, some parents thought that they should strictly follow the advice of experts in their communication with their children. Because of that, they discounted their own competence. Based on her research experience, Provoost warns us for the negative effects of problematizing these families. Because no matter what a family looks like, or how it is made, parents should believe in their abilities and their creativity. As they know their families best, they are the real experts in how to find the best way to tell their own family story to their own child.
Veerle Provoost | Speaker | TED.com