ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Deterding - Designer
Sebastian Deterding is an interface designer who thinks deeply about persuasive and gameful design.

Why you should listen

Sebastian Deterding is a designer and researcher working on user experience, video games, persuasive technology and gameful design. He is interested in how code shapes conduct -- and how to put that knowledge into practice. He is a PhD researcher in Communication at the Graduate School of the Research Center for Media and Communication, Hamburg University. He is also an affiliated researcher at the Hans Bredow Institute for Media Research in Hamburg, and works as an independent user experience designer.

More profile about the speaker
Sebastian Deterding | Speaker | TED.com
TEDxHogeschoolUtrecht

Sebastian Deterding: What your designs say about you

Sebastian Deterding: Što vaš dizajn govori o vama

Filmed:
667,868 views

Što vaša stolica govori o tom što vrednujete? Dizajner Sebastian Deterding pokazuje kako se naše vizije moralnosti i toga što je dobar život odražavaju u dizajnu predmeta oko nas.
- Designer
Sebastian Deterding is an interface designer who thinks deeply about persuasive and gameful design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We are todaydanas talkingkoji govori about moralmoralan persuasionnagovaranje.
0
392
2651
Danas govorimo o moralnom uvjeravanju.
00:18
What is moralmoralan and immoralnemoralan
1
3043
1549
Što je moralno i nemoralno
00:20
in tryingtežak to changepromijeniti people'snarodno behaviorsponašanja
2
4592
2416
u pokušaju da se promijeni ljudsko ponašanje
00:22
by usingkoristeći technologytehnologija and usingkoristeći designdizajn?
3
7008
2351
korištenjem tehnologije i dizajna?
00:25
And I don't know what you expectočekivati,
4
9359
1852
Ne znam što očekujete,
00:27
but when I was thinkingmišljenje about that issueizdanje,
5
11211
2048
ali kad sam razmišljao o tom problemu,
00:29
I earlyrano on realizedshvatio
6
13259
1233
rano sam shvatio
00:30
what I'm not ableu stanju to give you are answersodgovori.
7
14492
3334
da su ono što vam ne mogu dati odgovori.
00:33
I'm not ableu stanju to tell you what is moralmoralan or immoralnemoralan
8
17826
2316
Nisam u mogućnosti reći vam što je moralno, a što nemoralno
00:36
because we're livingživot in a pluralistpluralist societydruštvo.
9
20142
2916
jer živimo u pluralističkom društvu.
00:38
My valuesvrijednosti can be radicallytemeljito differentdrugačiji
10
23058
2633
Moje vrijednosti mogu biti radikalno drugačije
00:41
from your valuesvrijednosti.
11
25691
1884
od vaših vrijednosti.
00:43
WhichKoji meanssredstva that what I considerrazmotriti moralmoralan or immoralnemoralan basedzasnovan on that
12
27575
3419
Što znači da ono što ja smatram moralnim ili nemoralnim prema tome
00:46
mightmoć not necessarilyobavezno be what you considerrazmotriti moralmoralan or immoralnemoralan.
13
30994
3731
ne mora nužno biti ono što vi smatrate moralnim ili nemoralnim.
00:50
But I alsotakođer realizedshvatio that there is one thing that I could give you.
14
34725
2866
Također, shvatio sam da postoji jedna stvar koju vam mogu dati.
00:53
And that is what this guy behindiza me gavedali the worldsvijet --
15
37591
3059
A to je što je ovaj tip iza mene dao svijetu –
00:56
SocratesSokrat.
16
40650
911
Sokrat.
00:57
It is questionspitanja.
17
41561
1447
To su pitanja.
00:58
What I can do and what I would like to do with you
18
43008
2625
Što mogu i što bih htio napraviti s vama jest dati vam,
01:01
is give you, like that initialpočetni questionpitanje,
19
45633
2020
kao to početno pitanje,
01:03
a setset of questionspitanja
20
47653
1315
skupinu pitanja
01:04
to figurelik out for yourselfsami,
21
48968
2033
kako biste sami shvatili,
01:06
layersloj by layersloj,
22
51001
1434
sloj po sloj,
01:08
like peelingpiling an onionluk,
23
52435
2217
poput guljenja luka,
01:10
gettinguzimajući at the coresrž of what you believe
24
54652
2216
da dođete do srži onoga u što vjerujete
01:12
is moralmoralan or immoralnemoralan persuasionnagovaranje.
25
56868
3332
da je moralno ili nemoralno uvjeravanje.
01:16
And I'd like to do that with a couplepar of examplesprimjeri
26
60200
2868
To bih volio napraviti s nekoliko primjera
01:18
of technologiestehnologije where people have used gameigra elementselementi
27
63068
2983
tehnologije u kojoj su ljudi koristili elemente igre
01:21
to get people to do things.
28
66051
3317
kako bi natjerali ljude da nešto učine.
01:25
So it's a first very simplejednostavan, a very obviousočigledan questionpitanje
29
69368
3466
Tako je ovo prvo, vrlo jednostavno, vrlo jasno pitanje
01:28
I would like to give you:
30
72834
1533
koje vam želim dati:
01:30
What are your intentionsnamjere if you are designingprojektiranje something?
31
74367
2818
Koje su vaše namjere ako dizajnirate nešto?
01:33
And obviouslyočito intentionsnamjere are not the only thing,
32
77185
3233
I naravno da namjere nisu jedina stvar
01:36
so here is anotherjoš exampleprimjer for one of these applicationsaplikacije.
33
80418
3383
pa evo još jedan primjer jedne od ovih aplikacija.
01:39
There are a couplepar of these kindsvrste of eco-dashboardsEko-ploče right now --
34
83801
2899
Postoji par tih vrsta eko-kontrolnih ploča u ovom trenu –
01:42
so dashboardsnadzorne ploče builtizgrađen into carsautomobili
35
86700
1901
kontrolne ploče ugrađene su u aute
01:44
whichkoji try to motivatemotivirati you to drivepogon more fuelgorivo efficientlyefikasno.
36
88601
2733
i pokušavaju vas motivirati da vozite sa što manjom potrošnjom goriva.
01:47
This here is Nissan'sNissan MyLeafMyLeaf,
37
91334
1617
Ovo ovdje je Nissanov MyLeaf,
01:48
where your drivingvožnja behaviorponašanje is comparedu odnosu
38
92951
2297
koji uspoređuje vaše ponašanje u vožnji
01:51
with the drivingvožnja behaviorponašanje of other people,
39
95248
1719
s ponašanjem drugih ljudi
01:52
so you can competekonkurirati for who drivesdiskovi around
40
96967
1953
kako biste se mogli natjecati tko vozi
01:54
the mostnajviše fuelgorivo efficientlyefikasno.
41
98920
1398
s najmanjom potrošnjom.
01:56
And these things are very effectivedjelotvoran, it turnsokreti out,
42
100318
2266
Ove stvari su jako učinkovite, ispada
01:58
so effectivedjelotvoran that they motivatemotivirati people
43
102584
2617
da su toliko učinkovite da motiviraju ljude
02:01
to engageangažirati in unsafenesigurne drivingvožnja behaviorsponašanja --
44
105201
2082
da se upuste u nesigurno ponašanje tijekom vožnje –
02:03
like not stoppingzaustavljanje on a redcrvena headlightprednje svjetlo.
45
107283
1742
poput nezaustavljanja na crvenom semaforskom svjetlu.
02:04
Because that way you have to stop and restartponovno pokretanje the enginemotor,
46
109025
2221
Jer na taj način moraju stati i ponovno pokrenuti motor,
02:07
and that would use quitedosta some fuelgorivo, wouldn'tne bi it?
47
111246
3920
a to bi potrošilo dosta goriva, zar ne?
02:11
So despitebez obzira na this beingbiće a very well-intendedDobro namijenjeni applicationprimjena,
48
115166
4345
Tako da, iako je ovo vrlo dobronamjerna aplikacija,
02:15
obviouslyočito there was a sidestrana effectposljedica of that.
49
119511
2580
naravno da je bilo nuspojava.
02:17
And here'sevo anotherjoš exampleprimjer for one of these sidestrana effectsefekti.
50
122091
2149
Evo još jednog primjera tih nuspojava.
02:20
CommendableZa pohvalu:
51
124240
1401
Pohvalno:
02:21
a sitemjesto that allowsomogućuje parentsroditelji to give theirnjihov kidsdjeca little badgesBedževi
52
125641
3649
stranica koja dopušta roditeljima da daju svojoj djeci male značke
02:25
for doing the things that parentsroditelji want theirnjihov kidsdjeca to do --
53
129290
2200
za stvari koje roditelji žele da njihova djeca rade –
02:27
like tyingvezanje theirnjihov shoescipele.
54
131490
1335
poput vezanja cipela.
02:28
And at first that soundszvukovi very nicelijepo,
55
132825
2354
Isprva to zvuči jako zgodno,
02:31
very benignbenigni, well intendednamijenjen.
56
135179
1961
vrlo benigno, dobronamjerno.
02:33
But it turnsokreti out, if you look into researchistraživanje on people'snarodno mindsetrazmišljanje,
57
137140
3884
Ali ispada da ako ispitate istraživanja ljudskog stanja uma,
02:36
that caringbrižan about outcomesrezultati,
58
141024
2035
brigu o ishodima,
02:38
caringbrižan about publicjavnost recognitionpriznanje,
59
143059
1797
brigu o javnom priznanju,
02:40
caringbrižan about these kindsvrste of publicjavnost tokenstokeni of recognitionpriznanje
60
144856
3385
brigu o ovakvom obliku javnih znakova priznanja,
02:44
is not necessarilyobavezno very helpfulkoristan
61
148241
2518
nije nužno jako korisno
02:46
for your long-termdugoročno psychologicalpsihološki well-beingblagostanje.
62
150759
2197
za vaše dugoročno psihološko blagostanje.
02:48
It's better if you carebriga about learningučenje something.
63
152956
2834
Bolje je ako vam je stalo do toga da naučite nešto.
02:51
It's better when you carebriga about yourselfsami
64
155790
1833
Bolje je kada se brinete za sebe,
02:53
than how you appearpojaviti in frontispred of other people.
65
157623
2986
umjesto kako izgledate drugim ljudima.
02:56
So that kindljubazan of motivationalmotivacijski toolalat that is used
66
160609
3181
Tako da ta vrsta motivacijskog oruđa koje se koristi
02:59
actuallyzapravo in and of itselfsebe
67
163790
1784
sama po sebi
03:01
has a long-termdugoročno sidestrana effectposljedica
68
165574
2184
ima dugotrajne nuspojave
03:03
in that everysvaki time we use a technologytehnologija
69
167758
1717
u tome što svaki put kad koristimo tehnologiju
03:05
that usesnamjene something like publicjavnost recognitionpriznanje or statusstatus,
70
169475
3315
koja koristi neku vrstu javnog priznanja ili statusa,
03:08
we're actuallyzapravo positivelypozitivno endorsingodobravanje this
71
172790
2400
zapravo pozitivno potičemo to
03:11
as a good and a normalnormalan thing to carebriga about --
72
175190
3434
kao dobru i normalnu stvar o kojoj treba voditi brigu –
03:14
that way, possiblymožda havingima a detrimentalštetne effectposljedica
73
178624
2685
i na taj način postoji mogućnost štetnog učinka
03:17
on the long-termdugoročno psychologicalpsihološki well-beingblagostanje of ourselvessebe as a cultureKultura.
74
181309
4082
na dugotrajno psihološko blagostanje nas samih kao kulture.
03:21
So that's a seconddrugi, very obviousočigledan questionpitanje:
75
185391
2468
To je drugo, vrlo očito pitanje:
03:23
What are the effectsefekti of what you're doing?
76
187859
2632
Koji su učinci onog što radimo?
03:26
The effectsefekti that you're havingima with the deviceuređaj,
77
190491
2105
Učinci koje imate s uređajem,
03:28
like lessmanje fuelgorivo,
78
192596
1417
kao što je manja potrošnja goriva
03:29
as well as the effectsefekti of the actualstvaran toolsalat you're usingkoristeći
79
194013
2783
te učinci stvarnih oruđa koja koristite
03:32
to get people to do things --
80
196796
2032
kako biste natjerali ljude da učine nešto –
03:34
publicjavnost recognitionpriznanje.
81
198828
1583
javno priznanje.
03:36
Now is that all -- intentionnamjera, effectposljedica?
82
200411
2950
Je li to sve – namjera, učinak?
03:39
Well there are some technologiestehnologije
83
203361
1520
Postoje neke tehnologije
03:40
whichkoji obviouslyočito combinekombinirati bothoba.
84
204881
1734
koje očito spajaju oboje.
03:42
BothOba good long-termdugoročno and short-termkratkoročan effectsefekti
85
206615
2365
I dobre dugotrajne i kratkotrajne učinke
03:44
and a positivepozitivan intentionnamjera like FredFred Stutzman'sStutzman je FreedomSloboda,
86
208980
3052
i pozitivnu namjeru poput Slobode Freda Stutzmana,
03:47
where the wholečitav pointtočka of that applicationprimjena
87
212032
1559
gdje je cijela bit aplikacije,
03:49
is, well, we're usuallyobično so bombardedbombardiran
88
213591
3271
pa, obično smo bombardirani
03:52
with callspozivi and requestszahtjevi by other people,
89
216862
1201
pozivima i zahtjevima drugih ljudi,
03:53
with this deviceuređaj you can shutzatvoriti off the InternetInternet connectivityPovezivanje
90
218063
2616
a s ovim uređajem možete ugasiti povezivost računala s internetom
03:56
of your PCPC of choiceizbor for a presetunaprijed amountiznos of time
91
220679
3384
na predodređeno vrijeme
03:59
to actuallyzapravo get some work doneučinio.
92
224063
2200
kako biste stigli čak napraviti i nešto posla.
04:02
And I think mostnajviše of us will agreesložiti,
93
226263
1333
Mislim da će se većina nas složiti
04:03
well that's something well intendednamijenjen
94
227596
1449
da je to nešto dobronamjerno
04:04
and alsotakođer has good consequencesposljedice.
95
229045
2117
i ima pozitivne posljedice.
04:07
In the wordsriječi of MichelMichel FoucaultFoucault,
96
231162
2117
Riječima Michela Foucaulta,
04:09
"It is a technologytehnologija of the selfsam."
97
233279
2217
"To je tehnologija samog sebe."
04:11
It is a technologytehnologija that empowersosnažuje the individualpojedinac
98
235496
2351
To je tehnologija koja pojedincu daje moć
04:13
to determineodrediti its ownvlastiti life coursenaravno,
99
237847
2348
odrediti svoj životni smjer,
04:16
to shapeoblik itselfsebe.
100
240195
1884
oblikovati sam sebe.
04:17
But the problemproblem is,
101
242079
1116
Ali problem je,
04:19
as FoucaultFoucault pointsbodova out,
102
243195
1801
kao što Foucault ističe,
04:20
that everysvaki technologytehnologija of the selfsam
103
244996
1799
što svaka tehnologija sebe
04:22
has a technologytehnologija of dominationdominacija as its flipdrzak sidestrana.
104
246795
3167
ima tehnologiju dominacije kao svoju drugu stranu.
04:25
As you see in today'sdanas je modernmoderan liberalliberalni democraciesdemokracija,
105
249962
4334
Kao što vidite u današnjim modernim liberalnim demokracijama,
04:30
the societydruštvo, the statedržava,
106
254296
2119
društvo, država,
04:32
not only allowsomogućuje us to determineodrediti our selfsam, to shapeoblik our selfsam,
107
256415
4379
dopušta nam ne samo da se sami odredimo,
04:36
it alsotakođer demandszahtjevi it of us.
108
260794
1818
da se oblikujemo, već to od nas i zahtijeva.
04:38
It demandszahtjevi that we optimizeoptimizirati ourselvessebe,
109
262612
2334
Zahtijeva da se usavršimo,
04:40
that we controlkontrolirati ourselvessebe,
110
264946
1550
da se kontroliramo,
04:42
that we self-managesamostalno upravljanje continuouslyneprekidno
111
266496
2449
da kontinuirano upravljamo nama samima
04:44
because that's the only way
112
268945
1801
jer je to jedini način
04:46
in whichkoji suchtakav a liberalliberalni societydruštvo worksdjela.
113
270746
2715
na koji takvo liberalno društvo funkcionira.
04:49
These technologiestehnologije want us to stayboravak in the gameigra
114
273461
4293
Ove tehnologije žele da ostanemo u igri
04:53
that societydruštvo has devisedzasnovao for us.
115
277754
2642
koju je društvo smislilo za nas.
04:56
They want us to fitodgovara in even better.
116
280396
2465
Žele da se još bolje uklopimo.
04:58
They want us to optimizeoptimizirati ourselvessebe to fitodgovara in.
117
282861
2859
Žele da se usavršimo kako bismo se uklopili.
05:01
Now I don't say that is necessarilyobavezno a badloše thing.
118
285720
3530
Ne želim reći da je to nužno loša stvar.
05:05
I just think that this exampleprimjer
119
289250
2633
Samo mislim da nas ovaj primjer
05:07
pointsbodova us to a generalgeneral realizationRealizacija,
120
291883
2316
upućuje na opću spoznaju
05:10
and that is no matterstvar what technologytehnologija or designdizajn you look at,
121
294199
3719
da bez obzira koju tehnologiju ili dizajn pogledate,
05:13
even something we considerrazmotriti as well intendednamijenjen and as good in its effectsefekti --
122
297918
5066
čak i nešto što smatramo i dobronamjernim i da ima dobre učinke –
05:18
like Stutzman'sStutzman je FreedomSloboda --
123
302984
1233
poput Stutzmanove Slobode –
05:20
comesdolazi with certainsiguran valuesvrijednosti embeddedugrađen in it.
124
304217
2700
dolazi s određenim vrijednostima usađenima u sebi.
05:22
And we can questionpitanje these valuesvrijednosti.
125
306917
1683
Možemo ispitati te vrijednosti.
05:24
We can questionpitanje: Is it a good thing
126
308600
1931
Možemo pitati: Je li dobro
05:26
that all of us continuouslyneprekidno self-optimizeisti-optimiziran ourselvessebe
127
310531
3883
što svi mi kontinuirano usavršavamo sami sebe
05:30
to fitodgovara better into that societydruštvo?
128
314414
1902
kako bismo se bolje uklopili u to društvo?
05:32
Or to give you anotherjoš exampleprimjer,
129
316316
1499
Ili da vam dam drugi primjer,
05:33
what about a piecekomad of persuasiveuvjerljiv technologytehnologija
130
317815
1884
što je s dijelom uvjeravajuće tehnologije
05:35
that convincesuvjerava MuslimMuslimanske womenžene to wearnositi theirnjihov headscarvesmarama za glavu?
131
319699
3700
koja uvjerava muslimanke da nose svoje marame?
05:39
Is that a good or a badloše technologytehnologija
132
323399
2284
Je li to dobra ili loša tehnologija
05:41
in its intentionsnamjere or in its effectsefekti?
133
325683
2516
u svojim namjerama ili učincima?
05:44
Well that basicallyu osnovi dependsovisi
134
328199
1400
To ovisi
05:45
on the kindljubazan of valuesvrijednosti that you bringdonijeti to bearsnositi
135
329599
2684
o vrsti vrijednosti koju možete primijeniti
05:48
to make these kindsvrste of judgmentssudovi.
136
332283
2116
kako biste donijeli ovakve procjene.
05:50
So that's a thirdtreći questionpitanje:
137
334399
2034
To je treće pitanje:
05:52
What valuesvrijednosti do you use to judgesuditi?
138
336433
1552
Koje vrijednosti koristite pri procjeni?
05:53
And speakinggovor of valuesvrijednosti,
139
337985
1849
I govoreći o vrijednostima,
05:55
I've noticedprimijetio that in the discussionrasprava about moralmoralan persuasionnagovaranje onlinena liniji,
140
339834
3286
primijetio sam da u raspravi o moralnoj uvjerljivosti online
05:59
and when I'm talkingkoji govori with people,
141
343120
1798
i kad pričam s ljudima,
06:00
more oftenčesto than not there is a weirdčudan biasprednapon.
142
344918
2789
često postoji čudna subjektivnost.
06:03
And that biasprednapon is that we're askingtraži,
143
347707
3260
I ta subjektivnost je da pitamo,
06:06
is this or that "still" ethicaletički?
144
350967
3117
je li ovo ili ono "još uvijek" etično?
06:09
Is it "still" permissibledopuštene?
145
354084
2334
Je li "još uvijek" dopušteno?
06:12
We're askingtraži things like,
146
356418
1268
Pitamo stvari poput:
06:13
Is this OxfamOxfam donationdonacija formoblik --
147
357686
2266
Je li ovaj obrazac za Oxfam donaciju –
06:15
where the regularredovan monthlymjesečno donationdonacija is the presetunaprijed defaultzadani
148
359952
3016
gdje je redovna mjesečna donacija unaprijed zadana
06:18
and people, maybe withoutbez intendings namjerom it,
149
362968
2084
i ljudi su, možda bez namjere,
06:20
are that way encouragedpotiče or nudgedgurne laktom
150
365052
2815
na taj način ohrabreni ili potaknuti
06:23
into givingdavanje a regularredovan donationdonacija insteadumjesto of a one-timeJednokratna donationdonacija --
151
367867
2397
dati redovnu donaciju umjesto jednokratne –
06:26
is that still permissibledopuštene?
152
370264
1366
je li to dopušteno?
06:27
Is it still ethicaletički?
153
371630
1386
Je li još uvijek etično?
06:28
We're fishingribolov at the lownizak endkraj.
154
373016
1684
Na samom smo dnu.
06:30
But in factčinjenica, that questionpitanje
155
374700
1877
Ali, pitanje
06:32
"Is it still ethicaletički?"
156
376577
910
"Je li to još etično?"
06:33
is just one way of looking at ethicsetika.
157
377487
2330
je samo jedan način gledanja na etiku.
06:35
Because if you look at the beginningpočetak of ethicsetika
158
379817
2591
Ako pogledate na početak etike
06:38
in WesternZapadni cultureKultura,
159
382408
2225
u zapadnoj kulturi,
06:40
you see a very differentdrugačiji ideaideja
160
384633
2165
vidite ideju vrlo drugačiju
06:42
of what ethicsetika alsotakođer could be.
161
386798
1536
od onoga što bi etika još mogla biti.
06:44
For AristotleAristotel, ethicsetika was not about the questionpitanje,
162
388334
4098
Za Aristotela etika nije bila o pitanju
06:48
is that still good, or is it badloše?
163
392432
2485
"Je li to još uvijek dobro ili je loše?"
06:50
EthicsEtika was about the questionpitanje of how to liveživjeti life well.
164
394917
3450
Etika je bila o pitanju kako dobro živjeti život.
06:54
And he put that in the wordriječ "areteArete,"
165
398367
2162
On je to stavio u riječ "arete"
06:56
whichkoji we, from the [AncientDrevni Greekgrčki], translatePrevedi as "virtuevrlina."
166
400529
2921
koju sa starogrčkog prevodimo kao "vrlina".
06:59
But really it meanssredstva excellenceizvrsnost.
167
403450
1625
Ali zapravo znači izvrsnost.
07:00
It meanssredstva livingživot up to your ownvlastiti fullpuni potentialpotencijal
168
405075
3999
Znači živjeti ispunjavajući vlastiti potencijal
07:04
as a humanljudski beingbiće.
169
409074
2228
ljudskog bića.
07:07
And that is an ideaideja
170
411302
1184
To je ideja koju je,
07:08
that, I think, that PaulPavao RichardRichard BuchananBuchanan nicelylijepo put in a recentnedavni essayesej
171
412486
3506
mislim, Paul Richard Buchanan odlično oblikovao u nedavnom eseju
07:11
where he said, "ProductsProizvodi are vividživopisan argumentsargumenti
172
415992
2451
u kojem kaže: "Proizvodi su živahni argumenti
07:14
about how we should liveživjeti our livesživot."
173
418443
2098
o tome kako bismo trebali živjeti svoje živote."
07:16
Our designsdizajna are not ethicaletički or unethicalneetično
174
420541
2886
Naši dizajni nisu etički ili neetički
07:19
in that they're usingkoristeći ethicaletički or unethicalneetično meanssredstva of persuadinguvjeravanju us.
175
423427
4614
u tome što koriste etičke ili neetičke mjere kako bi nas uvjerili.
07:23
They have a moralmoralan componentsastavni dio
176
428041
1567
Imaju moralni sastojak
07:25
just in the kindljubazan of visionvizija and the aspirationaspiracija of the good life
177
429608
4089
u obliku vizije i težnje dobrom životu
07:29
that they presentpredstaviti to us.
178
433697
2696
kojeg nam predstavljaju.
07:32
And if you look into the designedkonstruiran environmentokolina around us
179
436393
3315
Ako pogledate u oblikovan okoliš oko nas
07:35
with that kindljubazan of lensleće,
180
439708
1196
s takvom lećom,
07:36
askingtraži, "What is the visionvizija of the good life
181
440904
2221
pitajući: "Što je vizija dobrog života
07:39
that our productsproizvodi, our designdizajn, presentpredstaviti to us?",
182
443125
3018
koju naši proizvodi, naš dizajn, nama predstavljaju?",
07:42
then you oftenčesto get the shiverstrese,
183
446143
2300
onda vas često prođu trnci
07:44
because of how little we expectočekivati of eachsvaki other,
184
448443
2352
zbog toga kako malo očekujemo jedni od drugih,
07:46
of how little we actuallyzapravo seemčiniti se to expectočekivati
185
450795
2718
kako malo očekujemo
07:49
of our life and what the good life looksizgled like.
186
453513
3583
od našeg života i toga kako dobar život izgleda.
07:52
So that's the fourthČetvrta questionpitanje I'd like to leavenapustiti you with:
187
457096
3801
To je četvrto pitanje s kojim bih vas ostavio:
07:56
What visionvizija of the good life
188
460897
1483
Koju viziju dobrog života
07:58
do your designsdizajna conveyprenijeti?
189
462380
3665
naši dizajni prenose?
08:01
And speakinggovor of designdizajn,
190
466045
1102
I govoreći o dizajnu,
08:03
you noticeobavijest that I alreadyveć broadenedproširiti the discussionrasprava.
191
467147
3732
možete primjetiti da sam već proširio raspravu
08:06
Because it's not just persuasiveuvjerljiv technologytehnologija that we're talkingkoji govori about here,
192
470879
4735
jer to nije samo uvjeravajuća tehnologija o kojoj pričamo ovdje,
08:11
it's any piecekomad of designdizajn that we put out here in the worldsvijet.
193
475614
4200
to je svaki dio dizajna koji pustimo u svijet.
08:15
I don't know whetherda li you know
194
479814
1382
Ne znam znate li
08:17
the great communicationkomunikacija researcherIstraživač PaulPavao WatzlawickWatzlawick
195
481196
1668
velikog istraživača komunikacije Paula Watzlawicka
08:18
who, back in the '60s, madenapravljen the argumentargument
196
482864
1848
koji je u 60-ima ustvrdio
08:20
we cannotNe možete not communicatekomunicirati.
197
484712
1335
da ne možemo nekomunicirati.
08:21
Even if we chooseizabrati to be silentnijem,
198
486047
2533
Čak i ako odlučimo biti tihi,
08:24
we choseizabrati to be silentnijem. We're communicatingkomuniciranje something by choosingOdabir to be silentnijem.
199
488580
4397
odlučili smo biti tihi. Komuniciramo nešto svojom odlukom da budemo tihi.
08:28
And in the sameisti way that we cannotNe možete not communicatekomunicirati,
200
492977
2604
Isto kao što ne možemo nekomunicirati,
08:31
we cannotNe možete not persuadeuvjeriti.
201
495581
1517
ne možemo ne uvjeravati.
08:32
WhateverŠto god we do or refrainrefren from doing,
202
497098
2299
Što god da učinimo ili se suzdržavamo učiniti,
08:35
whateveršto god we put out there as a piecekomad of designdizajn
203
499397
2866
što god donesemo kao dio dizajna
08:38
into the worldsvijet
204
502263
1267
u svijet
08:39
has a persuasiveuvjerljiv componentsastavni dio.
205
503530
2284
ima uvjeravajući element.
08:41
It triespokušava to affectutjecati people.
206
505814
2116
Pokušava utjecati na ljude.
08:43
It putsstavlja a certainsiguran visionvizija of the good life
207
507930
2184
Stavlja određenu viziju dobrog života
08:46
out there in frontispred of us.
208
510114
1337
ispred nas.
08:47
WhichKoji is what Peter-PaulPeter-Paul VerbeekVerbeek,
209
511451
1986
To je ono što Peter-Paul Verbeek,
08:49
the Dutchnizozemski philosopherfilozof of technologytehnologija, sayskaže.
210
513437
2146
nizozemski filozof tehnologije, kaže.
08:51
No matterstvar whetherda li we as designersdizajneri intendnamjeravati it or not,
211
515583
4566
Bez obzira na to namjeravamo li mi to ili ne,
08:56
we materializeostvariti moralitymoralnost.
212
520149
1764
kao dizajneri mi matezijaliziramo moral.
08:57
We make certainsiguran things harderteže and easierlakše to do.
213
521913
3051
Određene stvari činimo težima ili lakšima za napraviti.
09:00
We organizeorganizirati the existencepostojanje of people.
214
524964
1950
Organiziramo postojanje ljudi.
09:02
We put a certainsiguran visionvizija of what good or badloše
215
526914
2750
Stavljamo određenu viziju toga što je dobro ili loše
09:05
or normalnormalan or usualuobičajen is in frontispred of people
216
529664
3368
ili normalno ili uobičajeno pred ljude
09:08
by everything we put out there in the worldsvijet.
217
533032
2549
svime što donesemo u svijet.
09:11
Even something as innocuousneškodljiv as a setset of schoolškola chairsstolice
218
535581
3516
Čak i nešto bezopasno poput kompleta školskih stolica
09:14
is a persuasiveuvjerljiv technologytehnologija.
219
539097
1434
je uvjeravajuća tehnologija.
09:16
Because it presentspredstavlja and materializesmaterijalizira
220
540531
2816
Zato što predstavlja i materijalizira
09:19
a certainsiguran visionvizija of the good life --
221
543347
1934
određenu viziju dobrog života –
09:21
the good life in whichkoji teachingnastava and learningučenje and listeningslušanje
222
545281
3482
dobrog života u kojem poučavanje i učenje i slušanje ovisi
09:24
is about one personosoba teachingnastava, the othersdrugi listeningslušanje,
223
548763
2935
o jednoj osobi koja poučava, drugi je slušaju,
09:27
in whichkoji it is about, learningučenje is doneučinio while sittingsjedenje,
224
551698
3752
u kojem se sjedi kad se uči,
09:31
in whichkoji you learnnaučiti for yourselfsami,
225
555450
2230
u kojem učite za sebe,
09:33
in whichkoji you're not supposedtrebala to changepromijeniti these rulespravila
226
557680
2250
u kojem ne biste trebali mijenjati ova pravila
09:35
because the chairsstolice are fixedfiksni to the groundtlo.
227
559930
3250
jer su stolice prikovane za tlo.
09:39
And even something as innocuousneškodljiv as a singlesingl designdizajn chairstolica --
228
563180
3383
Čak i nešto bezopasno poput jednog dizajna stolice –
09:42
like this one by ArneArne JacobsenJacobsen --
229
566563
1301
poput ove Arne Jacobsen –
09:43
is a persuasiveuvjerljiv technologytehnologija.
230
567864
1701
je uvjeravajuća tehnologija.
09:45
Because, again, it communicateskomunicira an ideaideja of the good life.
231
569565
3415
Zato što komunicira ideju dobrog života.
09:48
A good life --
232
572980
1499
Dobar život –
09:50
a life that you say you as a designerdizajner consentpristanak to
233
574479
2201
život na koji kažete da pristajete kao dizajner
09:52
by sayingizreka, "In the good life,
234
576680
2087
govoreći: "U dobrom životu,
09:54
goodsroba are producedizrađen as sustainablyodrživ or unsustainablyneodrživo as this chairstolica.
235
578767
4014
roba proizvodi održivo ili neodrživo kao ova stolica.
09:58
WorkersRadnika are treatedliječi as well or as badlyLoše
236
582781
2622
Prema radnicima se postupa jednako dobro ili loše
10:01
as the workersradnici were treatedliječi who builtizgrađen that chairstolica."
237
585403
2644
kao s radnicima koji su stvorili tu stolicu.".
10:03
The good life is a life where designdizajn is importantvažno
238
588047
2333
Dobar život je život gdje je dizajn važan
10:06
because somebodyneko obviouslyočito tookuzeo the time and spentpotrošen the moneynovac
239
590380
2734
jer je netko očito odvojio vrijeme i potrošio novac
10:09
for that kindljubazan of well-designedDobro osmišljen chairstolica,
240
593114
1864
na taj oblik dobrodizajnirane stolice,
10:10
where traditiontradicija is importantvažno
241
594978
1419
gdje je tradicija važna
10:12
because this is a traditionaltradicionalan classicklasik
242
596397
1801
jer je to tradicionalni klasik
10:14
and someonenetko caredmario about this,
243
598198
1512
i netko je vodio brigu o tome,
10:15
and where there is something as conspicuousprimjetan consumptionpotrošnja,
244
599710
1952
i gdje je nešto poput izražene potrošnje,
10:17
where it is okay and normalnormalan
245
601662
1568
gdje je u redu i normalno
10:19
to spendprovesti a humungousogromni amountiznos of moneynovac on suchtakav a chairstolica
246
603230
3019
potrošiti ogromne količine novca na takvu stolicu
10:22
to signalsignal to other people what your socialsocijalni statusstatus is.
247
606249
3415
da biste pokazali drugim ljudima koji je vaš socijalni status.
10:25
So these are the kindsvrste of layersslojevi, the kindsvrste of questionspitanja
248
609664
3167
Ovo su vrste slojeva, vrste pitanja
10:28
I wanted to leaddovesti you throughkroz todaydanas --
249
612831
1753
koja sam htio da vas vode danas –
10:30
the questionpitanje of, What are the intentionsnamjere
250
614584
2148
pitanje: Koje su namjere
10:32
that you bringdonijeti to bearsnositi when you're designingprojektiranje something?
251
616732
2466
koje primjenjujete kad dizajnirate nešto?
10:35
What are the effectsefekti, intendednamijenjen and unintendedneplanirane, that you're havingima?
252
619198
3500
Koji su učinci, namjerni ili nenamjerni, koje imate?
10:38
What are the valuesvrijednosti you're usingkoristeći
253
622698
1565
Koje su vrijednosti koje koristite
10:40
to judgesuditi those?
254
624263
1352
pri procjeni?
10:41
What are the virtuesvrline, the aspirationstežnje
255
625615
1467
Koje su vrline, težnje
10:42
that you're actuallyzapravo expressingizražavanje in that?
256
627082
2719
koje zapravo izražavate time?
10:45
And how does that applyprimijeniti,
257
629801
2095
I kako se to primjenjuje,
10:47
not just to persuasiveuvjerljiv technologytehnologija,
258
631896
1992
ne samo kod uvjeravajuće tehnologije,
10:49
but to everything you designdizajn?
259
633888
2334
već kod svega što dizajnirate?
10:52
Do we stop there?
260
636222
1902
Stajemo li ovdje?
10:54
I don't think so.
261
638124
1633
Ne bih rekao.
10:55
I think that all of these things are eventuallyeventualno informedinformiran
262
639757
4465
Mislim da su sve ove stvari konačno informirane
11:00
by the coresrž of all of this --
263
644222
1718
biti svega ovog –
11:01
and this is nothing but life itselfsebe.
264
645940
3115
i ovo nije ništa nego sam život.
11:04
Why, when the questionpitanje of what the good life is
265
649055
2900
Zašto, kad pitanje što je dobar život
11:07
informsobavještava everything that we designdizajn,
266
651955
2351
informira sve što dizajniramo,
11:10
should we stop at designdizajn and not askpitati ourselvessebe,
267
654306
2583
trebamo li stati na dizajnu i ne pitati se
11:12
how does it applyprimijeniti to our ownvlastiti life?
268
656889
2733
kako to primjeniti u vlastitom životu?
11:15
"Why should the lampsvjetiljka or the housekuća be an artumjetnost objectobjekt,
269
659622
2735
"Zašto bi svjetiljka ili kuća trebale biti umjetnički predmet,
11:18
but not our life?"
270
662357
1231
ali ne i naš život?",
11:19
as MichelMichel FoucaultFoucault putsstavlja it.
271
663588
1616
kako to kaže Michel Foucault.
11:21
Just to give you a practicalpraktičan exampleprimjer of BusterBuster BensonBenson.
272
665204
3551
Samo da vam dam praktični primjer Bustera Bensona.
11:24
This is BusterBuster settingpostavljanje up a pull-uppull-up machinemašina
273
668755
2515
Ovdje Buster postavlja prečku za zgibove
11:27
at the officeured of his newnovi startuppokretanje HabitNavika LabsLaboratorija,
274
671270
2453
u uredu svog novog Habit Labsa
11:29
where they're tryingtežak to buildizgraditi up other applicationsaplikacije
275
673723
2017
gdje pokušavaju stvoriti druge aplikacije
11:31
like HealthZdravlje MonthMjesec for people.
276
675740
1982
poput Mjeseca zdravlja za ljude.
11:33
And why is he buildingzgrada a thing like this?
277
677722
2580
I zašto gradi nešto ovakvo?
11:36
Well here is the setset of axiomsaksioni
278
680302
2005
Postoji sklop aksioma
11:38
that HabitNavika LabsLaboratorija, Buster'sBuster je startuppokretanje, put up for themselvesse
279
682307
3203
koje je Habit Labs, Busterova nova tvrtka, postavila za sebe
11:41
on how they wanted to work togetherzajedno as a teamtim
280
685510
3121
kako bi radili zajedno kao tim
11:44
when they're buildingzgrada these applicationsaplikacije --
281
688631
1824
pri smišljanju ovih aplikacija –
11:46
a setset of moralmoralan principlesprincipi they setset themselvesse
282
690455
2052
sklop moralnih principa koje sami postavljaju
11:48
for workingrad togetherzajedno --
283
692507
1748
za zajednički rad –
11:50
and one of them beingbiće,
284
694255
1398
i jedan od njih je:
11:51
"We take carebriga of our ownvlastiti healthzdravlje and manageupravljati our ownvlastiti burnoutizgaranje."
285
695653
3082
"Vodimo brigu o našem zdravlju i upravljamo vlastitim izgaranjem."
11:54
Because ultimatelyna kraju how can you askpitati yourselvessami
286
698735
3750
Jer na kraju, kako možemo pitati sebe
11:58
and how can you find an answerodgovor
287
702485
1467
i kako možemo naći odgovor
11:59
on what visionvizija of the good life
288
703952
2300
na to što je vizija dobrog života
12:02
you want to conveyprenijeti and createstvoriti with your designsdizajna
289
706252
3101
koju želimo prenijeti i stvoriti svojim dizajnima
12:05
withoutbez askingtraži the questionpitanje,
290
709353
1682
bez da se pitamo
12:06
what visionvizija of the good life
291
711035
1484
koja je vizija dobrog života
12:08
do you yourselfsami want to liveživjeti?
292
712519
2900
koji sami želimo živjeti?
12:11
And with that, I thank you.
293
715419
4250
I s tim završavam, hvala vam.
12:15
(ApplausePljesak)
294
719669
2963
(Pljesak)
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Suzana Barić

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Deterding - Designer
Sebastian Deterding is an interface designer who thinks deeply about persuasive and gameful design.

Why you should listen

Sebastian Deterding is a designer and researcher working on user experience, video games, persuasive technology and gameful design. He is interested in how code shapes conduct -- and how to put that knowledge into practice. He is a PhD researcher in Communication at the Graduate School of the Research Center for Media and Communication, Hamburg University. He is also an affiliated researcher at the Hans Bredow Institute for Media Research in Hamburg, and works as an independent user experience designer.

More profile about the speaker
Sebastian Deterding | Speaker | TED.com