ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Deterding - Designer
Sebastian Deterding is an interface designer who thinks deeply about persuasive and gameful design.

Why you should listen

Sebastian Deterding is a designer and researcher working on user experience, video games, persuasive technology and gameful design. He is interested in how code shapes conduct -- and how to put that knowledge into practice. He is a PhD researcher in Communication at the Graduate School of the Research Center for Media and Communication, Hamburg University. He is also an affiliated researcher at the Hans Bredow Institute for Media Research in Hamburg, and works as an independent user experience designer.

More profile about the speaker
Sebastian Deterding | Speaker | TED.com
TEDxHogeschoolUtrecht

Sebastian Deterding: What your designs say about you

Sebastian Deterding: Cosa dicono di voi le vostre concezioni

Filmed:
667,868 views

Cosa dice dei vostri valori una sedia che progettate? Il designer Sebastian Deterding mostra come le nostre idee di moralità e di quello che è una vita corretta si riflettano nel design degli oggetti che ci circondano.
- Designer
Sebastian Deterding is an interface designer who thinks deeply about persuasive and gameful design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We are todayoggi talkingparlando about moralmorale persuasionpersuasione.
0
392
2651
Oggi parliamo di persuasione morale.
00:18
What is moralmorale and immoralimmorale
1
3043
1549
Cosa c'è di morale e di immorale
00:20
in tryingprovare to changemodificare people'spersone di behaviorscomportamenti
2
4592
2416
nel cercare di cambiare il comportamento delle persone
00:22
by usingutilizzando technologytecnologia and usingutilizzando designdesign?
3
7008
2351
usando la tecnologia e il design?
00:25
And I don't know what you expectaspettarsi,
4
9359
1852
Non so cosa vi aspettiate,
00:27
but when I was thinkingpensiero about that issueproblema,
5
11211
2048
ma pensando a questo problema
00:29
I earlypresto on realizedrealizzato
6
13259
1233
mi sono subito reso conto
00:30
what I'm not ablecapace to give you are answersrisposte.
7
14492
3334
che quello che non sono in grado di darvi sono risposte.
00:33
I'm not ablecapace to tell you what is moralmorale or immoralimmorale
8
17826
2316
Non sono in grado di dirvi cosa sia morale e immorale
00:36
because we're livingvita in a pluralistpluralista societysocietà.
9
20142
2916
perché viviamo in una società pluralista.
00:38
My valuesvalori can be radicallyradicalmente differentdiverso
10
23058
2633
I miei valori possono essere radicalmente diversi
00:41
from your valuesvalori.
11
25691
1884
dai vostri valori.
00:43
WhichChe meanssi intende that what I considerprendere in considerazione moralmorale or immoralimmorale basedbasato on that
12
27575
3419
Questo significa che quello che io considero morale o immorale
00:46
mightpotrebbe not necessarilynecessariamente be what you considerprendere in considerazione moralmorale or immoralimmorale.
13
30994
3731
non necessariamente corrisponde a quello che voi considerate morale o immorale.
00:50
But I alsoanche realizedrealizzato that there is one thing that I could give you.
14
34725
2866
Ma mi sono anche reso conto che c'è una cosa che vi posso dare.
00:53
And that is what this guy behinddietro a me gaveha dato the worldmondo --
15
37591
3059
Ed è quello che quest'uomo dietro di me ha dato al mondo --
00:56
SocratesSocrate.
16
40650
911
Socrate.
00:57
It is questionsle domande.
17
41561
1447
Sono le domande.
00:58
What I can do and what I would like to do with you
18
43008
2625
Quello che posso fare e quello che vorrei fare con voi
01:01
is give you, like that initialiniziale questiondomanda,
19
45633
2020
è sottoporvi, come quella domanda iniziale,
01:03
a setimpostato of questionsle domande
20
47653
1315
una serie di domande
01:04
to figurefigura out for yourselfte stesso,
21
48968
2033
perché scopriate da soli,
01:06
layerstrato by layerstrato,
22
51001
1434
strato dopo strato,
01:08
like peelingpeeling an onioncipolla,
23
52435
2217
come pelare una cipolla,
01:10
gettingottenere at the corenucleo of what you believe
24
54652
2216
arrivando al cuore di ciò che ritenete
01:12
is moralmorale or immoralimmorale persuasionpersuasione.
25
56868
3332
sia persuasione morale o immorale.
01:16
And I'd like to do that with a couplecoppia of examplesesempi
26
60200
2868
Vorrei farlo con un paio di esempi
01:18
of technologiestecnologie where people have used gamegioco elementselementi
27
63068
2983
di tecnologie dove la gente ha usato elementi di gioco
01:21
to get people to do things.
28
66051
3317
per portare le persone ad agire.
01:25
So it's a first very simplesemplice, a very obviousevidente questiondomanda
29
69368
3466
È molto semplice, una domanda ovvia
01:28
I would like to give you:
30
72834
1533
che vorrei proporvi:
01:30
What are your intentionsintenzioni if you are designingprogettazione something?
31
74367
2818
Quali sono le vostre intenzioni nel concepire qualcosa?
01:33
And obviouslyovviamente intentionsintenzioni are not the only thing,
32
77185
3233
E le intenzioni ovvie non sono l'unica cosa,
01:36
so here is anotherun altro exampleesempio for one of these applicationsapplicazioni.
33
80418
3383
quindi, ecco un altro esempio per una di queste applicazioni.
01:39
There are a couplecoppia of these kindstipi of eco-dashboardsEco-cruscotti right now --
34
83801
2899
Oggi ci sono un paio di questi cruscotti ecologici
01:42
so dashboardscruscotti builtcostruito into carsautomobili
35
86700
1901
cruscotti di auto
01:44
whichquale try to motivatemotivare you to driveguidare more fuelcarburante efficientlyin modo efficiente.
36
88601
2733
che vi stimolano a guidare risparmiando carburante.
01:47
This here is Nissan'sDi Nissan MyLeafMyLeaf,
37
91334
1617
Questa è la Nissan Leaf,
01:48
where your drivingguida behaviorcomportamento is comparedrispetto
38
92951
2297
dove il vostro comportamento alla guida viene confrontato
01:51
with the drivingguida behaviorcomportamento of other people,
39
95248
1719
con il comportamento alla guida di altre persone,
01:52
so you can competecompetere for who drivesunità around
40
96967
1953
e potete quindi competere con chi guida
01:54
the mostmaggior parte fuelcarburante efficientlyin modo efficiente.
41
98920
1398
in maniera più efficiente.
01:56
And these things are very effectiveefficace, it turnsgiri out,
42
100318
2266
Si è scoperto che queste cose sono molto efficaci,
01:58
so effectiveefficace that they motivatemotivare people
43
102584
2617
così efficaci che incoraggiano le persone
02:01
to engageimpegnare in unsafenon sicuri drivingguida behaviorscomportamenti --
44
105201
2082
ad assumere comportamenti di guida poco sicuri --
02:03
like not stoppingsosta on a redrosso headlightFaro anteriore.
45
107283
1742
come non fermarsi a un semaforo rosso.
02:04
Because that way you have to stop and restartricomincia the enginemotore,
46
109025
2221
Perché in quel modo bisogna fermarsi e fare ripartire il motore,
02:07
and that would use quiteabbastanza some fuelcarburante, wouldn'tno it?
47
111246
3920
e comporterebbe l'utilizzo di parecchio carburante, vero?
02:11
So despitenonostante this beingessere a very well-intendedbuone intenzioni applicationapplicazione,
48
115166
4345
Pur essendo questa un'applicazione ben concepita,
02:15
obviouslyovviamente there was a sidelato effecteffetto of that.
49
119511
2580
ovviamente ha avuto un effetto collaterale.
02:17
And here'secco anotherun altro exampleesempio for one of these sidelato effectseffetti.
50
122091
2149
Ed ecco un altro esempio di uno di questi effetti collaterali.
02:20
CommendableLodevole:
51
124240
1401
Commendable [Lodevole]:
02:21
a siteluogo that allowsconsente parentsgenitori to give theirloro kidsbambini little badgesBadges
52
125641
3649
un sito che permette ai genitori di dare ai figli dei piccoli distintivi
02:25
for doing the things that parentsgenitori want theirloro kidsbambini to do --
53
129290
2200
a fronte di cose vogliono far fare loro,
02:27
like tyinglegatura theirloro shoesscarpe.
54
131490
1335
come allacciarsi le scarpe.
02:28
And at first that soundssuoni very nicesimpatico,
55
132825
2354
E all'inizio non sembra male,
02:31
very benignbenigno, well intendeddestinato.
56
135179
1961
innocuo, ben concepito.
02:33
But it turnsgiri out, if you look into researchricerca on people'spersone di mindsetmentalita,
57
137140
3884
Invece alla fine, se guardate le ricerche sulla mentalità della gente,
02:36
that caringcura about outcomesrisultati,
58
141024
2035
questa attenzione ai risultati,
02:38
caringcura about publicpubblico recognitionriconoscimento,
59
143059
1797
questa attenzione al riconoscimento pubblico,
02:40
caringcura about these kindstipi of publicpubblico tokenstoken of recognitionriconoscimento
60
144856
3385
l'attenzione per questi gettoni di riconoscimento pubblico
02:44
is not necessarilynecessariamente very helpfulutile
61
148241
2518
non è necessariamente utile
02:46
for your long-termlungo termine psychologicalpsicologico well-beingbenessere.
62
150759
2197
per il vostro benessere psicologico nel lungo termine.
02:48
It's better if you carecura about learningapprendimento something.
63
152956
2834
È meglio impegnarsi ad imparare qualcosa.
02:51
It's better when you carecura about yourselfte stesso
64
155790
1833
È meglio preoccuparsi di se stessi
02:53
than how you appearapparire in frontdavanti of other people.
65
157623
2986
piuttosto che del come si appare di fronte agli altri.
02:56
So that kindgenere of motivationalPoster motivazionali toolstrumento that is used
66
160609
3181
Quel tipo di strumento motivazionale che viene usato,
02:59
actuallyin realtà in and of itselfsi
67
163790
1784
di per se stesso
03:01
has a long-termlungo termine sidelato effecteffetto
68
165574
2184
ha un effetto collaterale a lungo termine
03:03
in that everyogni time we use a technologytecnologia
69
167758
1717
nell'esatto momento in cui usiamo una tecnologia
03:05
that usesusi something like publicpubblico recognitionriconoscimento or statusstato,
70
169475
3315
che si serve di qualcosa come il riconoscimento pubblico o lo status.
03:08
we're actuallyin realtà positivelypositivamente endorsingavallando this
71
172790
2400
Di fatto lo stiamo appoggiando,
03:11
as a good and a normalnormale thing to carecura about --
72
175190
3434
come se fosse una cosa normale di cui preoccuparsi,
03:14
that way, possiblypossibilmente havingavendo a detrimentaldannosa effecteffetto
73
178624
2685
mentre probabilmente, in quel modo, ha un effetto nocivo
03:17
on the long-termlungo termine psychologicalpsicologico well-beingbenessere of ourselvesnoi stessi as a culturecultura.
74
181309
4082
sul benessere psicologico a lungo termine del nostro sviluppo culturale.
03:21
So that's a secondsecondo, very obviousevidente questiondomanda:
75
185391
2468
Questa è una seconda domanda ovvia:
03:23
What are the effectseffetti of what you're doing?
76
187859
2632
Quali sono gli effetti di quello che state facendo?
03:26
The effectseffetti that you're havingavendo with the devicedispositivo,
77
190491
2105
Gli effetti causati dal dispositivo,
03:28
like lessDi meno fuelcarburante,
78
192596
1417
come il minor utilizzo di carburante
03:29
as well as the effectseffetti of the actualeffettivo toolsutensili you're usingutilizzando
79
194013
2783
così come gli effetti dello strumento che usate
03:32
to get people to do things --
80
196796
2032
per spingere la gente a fare qualcosa --
03:34
publicpubblico recognitionriconoscimento.
81
198828
1583
riconoscimento pubblico.
03:36
Now is that all -- intentionIntenzione, effecteffetto?
82
200411
2950
Questo è tutto? -- Intenzione, effetto?
03:39
Well there are some technologiestecnologie
83
203361
1520
Ci sono delle tecnologie
03:40
whichquale obviouslyovviamente combinecombinare bothentrambi.
84
204881
1734
che ovviamente combinano entrambi:
03:42
BothEntrambi good long-termlungo termine and short-termbreve termine effectseffetti
85
206615
2365
sia gli effetti a lungo termine che quelli a breve termine.
03:44
and a positivepositivo intentionIntenzione like FredFred Stutzman'sDi Stutzman FreedomLibertà,
86
208980
3052
Un'intenzione positiva come il software Freedom di Fred Stutzman,
03:47
where the wholetotale pointpunto of that applicationapplicazione
87
212032
1559
dove il punto di quella applicazione è --
03:49
is, well, we're usuallygeneralmente so bombardedbombardato
88
213591
3271
essendo noi normalmente bombardati
03:52
with callschiamate and requestsrichieste by other people,
89
216862
1201
da chiamate e richieste di altri --
03:53
with this devicedispositivo you can shutchiuso off the InternetInternet connectivityconnettività
90
218063
2616
con questo apparecchio si può spegnere la connessione a internet
03:56
of your PCPC of choicescelta for a presetpreimpostate amountquantità of time
91
220679
3384
di un vostro PC a scelta per un tempo determinato
03:59
to actuallyin realtà get some work donefatto.
92
224063
2200
per poter finire di lavorare.
04:02
And I think mostmaggior parte of us will agreeessere d'accordo,
93
226263
1333
E credo che molti di voi saranno d'accordo,
04:03
well that's something well intendeddestinato
94
227596
1449
è una cosa ben progettata
04:04
and alsoanche has good consequencesconseguenze.
95
229045
2117
e con conseguenze positive.
04:07
In the wordsparole of MichelMichel FoucaultFoucault,
96
231162
2117
Usando le parole di Michel Foucault,
04:09
"It is a technologytecnologia of the selfse stesso."
97
233279
2217
"È la tecnologia del sé"
04:11
It is a technologytecnologia that empowersPotenzia the individualindividuale
98
235496
2351
È una tecnologia che dà il potere all'individuo
04:13
to determinedeterminare its ownproprio life coursecorso,
99
237847
2348
di decidere del corso della propria vita,
04:16
to shapeforma itselfsi.
100
240195
1884
di darle forma.
04:17
But the problemproblema is,
101
242079
1116
Ma il problema è,
04:19
as FoucaultFoucault pointspunti out,
102
243195
1801
come sottolinea Foucault,
04:20
that everyogni technologytecnologia of the selfse stesso
103
244996
1799
quella stessa tecnologia del sé
04:22
has a technologytecnologia of dominationdominio as its flipFlip sidelato.
104
246795
3167
ha come altro lato della medaglia la tecnologia del dominio.
04:25
As you see in today'sdi oggi modernmoderno liberalliberale democraciesdemocrazie,
105
249962
4334
Come vedete nelle democrazie liberali moderne di oggi,
04:30
the societysocietà, the statestato,
106
254296
2119
la società, lo stato,
04:32
not only allowsconsente us to determinedeterminare our selfse stesso, to shapeforma our selfse stesso,
107
256415
4379
non solo ci permette di determinare il sé, di dare forma al sé,
04:36
it alsoanche demandsrichieste it of us.
108
260794
1818
ma è anche esigente nei nostri confronti.
04:38
It demandsrichieste that we optimizeottimizzare ourselvesnoi stessi,
109
262612
2334
Ci chiede di ottimizzarci,
04:40
that we controlcontrollo ourselvesnoi stessi,
110
264946
1550
di controllare noi stessi,
04:42
that we self-managegestire in autonomia continuouslycontinuamente
111
266496
2449
di autogestirci continuamente
04:44
because that's the only way
112
268945
1801
perché è l'unico modo
04:46
in whichquale suchcome a liberalliberale societysocietà workslavori.
113
270746
2715
in cui una società liberale può funzionare.
04:49
These technologiestecnologie want us to stayrestare in the gamegioco
114
273461
4293
Queste tecnologie vogliono farci partecipare al gioco
04:53
that societysocietà has devisedmesso a punto for us.
115
277754
2642
che la società ha ideato per noi.
04:56
They want us to fitin forma in even better.
116
280396
2465
Vogliono che ci adattiamo ancora meglio.
04:58
They want us to optimizeottimizzare ourselvesnoi stessi to fitin forma in.
117
282861
2859
Vogliono che ci ottimizziamo per adattarci.
05:01
Now I don't say that is necessarilynecessariamente a badcattivo thing.
118
285720
3530
Non dico che sia necessariamente negativo.
05:05
I just think that this exampleesempio
119
289250
2633
Credo solo che questo esempio
05:07
pointspunti us to a generalgenerale realizationrealizzazione,
120
291883
2316
ci indirizzi alla consapevolezza generale,
05:10
and that is no matterimporta what technologytecnologia or designdesign you look at,
121
294199
3719
e non importa quale tecnologia o progetto guardiate,
05:13
even something we considerprendere in considerazione as well intendeddestinato and as good in its effectseffetti --
122
297918
5066
anche cose che consideriamo ben concepite e positive nei loro effetti --
05:18
like Stutzman'sDi Stutzman FreedomLibertà --
123
302984
1233
come Freedom di Stutzman --
05:20
comesviene with certaincerto valuesvalori embeddedinserito in it.
124
304217
2700
portano con sé alcuni valori.
05:22
And we can questiondomanda these valuesvalori.
125
306917
1683
E possiamo mettere in discussione questi valori.
05:24
We can questiondomanda: Is it a good thing
126
308600
1931
Possiamo mettere in discussione: e' positivo
05:26
that all of us continuouslycontinuamente self-optimizeauto-ottimizzazione ourselvesnoi stessi
127
310531
3883
che tutti noi continuamente ci auto-ottimizziamo
05:30
to fitin forma better into that societysocietà?
128
314414
1902
per adattarci meglio alla società?
05:32
Or to give you anotherun altro exampleesempio,
129
316316
1499
Per farvi un altro esempio,
05:33
what about a piecepezzo of persuasivepersuasiva technologytecnologia
130
317815
1884
cosa ne dite di una tecnologia persuasiva
05:35
that convincesconvince MuslimMusulmano womendonne to wearindossare theirloro headscarvesvelo?
131
319699
3700
che convince le donne musulmane a portare il foulard?
05:39
Is that a good or a badcattivo technologytecnologia
132
323399
2284
È una buona o una cattiva tecnologia
05:41
in its intentionsintenzioni or in its effectseffetti?
133
325683
2516
nelle intenzioni e negli effetti?
05:44
Well that basicallyfondamentalmente dependsdipende
134
328199
1400
Questo sostanzialmente dipende
05:45
on the kindgenere of valuesvalori that you bringportare to bearorso
135
329599
2684
dal tipo di valori a cui date importanza
05:48
to make these kindstipi of judgmentssentenze.
136
332283
2116
per dare questo tipo di giudizi.
05:50
So that's a thirdterzo questiondomanda:
137
334399
2034
Ecco quindi una terza domanda:
05:52
What valuesvalori do you use to judgegiudice?
138
336433
1552
Che valori usate per giudicare?
05:53
And speakingA proposito di of valuesvalori,
139
337985
1849
E parlando di valori,
05:55
I've noticedsi accorse that in the discussiondiscussione about moralmorale persuasionpersuasione onlinein linea,
140
339834
3286
ho notato che nella discussione sulla persuasione morale online,
05:59
and when I'm talkingparlando with people,
141
343120
1798
e quando parlo con le persone,
06:00
more oftenspesso than not there is a weirdstrano biaspregiudizio.
142
344918
2789
molto spesso c'è uno strano pregiudizio.
06:03
And that biaspregiudizio is that we're askingchiede,
143
347707
3260
E questo pregiudizio è che ci chiediamo,
06:06
is this or that "still" ethicaletico?
144
350967
3117
se questo o quello sia "ancora" etico.
06:09
Is it "still" permissibleammissibile?
145
354084
2334
Se sia "ancora" accettabile.
06:12
We're askingchiede things like,
146
356418
1268
Ci chiediamo cose come questa.
06:13
Is this OxfamOxfam donationdonazione formmodulo --
147
357686
2266
Questo modulo di donazione per l'Oxfam --
06:15
where the regularregolare monthlymensile donationdonazione is the presetpreimpostate defaultimpostazione predefinita
148
359952
3016
dove la donazione mensile regolare è preimpostata
06:18
and people, maybe withoutsenza intendingcon l'intenzione it,
149
362968
2084
e la gente, forse senza volerlo,
06:20
are that way encouragedha incoraggiato or nudgeddiede una gomitata
150
365052
2815
viene incoraggiata o spinta
06:23
into givingdando a regularregolare donationdonazione insteadanziché of a one-timeuna tantum donationdonazione --
151
367867
2397
a fare donazioni regolari invece di donazioni occasionali --
06:26
is that still permissibleammissibile?
152
370264
1366
è ancora accettabile?
06:27
Is it still ethicaletico?
153
371630
1386
È ancora etico?
06:28
We're fishingpesca at the lowBasso endfine.
154
373016
1684
Stiamo pescando nella fascia bassa.
06:30
But in factfatto, that questiondomanda
155
374700
1877
Ma in realtà quella domanda
06:32
"Is it still ethicaletico?"
156
376577
910
"È ancora etico?"
06:33
is just one way of looking at ethicsetica.
157
377487
2330
è solo un modo di vedere l'etica.
06:35
Because if you look at the beginninginizio of ethicsetica
158
379817
2591
Perché se guardate gli inizi dell'etica
06:38
in WesternWestern culturecultura,
159
382408
2225
nella cultura occidentale,
06:40
you see a very differentdiverso ideaidea
160
384633
2165
vedrete un'idea molto diversa
06:42
of what ethicsetica alsoanche could be.
161
386798
1536
di quello che potrebbe essere l'etica.
06:44
For AristotleAristotele, ethicsetica was not about the questiondomanda,
162
388334
4098
Secondo Aristotele, l'etica non riguardava la questione,
06:48
is that still good, or is it badcattivo?
163
392432
2485
se una cosa fosse buona o cattiva.
06:50
EthicsEtica was about the questiondomanda of how to livevivere life well.
164
394917
3450
L'etica riguardava la questione di come vivere bene la vita.
06:54
And he put that in the wordparola "areteArete,"
165
398367
2162
E lo ha messo nella parola "areté",
06:56
whichquale we, from the [AncientAntica GreekGreco], translatetradurre as "virtuevirtù."
166
400529
2921
che noi, dal latino, abbiamo tradotto in virtù".
06:59
But really it meanssi intende excellenceeccellenza.
167
403450
1625
Ma in realtà significa eccellenza.
07:00
It meanssi intende livingvita up to your ownproprio fullpieno potentialpotenziale
168
405075
3999
Significa vivere al massimo del proprio potenziale
07:04
as a humanumano beingessere.
169
409074
2228
in quanto essere umano.
07:07
And that is an ideaidea
170
411302
1184
Ed è un'idea
07:08
that, I think, that PaulPaolo RichardRichard BuchananBuchanan nicelypiacevolmente put in a recentrecente essaysaggio
171
412486
3506
che credo Paul Richard Buchanan abbia reso bene in un recente saggio
07:11
where he said, "ProductsProdotti are vividvivido argumentsargomenti
172
415992
2451
dove ha detto: "I prodotti sono vivaci discussioni
07:14
about how we should livevivere our livesvite."
173
418443
2098
su come dovremmo vivere le nostre vite".
07:16
Our designsdisegni are not ethicaletico or unethicalimmorale
174
420541
2886
Le nostre concezioni non sono morali o immorali
07:19
in that they're usingutilizzando ethicaletico or unethicalimmorale meanssi intende of persuadingpersuadere us.
175
423427
4614
a seconda che utilizzino strumenti morali o immorali per persuaderci.
07:23
They have a moralmorale componentcomponente
176
428041
1567
Hanno una componente morale
07:25
just in the kindgenere of visionvisione and the aspirationaspirazione of the good life
177
429608
4089
solo in quanto visione e aspirazione a una vita giusta
07:29
that they presentpresente to us.
178
433697
2696
che ci presentano.
07:32
And if you look into the designedprogettato environmentambiente around us
179
436393
3315
E se guardate l'ambiente progettato intorno a noi
07:35
with that kindgenere of lenslente,
180
439708
1196
con quel tipo di lente,
07:36
askingchiede, "What is the visionvisione of the good life
181
440904
2221
chiedendovi: "Qual è la visione di una vita corretta
07:39
that our productsprodotti, our designdesign, presentpresente to us?",
182
443125
3018
che i nostri prodotti, i nostri progetti, ci presentano?"
07:42
then you oftenspesso get the shiversbrividi,
183
446143
2300
spesso vi vengono i brividi,
07:44
because of how little we expectaspettarsi of eachogni other,
184
448443
2352
per colpa di quanto poco ci aspettiamo l'uno dall'altro,
07:46
of how little we actuallyin realtà seemsembrare to expectaspettarsi
185
450795
2718
di quanto poco ci aspettiamo
07:49
of our life and what the good life lookssembra like.
186
453513
3583
dalla nostra vita e da quello che dovrebbe essere una vita corretta.
07:52
So that's the fourthil quarto questiondomanda I'd like to leavepartire you with:
187
457096
3801
Questa è la quarta domanda che vi voglio lasciare:
07:56
What visionvisione of the good life
188
460897
1483
Che visione di una vita giusta
07:58
do your designsdisegni conveytrasmettere?
189
462380
3665
trasmettono le vostre concezioni?
08:01
And speakingA proposito di of designdesign,
190
466045
1102
E parlando di concezione,
08:03
you noticeAvviso that I alreadygià broadenedampliato the discussiondiscussione.
191
467147
3732
avrete notato che ho già allargato la discussione.
08:06
Because it's not just persuasivepersuasiva technologytecnologia that we're talkingparlando about here,
192
470879
4735
Perché non parliamo più solo di tecnologie di persuasione,
08:11
it's any piecepezzo of designdesign that we put out here in the worldmondo.
193
475614
4200
ma di qualunque concezione che mettiamo al mondo.
08:15
I don't know whetherse you know
194
479814
1382
Non so se conoscete
08:17
the great communicationcomunicazione researcherricercatore PaulPaolo WatzlawickWatzlawick
195
481196
1668
il grande ricercatore della comunicazione Paul Watzlawick
08:18
who, back in the '60s, madefatto the argumentdiscussione
196
482864
1848
che negli anni '60 sosteneva
08:20
we cannotnon può not communicatecomunicare.
197
484712
1335
che non possiamo non comunicare.
08:21
Even if we choosescegliere to be silentsilenzioso,
198
486047
2533
Anche se scegliamo di stare in silenzio,
08:24
we chosescelto to be silentsilenzioso. We're communicatingcomunicare something by choosingscegliendo to be silentsilenzioso.
199
488580
4397
scegliamo di stare in silenzio. Stiamo comunicando qualcosa scegliendo di stare in silenzio.
08:28
And in the samestesso way that we cannotnon può not communicatecomunicare,
200
492977
2604
E nello stesso modo in cui non possiamo non comunicare,
08:31
we cannotnon può not persuadepersuadere.
201
495581
1517
non possiamo non convincere.
08:32
WhateverVabbè we do or refrainritornello from doing,
202
497098
2299
Che si tratti di fare o trattenersi dal fare,
08:35
whateverqualunque cosa we put out there as a piecepezzo of designdesign
203
499397
2866
qualunque cosa proponiamo al mondo
08:38
into the worldmondo
204
502263
1267
come concezione
08:39
has a persuasivepersuasiva componentcomponente.
205
503530
2284
ha una componente di persuasione
08:41
It triescerca to affectinfluenzare people.
206
505814
2116
che tenta di influenzare le persone.
08:43
It putsmette a certaincerto visionvisione of the good life
207
507930
2184
Propone una certa visione di vita giusta
08:46
out there in frontdavanti of us.
208
510114
1337
di fronte a noi.
08:47
WhichChe is what Peter-PaulPeter-Paul VerbeekVerbeek,
209
511451
1986
Che è quello che dice Peter-Paul Verbeek,
08:49
the DutchOlandese philosopherfilosofo of technologytecnologia, saysdice.
210
513437
2146
il filosofo olandese della tecnologia.
08:51
No matterimporta whetherse we as designersprogettisti intendavere intenzione it or not,
211
515583
4566
Che sia volontario o meno, noi in quanto designer,
08:56
we materializematerializzare moralitymoralità.
212
520149
1764
materializziamo la moralità.
08:57
We make certaincerto things harderPiù forte and easierPiù facile to do.
213
521913
3051
Rendiamo alcune cose più difficili o più facili da fare.
09:00
We organizeorganizzare the existenceesistenza of people.
214
524964
1950
Organizziamo l'esistenza delle persone.
09:02
We put a certaincerto visionvisione of what good or badcattivo
215
526914
2750
Proponiamo alla gente una certa visione
09:05
or normalnormale or usualsolito is in frontdavanti of people
216
529664
3368
di quello che è bene o male, o normale o consueto
09:08
by everything we put out there in the worldmondo.
217
533032
2549
con tutto quello che trasmettiamo al mondo.
09:11
Even something as innocuousinnocuo as a setimpostato of schoolscuola chairssedie
218
535581
3516
Anche cose innocue come una serie di sedie per la scuola
09:14
is a persuasivepersuasiva technologytecnologia.
219
539097
1434
sono una tecnologia di persuasione.
09:16
Because it presentsregali and materializessi materializza
220
540531
2816
Perché presenta e materializza
09:19
a certaincerto visionvisione of the good life --
221
543347
1934
una certa visione di vita corretta --
09:21
the good life in whichquale teachinginsegnamento and learningapprendimento and listeningascoltando
222
545281
3482
la vita corretta in cui insegnare e imparare e ascoltare
09:24
is about one personpersona teachinginsegnamento, the othersaltri listeningascoltando,
223
548763
2935
significa che c'è una persona che insegna mentre altri ascoltano,
09:27
in whichquale it is about, learningapprendimento is donefatto while sittingseduta,
224
551698
3752
in cui si impara stando seduti,
09:31
in whichquale you learnimparare for yourselfte stesso,
225
555450
2230
in cui si impara per conto proprio,
09:33
in whichquale you're not supposedipotetico to changemodificare these rulesregole
226
557680
2250
in cui non è previsto che si cambino queste regole
09:35
because the chairssedie are fixedfisso to the groundterra.
227
559930
3250
perché le sedie sono fissate al suolo.
09:39
And even something as innocuousinnocuo as a singlesingolo designdesign chairsedia --
228
563180
3383
E anche una cosa innocua come il design di una sedia --
09:42
like this one by ArneArne JacobsenJacobsen --
229
566563
1301
come questa di Arne Jacobsen --
09:43
is a persuasivepersuasiva technologytecnologia.
230
567864
1701
è una tecnologia di persuasione.
09:45
Because, again, it communicatescomunica an ideaidea of the good life.
231
569565
3415
Perché, ancora una volta, comunica un'idea di vita giusta.
09:48
A good life --
232
572980
1499
Una vita giusta --
09:50
a life that you say you as a designerprogettista consentconsenso to
233
574479
2201
una vita che voi in quanto designer approvate
09:52
by sayingdetto, "In the good life,
234
576680
2087
dicendo: "Nella vita giusta,
09:54
goodsmerce are producedprodotta as sustainablyin modo sostenibile or unsustainablyinsostenibilmente as this chairsedia.
235
578767
4014
le cose che produciamo sono sostenibili o non sostenibili come questa sedia.
09:58
WorkersLavoratori are treatedtrattati as well or as badlymale
236
582781
2622
I lavoratori vengono trattati bene o male
10:01
as the workerslavoratori were treatedtrattati who builtcostruito that chairsedia."
237
585403
2644
come sono trattati i lavoratori che hanno costruito quella sedia".
10:03
The good life is a life where designdesign is importantimportante
238
588047
2333
La vita giusta è una vita dove il design è importante
10:06
because somebodyqualcuno obviouslyovviamente tookha preso the time and spentspeso the moneyi soldi
239
590380
2734
perché qualcuno ovviamente ci ha messo il proprio tempo e ha speso dei soldi
10:09
for that kindgenere of well-designedben progettato chairsedia,
240
593114
1864
per quel tipo di sedia così ben concepita,
10:10
where traditiontradizione is importantimportante
241
594978
1419
dove la tradizione è importante
10:12
because this is a traditionaltradizionale classicclassico
242
596397
1801
perché è un classico tradizionale
10:14
and someonequalcuno caredcurato about this,
243
598198
1512
e a qualcuno importava,
10:15
and where there is something as conspicuouscospicua consumptionconsumo,
244
599710
1952
e dove una cosa come il consumo cospicuo esiste
10:17
where it is okay and normalnormale
245
601662
1568
dove va bene ed è normale
10:19
to spendtrascorrere a humungoushumungous amountquantità of moneyi soldi on suchcome a chairsedia
246
603230
3019
spendere somme stratosferiche per una sedia come questa
10:22
to signalsegnale to other people what your socialsociale statusstato is.
247
606249
3415
per segnalare agli altri il proprio status sociale.
10:25
So these are the kindstipi of layersstrati, the kindstipi of questionsle domande
248
609664
3167
Questi sono quindi gli strati, il tipo di domande
10:28
I wanted to leadcondurre you throughattraverso todayoggi --
249
612831
1753
a cui volevo portarvi oggi --
10:30
the questiondomanda of, What are the intentionsintenzioni
250
614584
2148
ossia la domanda,:"Quali sono le intenzioni
10:32
that you bringportare to bearorso when you're designingprogettazione something?
251
616732
2466
che volete trasmettere nella concezione di qualcosa?
10:35
What are the effectseffetti, intendeddestinato and unintendednon intenzionale, that you're havingavendo?
252
619198
3500
Quali sono gli effetti, voluti e non voluti, che ottenete?
10:38
What are the valuesvalori you're usingutilizzando
253
622698
1565
Quali sono i valori che utilizzate
10:40
to judgegiudice those?
254
624263
1352
per giudicarle?
10:41
What are the virtuesvirtù, the aspirationsaspirazioni
255
625615
1467
Quali sono le virtù, le aspirazioni
10:42
that you're actuallyin realtà expressingesprimendo in that?
256
627082
2719
che state veramente esprimendo con questo?
10:45
And how does that applyapplicare,
257
629801
2095
E come si applica,
10:47
not just to persuasivepersuasiva technologytecnologia,
258
631896
1992
non solo nella tecnologia di persuasione,
10:49
but to everything you designdesign?
259
633888
2334
ma in tutto quello che concepite?
10:52
Do we stop there?
260
636222
1902
Ci fermiamo qui?
10:54
I don't think so.
261
638124
1633
Non credo.
10:55
I think that all of these things are eventuallyinfine informedinformato
262
639757
4465
Credo che tutte queste cose finiscano per essere pervase
11:00
by the corenucleo of all of this --
263
644222
1718
dal cuore di tutto questo --
11:01
and this is nothing but life itselfsi.
264
645940
3115
e questo non è nient'altro che la vita stessa.
11:04
Why, when the questiondomanda of what the good life is
265
649055
2900
Quando la domanda su quale sia la vita giusta
11:07
informsinforma everything that we designdesign,
266
651955
2351
permea tutto quello che concepiamo,
11:10
should we stop at designdesign and not askChiedere ourselvesnoi stessi,
267
654306
2583
perché dovremmo smettere di concepire le cose e smettere di chiederci
11:12
how does it applyapplicare to our ownproprio life?
268
656889
2733
come si applica alla nostra vita?
11:15
"Why should the lamplampada or the housecasa be an artarte objectoggetto,
269
659622
2735
"Perché la lampada o la casa dovrebbe essere un oggetto d'arte,
11:18
but not our life?"
270
662357
1231
e non dovrebbe esserlo la nostra vita?"
11:19
as MichelMichel FoucaultFoucault putsmette it.
271
663588
1616
come dice Michel Foucault.
11:21
Just to give you a practicalpratico exampleesempio of BusterBuster BensonBenson.
272
665204
3551
Solo per darvi un esempio pratico di Buster Benson.
11:24
This is BusterBuster settingambientazione up a pull-uppull-up machinemacchina
273
668755
2515
Questo è Buster mentre installa una macchina per le trazioni
11:27
at the officeufficio of his newnuovo startupavviare HabitAbitudine LabsLaboratori,
274
671270
2453
negli uffici dei suoi nuovi startup Habits Labs,
11:29
where they're tryingprovare to buildcostruire up other applicationsapplicazioni
275
673723
2017
dove stanno cercando di costruire nuove applicazioni
11:31
like HealthSalute MonthMese for people.
276
675740
1982
come "Health Month" [Mese della Salute] per la gente.
11:33
And why is he buildingcostruzione a thing like this?
277
677722
2580
E perché costruisce una cosa simile?
11:36
Well here is the setimpostato of axiomsassiomi
278
680302
2005
Ecco gli assiomi
11:38
that HabitAbitudine LabsLaboratori, Buster'sDi Buster startupavviare, put up for themselvesloro stessi
279
682307
3203
che Habit Labs, la startup di Buster, ha buttato giù
11:41
on how they wanted to work togetherinsieme as a teamsquadra
280
685510
3121
su come volevano lavorare insieme in quanto squadra
11:44
when they're buildingcostruzione these applicationsapplicazioni --
281
688631
1824
costruendo queste applicazioni --
11:46
a setimpostato of moralmorale principlesi principi they setimpostato themselvesloro stessi
282
690455
2052
una serie di principi morali fissati per loro stessi
11:48
for workinglavoro togetherinsieme --
283
692507
1748
per lavorare insieme --
11:50
and one of them beingessere,
284
694255
1398
uno di questi era:
11:51
"We take carecura of our ownproprio healthSalute and managegestire our ownproprio burnoutBurnout."
285
695653
3082
"Ci prendiamo cura della nostra salute e gestiamo il sovraffaticamento".
11:54
Because ultimatelyin definitiva how can you askChiedere yourselvesvoi stessi
286
698735
3750
Perché in fin dei conti come potete chiedere a voi stessi
11:58
and how can you find an answerrisposta
287
702485
1467
e come potete trovare una risposta
11:59
on what visionvisione of the good life
288
703952
2300
a quale visione della vita corretta
12:02
you want to conveytrasmettere and createcreare with your designsdisegni
289
706252
3101
volete trasmettere e creare con le vostre creazioni
12:05
withoutsenza askingchiede the questiondomanda,
290
709353
1682
senza porvi la domanda:
12:06
what visionvisione of the good life
291
711035
1484
quale visione di vita corretta
12:08
do you yourselfte stesso want to livevivere?
292
712519
2900
volete vivere?
12:11
And with that, I thank you.
293
715419
4250
E con questo vi ringrazio.
12:15
(ApplauseApplausi)
294
719669
2963
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Filippo Buresta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Deterding - Designer
Sebastian Deterding is an interface designer who thinks deeply about persuasive and gameful design.

Why you should listen

Sebastian Deterding is a designer and researcher working on user experience, video games, persuasive technology and gameful design. He is interested in how code shapes conduct -- and how to put that knowledge into practice. He is a PhD researcher in Communication at the Graduate School of the Research Center for Media and Communication, Hamburg University. He is also an affiliated researcher at the Hans Bredow Institute for Media Research in Hamburg, and works as an independent user experience designer.

More profile about the speaker
Sebastian Deterding | Speaker | TED.com