ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Deterding - Designer
Sebastian Deterding is an interface designer who thinks deeply about persuasive and gameful design.

Why you should listen

Sebastian Deterding is a designer and researcher working on user experience, video games, persuasive technology and gameful design. He is interested in how code shapes conduct -- and how to put that knowledge into practice. He is a PhD researcher in Communication at the Graduate School of the Research Center for Media and Communication, Hamburg University. He is also an affiliated researcher at the Hans Bredow Institute for Media Research in Hamburg, and works as an independent user experience designer.

More profile about the speaker
Sebastian Deterding | Speaker | TED.com
TEDxHogeschoolUtrecht

Sebastian Deterding: What your designs say about you

Sebastian Deterding: Kaj vaš dizajn pove o vas

Filmed:
667,868 views

Kaj vaš stol pove o tem, kaj cenite? Dizajner Sebastian Deterding nam pokaže svoj pogled na moralo in na to, kaj je dobro življenje, ter kako se odraža v oblikovanju predmetov, ki nas obkrožajo.
- Designer
Sebastian Deterding is an interface designer who thinks deeply about persuasive and gameful design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We are todaydanes talkinggovoriti about moralmoralno persuasionprepričevanje.
0
392
2651
Danes govorimo o moralnem prepričevanju.
00:18
What is moralmoralno and immoralnemoralno
1
3043
1549
Kaj je moralno in kaj nemoralno
00:20
in tryingposkušam to changesprememba people'sljudje behaviorsvedenja
2
4592
2416
pri spreminjanju vedenja posameznikov
00:22
by usinguporabo technologytehnologijo and usinguporabo designoblikovanje?
3
7008
2351
z uporabo tehnologije in dizajna?
00:25
And I don't know what you expectpričakovati,
4
9359
1852
Ne vem, kaj pričakujete,
00:27
but when I was thinkingrazmišljanje about that issuetežava,
5
11211
2048
toda, ko sem sam razmišljal o tem problemu,
00:29
I earlyzgodaj on realizedrealiziran
6
13259
1233
sem kmalu spoznal,
00:30
what I'm not ablesposoben to give you are answersodgovore.
7
14492
3334
da vam ne morem ponuditi odgovorov na ta vprašanja.
00:33
I'm not ablesposoben to tell you what is moralmoralno or immoralnemoralno
8
17826
2316
Ne morem vam reči, kaj je moralno in kaj ne,
00:36
because we're livingživeti in a pluralistin pluralne societydružbo.
9
20142
2916
ker živimo v pluralistični družnbi.
00:38
My valuesvrednosti can be radicallyradikalno differentdrugačen
10
23058
2633
Moje vrednote so lahko popolnoma drugačne
00:41
from your valuesvrednosti.
11
25691
1884
od vaših.
00:43
WhichKi meanssredstva that what I considerrazmislite moralmoralno or immoralnemoralno basedtemelji on that
12
27575
3419
To pomeni, da je tisto, kar je zame moralno
in tisto, kar je zame nemoralno
00:46
mightmorda not necessarilynujno be what you considerrazmislite moralmoralno or immoralnemoralno.
13
30994
3731
ni nujno enako kot tisto,
kar vi vidite kot moralno ali nemoralno.
00:50
But I alsotudi realizedrealiziran that there is one thing that I could give you.
14
34725
2866
Ob tem razmišljanju pa sem ugotovil tudi,
da vam kljub vsemu lahko dam nekaj.
00:53
And that is what this guy behindzadaj me gavedala the worldsvet --
15
37591
3059
In to je tisto, kar je ta moški svetu dal
že dolgo pred mano.
00:56
SocratesSocrates.
16
40650
911
Sokrat.
00:57
It is questionsvprašanja.
17
41561
1447
To so vprašanja.
00:58
What I can do and what I would like to do with you
18
43008
2625
Tisto, kar lahko naredim in,
kar bi rad naredil za vas je,
01:01
is give you, like that initialzačetno questionvprašanje,
19
45633
2020
da vam ponudim prvo vprašanje,
01:03
a setnastavite of questionsvprašanja
20
47653
1315
skupek vprašanj
01:04
to figureštevilka out for yourselfsami,
21
48968
2033
na katera si boste odgovarjali sami,
01:06
layerplast by layerplast,
22
51001
1434
plast za plastjo,
01:08
like peelingpiling an oniončebula,
23
52435
2217
kot da bi lupili čebulo,
01:10
gettingpridobivanje at the corejedro of what you believe
24
54652
2216
in se tako dokopali do jedra tistega,
za kar menite,
01:12
is moralmoralno or immoralnemoralno persuasionprepričevanje.
25
56868
3332
da je moralno ali nemoralno prepričevanje.
01:16
And I'd like to do that with a couplepar of examplesprimeri
26
60200
2868
Pri tem si bom pomagal
z dvema primeroma
01:18
of technologiestehnologije where people have used gameigro elementselementi
27
63068
2983
tehnologij, v katerih so ljudje
uporabljali elemente igre,
01:21
to get people to do things.
28
66051
3317
s katerimi so pripravili ljudi
do določenih dejanj.
01:25
So it's a first very simplepreprosto, a very obviousočitno questionvprašanje
29
69368
3466
Torej prvo zelo preprosto vprašanje,
01:28
I would like to give you:
30
72834
1533
ki bi vam ga rad zastavil je:
01:30
What are your intentionsnameni if you are designingoblikovanje something?
31
74367
2818
Kakšen je vaš namen,
ko nekaj oblikujete?
01:33
And obviouslyočitno intentionsnameni are not the only thing,
32
77185
3233
In očitno nameni niso edina stvar,
01:36
so here is anotherdrugo exampleprimer for one of these applicationsaplikacije.
33
80418
3383
zato je tu še en primer.
01:39
There are a couplepar of these kindsvrste of eco-dashboardseko-nadzorne plošče right now --
34
83801
2899
Pred kratkim so izumili eko armaturne plošče.
01:42
so dashboardsnadzorne plošče builtzgrajeno into carsavtomobili
35
86700
1901
Gre za armaturne plošče v avtomobilih,
01:44
whichki try to motivatemotivirati you to drivepogon more fuelgorivo efficientlyučinkovito.
36
88601
2733
ki z eko-indikatorjem spodbujajo
voznike k varčni vožnji.
01:47
This here is Nissan'sNissan je MyLeafMyLeaf,
37
91334
1617
Tukaj vidimo Nissanov Myleaf,
01:48
where your drivingvožnja behaviorvedenje is comparedprimerjali
38
92951
2297
ki vaše vedenje na cesti primerja
01:51
with the drivingvožnja behaviorvedenje of other people,
39
95248
1719
z vedenjem drugih voznikov.
01:52
so you can competetekmujejo for who drivespogoni around
40
96967
1953
Tako lahko tekmujete in preverjate
01:54
the mostnajbolj fuelgorivo efficientlyučinkovito.
41
98920
1398
kdo vozi najbolj varčno.
01:56
And these things are very effectiveučinkovito, it turnszavrti out,
42
100318
2266
Te zadeve so se izkazale za izredno učinkovite.
01:58
so effectiveučinkovito that they motivatemotivirati people
43
102584
2617
Celo tako zelo, da so motivirale ljudi,
02:01
to engagesodelovati in unsafenevarnih drivingvožnja behaviorsvedenja --
44
105201
2082
da so vozili neodgovorno,
02:03
like not stoppingustavi on a redrdeča headlightžarometov.
45
107283
1742
na primer prevozili rdečo luč.
02:04
Because that way you have to stop and restartponovni zagon the enginemotor,
46
109025
2221
To so počeli zato, ker je treba pri rdeči
luči ustaviti in ponovno zagnati motor,
02:07
and that would use quitečisto some fuelgorivo, wouldn'tne bi it?
47
111246
3920
to pa zagotovo porabi nekaj goriva, kajne?
02:11
So despiteKljub this beingbiti a very well-intendeddobro namenjeno applicationaplikacija,
48
115166
4345
Torej kljub zelo dobrem namenu aplikacije,
02:15
obviouslyočitno there was a sidestran effectučinek of that.
49
119511
2580
očitno naletimo tudi na stranske učinke.
02:17
And here'sTukaj je anotherdrugo exampleprimer for one of these sidestran effectsučinke.
50
122091
2149
Tu je še en primer takšnih
stranskih učinkov.
02:20
CommendablePohvale:
51
124240
1401
Commendable:
02:21
a sitestran that allowsdovoljuje parentsstarši to give theirnjihovi kidsotroci little badgesznačke
52
125641
3649
Spletna stran, na kateri starši svojim
otrokom podeljujejo značke
02:25
for doing the things that parentsstarši want theirnjihovi kidsotroci to do --
53
129290
2200
za naloge, ki so jih njihovi otroci opravili.
02:27
like tyingvezava theirnjihovi shoesčevlji.
54
131490
1335
Na primer zavezali čevlje.
02:28
And at first that soundszvoki very nicelepo,
55
132825
2354
Na prvi pogled je slišati zelo lepo,
02:31
very benignbenigna, well intendednamenjen.
56
135179
1961
zelo neškodljivo,
z lepim namenom.
02:33
But it turnszavrti out, if you look into researchraziskave on people'sljudje mindsetmiselnost,
57
137140
3884
Toda, če si ogledamo raziskave
človeške miselnosti, ugotovimo, da
02:36
that caringskrbna about outcomesrezultatov,
58
141024
2035
skrb glede rezultatov,
02:38
caringskrbna about publicjavnost recognitionpriznanje,
59
143059
1797
skrb glede javne podobe,
02:40
caringskrbna about these kindsvrste of publicjavnost tokensžetoni of recognitionpriznanje
60
144856
3385
skrb glede takšnih vrst javnih priznanj
02:44
is not necessarilynujno very helpfulpomoč
61
148241
2518
dolgoročno ni najbolj koristna
02:46
for your long-termdolgoročno psychologicalpsihološko well-beingdobro počutje.
62
150759
2197
za vaše dobro psihično počutje.
02:48
It's better if you carenego about learningučenje something.
63
152956
2834
Bolje je, da nas zanima, kako bi se česa naučili.
02:51
It's better when you carenego about yourselfsami
64
155790
1833
Bolje je, kadar nas bolj skrbi zase
02:53
than how you appearPojavi se in frontspredaj of other people.
65
157623
2986
kot za to, kako nas vidijo drugi.
02:56
So that kindvrste of motivationalMotivacijski toolorodje that is used
66
160609
3181
Torej, takšno motivacijsko orodje,
02:59
actuallydejansko in and of itselfsama
67
163790
1784
ki se ga uporablja dejansko
v in na samem sebi
03:01
has a long-termdolgoročno sidestran effectučinek
68
165574
2184
ima dolgoročne stranske učinke
03:03
in that everyvsak time we use a technologytehnologijo
69
167758
1717
vsakič, ko uporabljamo tehnologijo,
03:05
that usesuporabe something like publicjavnost recognitionpriznanje or statusstanje,
70
169475
3315
ki uporablja javna priznanja ali
izboljšanje statusa,
03:08
we're actuallydejansko positivelypozitivno endorsingoveritve this
71
172790
2400
dejansko promoviramo ravno to
03:11
as a good and a normalnormalno thing to carenego about --
72
175190
3434
kot dobro stvar, za katero nas mora skrbeti.
03:14
that way, possiblymorda havingimeti a detrimentalškodljiva effectučinek
73
178624
2685
Na takšen način lahko dosežemo
škodljiv učinek na
03:17
on the long-termdolgoročno psychologicalpsihološko well-beingdobro počutje of ourselvessami as a culturekulturo.
74
181309
4082
dolgoročno psihično počutje
nas kot pripadnikov določene kulture.
03:21
So that's a seconddrugič, very obviousočitno questionvprašanje:
75
185391
2468
To je torej drugo, zelo očitno vprašanje:
03:23
What are the effectsučinke of what you're doing?
76
187859
2632
Kakšne bodo posledice naših dejanj?
03:26
The effectsučinke that you're havingimeti with the devicenaprave,
77
190491
2105
Učinki, ki bo imela naprava,
03:28
like lessmanj fuelgorivo,
78
192596
1417
kot je manj porabljenega goriva,
03:29
as well as the effectsučinke of the actualdejansko toolsorodja you're usinguporabo
79
194013
2783
pa tudi učinki orodij, ki jih uporabljamo,
03:32
to get people to do things --
80
196796
2032
da pri ljudeh dosegamo določena dejanja.
03:34
publicjavnost recognitionpriznanje.
81
198828
1583
Javna priznanja.
03:36
Now is that all -- intentionnamen, effectučinek?
82
200411
2950
Je to vse? Namen, učinek?
03:39
Well there are some technologiestehnologije
83
203361
1520
No, tu so še tehnologije,
03:40
whichki obviouslyočitno combinezdružiti bothoboje.
84
204881
1734
ki seveda združujejo oboje.
03:42
BothOba good long-termdolgoročno and short-termkratkoročno effectsučinke
85
206615
2365
Tako dolgoročne kot tudi kratkoročne učinke
03:44
and a positivepozitiven intentionnamen like FredFred Stutzman'sOsebe Stutzman FreedomSvobode,
86
208980
3052
in dober namen, kot ga je imel
Freda Stutzman s Freedomom.
03:47
where the wholeceloto pointtočka of that applicationaplikacija
87
212032
1559
Namen te aplikacije je,
03:49
is, well, we're usuallyobičajno so bombardedbombardiran
88
213591
3271
no, običajno nas tako bombardirajo
03:52
with callsklice and requestszahteve by other people,
89
216862
1201
s klici in prošnjami drugih ljudi,
03:53
with this devicenaprave you can shutZapri off the InternetInternet connectivitypovezljivost
90
218063
2616
s pomočjo te naprave pa lahko
izklopimo povezovanje s spletom
03:56
of your PCPC of choiceizbira for a presetprednastavljeno amountznesek of time
91
220679
3384
na svojem osebnem računalniku
za čas, ki ga določimo vnaprej
03:59
to actuallydejansko get some work doneKončano.
92
224063
2200
in tako opravimo svoje delo.
04:02
And I think mostnajbolj of us will agreese strinjam,
93
226263
1333
Večina bi se strinjala,
04:03
well that's something well intendednamenjen
94
227596
1449
da gre res za dober namen
04:04
and alsotudi has good consequencesposledice.
95
229045
2117
in dobre posledice.
04:07
In the wordsbesede of MichelMichel FoucaultFoucault,
96
231162
2117
Kot pravi Michel Foucault,
04:09
"It is a technologytehnologijo of the selfjaz."
97
233279
2217
"Gre za tehnologijo na sebi"
04:11
It is a technologytehnologijo that empowerspooblašča the individualposameznik
98
235496
2351
Gre za tehnologijo, s pomočjo katere posameznik
04:13
to determinedoločiti its ownlastno life courseseveda,
99
237847
2348
določa potek njenega življenja,
04:16
to shapeobliko itselfsama.
100
240195
1884
v katerem se oblikuje.
04:17
But the problemproblem is,
101
242079
1116
Toda težava je,
04:19
as FoucaultFoucault pointstočke out,
102
243195
1801
kot pravi Foucault,
04:20
that everyvsak technologytehnologijo of the selfjaz
103
244996
1799
da ima vsaka tehnologija na sebi
04:22
has a technologytehnologijo of dominationdominacija as its flipflip sidestran.
104
246795
3167
na drugi strani tudi tehnologijo dominacije.
04:25
As you see in today'sdanes modernmoderno liberalliberalni democraciesdemokracij,
105
249962
4334
Kot danes vidimo v moralnih
liberalnih demokracijah,
04:30
the societydružbo, the statedržava,
106
254296
2119
družba, država,
04:32
not only allowsdovoljuje us to determinedoločiti our selfjaz, to shapeobliko our selfjaz,
107
256415
4379
ne le omogočata, da določamo in
oblikujemo sami sebe
04:36
it alsotudi demandszahteve it of us.
108
260794
1818
ampak to od nas celo zahtevata.
04:38
It demandszahteve that we optimizeoptimizirati ourselvessami,
109
262612
2334
Zahtevata, da se optimiziramo,
04:40
that we controlnadzor ourselvessami,
110
264946
1550
se nadzorujemo,
04:42
that we self-managesami upravljajo continuouslystalno
111
266496
2449
se nenehno usmerjamo,
04:44
because that's the only way
112
268945
1801
saj je to edini način,
04:46
in whichki suchtako a liberalliberalni societydružbo worksdela.
113
270746
2715
na katerega lahko deluje
takšna liberalna družba.
04:49
These technologiestehnologije want us to stayostani in the gameigro
114
273461
4293
Te tehnologije od nas zahtevajo,
da ostanemo v igri,
04:53
that societydružbo has devisedoblikovala for us.
115
277754
2642
ki jo je za nas ustvarila družba.
04:56
They want us to fitfit in even better.
116
280396
2465
Hočejo, da se še bolje vklopimo.
04:58
They want us to optimizeoptimizirati ourselvessami to fitfit in.
117
282861
2859
Hočejo, da se optimiziramo,
da se bomo bolje vklopili vanjo.
05:01
Now I don't say that is necessarilynujno a badslab thing.
118
285720
3530
Ne pravim, da je to nujno slaba stvar.
05:05
I just think that this exampleprimer
119
289250
2633
Mislim le, da nas ta primer
05:07
pointstočke us to a generalsplošno realizationrealizacija,
120
291883
2316
usmerja k splošnemu spoznanju:
05:10
and that is no matterzadevo what technologytehnologijo or designoblikovanje you look at,
121
294199
3719
Ne glede na to, katero tehnologijo
ali dizajn si ogledamo,
05:13
even something we considerrazmislite as well intendednamenjen and as good in its effectsučinke --
122
297918
5066
celo kaj, za kar mislimo,
da ima dober namen in pozitivne učinke,
05:18
like Stutzman'sOsebe Stutzman FreedomSvobode --
123
302984
1233
kot je bil Stutzmanov Freedom,
05:20
comesprihaja with certainnekateri valuesvrednosti embeddedvgrajeni in it.
124
304217
2700
vsaka ima vgrajene določene vrednote.
05:22
And we can questionvprašanje these valuesvrednosti.
125
306917
1683
O teh vrednotah pa se lahko sprašujemo.
05:24
We can questionvprašanje: Is it a good thing
126
308600
1931
Lahko se vprašamo: Ali je dobro,
05:26
that all of us continuouslystalno self-optimizesvoja osebnost-biti optimističen ourselvessami
127
310531
3883
da se vsi nenehno izboljšujemo,
05:30
to fitfit better into that societydružbo?
128
314414
1902
da bi se bolje vklopili v družbo?
05:32
Or to give you anotherdrugo exampleprimer,
129
316316
1499
Naj navedem še en primer.
05:33
what about a piecekos of persuasiveprepričljiv technologytehnologijo
130
317815
1884
Kaj pa prepričevalna tehnologija,
05:35
that convincesprepriča MuslimMuslimanske womenženske to wearobrabo theirnjihovi headscarvesnaglavne rute?
131
319699
3700
ki muslimanke prepričuje,
da si obraze prekrijejo z rutami?
05:39
Is that a good or a badslab technologytehnologijo
132
323399
2284
Je to dobra ali slaba tehnologija
05:41
in its intentionsnameni or in its effectsučinke?
133
325683
2516
glede na namen in učinek?
05:44
Well that basicallyv bistvu dependsodvisno
134
328199
1400
V bistvu je pomembno,
05:45
on the kindvrste of valuesvrednosti that you bringprinesi to bearmedveda
135
329599
2684
kakšen je vaš sistem vrednot,
05:48
to make these kindsvrste of judgmentssodbe.
136
332283
2116
saj je od tega odvisna naša razsodba.
05:50
So that's a thirdtretjino questionvprašanje:
137
334399
2034
To je torej tretje vprašanje:
05:52
What valuesvrednosti do you use to judgesodnik?
138
336433
1552
S katerimi vrednotami sodimo?
05:53
And speakinggovori of valuesvrednosti,
139
337985
1849
Ko smo že pri vrednotah,
naj povem,
05:55
I've noticedopazili that in the discussiondiskusija about moralmoralno persuasionprepričevanje onlinena spletu,
140
339834
3286
da sem tako v spletnih razpravah
o moralnem prepričevanju
05:59
and when I'm talkinggovoriti with people,
141
343120
1798
kot tudi v pogovorih z ostalimi
06:00
more oftenpogosto than not there is a weirdčudno biaspristranskost.
142
344918
2789
opazil, da na tem mestu pogosto
postanemo pristranski.
06:03
And that biaspristranskost is that we're askingsprašujem,
143
347707
3260
Ta pristranskost se pokaže,
ko se vprašamo,
06:06
is this or that "still" ethicaletično?
144
350967
3117
ali je to ali ono "še vedno" etično?
06:09
Is it "still" permissibledovoljena?
145
354084
2334
Je to "še vedno" dovoljeno?
06:12
We're askingsprašujem things like,
146
356418
1268
Sprašujemo se na primer,
06:13
Is this OxfamOxfam donationdarovanje formobrazec --
147
357686
2266
ali je ta Oxfamov obrazec za donacije,
06:15
where the regularredno monthlymesečno donationdarovanje is the presetprednastavljeno defaultprivzeto
148
359952
3016
s prednastavljenimi mesečnimi donacijami,
06:18
and people, maybe withoutbrez intendingki nameravajo it,
149
362968
2084
ki ljudi, morda celo nenamerno,
06:20
are that way encouragedspodbuja or nudgednudged
150
365052
2815
spodbuja ali nagovarja
06:23
into givingdajanje a regularredno donationdarovanje insteadnamesto tega of a one-timeenkratno donationdarovanje --
151
367867
2397
v redne namesto enkratnih donacij
06:26
is that still permissibledovoljena?
152
370264
1366
še vedno sprejemljiv?
06:27
Is it still ethicaletično?
153
371630
1386
Je to še vedno etično?
06:28
We're fishingribolov at the lownizka endkonec.
154
373016
1684
V tem primeru hodimo po tankem ledu.
06:30
But in factdejstvo, that questionvprašanje
155
374700
1877
Toda v bistvu vprašanje
06:32
"Is it still ethicaletično?"
156
376577
910
"Je to še vedno etično"
06:33
is just one way of looking at ethicsetika.
157
377487
2330
predstavlja le enega izmed načinov,
kako gledamo na etiko.
06:35
Because if you look at the beginningzačetek of ethicsetika
158
379817
2591
Če se vrnemo na začetke etike
06:38
in WesternWestern culturekulturo,
159
382408
2225
v zahodni kulturi
06:40
you see a very differentdrugačen ideaideja
160
384633
2165
bomo videli zelo drugačne poglede
06:42
of what ethicsetika alsotudi could be.
161
386798
1536
na to, kaj naj bi bila etika.
06:44
For AristotleAristotel, ethicsetika was not about the questionvprašanje,
162
388334
4098
Aristotel etike ni videl kot vprašanje
06:48
is that still good, or is it badslab?
163
392432
2485
ali je nekaj še vedno dobro ali slabo.
06:50
EthicsEtika was about the questionvprašanje of how to livev živo life well.
164
394917
3450
Pri etiki je šlo za vprašanje,
kako živeti dobro življenje.
06:54
And he put that in the wordbeseda "areteArete,"
165
398367
2162
Ta pojem je združil v besedo "arete",
06:56
whichki we, from the [AncientStarodavne Greekgrščina], translateprevesti as "virtuepodlagi."
166
400529
2921
ki jo iz latinščine prevedemo kot "vrlina",
06:59
But really it meanssredstva excellenceodličnosti.
167
403450
1625
dejansko pa pomeni odličnost.
07:00
It meanssredstva livingživeti up to your ownlastno fullpolno potentialpotencial
168
405075
3999
Pomeni, da dosežemo svoj potencial
07:04
as a humančlovek beingbiti.
169
409074
2228
kot človeška bitja.
07:07
And that is an ideaideja
170
411302
1184
To je tisto,
07:08
that, I think, that PaulPaul RichardRichard BuchananBuchanan nicelylepo put in a recentnedavno essayesej
171
412486
3506
kar je po mojem mnenju lepo
pojasnil Paul Richard Buchanan v svojem eseju,
07:11
where he said, "ProductsIzdelki are vividživo argumentsargumente
172
415992
2451
v katerem pravi:
"Izdelki so slikoviti argumenti
07:14
about how we should livev živo our livesživi."
173
418443
2098
v razpravi o tem,
kako naj živimo svoja življenja."
07:16
Our designsmodeli are not ethicaletično or unethicalneetično
174
420541
2886
Naši dizajni niso etični ali neetični
07:19
in that they're usinguporabo ethicaletično or unethicalneetično meanssredstva of persuadingprepričevanje us.
175
423427
4614
v smislu da uporabljajo etična ali
neetična sredstva za prepričevanje.
07:23
They have a moralmoralno componentkomponento
176
428041
1567
Moralno komponento imajo
07:25
just in the kindvrste of visionvizijo and the aspirationaspiracije of the good life
177
429608
4089
že v sami viziji in težnji po dobrem življenju,
07:29
that they presentprisotni to us.
178
433697
2696
ki nam ju predstavljajo.
07:32
And if you look into the designedzasnovan environmentokolje around us
179
436393
3315
Če si ogledamo okolico,
ki nas obkroža
07:35
with that kindvrste of lensobjektiv,
180
439708
1196
s tega vidika
07:36
askingsprašujem, "What is the visionvizijo of the good life
181
440904
2221
in se vprašamo:
"Kakšna je vizija dobrega življenja,
07:39
that our productsizdelkov, our designoblikovanje, presentprisotni to us?",
182
443125
3018
ki nam jo predstavljajo naši izdelki,
naš dizajn,"
07:42
then you oftenpogosto get the shiversmrzlica,
183
446143
2300
nas pogosto spreleti srh,
07:44
because of how little we expectpričakovati of eachvsak other,
184
448443
2352
saj drug od drugega pričakujemo
veliko manj,
07:46
of how little we actuallydejansko seemzdi se to expectpričakovati
185
450795
2718
kot se pravzaprav zdi,
da pričakujemo
07:49
of our life and what the good life looksizgleda like.
186
453513
3583
od svojega življenja in kakšno
naj bi bilo dobro življenje.
07:52
So that's the fourthčetrti questionvprašanje I'd like to leavedopust you with:
187
457096
3801
To je torej četrto vprašanje,
ki vam ga zastavljam:
07:56
What visionvizijo of the good life
188
460897
1483
Kakšno vizijo dobrega življenja
07:58
do your designsmodeli conveyprenesti?
189
462380
3665
izražajo vaši dizajni?
08:01
And speakinggovori of designoblikovanje,
190
466045
1102
Ko smo že pri dizajnu,
08:03
you noticeopaziti that I alreadyže broadenedrazširiti the discussiondiskusija.
191
467147
3732
opazili ste, da sem že razširil razpravo.
08:06
Because it's not just persuasiveprepričljiv technologytehnologijo that we're talkinggovoriti about here,
192
470879
4735
Tu namreč ne govorimo o prepričevalni tehnologiji,
08:11
it's any piecekos of designoblikovanje that we put out here in the worldsvet.
193
475614
4200
govorimo o vseh dizajnih,
kar jih na svetu obstaja.
08:15
I don't know whetherali you know
194
479814
1382
Ne vem, če že veste,
08:17
the great communicationkomunikacija researcherraziskovalec PaulPaul WatzlawickWatzlawick
195
481196
1668
da je veliki raziskovalec komunikacije
Paul Watzlawick,
08:18
who, back in the '60s, madeizdelane the argumentprepir
196
482864
1848
v 60-ih letih postavil argument,
08:20
we cannotne morem not communicatekomunicirajo.
197
484712
1335
da ne moremo ne-komunicirati.
08:21
Even if we chooseizberite to be silenttiho,
198
486047
2533
Tudi, če se odločimo za molk,
08:24
we choseizbral to be silenttiho. We're communicatingkomuniciranje something by choosingizbira to be silenttiho.
199
488580
4397
smo se odločili, da bomo tiho.
Tudi z izbiro molka nekaj povemo.
08:28
And in the sameenako way that we cannotne morem not communicatekomunicirajo,
200
492977
2604
Enako kot ne moremo
ne-komunicirati
08:31
we cannotne morem not persuadeprepričajte.
201
495581
1517
ne moremo ne-prepričevati.
08:32
WhateverKarkoli we do or refrainvzdržati from doing,
202
497098
2299
Karkoli storimo ali ne storimo,
08:35
whateverkarkoli we put out there as a piecekos of designoblikovanje
203
499397
2866
karkoli kot neko obliko dizajna
08:38
into the worldsvet
204
502263
1267
spravimo na svet,
08:39
has a persuasiveprepričljiv componentkomponento.
205
503530
2284
vsebuje komponento prepričevanja.
08:41
It triesposkusi to affectvplivati people.
206
505814
2116
Ta skuša vplivati na ljudi.
08:43
It putsstavi a certainnekateri visionvizijo of the good life
207
507930
2184
V dobro življenje vnese določeno vizijo
08:46
out there in frontspredaj of us.
208
510114
1337
in jo postavi pred nas.
08:47
WhichKi is what Peter-PaulPeter-Paul VerbeekVerbeek,
209
511451
1986
To je tisto, kar pravi Peter-Paul Verbeek,
08:49
the Dutchnizozemščina philosopherfilozof of technologytehnologijo, sayspravi.
210
513437
2146
nizozemski filozof in tehnolog.
08:51
No matterzadevo whetherali we as designersoblikovalci intendnameravate it or not,
211
515583
4566
Ne glede na to, ali kot dizajnerji
to nameravamo ali ne,
08:56
we materializerealizirana moralitymoralo.
212
520149
1764
pri svojem delu materializiramo moralnost.
08:57
We make certainnekateri things hardertežje and easierlažje to do.
213
521913
3051
S svojim delom olajšamo
ali otežimo določene stvari.
09:00
We organizeorganizirati the existenceobstoj of people.
214
524964
1950
Organiziramo obstoj ljudi.
09:02
We put a certainnekateri visionvizijo of what good or badslab
215
526914
2750
Ustvarjamo določeno vizijo o tem,
kaj med nami je dobro ali slabo,
09:05
or normalnormalno or usualobičajno is in frontspredaj of people
216
529664
3368
normalno ali običajno.
09:08
by everything we put out there in the worldsvet.
217
533032
2549
To počnemo z vsem,
kar doprinesemo na svet.
09:11
Even something as innocuousneškodljive as a setnastavite of schoolšola chairsstoli
218
535581
3516
Še kaj tako vsakdanjega,
kot so šolski stoli,
09:14
is a persuasiveprepričljiv technologytehnologijo.
219
539097
1434
je pravzaprav prepričevalna tehnologija.
09:16
Because it presentspredstavlja and materializesprimera
220
540531
2816
Predstavlja in materializira namreč
09:19
a certainnekateri visionvizijo of the good life --
221
543347
1934
določeno vizijo o dobrem življenju,
09:21
the good life in whichki teachingpoučevanje and learningučenje and listeningposlušanje
222
545281
3482
dobrem življenju, v katerem je poučevanje,
učenje in poslušanje
09:24
is about one personoseba teachingpoučevanje, the othersdrugi listeningposlušanje,
223
548763
2935
odvisno od osebe, ki poučuje,
tistih, ki poslušajo,
09:27
in whichki it is about, learningučenje is doneKončano while sittingsedi,
224
551698
3752
v katerem se ljudje učimo
medtem ko sedimo,
09:31
in whichki you learnučiti se for yourselfsami,
225
555450
2230
v katerem se učimo zase,
09:33
in whichki you're not supposeddomnevno to changesprememba these rulespravila
226
557680
2250
v katerem se naj ne bi spreminjalo teh pravil,
09:35
because the chairsstoli are fixeddoločen to the groundtla.
227
559930
3250
saj so stoli pritrjeni na tla.
09:39
And even something as innocuousneškodljive as a singlesamski designoblikovanje chairstol --
228
563180
3383
In celo nekaj tako običajnega,
kot je dizajnerski stol,
09:42
like this one by ArneArne JacobsenJacobsen --
229
566563
1301
kot tisti, ki ga je naredil Arne Jacobsen,
09:43
is a persuasiveprepričljiv technologytehnologijo.
230
567864
1701
je prepričevalna tehnologija.
09:45
Because, again, it communicateskomunicira an ideaideja of the good life.
231
569565
3415
Zato namreč, ker spet posreduje
zamisel o tem, kakšno je dobro življenje.
09:48
A good life --
232
572980
1499
Dobro življenje,
09:50
a life that you say you as a designeroblikovalec consentsoglasje to
233
574479
2201
življenje, v katerega bi
kot dizajnerji privolili tako,
09:52
by sayinggovoriti, "In the good life,
234
576680
2087
da bi rekli: "V dobrem življenju"
09:54
goodsblago are producedproizvedeni as sustainablytrajnostno or unsustainablynetrajnostno as this chairstol.
235
578767
4014
se dobrine proizvaja trajnostno ali
netrajnostno kot ta stol.
09:58
WorkersDelavcev are treatedzdravljeni as well or as badlyslabo
236
582781
2622
Z delavci se dela dobro ali slabo,
10:01
as the workersdelavce were treatedzdravljeni who builtzgrajeno that chairstol."
237
585403
2644
tako, kot se je delalo
s tistimi, ki so ustvarili ta stol."
10:03
The good life is a life where designoblikovanje is importantpomembno
238
588047
2333
Dobro življenje je življenje,
v katerem je dizajn pomemben,
10:06
because somebodynekdo obviouslyočitno tookvzel the time and spentpreživel the moneydenar
239
590380
2734
ker si je nekdo očitno vzel
čas in zapravil denar
10:09
for that kindvrste of well-designeddobro zasnovani chairstol,
240
593114
1864
za takšen dobro oblikovan stol,
10:10
where traditiontradicija is importantpomembno
241
594978
1419
kjer je pomembna tradicija,
10:12
because this is a traditionaltradicionalno classicklasika
242
596397
1801
saj je to tradicionalna klasika
10:14
and someonenekdo caredskrbno about this,
243
598198
1512
in nekomu je bilo mar zanjo
10:15
and where there is something as conspicuousvidno consumptionporaba,
244
599710
1952
in ko imamo opravka z nečim
tako izstopajočim, kot je potrošnja,
10:17
where it is okay and normalnormalno
245
601662
1568
kjer je O.K. in normalno
10:19
to spendporabiti a humungoushumungous amountznesek of moneydenar on suchtako a chairstol
246
603230
3019
zapraviti gromozanske količine
denarja za takšen stol,
10:22
to signalsignal to other people what your socialsocialno statusstanje is.
247
606249
3415
da bi ostalim pokazali svoj socialni status.
10:25
So these are the kindsvrste of layersplasti, the kindsvrste of questionsvprašanja
248
609664
3167
To so torej naše plasti,
vrste vprašanj,
10:28
I wanted to leadsvinec you throughskozi todaydanes --
249
612831
1753
ki sem vam jih danes želel približati.
10:30
the questionvprašanje of, What are the intentionsnameni
250
614584
2148
Vprašanje "Kakšen je namen,
10:32
that you bringprinesi to bearmedveda when you're designingoblikovanje something?
251
616732
2466
ki ga bomo določili svojemu dizajnu?"
10:35
What are the effectsučinke, intendednamenjen and unintendednenamerne, that you're havingimeti?
252
619198
3500
"Kakšne učinke,
namerne in nenamerne bo imel?"
10:38
What are the valuesvrednosti you're usinguporabo
253
622698
1565
"Kakšne vrednote bomo uporabljali,
10:40
to judgesodnik those?
254
624263
1352
ko bomo presojali glede tega?"
10:41
What are the virtuesvrline, the aspirationsželje
255
625615
1467
Kakšne so odlike, težnje,
10:42
that you're actuallydejansko expressingizražanje in that?
256
627082
2719
ki jih s svojim delom izražamo?
10:45
And how does that applyveljajo,
257
629801
2095
Kako to sovpada
10:47
not just to persuasiveprepričljiv technologytehnologijo,
258
631896
1992
ne le s prepričevalno tehnologijo
10:49
but to everything you designoblikovanje?
259
633888
2334
temveč z vsem, kar oblikujemo?
10:52
Do we stop there?
260
636222
1902
Se tu ustavimo?
10:54
I don't think so.
261
638124
1633
Ne bi rekel.
10:55
I think that all of these things are eventuallysčasoma informedobveščeni
262
639757
4465
Mislim, da vse te zadeve prej ali slej
pridobijo informacije
11:00
by the corejedro of all of this --
263
644222
1718
iz jedra vsega tega
11:01
and this is nothing but life itselfsama.
264
645940
3115
in to ni nič drugega kot življenje samo.
11:04
Why, when the questionvprašanje of what the good life is
265
649055
2900
Zakaj, ko pa vprašanje,
kaj je dobro življenje,
11:07
informsobvešča everything that we designoblikovanje,
266
651955
2351
osmisli vse, kar oblikujemo,
11:10
should we stop at designoblikovanje and not askvprašajte ourselvessami,
267
654306
2583
bi se morali ustaviti pri svojem dizajnu
in se ne vprašati,
11:12
how does it applyveljajo to our ownlastno life?
268
656889
2733
kako se to navezuje na naša življenja?
11:15
"Why should the lampsvetilka or the househiša be an artumetnost objectpredmet,
269
659622
2735
"Zakaj bi morala biti svetilka ali hiša
umetniški objekt,
11:18
but not our life?"
270
662357
1231
naše življenje pa ne,"
11:19
as MichelMichel FoucaultFoucault putsstavi it.
271
663588
1616
kot pravi Michel Foucault.
11:21
Just to give you a practicalpraktično exampleprimer of BusterBuster BensonBenson.
272
665204
3551
Naj navedem še praktični primer
Busterja Bensona.
11:24
This is BusterBuster settingnastavitev up a pull-uppull-up machinestroj
273
668755
2515
Tu je Buster, ki sestavlja
napravo za dvigovanje
11:27
at the officeurad of his newnovo startupzačeti HabitNavado LabsLabs,
274
671270
2453
v pisarni svojega
start-up podjetja Habit Labs,
11:29
where they're tryingposkušam to buildzgraditi up other applicationsaplikacije
275
673723
2017
kjer delajo na izboljšavi ostalih aplikacij,
11:31
like HealthZdravje MonthMesec for people.
276
675740
1982
kot je Health Month.
11:33
And why is he buildingstavbe a thing like this?
277
677722
2580
Zakaj torej izdeluje nekaj takšnega?
11:36
Well here is the setnastavite of axiomsaksiomi
278
680302
2005
No, tu je skupek aksiomov
11:38
that HabitNavado LabsLabs, Buster'sBuster startupzačeti, put up for themselvessami
279
682307
3203
ki so jih v Habit Labs,
Busterjevem start-upu ustvarili zase,
11:41
on how they wanted to work togetherskupaj as a teamekipa
280
685510
3121
glede svojega dela kot skupine
11:44
when they're buildingstavbe these applicationsaplikacije --
281
688631
1824
ko delajo na teh aplikacijah.
11:46
a setnastavite of moralmoralno principlesnačela they setnastavite themselvessami
282
690455
2052
Gre za skupek moralnih načel,
ki so jih postavili sami
11:48
for workingdelo togetherskupaj --
283
692507
1748
in veljajo za njihovo skupno delo.
11:50
and one of them beingbiti,
284
694255
1398
Eno izmed načel je:
11:51
"We take carenego of our ownlastno healthzdravje and manageupravljati our ownlastno burnoutizgorelosti."
285
695653
3082
"Sami skrbimo za svoje zdravje in
pazimo, da nas ne doleti izgorelost"
11:54
Because ultimatelykončno how can you askvprašajte yourselvessami
286
698735
3750
Kako se konec koncev namreč
lahko vprašamo
11:58
and how can you find an answerodgovor
287
702485
1467
in najdemo odgovor na to,
11:59
on what visionvizijo of the good life
288
703952
2300
kakšno vizijo dobrega življenja
12:02
you want to conveyprenesti and createustvarite with your designsmodeli
289
706252
3101
želimo izraziti in ustvariti s svojimi dizajni
12:05
withoutbrez askingsprašujem the questionvprašanje,
290
709353
1682
ne da bi se vprašali,
12:06
what visionvizijo of the good life
291
711035
1484
kakšno vizijo dobrega življenja
12:08
do you yourselfsami want to livev živo?
292
712519
2900
bi želeli živeti sami?
12:11
And with that, I thank you.
293
715419
4250
Za konec se vam zahvaljujem.
12:15
(ApplauseAplavz)
294
719669
2963
(Aplavz)
Translated by Klara Pelcl
Reviewed by Lenka Tušar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Deterding - Designer
Sebastian Deterding is an interface designer who thinks deeply about persuasive and gameful design.

Why you should listen

Sebastian Deterding is a designer and researcher working on user experience, video games, persuasive technology and gameful design. He is interested in how code shapes conduct -- and how to put that knowledge into practice. He is a PhD researcher in Communication at the Graduate School of the Research Center for Media and Communication, Hamburg University. He is also an affiliated researcher at the Hans Bredow Institute for Media Research in Hamburg, and works as an independent user experience designer.

More profile about the speaker
Sebastian Deterding | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee