ABOUT THE SPEAKER
Rory Stewart - Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border.

Why you should listen

Now the member of British Parliament for Penrith and the Border, in rural northwest England, Rory Stewart has led a fascinatingly broad life of public service. He joined the Foreign Office after school, then left to begin a years-long series of walks across the Muslim world. In 2002, his extraordinary walk across post-9/11 Afghanistan resulted in his first book, The Places in Between. After the invasion of Iraq in 2003, he served as a Deputy Governorate Co-Ordinator in Southern Iraq for the coalition forces, and later founded a charity in Kabul. 

To secure his Conservative seat in Parliament, he went on a walking tour of Penrith, covering the entire county as he talked to voters. In 2008, Esquire called him one of the 75 most influential people of the 21st century.

He says: "The world isn't one way or another. Things can be changed very, very rapidly by someone with sufficient confidence, sufficient knowledge and sufficient authority." 

More profile about the speaker
Rory Stewart | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Rory Stewart: Time to end the war in Afghanistan

Rory Stewart: Ideje befejezni a háborút Afganisztánban

Filmed:
776,009 views

Rory Stewart, a brit parlamenti képviselő, járt Afganisztánban 2001 szeptembere után, beszélt polgárokkal és hadurakkal egyaránt. Most, egy évtizeddel később, azt kérdezi: Miért harcolnak még mindig ott a nyugati és koalíciós erők? Tanulságokkal szolgál a múlt sikeres katonai beavatkozásaiból -- például Bosznia -- és rámutat, hogy az alázatosság és a helyi szakértelem a siker kulcsai.
- Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The questionkérdés todayMa is not:
0
0
3000
A kérdés ma nem ez:
00:18
Why did we invadebetör AfghanistanAfganisztán?
1
3000
2000
Miért szálltuk meg Afganisztánt?
00:20
The questionkérdés is:
2
5000
2000
A kérdés ez:
00:22
why are we still in AfghanistanAfganisztán
3
7000
3000
Miért vagyunk még mindig Afganisztánban
00:25
one decadeévtized latera későbbiekben?
4
10000
3000
egy évtizeddel később?
00:28
Why are we spendingkiadások
5
13000
2000
Miért költünk
00:30
$135 billionmilliárd, ezermillió?
6
15000
4000
135 milliárd dollárt?
00:34
Why have we got 130,000 troopscsapatok on the groundtalaj?
7
19000
4000
Miért állomásozik ott 130.000 katona?
00:38
Why were more people killedelesett
8
23000
2000
Miért halt meg több ember
00:40
last monthhónap
9
25000
2000
a múlt hónapban,
00:42
than in any precedingmegelőző monthhónap
10
27000
2000
mint ennek a konfliktusnak
00:44
of this conflictösszeütközés?
11
29000
2000
bármely előző hónapjában?
00:46
How has this happenedtörtént?
12
31000
2000
Miként történt ez?
00:48
The last 20 yearsévek
13
33000
3000
Az utolsó 20 év
00:51
has been the agekor of interventionközbelépés,
14
36000
3000
a katonai beavatkozás korszaka volt,
00:54
and AfghanistanAfganisztán is simplyegyszerűen one acttörvény
15
39000
3000
és Afganisztán csak egyszerűen egy felvonás
00:57
in a five-actöt-act tragedytragédia.
16
42000
2000
egy ötfelvonásos tragédiában.
00:59
We camejött out of the endvég of the ColdHideg WarHáború
17
44000
3000
A hidegháború végéből
01:02
in despairkétségbeesés.
18
47000
2000
kétségbeesve jöttünk ki.
01:04
We facedszembe RwandaRuanda;
19
49000
2000
Szembesültünk Ruandával;
01:06
we facedszembe BosniaBosznia,
20
51000
2000
szembesültünk Boszniával;
01:08
and then we rediscoveredújra felfedezték our confidencebizalom.
21
53000
3000
majd újra megjött az önbizalmunk.
01:11
In the thirdharmadik acttörvény, we wentment into BosniaBosznia and KosovoKoszovó
22
56000
3000
A harmadik felvonásban, bevonultunk Boszniába és Koszovóba
01:14
and we seemedÚgy tűnt to succeedsikerül.
23
59000
3000
és látszólag sikert értünk el.
01:17
In the fourthnegyedik acttörvény, with our hubrisarrogancia,
24
62000
2000
A negyedik felvonásban, önhittségünk,
01:19
our overconfidenceönbizalom developingfejlesztés,
25
64000
2000
túlzott önbizalmunk fejlődőben,
01:21
we invadedbetört IraqIrak and AfghanistanAfganisztán,
26
66000
3000
megszálltuk Irakot és Afganisztánt.
01:24
and in the fifthötödik acttörvény,
27
69000
2000
És az ötödik felvonásban
01:26
we plungedzuhant into a humiliatingmegalázó messrendetlenség.
28
71000
4000
belesodródtunk egy megalázó felfordulásba.
01:30
So the questionkérdés is: What are we doing?
29
75000
3000
Tehát a kérdés ez: Mit teszünk?
01:33
Why are we still stuckmegragadt in AfghanistanAfganisztán?
30
78000
3000
Miért vagyunk még mindig Afganisztánban?
01:36
And the answerválasz, of coursetanfolyam,
31
81000
2000
És természetesen a válasz
01:38
that we keep beinglény givenadott
32
83000
2000
amit állandóan kapunk
01:40
is as followskövetkezik:
33
85000
2000
a következő.
01:42
we're told that we wentment into AfghanistanAfganisztán
34
87000
2000
Azt mondták nekünk, hogy a 9/11 miatt
01:44
because of 9/11,
35
89000
2000
mentünk Afganisztánba,
01:46
and that we remainmarad there
36
91000
2000
és azért maradunk ott,
01:48
because the TalibanTálibok posespózok an existentialegzisztenciális threatfenyegetés
37
93000
2000
mert a tálibok veszélyeztetik
01:50
to globalglobális securityBiztonság.
38
95000
2000
a globális biztonságot.
01:52
In the wordsszavak of PresidentElnök ObamaObama,
39
97000
3000
Obama elnök szavaival:
01:55
"If the TalibanTálibok take over again,
40
100000
2000
"Ha a tálibok újra hatalomra kerülnek,
01:57
they will invitemeghívás back Al-QaedaAl-Kaida,
41
102000
2000
vissza fogják hívni az Al-Qaeda-t,
01:59
who will try to killmegöl as manysok of our people
42
104000
3000
aki majd megpróbál minél több polgárunkat
02:02
as they possiblyesetleg can."
43
107000
3000
megölni."
02:05
The storysztori that we're told
44
110000
2000
A mese amit beadtak nekünk az,
02:07
is that there was a "lightfény footprintlábnyom" initiallyalapvetően --
45
112000
2000
hogy eredetileg kevés megszálló erő volt --
02:09
in other wordsszavak, that we endedvége lett up in a situationhelyzet
46
114000
2000
vagyis olyan helyzetbe kerültünk,
02:11
where we didn't have enoughelég troopscsapatok,
47
116000
2000
amiben nem volt elég katonánk,
02:13
we didn't have enoughelég resourceserőforrások,
48
118000
2000
nem volt elég erőforrásunk,
02:15
that AfghansAz afgánok were frustratedfrusztrált --
49
120000
2000
és az afgánok csalódottak voltak.
02:17
they feltfilc there wasn'tnem volt enoughelég progressHaladás
50
122000
2000
Úgy érezték, nem volt elég haladás
02:19
and economicgazdasági developmentfejlődés and securityBiztonság,
51
124000
3000
és gazdasági fejlődés és biztonság,
02:22
and thereforeebből adódóan the TalibanTálibok camejött back --
52
127000
2000
és ezért jöttek vissza a tálibok.
02:24
that we respondedválaszolt in 2005 and 2006
53
129000
3000
Erre mi 2005-ben és 2006-ban
02:27
with troopcsapatszállító deploymentstelepítések,
54
132000
2000
katonákat küldtünk,
02:29
but we still didn't put enoughelég troopscsapatok on the groundtalaj.
55
134000
4000
de még mindig nem volt elég csapatunk a terepen.
02:33
And that it wasn'tnem volt untilamíg 2009,
56
138000
3000
És csak 2009-ben,
02:36
when PresidentElnök ObamaObama signedaláírt off on a surgetúlfeszültség,
57
141000
3000
amikor Obama elnök aláírta a csapatok új hullámát,
02:39
that we finallyvégül had,
58
144000
2000
csak akkor volt meg végre
02:41
in the wordsszavak of SecretaryTitkár ClintonClinton,
59
146000
2000
- Clinton államtitkár szavaival -
02:43
"the strategystratégia, the leadershipvezetés and the resourceserőforrások."
60
148000
3000
"a stratégia, a vezetés és az erőforrások,"
02:46
So, as the presidentelnök now reassuresmegnyugtatja a us,
61
151000
3000
vagyis, ahogy az elnök nyugtat most minket,
02:49
we are on tracknyomon követni to achieveelér our goalscélok.
62
154000
4000
jó úton vagyunk, hogy elérjük céljainkat.
02:54
All of this is wrongrossz.
63
159000
3000
Ez mind téves.
02:57
EveryMinden one of those statementsnyilatkozatok is wrongrossz.
64
162000
3000
Azon mondatok mindegyike téves.
03:01
AfghanistanAfganisztán does not
65
166000
2000
Afganisztán nem fenyegeti
03:03
posepóz an existentialegzisztenciális threatfenyegetés
66
168000
2000
a globális biztonság
03:05
to globalglobális securityBiztonság.
67
170000
2000
létét.
03:07
It is extremelyrendkívüli módon unlikelyvalószínűtlen
68
172000
2000
Nagyon kicsi az esély arra, hogy
03:09
the TalibanTálibok would ever be ableképes to take over the countryország --
69
174000
3000
a Talibán valaha is átveheti az ország vezetését --
03:12
extremelyrendkívüli módon unlikelyvalószínűtlen they'dők azt be ableképes to seizeragadják meg KabulKabul.
70
177000
2000
nagyon valószínűtlen, hogy képesek lennének Kabult elfoglalni.
03:14
They simplyegyszerűen don't have a conventionalhagyományos militarykatonai optionválasztási lehetőség.
71
179000
3000
Nekik egyszerűen nincs hagyományos katonai erejük.
03:17
And even if they were ableképes to do so, even if I'm wrongrossz,
72
182000
3000
És még ha sikerülne is nekik, még ha én tévednék is,
03:20
it's extremelyrendkívüli módon unlikelyvalószínűtlen
73
185000
2000
akkor is nagyon valószínűtlen,
03:22
the TalibanTálibok would invitemeghívás back Al-QaedaAl-Kaida.
74
187000
2000
hogy a Talibán visszahívná az Al-Qaeda-t.
03:24
From the Taliban'sTálibok pointpont of viewKilátás,
75
189000
2000
A Talibán szempontjából
03:26
that was theirazok numberszám one mistakehiba last time.
76
191000
3000
az volt az első számú hibájuk az előző alkalommal.
03:29
If they hadn'tnem volt invitedmeghívott back Al-QaedaAl-Kaida,
77
194000
2000
Ha nem hívták volna vissza az Al-Qaeda-t,
03:31
they would still be in powererő todayMa.
78
196000
3000
még ma is hatalmon lennének.
03:34
And even if I'm wrongrossz about those two things,
79
199000
2000
És még ha tévednék is mindkét dologról,
03:36
even if they were ableképes to take back the countryország,
80
201000
2000
még ha képesek lennének visszafoglalni az országot,
03:38
even if they were to invitemeghívás back Al-QaedaAl-Kaida,
81
203000
3000
még ha vissza is hívnák az Al-Qaeda-t,
03:41
it's extremelyrendkívüli módon unlikelyvalószínűtlen
82
206000
2000
akkor is nagyon valószínűtlen,
03:43
that Al-QaedaAl-Kaida would significantlyszignifikánsan enhancefokozza
83
208000
2000
hogy az Al-Qaeda komolyan megnövelné
03:45
its abilityképesség to harmsérelem the UnitedEgyesült StatesÁllamok
84
210000
2000
képességét, hogy ártson az Egyesült Államoknak
03:47
or harmsérelem EuropeEurópa.
85
212000
3000
vagy ártson Európának.
03:50
Because this isn't the 1990s anymoretöbbé.
86
215000
2000
Mert most már nem 1990-et írunk.
03:52
If the Al-QaedaAl-Kaida basebázis
87
217000
2000
Ha az Al-Qaeda bázisa
03:54
was to be establishedalapított nearközel GhazniGhazni,
88
219000
2000
Ghazni mellett lenne,
03:56
we would hittalálat them very hardkemény,
89
221000
2000
nagyon keményen odaütnénk nekik,
03:58
and it would be very, very difficultnehéz
90
223000
2000
és a Talibánnak nagyon nehéz
04:00
for the TalibanTálibok to protectvéd them.
91
225000
2000
lenne megvédeni őket.
04:02
FurthermoreTovábbá, it's simplyegyszerűen not trueigaz
92
227000
3000
Továbbá, egyszerűen nem igaz,
04:05
that what wentment wrongrossz in AfghanistanAfganisztán
93
230000
2000
hogy Afganisztánban a kevés katonai erő
04:07
is the lightfény footprintlábnyom.
94
232000
2000
miatt mentek rosszul a dolgok.
04:09
In my experiencetapasztalat, in facttény,
95
234000
2000
Az én tapasztalom az, hogy
04:11
the lightfény footprintlábnyom was extremelyrendkívüli módon helpfulhasznos.
96
236000
4000
a kevés katonai erő nagyon nagy segítség volt.
04:15
And these troopscsapatok that we broughthozott in --
97
240000
3000
És ezek a csapatok amiket behoztunk --
04:18
it's a great picturekép of DavidDavid BeckhamBeckham
98
243000
2000
ez egy nagyszerű kép David Beckham-ről
04:20
there on the sub-machineAl gép gunpisztoly --
99
245000
2000
ott a géppuskával --
04:22
madekészült the situationhelyzet worserosszabb, not better.
100
247000
3000
rosszabbá tették a helyzetet, nem jobbá.
04:25
When I walkedsétált acrossát AfghanistanAfganisztán
101
250000
2000
Amikor Afganisztánban jártam
04:27
in the wintertéli of 2001-2002,
102
252000
3000
2001-2002 telén,
04:30
what I saw was scenesjelenetek like this.
103
255000
2000
ilyen jeleneteket láttam.
04:32
A girllány, if you're luckyszerencsés,
104
257000
2000
Egy kislány, ha szerencsés volt,
04:34
in the cornersarok of a darksötét roomszoba --
105
259000
2000
a szoba sötét sarkában
04:36
luckyszerencsés to be ableképes to look at the KoranKorán.
106
261000
3000
olvashatta a Koránt.
04:39
But in those earlykorai daysnapok
107
264000
2000
De azokban a kezdeti napokban,
04:41
when we're told we didn't have enoughelég troopscsapatok and enoughelég resourceserőforrások,
108
266000
2000
amikről azt mondják, hogy nem volt elég csapatunk és errőforrásunk,
04:43
we madekészült a lot of progressHaladás in AfghanistanAfganisztán.
109
268000
2000
nagyon sok fejlődést értünk el Afganisztánban.
04:45
WithinBelül a fewkevés monthshónap,
110
270000
2000
Pár hónap alatt
04:47
there were two and a halffél millionmillió more girlslányok in schooliskola.
111
272000
3000
két és fél millióval több lány járt iskolába.
04:50
In SanginSangin where I was sickbeteg in 2002,
112
275000
3000
2002-ben, Sanginban, ahol beteg voltam,
04:53
the nearestlegközelebbi healthEgészség clinicklinika
113
278000
2000
a legközelebbi egészségügyi rendelő
04:55
was withinbelül threehárom daysnapok walkséta.
114
280000
2000
három napi járásra volt.
04:57
TodayMa, there are 14 healthEgészség clinicsklinikák
115
282000
3000
Ma 14 egészségügyi rendelő van
05:00
in that areaterület aloneegyedül.
116
285000
2000
csak azon a területen.
05:02
There was amazingelképesztő improvementsfejlesztések.
117
287000
2000
Csodálatos fejlődés ment végbe.
05:04
We wentment from almostmajdnem no AfghansAz afgánok
118
289000
2000
A Talibán alatt szinte egy afgánnak
05:06
havingamelynek mobileMobil telephonestelefonok duringalatt the TalibanTálibok
119
291000
2000
se volt mobiltelefonja,
05:08
to a situationhelyzet where, almostmajdnem overnightéjszakai,
120
293000
2000
most pedig, szinte máról holnapra,
05:10
threehárom millionmillió AfghansAz afgánok had mobileMobil telephonestelefonok.
121
295000
4000
három millió afgánnak van mobiltelefonja.
05:14
And we had progressHaladás in the freeingyenes mediamédia.
122
299000
2000
A szabad sajtóban is elértünk fejlődést.
05:16
We had progressHaladás in electionsválasztások --
123
301000
2000
A választásokkal is fejlődtünk --
05:18
all of this with the so-calledúgynevezett lightfény footprintlábnyom.
124
303000
3000
és mindezt azzal az úgynevezett kevés csapattal.
05:21
But when we begankezdett to bringhoz more moneypénz,
125
306000
3000
De amikor több pénzt kezdtünk behozni,
05:24
when we begankezdett to investbefektet more resourceserőforrások,
126
309000
3000
amikor több erőforrást kezdtünk befektetni,
05:27
things got worserosszabb, not better. How?
127
312000
3000
a dolgok rosszabbra fordultak, nem jobbra. Miért?
05:30
Well first see, if you put 125 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár a yearév
128
315000
3000
Először is, ha évente 125 milliárd dollárt nyomsz
05:33
into a countryország like AfghanistanAfganisztán
129
318000
2000
egy olyan országba mint Afganisztán,
05:35
where the entireteljes revenuejövedelem of the AfghanAfgán stateállapot
130
320000
3000
ahol az egész afgán államnak a bevétele
05:38
is one billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár a yearév,
131
323000
2000
egymilliárd dollár évente,
05:40
you drownvízbe fullad everything.
132
325000
3000
akkor mindent elárasztasz.
05:43
It's not simplyegyszerűen corruptionvesztegetés and wastehulladék
133
328000
2000
Nem csak egyszerűen korrupciót és
05:45
that you createteremt;
134
330000
2000
pocsékolást hozol létre,
05:47
you essentiallylényegében replacecserélje the prioritiesprioritások of the AfghanAfgán governmentkormány,
135
332000
3000
hanem tulajdonképpen lecseréled az afgán kormány prioritásait,
05:50
the electedmegválasztott AfghanAfgán governmentkormány,
136
335000
2000
a választott afgán kormányét,
05:52
with the micromanagingmicromanaging tendenciestendenciák
137
337000
2000
a rövid időre ott lévő külföldiek
05:54
of foreignerskülföldiek on shortrövid tourstúrák
138
339000
3000
minden részletre kitérő irányításával
05:57
with theirazok ownsaját prioritiesprioritások.
139
342000
2000
és saját prioritásaival.
05:59
And the sameazonos is trueigaz for the troopscsapatok.
140
344000
2000
Ugyanez igaz a csapatokra is.
06:01
When I walkedsétált acrossát AfghanistanAfganisztán,
141
346000
2000
Amikor Afganisztánban voltam
06:03
I stayedtartózkodott with people like this.
142
348000
2000
ehhez hasonló embereknél laktam.
06:05
This is CommandantParancsnoka HajiHaji MalemMalem MohsinIldikó KhanKán of KamenjKamenj.
143
350000
3000
Ez itt Haji Malem Mohsin Khan parancsnok Kamenj-ben.
06:08
CommandantParancsnoka HajiHaji MalemMalem MohsinIldikó KhanKán of KamenjKamenj was a great hostházigazda.
144
353000
3000
Ez a parancsnok csodálatos házigazda volt.
06:11
He was very generousnagylelkű,
145
356000
2000
Nagyon bőkezű volt,
06:13
like manysok of the AfghansAz afgánok I stayedtartózkodott with.
146
358000
2000
mint sok más afgán akinél megszálltam.
06:15
But he was alsois considerablyjelentősen more conservativekonzervatív,
147
360000
3000
De ugyanakkor sokkal konzervatívabb,
06:18
considerablyjelentősen more anti-foreignanti idegen,
148
363000
2000
sokkal idegen-ellenesebb volt,
06:20
considerablyjelentősen more IslamistIszlám
149
365000
2000
sokkal inkább iszlamista volt,
06:22
than we'dHázasodik like to acknowledgeelismerni.
150
367000
3000
mint azt mi szeretjük tudomásul venni.
06:25
This man, for examplepélda, MullahMullah MustafaMustafa,
151
370000
2000
Ez az ember például, Mullah Mustafa,
06:27
triedmegpróbálta to shoot me.
152
372000
2000
megpróbált engem lelőni.
06:29
And the reasonok I'm looking a little bitbit perplexedmegzavarodott in this photographfénykép
153
374000
3000
És az ok, amiért egy kicsit megzavarodottan nézek ezen a képen,
06:32
is I was somewhatnémileg frightenedrémült,
154
377000
2000
az, hogy eléggé meg voltam ijedve,
06:34
and I was too afraidfélnek on this occasionalkalommal
155
379000
2000
és ez alkalommal túlságosan féltem,
06:36
to askkérdez him, havingamelynek runfuss for an houróra throughkeresztül the desertsivatag
156
381000
2000
hogy megkérdezzem - miután egy órán át rohantam a sivatagban
06:38
and takentett refugemenedéket in this houseház,
157
383000
2000
és ebben a házban találtam menedékre -
06:40
why he had turnedfordult up and wanted to have his photographfénykép takentett with me.
158
385000
4000
hogy miért jelent meg és akart velem fényképezkedni.
06:44
But 18 monthshónap latera későbbiekben, I askedkérdezte him
159
389000
2000
De 18 hónappal később megkérdeztem tőle,
06:46
why he had triedmegpróbálta to shoot me.
160
391000
2000
hogy miért próbált meg lelőni.
06:48
And MullahMullah MustafaMustafa -- he's the man with the pentoll and paperpapír --
161
393000
2000
És Mullah Mustafa - ő az ember a papírral és tollal -
06:50
explainedmagyarázható that the man sittingülés immediatelyazonnal to the left as you look at the photographfénykép,
162
395000
3000
elmagyarázta, hogy a képen a bal oldalán ülő ember,
06:53
NadirNémeth Gábor ShahShah
163
398000
2000
Nadir Shah
06:55
had bettét him that he couldn'tnem tudott hittalálat me.
164
400000
3000
fogadott vele, hogy nem tud eltalálni.
06:58
Now this is not to say
165
403000
2000
Ezzel nem azt akarom mondani, hogy
07:00
AfghanistanAfganisztán is a placehely fullteljes of people like MullahMullah MustafaMustafa.
166
405000
3000
Afganisztán tele van Mullah Mustafához hasonló emberekkel.
07:03
It's not; it's a wonderfulcsodálatos placehely
167
408000
3000
Nincs; az egy gyönyörű hely
07:06
fullteljes of incrediblehihetetlen energyenergia and intelligenceintelligencia.
168
411000
3000
tele hihetetlen energiával és értelemmel.
07:09
But it is a placehely
169
414000
2000
De az egy olyan hely
07:11
where the putting-inelhelyezés-ban of the troopscsapatok
170
416000
2000
ahol a csapatnövelés
07:13
has increasedmegnövekedett the violenceerőszak ratherInkább than decreasedcsökkent it.
171
418000
3000
nem csökkentette, hanem növelte az erőszakot.
07:16
2005, AnthonyAnthony FitzherbertFitzherbert,
172
421000
2000
2005-ben, Anthony Fitzherbert
07:18
an agriculturalmezőgazdasági engineermérnök,
173
423000
2000
agrármérnök,
07:20
could travelutazás throughkeresztül HelmandHelmand,
174
425000
2000
átutazhatott Helmand tartományon,
07:22
could staymarad in NadNad AliAli, SanginSangin and GhoreshGhoresh,
175
427000
2000
megszállhatott Nad Aliban, Sanginban és Ghoreshben,
07:24
whichmelyik are now the namesnevek of villagesfalvak where fightingharcoló is takingbevétel placehely.
176
429000
3000
amely falvakban most harcok folynak.
07:27
TodayMa, he could never do that.
177
432000
3000
Ma ezt nem tehetné meg.
07:30
So the ideaötlet that we deployedtelepített the troopscsapatok
178
435000
2000
Tehát a gondolat, hogy azért küldtük a csapatokat,
07:32
to respondreagál to the TalibanTálibok insurgencyfelkelés
179
437000
2000
hogy válaszoljunk a talibán felkelésre
07:34
is mistakentéves.
180
439000
2000
téves.
07:36
RatherInkább than precedingmegelőző the insurgencyfelkelés,
181
441000
2000
Nem a felkelés volt a kiváltó ok, hanem
07:38
the TalibanTálibok followedmajd the troopcsapatszállító deploymenttelepítés,
182
443000
3000
a Talibán követte az új csapatok hadrendbe állítását.
07:41
and as farmessze as I'm concernedaz érintett,
183
446000
2000
És az én véleményem szerint,
07:43
the troopcsapatszállító deploymenttelepítés causedokozott theirazok returnVisszatérés.
184
448000
3000
az új csapatok küldése okozta a visszatérésüket.
07:46
Now is this a newúj ideaötlet?
185
451000
2000
Vajon ez egy új gondolat?
07:48
No, there have been any numberszám of people
186
453000
2000
Nem, számos ember
07:50
sayingmondás this over the last sevenhét yearsévek.
187
455000
3000
mondta ezt az utóbbi hét évben.
07:53
I ranfutott a centerközpont at HarvardHarvard
188
458000
2000
Egy központot vezettem a Harvardon
07:55
from 2008 to 2010,
189
460000
2000
2008 és 2010 között.
07:57
and there were people like MichaelMichael SempleSemple there
190
462000
2000
És ott voltak emberek, mint Michael Semple,
07:59
who speakbeszél AfghanAfgán languagesnyelvek fluentlyfolyékonyan,
191
464000
2000
aki folyékonyan beszéli az afgán nyelveket,
08:01
who'veakik már traveledutazott to almostmajdnem everyminden districtkerület in the countryország.
192
466000
3000
és aki az ország szinte minden részét bejárta.
08:04
AndrewAndrew WilderWilder, for examplepélda,
193
469000
3000
Andrew Wilder például
08:07
bornszületett on the Pakistan-IranianPakisztán-iráni borderhatár,
194
472000
3000
a pakisztáni-iráni határ mellett született,
08:10
servedszolgált his wholeegész life
195
475000
2000
egész életében Pakisztánban
08:12
in PakistanPakisztán and AfghanistanAfganisztán.
196
477000
2000
és Afganisztánban szolgált.
08:14
PaulPaul FishsteinFishstein who begankezdett workingdolgozó there in 1978 --
197
479000
2000
Paul Fishstein 1978-ban kezdett ott dolgozni -
08:16
workeddolgozott for SaveMentés the ChildrenGyermekek,
198
481000
2000
dolgozott a Save the Children-nek -
08:18
ranfutott the AfghanAfgán researchkutatás and evaluationértékelése unitegység.
199
483000
3000
ő vezette az afganisztáni kutató és felmérő egységet.
08:22
These are people
200
487000
2000
Ezek az emeberek
08:24
who were ableképes to say consistentlykövetkezetesen
201
489000
2000
következetesen állították,
08:26
that the increasenövekedés in developmentfejlődés aidtámogatás
202
491000
2000
hogy a fejlesztési segély növelése
08:28
was makinggyártás AfghanistanAfganisztán lessKevésbé securebiztonságos, not more securebiztonságos --
203
493000
3000
Afganisztán biztonságát csökkentette, nem növelte -
08:31
that the counter-insurgencylázadások strategystratégia
204
496000
2000
hogy a felkelők elleni stratégia
08:33
was not workingdolgozó and would not work.
205
498000
3000
nem működik és nem működhet.
08:36
And yetmég, nobodysenki listenedhallgatta to them.
206
501000
3000
És mégis, senki se hallgatott rájuk.
08:39
InsteadEhelyett,
207
504000
2000
Ehelyett,
08:41
there was a litanylitánia of astonishingmegdöbbentő optimismoptimizmus.
208
506000
2000
egész litániája volt a meglepő optimizmusnak.
08:43
BeginningKezdet in 2004,
209
508000
3000
2004-től kezdve
08:46
everyminden generalTábornok camejött in sayingmondás,
210
511000
3000
minden érkező tábornok ezzel kezdte:
08:49
"I've inheritedörökölt a dismallehangoló situationhelyzet,
211
514000
2000
"Egy lehangoló helyzetet örököltem,
08:51
but finallyvégül I have the right resourceserőforrások and the correcthelyes strategystratégia,
212
516000
3000
de végre megkaptam a megfelelő erőforrásokat
08:54
whichmelyik will deliverszállít,"
213
519000
2000
és a helyes stratégiát, ami sikert fog hozni.",
08:56
in GeneralÁltalános Barno'sBarno barátait wordszó in 2004,
214
521000
2000
mondta Barno tábornok 2004-ben,
08:58
the "decisivedöntő yearév."
215
523000
2000
a "döntő évben".
09:00
Well guessTaláld ki what? It didn't.
216
525000
2000
És tudják mit? Nem sikerült.
09:02
But it wasn'tnem volt sufficientelegendő to preventmegelőzése GeneralÁltalános AbuzaidAbuzaid sayingmondás
217
527000
3000
De ez nem volt elég Abuzaid tábornoknak, hogy azt mondja,
09:05
that he had the strategystratégia and the resourceserőforrások
218
530000
2000
hogy neki megvan a stratégiája és erőforrásai,
09:07
to deliverszállít, in 2005,
219
532000
2000
hogy 2005-öt
09:09
the "decisivedöntő yearév."
220
534000
2000
a "döntő évvé" tegye.
09:11
Or GeneralÁltalános DavidDavid RichardsRichards to come in 2006
221
536000
3000
Vagy David Richards tábornoknak, aki 2006-ban jött
09:14
and say he had the strategystratégia and the resourceserőforrások
222
539000
2000
és azt mondta, neki megvan a stratégiája és erőforrásai,
09:16
to deliverszállít the "crunchropogtat yearév."
223
541000
2000
hogy elhozza az "összeroppantás évét".
09:18
Or in 2007,
224
543000
2000
Vagy 2007-ben,
09:20
the Norwegiannorvég deputyhelyettes foreignkülföldi ministerminiszter, EspenEspen EideEIDE,
225
545000
3000
Espen Eidének, norvég helyettes külügyminiszternek,
09:23
to say that that would deliverszállít the "decisivedöntő yearév."
226
548000
3000
hogy azt mondja, majd ez elhozza a "döntő évet".
09:26
Or in 2008, Major GeneralÁltalános ChampouxChampoux
227
551000
2000
Vagy 2008-ban Champoux vezérőrnagynak,
09:28
to come in and say he would deliverszállít the "decisivedöntő yearév."
228
553000
3000
hogy bevonuljon és a "döntő évet" ígérje.
09:31
Or in 2009, my great friendbarát,
229
556000
2000
Vagy 2009-ben, kedves barátomnak,
09:33
GeneralÁltalános StanleyStanley McChrystalMcChrystal,
230
558000
2000
Stanley McChrystal tábornoknak,
09:35
who said that he was "knee-deeptérdig érő in the decisivedöntő yearév."
231
560000
3000
aki azt mondta, hogy "térdig jár a döntő évben".
09:38
Or in 2010,
232
563000
2000
Vagy 2010-ben,
09:40
the U.K. foreignkülföldi secretarytitkár, DavidDavid MilibandMiliband,
233
565000
3000
David Milibandnak, a brit külügyminiszternek,
09:43
who said that at last we would deliverszállít the "decisivedöntő yearév."
234
568000
3000
aki azt mondta, hogy végre meghozzuk a "döntő évet".
09:46
And you'llazt is megtudhatod be delightedelragadtatva to hearhall in 2011, todayMa,
235
571000
3000
És örömmel fogják hallani, hogy ma, 2011-ben,
09:49
that GuidoGuido WesterwelleWesterwelle, the Germannémet foreignkülföldi ministerminiszter,
236
574000
3000
Guido Westerwelle, a német külügyminiszter,
09:52
assuresbiztosítja a us that we are in the "decisivedöntő yearév."
237
577000
3000
biztosít minket, hogy a "döntő évben" járunk.
09:57
(ApplauseTaps)
238
582000
6000
(Taps)
10:03
How do we allowlehetővé teszi
239
588000
2000
Hogy engedjük meg,
10:05
any of this to happentörténik?
240
590000
2000
hogy ilyesmi történjen?
10:07
Well the answerválasz, of coursetanfolyam, is,
241
592000
2000
A válasz természetesen az,
10:09
if you spendtölt 125 billionmilliárd, ezermillió or 130 billionmilliárd, ezermillió
242
594000
2000
hogy ha 125 vagy 130 milliárd dollárt
10:11
dollarsdollár a yearév in a countryország,
243
596000
3000
költesz évente egy országban,
10:14
you co-optkooptál almostmajdnem everybodymindenki.
244
599000
2000
szinte mindenkit beszervezel,
10:16
Even the aidtámogatás agenciesügynökségek,
245
601000
2000
még a segélyszervezeteket is --
10:18
who beginkezdődik to receivekap an enormoushatalmas amountösszeg of moneypénz
246
603000
2000
amik hatalmas pénzeket kezdenek kapni
10:20
from the U.S. and the EuropeanEurópai governmentskormányok
247
605000
2000
az amerikai és európai kormányoktól,
10:22
to buildépít schoolsiskolákban and clinicsklinikák,
248
607000
2000
hogy iskolákat és kórházakat építsenek -
10:24
are somewhatnémileg disinclinedattól
249
609000
2000
és ezért nem igazán hajlandók
10:26
to challengekihívás the ideaötlet
250
611000
2000
kétségbe vonni a gondolatot,
10:28
that AfghanistanAfganisztán is an existentialegzisztenciális threatfenyegetés
251
613000
2000
hogy Afganisztán veszélyezteti
10:30
to globalglobális securityBiztonság.
252
615000
2000
a globális biztonságot.
10:32
They're worriedaggódó, in other wordsszavak,
253
617000
2000
Más szóval aggódnak, hogy
10:34
that if anybodybárki believesúgy véli, that it wasn'tnem volt suchilyen a threatfenyegetés --
254
619000
2000
ha valaki elhiszi, hogy nem veszélyezteti --
10:36
OxfamOxfam, SaveMentés the ChildrenGyermekek
255
621000
2000
az Oxfam, a Save the Children --
10:38
wouldn'tnem get the moneypénz
256
623000
2000
nem kapnák meg a pénzt
10:40
to buildépít theirazok hospitalskórházakban and schoolsiskolákban.
257
625000
2000
az iskoláik és kórházaik építésére.
10:42
It's alsois very difficultnehéz to confrontszembeszáll a generalTábornok
258
627000
2000
És szintén nehéz ellentmondani egy
10:44
with medalsérmek on his chestmellkas.
259
629000
2000
kitüntetésekkel teli tábornoknak.
10:46
It's very difficultnehéz for a politicianpolitikus,
260
631000
3000
Nagyon nehéz a politikusoknak,
10:49
because you're afraidfélnek that manysok liveséletét have been lostelveszett in vainhiába.
261
634000
3000
mert félnek, hogy sok életet hiába áldoztak fel.
10:52
You feel deepmély, deepmély guiltbűntudat.
262
637000
2000
Nagyon, de nagyon bűnösnek érzed magad.
10:54
You exaggeratetúloz your fearsfélelmek,
263
639000
3000
Eltúlozod a félelmeid.
10:57
and you're terrifiedrémült about the humiliationmegalázás
264
642000
3000
És meg vagy rémülve a vereség
11:00
of defeatvereség.
265
645000
2000
megaláztatásától.
11:02
What is the solutionmegoldás to this?
266
647000
2000
Mi erre a megoldás?
11:04
Well the solutionmegoldás to this
267
649000
2000
A megoldás erre az, hogy
11:06
is we need to find a way
268
651000
2000
kell találjunk egy módot, hogy
11:08
that people like MichaelMichael SempleSemple, or those other people,
269
653000
3000
a Michael Semple féle emeberek és más emberek,
11:11
who are tellingsokatmondó the truthigazság, who know the countryország,
270
656000
3000
akik az igazat mondják, akik ismerik az országot,
11:14
who'veakik már spentköltött 30 yearsévek on the groundtalaj --
271
659000
2000
akik 30 évet töltöttek a terepen --
11:16
and mosta legtöbb importantlyfontosabb of all,
272
661000
2000
és a legfontosabb
11:18
the missinghiányzó componentösszetevő of this --
273
663000
2000
hiányzó alkotórész ebben --
11:20
AfghansAz afgánok themselvesmaguk,
274
665000
2000
maguk az afgánok,
11:22
who understandmegért what is going on.
275
667000
3000
akik értik mi történik valójában.
11:25
We need to somehowvalahogy get theirazok messageüzenet
276
670000
3000
Szükséges, hogy valahogy eljutassuk
11:28
to the policymakerspolitikai döntéshozók.
277
673000
2000
az üzenetüket a politikusokhoz.
11:30
And this is very difficultnehéz to do
278
675000
2000
És ezt nagyon nehéz megtenni
11:32
because of our structuresszerkezetek.
279
677000
2000
a struktúráink miatt.
11:34
The first thing we need to changeváltozás
280
679000
2000
Az első dolog amit meg kell változtassunk
11:36
is the structuresszerkezetek of our governmentkormány.
281
681000
2000
az a kormányunk szerkezete.
11:38
Very, very sadlySajnos,
282
683000
2000
Nagyon, nagyon szomorú, hogy
11:40
our foreignkülföldi servicesszolgáltatások, the UnitedEgyesült NationsNemzetek,
283
685000
2000
a külügyéreinknek, az Egyesült Nemzeteknek,
11:42
the militarykatonai in these countriesországok
284
687000
2000
a katonáknak ezekben az országokban
11:44
have very little ideaötlet of what's going on.
285
689000
2000
nagyon kevés fogalma van arról, mi is történik valójában.
11:46
The averageátlagos BritishBrit soldierkatona is on a tourtúra of only sixhat monthshónap;
286
691000
3000
Az átlag brit katona csak hat hónapot tölt Afganisztánban;
11:49
Italianolasz soldierskatonák, on tourstúrák of fournégy monthshónap;
287
694000
3000
az olaszok csak négy hónapot;
11:52
the AmericanAmerikai militarykatonai, on tourstúrák of 12 monthshónap.
288
697000
3000
az amerikai katonák pedig 12 hónapot.
11:55
DiplomatsDiplomaták are lockedzárt in embassynagykövetség compoundsvegyületek.
289
700000
3000
A diplomaták be vannak zárva a védett nagykövetségekbe.
11:58
When they go out, they travelutazás in these curiouskíváncsi armoredpáncélos vehiclesjárművek
290
703000
3000
Amikor kijönnek, ezekben a furcsa páncélozott járművekben utaznak
12:01
with these somewhatnémileg threateningfenyegető securityBiztonság teamscsapat
291
706000
3000
ezekkel az elég ijesztő biztonsági csoportokkal,
12:04
who readykész 24 hoursórák in advanceelőleg
292
709000
2000
akik egy nappal előre felkészülnek,
12:06
who say you can only staymarad on the groundtalaj for an houróra.
293
711000
2000
akik azt mondják, hogy csak egy órát maradhatsz a terepen.
12:08
In the BritishBrit embassynagykövetség in AfghanistanAfganisztán
294
713000
2000
Az afganisztáni brit nagykövetségen
12:10
in 2008,
295
715000
2000
2008-ban
12:12
an embassynagykövetség of 350 people,
296
717000
2000
350 ember dolgozott,
12:14
there were only threehárom people who could speakbeszél DariDari,
297
719000
3000
de csak három ember beszélte a dari nyelvet,
12:17
the mainfő- languagenyelv of AfghanistanAfganisztán, at a decenttisztességes levelszint.
298
722000
3000
Afganisztán fő nyelvét, tűrhető szinten.
12:20
And there was not a singleegyetlen PashtoPashto speakerhangszóró.
299
725000
3000
És nem volt egyetlen pastu nyelvet beszélő se.
12:23
In the AfghanAfgán sectionszakasz in LondonLondon
300
728000
3000
A londoni afgán részlegen,
12:26
responsiblefelelős for governingszabályozó AfghanAfgán policyirányelv on the groundtalaj,
301
731000
3000
amelyik felelős a gyakorlati afgán politikánkért,
12:29
I was told last yearév
302
734000
2000
tavaly mondták nekem,
12:31
that there was not a singleegyetlen staffszemélyzet membertag
303
736000
2000
hogy senki se volt a személyzetben
12:33
of the foreignkülföldi officehivatal in that sectionszakasz
304
738000
3000
a külügyminisztériumnak azon a részlegén,
12:36
who had ever servedszolgált
305
741000
2000
aki szolgált volna
12:38
on a postingpostázás in AfghanistanAfganisztán.
306
743000
2000
Afganisztánban.
12:40
So we need to changeváltozás that institutionalszervezeti culturekultúra.
307
745000
2000
Tehát meg kell változtassuk az intézményi kultúránkat.
12:42
And I could make the sameazonos pointspont about the UnitedEgyesült StatesÁllamok
308
747000
3000
Ugyanezek az észrevételek igazak az Egyesült Államokra
12:45
and the UnitedEgyesült NationsNemzetek.
309
750000
2000
és az Egyesült Nemzetekre is.
12:47
SecondlyMásodszor, we need to aimcél off of the optimismoptimizmus of the generalstábornokok.
310
752000
3000
Másodsorban, le kell törnünk a tábornokok optimizmusát.
12:50
We need to make sure that we're a little bitbit suspiciousgyanús,
311
755000
3000
Biztosak kell legyünk, hogy egy kicsit gyanakvóak vagyunk,
12:53
that we understandmegért that optimismoptimizmus
312
758000
2000
és megértjük, hogy az optimizmus
12:55
is in the DNADNS of the militarykatonai,
313
760000
2000
a katonaság génjeiben van,
12:57
that we don't respondreagál to it
314
762000
2000
és hogy ne válaszoljunk rá
12:59
with quiteegészen as much alacrityfürgeség.
315
764000
2000
ilyen lelkesedéssel.
13:01
And thirdlyharmadszor, we need to have some humilityalázatosság.
316
766000
3000
És harmadsorban, szükségünk van némi alázatosságra.
13:04
We need to beginkezdődik from the positionpozíció
317
769000
2000
Abból kell kiindulnunk, hogy
13:06
that our knowledgetudás, our powererő,
318
771000
2000
a tudásunk, a hatalmunk,
13:08
our legitimacytörvényesség
319
773000
2000
a legitimitásunk
13:10
is limitedkorlátozott.
320
775000
2000
véges.
13:12
This doesn't mean
321
777000
2000
Ez nem jelenti azt, hogy
13:14
that interventionközbelépés around the worldvilág is a disasterkatasztrófa.
322
779000
2000
a nagyvilágban tett beavatkozások katasztrofálisak.
13:16
It isn't.
323
781000
2000
Nem azok.
13:18
BosniaBosznia and KosovoKoszovó
324
783000
2000
Bosznia és Koszovó
13:20
were signaljel successessikerek,
325
785000
2000
jelzés értékű sikerek voltak,
13:22
great successessikerek.
326
787000
3000
hatalmas sikerek.
13:25
TodayMa when you go to BosniaBosznia
327
790000
2000
Ma, amikor Boszniába utazol
13:27
it is almostmajdnem impossiblelehetetlen to believe
328
792000
2000
majdnem lehetetlen elhinni,
13:29
that what we saw in the earlykorai 1990s happenedtörtént.
329
794000
4000
hogy amit láttunk a 90-es években, megtörtént.
13:33
It's almostmajdnem impossiblelehetetlen to believe the progressHaladás we'vevoltunk madekészült
330
798000
3000
Szinte lehetetlen elhinni a fejlődést,
13:36
sincemivel 1994.
331
801000
3000
amit elértünk 1994 óta.
13:39
RefugeeMenekült returnVisszatérés,
332
804000
2000
A menekültek visszatértek -
13:41
whichmelyik the UnitedEgyesült NationsNemzetek HighMagas CommissionA Bizottság for RefugeesMenekültek
333
806000
2000
amit az Egyesült Nemzetek menekültügyi bizottsága
13:43
thought would be extremelyrendkívüli módon unlikelyvalószínűtlen,
334
808000
2000
nagyon valószínűtlennek tartott -
13:45
has largelynagymértékben happenedtörtént.
335
810000
2000
nagy mértékben megtörtént.
13:47
A millionmillió propertiestulajdonságok have been returnedvissza.
336
812000
2000
Egymillió ingatlant adtak vissza.
13:49
BordersHatárok betweenközött the BosniakBosnyák territoryterület
337
814000
2000
A bosnyák és szerb-bosnyák területek
13:51
and the Bosnian-SerbBoszniai szerb territoryterület have calmedmegnyugtatta down.
338
816000
3000
közti határok lecsendesedtek.
13:54
The nationalnemzeti armyhadsereg has shrunkösszement.
339
819000
3000
A nemzeti hadsereg kissebb lett.
13:57
The crimebűn ratesárak in BosniaBosznia todayMa
340
822000
2000
Ma, a boszniai bűnügyi mutatók
13:59
are lowerAlsó than they are in SwedenSvédország.
341
824000
3000
jobbak, mint Svédországban.
14:03
This has been doneKész
342
828000
2000
Ezt egy hihetetlen és
14:05
by an incrediblehihetetlen, principledelvi efforterőfeszítés
343
830000
3000
elveken alapúló erőfeszítéssel
14:08
by the internationalnemzetközi communityközösség,
344
833000
2000
érte el a nemzetközi közösség,
14:10
and, of coursetanfolyam, abovefelett all,
345
835000
2000
és természetesen - mindenek fölött -
14:12
by BosniansBoszniai themselvesmaguk.
346
837000
2000
maguk a bosnyákok.
14:14
But you need to look at contextkontextus.
347
839000
2000
De figyelembe kell venni az összefüggéseket.
14:16
And this is what we'vevoltunk lostelveszett in AfghanistanAfganisztán and IraqIrak.
348
841000
3000
És ez az amit elvesztettünk Afganisztánban és Irakban.
14:19
You need to understandmegért that in those placeshelyek
349
844000
2000
Meg kell érteni, hogy ott
14:21
what really matteredszámít
350
846000
2000
az volt az igazán jelentős,
14:23
was, firstlyelőször, the roleszerep of TudmanTudman and MilosevicMilosevics
351
848000
2000
elsősorban Tudman és Milosevic szerepe
14:25
in comingeljövetel to the agreementmegegyezés,
352
850000
2000
a megegyezésben,
14:27
and then the facttény those menférfiak wentment,
353
852000
3000
és a tény, hogy őket leváltották,
14:30
that the regionalregionális situationhelyzet improvedjavított,
354
855000
2000
hogy a regionális helyzet javult,
14:32
that the EuropeanEurópai UnionUnió could offerajánlat BosniaBosznia
355
857000
3000
hogy az Európai Unió valami
14:35
something extraordinaryrendkívüli:
356
860000
2000
nagyszerűt tudott nyújtani Boszniának:
14:37
the chancevéletlen to be partrész
357
862000
2000
az esélyt, hogy részese legyen
14:39
of a newúj thing, a newúj clubklub,
358
864000
2000
valami újnak, egy új klubnak,
14:41
a chancevéletlen to joincsatlakozik something biggernagyobb.
359
866000
3000
az esélyt, hogy csatlakozzon valami nagyobbhoz.
14:44
And finallyvégül, we need to understandmegért that in BosniaBosznia and KosovoKoszovó,
360
869000
3000
És végül, meg kell értenünk, hogy Boszniában és Koszovóban,
14:47
a lot of the secrettitok of what we did,
361
872000
2000
a tetteink titkának nagy része,
14:49
a lot of the secrettitok of our successsiker,
362
874000
2000
a sikerünk titkának nagy része,
14:51
was our humilityalázatosság --
363
876000
2000
a saját alázatosságunk volt --
14:53
was the tentativefeltételes naturetermészet of our engagementeljegyzés.
364
878000
3000
a küldetésünk próbálkozó jellege volt.
14:56
We criticizedbírálta people a lot in BosniaBosznia
365
881000
2000
Rengeteget kritizáltuk a bosnyákokat
14:58
for beinglény quiteegészen slowlassú to take on warháború criminalsa bűnözők.
366
883000
2000
a háborús bűnösök elítélésének lassúsága miatt.
15:00
We criticizedbírálta them
367
885000
2000
Kritizáltuk őket,
15:02
for beinglény quiteegészen slowlassú to returnVisszatérés refugeesmenekültek.
368
887000
2000
mert a menekültek lassan tértek vissza.
15:04
But that slownesslassúság, that cautionFigyelmeztetés,
369
889000
2000
De az a lassúság, az az óvatosság,
15:06
the facttény that PresidentElnök ClintonClinton initiallyalapvetően said
370
891000
3000
a tény, hogy Clinton elnök először azt mondta,
15:09
that AmericanAmerikai troopscsapatok would only be deployedtelepített for a yearév,
371
894000
2000
hogy az amerikai csapatok csak egy évig lesznek bevetve,
15:11
turnedfordult out to be a strengtherő,
372
896000
2000
végül is az erősségünk lett,
15:13
and it helpedsegített us to put our prioritiesprioritások right.
373
898000
3000
és segített nekünk helyesen eldönteni a prioritásainkat.
15:16
One of the saddestlegszomorúbb things
374
901000
2000
Az afganisztáni beavatkozás
15:18
about our involvementbevonása in AfghanistanAfganisztán
375
903000
2000
egyik legszomorúbb ténye,
15:20
is that we'vevoltunk got our prioritiesprioritások out of syncszinkronizál.
376
905000
2000
hogy nincsenek rendben a prioritásaink.
15:22
We're not matchingmegfelelő our resourceserőforrások to our prioritiesprioritások.
377
907000
3000
Nem felelnek meg az erőforrásaink a prioritásainknak.
15:25
Because if what we're interestedérdekelt in is terrorismterrorizmus,
378
910000
3000
Mert ha a terrorizmus érdekel minket,
15:28
PakistanPakisztán is farmessze more importantfontos than AfghanistanAfganisztán.
379
913000
3000
Pakisztán sokkal fontosabb, mint Afganisztán.
15:31
If what we're interestedérdekelt in is regionalregionális stabilitystabilitás,
380
916000
2000
Ha a régió stabilitása érdekel minket,
15:33
EgyptEgyiptom is farmessze more importantfontos.
381
918000
2000
akkor Egyiptom sokkal fontossabb.
15:35
If what we're worriedaggódó about is povertyszegénység and developmentfejlődés,
382
920000
3000
Ha a szegénység és fejlődés hiánya miatt aggódunk,
15:38
sub-Saharanszub-szaharai AfricaAfrika is farmessze more importantfontos.
383
923000
3000
a Szaharától délre fekvő afrikai országok sokkal fontosabbak.
15:41
This doesn't mean that AfghanistanAfganisztán doesn't matterügy,
384
926000
3000
Ez nem jelenti azt, hogy Afganisztán nem számít,
15:44
but that it's one of 40 countriesországok in the worldvilág
385
929000
2000
de az csak egy a világ 40 országa közül
15:46
with whichmelyik we need to engagerészt.
386
931000
2000
ahol be kellene avatkoznunk.
15:48
So if I can finishBefejez with a metaphormetafora for interventionközbelépés,
387
933000
4000
Befejezésül egy metaforát adnék a beavatkozásra,
15:52
what we need to think of
388
937000
3000
amire úgy kellene gondolnunk
15:55
is something like mountainhegy rescuementés.
389
940000
3000
mint a hegyi mentésre.
15:58
Why mountainhegy rescuementés?
390
943000
2000
Miért a hegyi mentés?
16:00
Because when people talk about interventionközbelépés,
391
945000
3000
Mert amikor az emberek a beavatkozásról beszélnek,
16:03
they imagineKépzeld el that some scientifictudományos theoryelmélet --
392
948000
2000
valamilyen tudományos elméletet képzelnek el --
16:05
the RandSzállított kerekszemü CorporationCorporation goesmegy around
393
950000
2000
a Rand Corporation analizál
16:07
countingszámolás 43 previouselőző insurgenciesinsurgencies
394
952000
3000
43 előző felkelést,
16:10
producingtermelő mathematicalmatematikai formulaképlet
395
955000
2000
matematikai képletet készít, ami előírja,
16:12
sayingmondás you need one trainedkiképzett counter-insurgentellenes felkelő
396
957000
2000
hogy szükséged van egy szakképzett ellen-felkelőre
16:14
for everyminden 20 memberstagjai of the populationnépesség.
397
959000
3000
minden 20 lakosra.
16:17
This is the wrongrossz way of looking at it.
398
962000
2000
Ez egy rossz hozzáállás.
16:19
You need to look at it in the way that you look at mountainhegy rescuementés.
399
964000
3000
Úgy kell hozzáállni, mint a hegyi mentéshez.
16:22
When you're doing mountainhegy rescuementés,
400
967000
2000
Amikor hegyi mentéssel foglalkozol,
16:24
you don't take a doctoratedoktorátus in mountainhegy rescuementés,
401
969000
3000
nem doktorálsz le előtte belőle,
16:27
you look for somebodyvalaki who knowstudja the terrainterep.
402
972000
3000
hanem keresel valakit, aki ismeri a terepet.
16:30
It's about contextkontextus.
403
975000
2000
Minden a környezetről szól.
16:32
You understandmegért that you can prepareelőkészítése,
404
977000
2000
Megérted, hogy felkészülhetsz,
16:34
but the amountösszeg of preparationkészítmény you can do
405
979000
2000
de a felkészülés mennyisége
16:36
is limitedkorlátozott --
406
981000
2000
véges.
16:38
you can take some watervíz, you can have a maptérkép,
407
983000
2000
Vihetsz magaddal vizet, egy térképet,
16:40
you can have a packcsomag.
408
985000
2000
egy hátizsákot.
16:42
But what really mattersügyek
409
987000
2000
De valójában két féle
16:44
is two kindsféle of problemsproblémák --
410
989000
2000
probléma számít -
16:46
problemsproblémák that occurelőfordul on the mountainhegy
411
991000
2000
a hegyen előforduló problémák,
16:48
whichmelyik you couldn'tnem tudott anticipateszámít,
412
993000
2000
amiket nem tudsz előrelátni,
16:50
suchilyen as, for examplepélda, icejég on a slopelejtő,
413
995000
3000
mint például a jég a lejtőn,
16:53
but whichmelyik you can get around,
414
998000
2000
de amiket meg tudsz kerülni,
16:55
and problemsproblémák whichmelyik you couldn'tnem tudott anticipateszámít
415
1000000
3000
és a problémák, amiket nem tudsz előrelátni
16:58
and whichmelyik you can't get around,
416
1003000
2000
és nem tudod elkerülni őket,
17:00
like a suddenhirtelen blizzardBlizzard or an avalanchelavina
417
1005000
2000
mint egy hirtelen hóvihar vagy egy lavina
17:02
or a changeváltozás in the weatheridőjárás.
418
1007000
2000
vagy egy időjárás változás.
17:04
And the keykulcs to this
419
1009000
2000
És a megoldás erre
17:06
is a guideútmutató who has been on that mountainhegy,
420
1011000
3000
egy vezető, aki már volt a hegyen,
17:09
in everyminden temperaturehőmérséklet,
421
1014000
2000
minden hőmérsékletben,
17:11
at everyminden periodidőszak --
422
1016000
2000
minden időszakban --
17:13
a guideútmutató who, abovefelett all,
423
1018000
2000
egy vezető, aki mindenek fölött
17:15
knowstudja when to turnfordulat back,
424
1020000
2000
tudja, mikor forduljon vissza,
17:17
who doesn't pressnyomja meg on relentlesslykönyörtelenül
425
1022000
2000
aki nem kényszerít könyörtelenül tovább,
17:19
when conditionskörülmények turnfordulat againstellen them.
426
1024000
2000
amikor a körülmények ellene fordulnak.
17:21
What we look for
427
1026000
2000
Amit keresünk
17:23
in firementűzoltó, in climbershegymászók, in policemena rendőrök,
428
1028000
3000
a tűzoltókban, a hegymászókban, a rendőrökben,
17:26
and what we should look for in interventionközbelépés,
429
1031000
2000
és amit keresünk a beavatkozásban,
17:28
is intelligentintelligens riskkockázat takerselfogadók --
430
1033000
2000
azok az intelligens rizikó vállalók --
17:30
not people who plungefejesugrás blindvak off a cliffszikla,
431
1035000
3000
nem a szikláról vakon fejest ugrók,
17:33
not people who jumpugrás into a burningégő roomszoba,
432
1038000
3000
nem azok, akik beugranak az égő szobába,
17:36
but who weighmérjünk theirazok riskskockázatok,
433
1041000
2000
hanem azok, akik felmérik a rizikókat,
17:38
weighmérjünk theirazok responsibilitiesfelelősség.
434
1043000
2000
felmérik a felelősségeiket.
17:40
Because the worstlegrosszabb thing we have doneKész in AfghanistanAfganisztán
435
1045000
3000
Mert a legrosszabb dolog, amit Afganisztánban tettünk
17:43
is this ideaötlet
436
1048000
2000
az maga a gondolat,
17:45
that failurehiba is not an optionválasztási lehetőség.
437
1050000
3000
hogy a kudarc nem egy lehetőség.
17:48
It makesgyártmányú failurehiba invisibleláthatatlan,
438
1053000
3000
Ez a kudarcot láthatatlanná,
17:51
inconceivableelképzelhetetlen and inevitableelkerülhetetlen.
439
1056000
3000
elképzelhetetlenné és elkerülhetetlenné teszi.
17:54
And if we can resistellenáll
440
1059000
2000
És ha ellen tudunk állni
17:56
this crazyőrült sloganszlogen,
441
1061000
2000
ennek az őrült jelmondatnak,
17:58
we shallköteles discoverfelfedez --
442
1063000
2000
felfedezhetjük majd --
18:00
in EgyptEgyiptom, in SyriaSzíria, in LibyaLíbia,
443
1065000
2000
Egyiptomban, Szíriában, Líbiában,
18:02
and anywherebárhol elsemás we go in the worldvilág --
444
1067000
3000
és bárhol máshol a világban -
18:05
that if we can oftengyakran do much lessKevésbé than we pretendszínlel,
445
1070000
3000
hogy ha gyakrabban teszünk kevesebbet annál, amit színlelünk,
18:08
we can do much more than we fearfélelem.
446
1073000
4000
akkor sokkal többet tehetünk annál, amit félünk.
18:12
Thank you very much.
447
1077000
2000
Nagyon szépen köszönöm.
18:14
(ApplauseTaps)
448
1079000
2000
(Taps)
18:16
Thank you. Thank you very much.
449
1081000
3000
Köszönöm. Nagyon szépen köszönöm.
18:19
Thank you. Thank you very much.
450
1084000
3000
Köszönöm. Nagyon szépen köszönöm.
18:22
Thank you. Thank you. Thank you.
451
1087000
4000
Köszönöm. Köszönöm. Köszönöm.
18:26
(ApplauseTaps)
452
1091000
8000
(Taps)
18:34
Thank you.
453
1099000
2000
Köszönöm.
18:36
Thank you. Thank you.
454
1101000
2000
Köszönöm. Köszönöm.
18:38
Thank you.
455
1103000
2000
Köszönöm.
18:40
(ApplauseTaps)
456
1105000
2000
(Taps)
18:42
BrunoBruno GiussaniGiussani: RoryRory, you mentionedemlített LibyaLíbia at the endvég.
457
1107000
3000
Bruno Giussani: Rory, említetted Líbiát a végén.
18:45
Just brieflytömören, what's your take on the currentjelenlegi eventsesemények there
458
1110000
3000
Csak röviden, mi a véleményed a mostani líbiai eseményekről
18:48
and the interventionközbelépés?
459
1113000
2000
és a beavatkozásról?
18:50
RoryRory StewartStewart: Okay, I think LibyaLíbia posespózok the classicklasszikus problemprobléma.
460
1115000
3000
Rory Stewart: Azt gondolom Líbia a klasszikus problémát veti fel.
18:53
The problemprobléma in LibyaLíbia
461
1118000
2000
A probléma Líbiában az, hogy
18:55
is that we are always pushingnyomja for the blackfekete or whitefehér.
462
1120000
2000
mindig végletekben gondolkozunk, fekete vagy fehér.
18:57
We imagineKépzeld el there are only two choicesválasztás:
463
1122000
2000
Azt képzeljük csak két lehetőség van:
18:59
eitherbármelyik fullteljes engagementeljegyzés and troopcsapatszállító deploymenttelepítés
464
1124000
3000
vagy teljes kötelezettség és csapatbevetés,
19:02
or totalteljes isolationszigetelés.
465
1127000
2000
vagy teljes elszigetelődés.
19:04
And we are always beinglény temptedkísértés up to our necknyak.
466
1129000
3000
És mindig nyakig csábulunk.
19:07
We put our toeslábujjak in and we go up to our necknyak.
467
1132000
2000
Betesszük a lábujjunkat és nyakig belekeveredünk.
19:09
What we should have doneKész in LibyaLíbia
468
1134000
2000
Líbiában be kellett volna tartanunk
19:11
is we should have stuckmegragadt to the U.N. resolutionfelbontás.
469
1136000
2000
az Egyesült Nemzetek határozatát.
19:13
We should have limitedkorlátozott ourselvesminket very, very strictlypontosan
470
1138000
3000
Szigorúan korlátoznunk kellett volna magunkat
19:16
to the protectionvédelem of the civilianpolgári populationnépesség in BenghaziBengázi.
471
1141000
3000
a bengházi civil lakosság védelmére.
19:19
We could have doneKész that.
472
1144000
2000
Megtehettük volna.
19:21
We setkészlet up a no-flyNo-fly zonezóna withinbelül 48 hoursórák
473
1146000
3000
Egy repülés-tilalmi zónát állítottunk fel 48 óra alatt,
19:24
because GaddafiKadhafi had no planessíkok
474
1149000
2000
mert Gaddafinak nem voltak repülőgépei
19:26
withinbelül 48 hoursórák.
475
1151000
2000
48 óra alatt.
19:28
InsteadEhelyett of whichmelyik, we'vevoltunk allowedengedélyezett ourselvesminket to be temptedkísértés
476
1153000
3000
Ehelyett hagytuk magunkat belecsábítani
19:31
towardsfelé regimerezsim changeváltozás.
477
1156000
2000
a rendszer megváltoztatásába.
19:33
In doing so, we'vevoltunk destroyedelpusztított our credibilityhitelesség with the SecurityBiztonsági CouncilA Tanács,
478
1158000
4000
Ezáltal elvesztettük a hitelünket a Bizonsági Tanácsban,
19:37
whichmelyik meanseszközök it's very difficultnehéz
479
1162000
2000
vagyis nagyon nehéz
19:39
to get a resolutionfelbontás on SyriaSzíria,
480
1164000
2000
lesz egy határozatot hozni Szíriáról,
19:41
and we're settingbeállítás ourselvesminket up again for failurehiba.
481
1166000
3000
és ismét elindultunk a kudarc felé.
19:44
OnceEgyszer more, humilityalázatosság,
482
1169000
2000
Ismétlem, alázatosság,
19:46
limitshatárok, honestyőszinteség,
483
1171000
2000
korlátok, becsületesség,
19:48
realisticreális expectationselvárások
484
1173000
2000
reális elvárások
19:50
and we could have achievedelért something to be proudbüszke of.
485
1175000
2000
és elérhettünk volna valamit, amire büszkék lehetnénk.
19:52
BGBG: RoryRory, thank you very much.
486
1177000
2000
BG: Rory, nagyon szépen köszönöm.
19:54
RSRS: Thank you. (BGBG: Thank you.)
487
1179000
2000
RS: Köszönöm. (BG: Köszönöm)
Translated by Laszlo Kereszturi
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rory Stewart - Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border.

Why you should listen

Now the member of British Parliament for Penrith and the Border, in rural northwest England, Rory Stewart has led a fascinatingly broad life of public service. He joined the Foreign Office after school, then left to begin a years-long series of walks across the Muslim world. In 2002, his extraordinary walk across post-9/11 Afghanistan resulted in his first book, The Places in Between. After the invasion of Iraq in 2003, he served as a Deputy Governorate Co-Ordinator in Southern Iraq for the coalition forces, and later founded a charity in Kabul. 

To secure his Conservative seat in Parliament, he went on a walking tour of Penrith, covering the entire county as he talked to voters. In 2008, Esquire called him one of the 75 most influential people of the 21st century.

He says: "The world isn't one way or another. Things can be changed very, very rapidly by someone with sufficient confidence, sufficient knowledge and sufficient authority." 

More profile about the speaker
Rory Stewart | Speaker | TED.com