ABOUT THE SPEAKER
Rory Stewart - Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border.

Why you should listen

Now the member of British Parliament for Penrith and the Border, in rural northwest England, Rory Stewart has led a fascinatingly broad life of public service. He joined the Foreign Office after school, then left to begin a years-long series of walks across the Muslim world. In 2002, his extraordinary walk across post-9/11 Afghanistan resulted in his first book, The Places in Between. After the invasion of Iraq in 2003, he served as a Deputy Governorate Co-Ordinator in Southern Iraq for the coalition forces, and later founded a charity in Kabul. 

To secure his Conservative seat in Parliament, he went on a walking tour of Penrith, covering the entire county as he talked to voters. In 2008, Esquire called him one of the 75 most influential people of the 21st century.

He says: "The world isn't one way or another. Things can be changed very, very rapidly by someone with sufficient confidence, sufficient knowledge and sufficient authority." 

More profile about the speaker
Rory Stewart | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Rory Stewart: Time to end the war in Afghanistan

Dags att avsluta kriget i Afghanistan

Filmed:
776,009 views

Den Brittiska parlamentsledamoten gick över Afghanistan efter 11:e september, talade med både invånare och krigsherrar. Nu, ett decennium senare, ställer han frågan: Varför fortsätter väst och koalitionsstyrkorna att kriga där? Han delar med sig av lärdomar från tidigare militärinsatser som fungerade - Bosnien, till exempel - och visar att ödmjukhet och lokal expertis är nyckeln till framgång.
- Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The questionfråga todayi dag is not:
0
0
3000
Frågan idag är inte:
00:18
Why did we invadeinvadera AfghanistanAfghanistan?
1
3000
2000
Varför invaderade vi Afghanistan?
00:20
The questionfråga is:
2
5000
2000
Frågan är:
00:22
why are we still in AfghanistanAfghanistan
3
7000
3000
Varför är vi fortfarande kvar i Afghanistan
00:25
one decadeårtionde latersenare?
4
10000
3000
ett decennium senare?
00:28
Why are we spendingutgifterna
5
13000
2000
Varför spenderar vi
00:30
$135 billionmiljard?
6
15000
4000
135 miljarder dollar?
00:34
Why have we got 130,000 troopstrupper on the groundjord?
7
19000
4000
Varför har vi 130,000 soldater på marken?
00:38
Why were more people killeddödade
8
23000
2000
Varför dödades fler människor
00:40
last monthmånad
9
25000
2000
förra månaden
00:42
than in any precedingföregår monthmånad
10
27000
2000
än någon av de föregående månaderna
00:44
of this conflictkonflikt?
11
29000
2000
i den här konflikten?
00:46
How has this happenedhände?
12
31000
2000
Hur har detta kunnat hända?
00:48
The last 20 yearsår
13
33000
3000
De senaste 20 åren
00:51
has been the ageålder of interventionintervention,
14
36000
3000
har varit tiden för militära ingripanden,
00:54
and AfghanistanAfghanistan is simplyhelt enkelt one actspela teater
15
39000
3000
och Afghanistan är endast en akt
00:57
in a five-actfem akter tragedytragedi.
16
42000
2000
i en tragedi om fem akter.
00:59
We camekom out of the endslutet of the ColdKalla WarKriget
17
44000
3000
Vi kom ut ur Kalla Kriget
01:02
in despairförtvivlan.
18
47000
2000
i förtvivlan.
01:04
We facedinför RwandaRwanda;
19
49000
2000
Vi stod inför Rwanda;
01:06
we facedinför BosniaBosnien,
20
51000
2000
vi stod inför Bosnien;
01:08
and then we rediscoveredåterupptäckte our confidenceförtroende.
21
53000
3000
och därefter återfick vi vårt självförtroende.
01:11
In the thirdtredje actspela teater, we wentåkte into BosniaBosnien and KosovoKosovo
22
56000
3000
I tredje akten, gick vi in i Bosnien och Kosovo
01:14
and we seemedverkade to succeedlyckas.
23
59000
3000
och vi såg ut att lyckas.
01:17
In the fourthfjärde actspela teater, with our hubrisHybris,
24
62000
2000
I fjärde akten, med vår hybris,
01:19
our overconfidenceövertro developingutvecklande,
25
64000
2000
utvecklades vår övertro,
01:21
we invadedinvaderade IraqIrak and AfghanistanAfghanistan,
26
66000
3000
vi invaderade Iraq och Afghanistan.
01:24
and in the fifthfemte actspela teater,
27
69000
2000
Och i den femte akten,
01:26
we plungedstörtade into a humiliatingförödmjukande messröra.
28
71000
4000
störtade vi ner i en förödmjukande röra.
01:30
So the questionfråga is: What are we doing?
29
75000
3000
Så frågan är: Vad håller vi på med?
01:33
Why are we still stuckfastnat in AfghanistanAfghanistan?
30
78000
3000
Varför är vi fortfarande fast i Afghanistan?
01:36
And the answersvar, of coursekurs,
31
81000
2000
Och svaret, så klart,
01:38
that we keep beingvarelse givengiven
32
83000
2000
som vi fortsätter att få
01:40
is as followsföljer:
33
85000
2000
är följande.
01:42
we're told that we wentåkte into AfghanistanAfghanistan
34
87000
2000
Vi har blivit tillsagda att vi gick in i Afghanistan
01:44
because of 9/11,
35
89000
2000
till följd av 11:e september,
01:46
and that we remainförbli there
36
91000
2000
och att vi stannar kvar där
01:48
because the TalibanTalibanerna posesposer an existentialexistentiell threathot
37
93000
2000
eftersom Talibanerna utgör ett existentiellt hot
01:50
to globalglobal securitysäkerhet.
38
95000
2000
mot den globala säkerheten.
01:52
In the wordsord of PresidentOrdförande ObamaObama,
39
97000
3000
För att citera President Obama,
01:55
"If the TalibanTalibanerna take over again,
40
100000
2000
"Om Talibanerna tar över igen,
01:57
they will inviteinbjudan back Al-QaedaAl-Qaida,
41
102000
2000
kommer de återigen bjuda in Al-Qaeda,
01:59
who will try to killdöda as manymånga of our people
42
104000
3000
som kommer försöka döda så många av våra människor
02:02
as they possiblyeventuellt can."
43
107000
3000
som de kan."
02:05
The storyberättelse that we're told
44
110000
2000
Det vi fått berättat
02:07
is that there was a "lightljus footprintfotavtryck" initiallyinitialt --
45
112000
2000
är att det initialt var en försiktig insats --
02:09
in other wordsord, that we endedslutade up in a situationsituation
46
114000
2000
med andra ord, att vi hamnade i en situation
02:11
where we didn't have enoughtillräckligt troopstrupper,
47
116000
2000
där vi inte hade tillräckligt med trupper,
02:13
we didn't have enoughtillräckligt resourcesMedel,
48
118000
2000
inte tillräckligt med resurser,
02:15
that AfghansAfghaner were frustratedfrustrerad --
49
120000
2000
att Afghanerna var frustrerade.
02:17
they feltkänt there wasn'tvar inte enoughtillräckligt progressframsteg
50
122000
2000
De kände inte att det var tillräckligt med framsteg
02:19
and economicekonomisk developmentutveckling and securitysäkerhet,
51
124000
3000
och ekonomisk utveckling och säkerhet,
02:22
and thereforedärför the TalibanTalibanerna camekom back --
52
127000
2000
och därför kom Talibanerna tillbaka.
02:24
that we respondedsvarade in 2005 and 2006
53
129000
3000
Att vi svarade 2005 och 2006
02:27
with troopsoldaten deploymentsdistributioner,
54
132000
2000
med att placera ut trupper,
02:29
but we still didn't put enoughtillräckligt troopstrupper on the groundjord.
55
134000
4000
men vi satte ändå inte tillräckligt med trupper på marken.
02:33
And that it wasn'tvar inte untilfram tills 2009,
56
138000
3000
Och att det var inte förrän 2009,
02:36
when PresidentOrdförande ObamaObama signedsignerad off on a surgeÖverspänningsskydd,
57
141000
3000
när President Obama undertecknade ett tillskott,
02:39
that we finallytill sist had,
58
144000
2000
som vi till slut hade,
02:41
in the wordsord of SecretarySekreterare ClintonClinton,
59
146000
2000
för att citera minister Clinton,
02:43
"the strategystrategi, the leadershipledarskap and the resourcesMedel."
60
148000
3000
"den strategin, det ledarskapet och de resurser,"
02:46
So, as the presidentpresident now reassureslugnar us,
61
151000
3000
att presidenten nu kan försäkra oss med
02:49
we are on trackspåra to achieveuppnå our goalsmål.
62
154000
4000
att vi är på rätt spår med att uppnå våra mål.
02:54
All of this is wrongfel.
63
159000
3000
Allt detta är fel.
02:57
EveryVarje one of those statementsuttalanden is wrongfel.
64
162000
3000
Varenda en av de där uttalandena är felaktiga.
03:01
AfghanistanAfghanistan does not
65
166000
2000
Afghanistan utgör inte
03:03
posepose an existentialexistentiell threathot
66
168000
2000
något existentiellt hot
03:05
to globalglobal securitysäkerhet.
67
170000
2000
mot den globala säkerheten.
03:07
It is extremelyytterst unlikelyosannolik
68
172000
2000
Det är extremt osannolikt
03:09
the TalibanTalibanerna would ever be ablestånd to take over the countryland --
69
174000
3000
att Talibanerna någonsin skulle kunna ta över landet --
03:12
extremelyytterst unlikelyosannolik they'dde hade be ablestånd to seizegripa KabulKabul.
70
177000
2000
extremt osannolikt att de skulle kunna inta Kabul.
03:14
They simplyhelt enkelt don't have a conventionalkonventionell militarymilitär- optionalternativ.
71
179000
3000
De har helt enkelt inte något vanligt militärt alternativ,
03:17
And even if they were ablestånd to do so, even if I'm wrongfel,
72
182000
3000
Och även om de hade haft möjlighet, även om jag har fel,
03:20
it's extremelyytterst unlikelyosannolik
73
185000
2000
är det extremt osannolikt
03:22
the TalibanTalibanerna would inviteinbjudan back Al-QaedaAl-Qaida.
74
187000
2000
att Talibanerna skulle bjuda in Al-Qaeda igen.
03:24
From the Taliban'sTalibanernas pointpunkt of viewse,
75
189000
2000
Ur Talibanernas synvinkel,
03:26
that was theirderas numbersiffra one mistakemisstag last time.
76
191000
3000
var det deras största misstag förra gången.
03:29
If they hadn'tinte hade invitedinbjudna back Al-QaedaAl-Qaida,
77
194000
2000
Om de inte bjudit in Al-Qaeda igen,
03:31
they would still be in powerkraft todayi dag.
78
196000
3000
hade de fortfarande varit vid makten idag.
03:34
And even if I'm wrongfel about those two things,
79
199000
2000
Och även om jag har fel om de två sakerna,
03:36
even if they were ablestånd to take back the countryland,
80
201000
2000
även om de hade möjlighet att ta tillbaka landet,
03:38
even if they were to inviteinbjudan back Al-QaedaAl-Qaida,
81
203000
3000
även om de skulle bjuda in Al-Qaeda igen,
03:41
it's extremelyytterst unlikelyosannolik
82
206000
2000
är det extremt osannolikt
03:43
that Al-QaedaAl-Qaida would significantlysignifikant enhanceförbättra
83
208000
2000
att Al-Qaeda väsentligt skulle förstärka
03:45
its abilityförmåga to harmskada the UnitedUnited StatesStaterna
84
210000
2000
dess förmåga att skada USA
03:47
or harmskada EuropeEuropa.
85
212000
3000
eller skada Europa.
03:50
Because this isn't the 1990s anymorelängre.
86
215000
2000
Därför att detta är inte 90-talet längre.
03:52
If the Al-QaedaAl-Qaida basebas
87
217000
2000
Om Al-Qaedas bas
03:54
was to be establishedEtablerade nearnära GhazniGhazni,
88
219000
2000
skulle etablera sig nära Ghazni,
03:56
we would hitträffa them very hardhård,
89
221000
2000
skulle vi slå ner dem väldigt hårt,
03:58
and it would be very, very difficultsvår
90
223000
2000
och det skulle vara mycket svårt
04:00
for the TalibanTalibanerna to protectskydda them.
91
225000
2000
för Talibanerna att skydda dem.
04:02
FurthermoreDessutom, it's simplyhelt enkelt not truesann
92
227000
3000
Vidare är det helt enkelt inte sant
04:05
that what wentåkte wrongfel in AfghanistanAfghanistan
93
230000
2000
att det som gick fel i Afghanistan
04:07
is the lightljus footprintfotavtryck.
94
232000
2000
var den försiktiga insatsen.
04:09
In my experienceerfarenhet, in factfaktum,
95
234000
2000
Enligt min erfarenhet,
04:11
the lightljus footprintfotavtryck was extremelyytterst helpfulhjälpsam.
96
236000
4000
var nämligen den försiktiga insatsen extremt hjälpsam.
04:15
And these troopstrupper that we broughttog med in --
97
240000
3000
Och de här trupper vi tog in --
04:18
it's a great picturebild of DavidDavid BeckhamBeckham
98
243000
2000
där är en bra bild på David Beckham
04:20
there on the sub-machinesub maskin gunpistol --
99
245000
2000
med kulsprutan
04:22
madegjord the situationsituation worsevärre, not better.
100
247000
3000
gjorde situationen värre, inte bättre.
04:25
When I walkedpromenerade acrosstvärs över AfghanistanAfghanistan
101
250000
2000
När jag gick genom Afghanistan
04:27
in the wintervinter- of 2001-2002,
102
252000
3000
på vintern mellan 2001-2002,
04:30
what I saw was scenesscener like this.
103
255000
2000
såg jag saker som detta.
04:32
A girlflicka, if you're luckytur-,
104
257000
2000
En flicka, om du har tur,
04:34
in the cornerhörn of a darkmörk roomrum --
105
259000
2000
i hörnet av ett mörkt rum
04:36
luckytur- to be ablestånd to look at the KoranKoranen.
106
261000
3000
lyckosam över att kunna titta i Koranen.
04:39
But in those earlytidigt daysdagar
107
264000
2000
Men den första tiden
04:41
when we're told we didn't have enoughtillräckligt troopstrupper and enoughtillräckligt resourcesMedel,
108
266000
2000
när vi fick veta att vi inte hade tillräckligt med trupper eller tillräckligt med resurser,
04:43
we madegjord a lot of progressframsteg in AfghanistanAfghanistan.
109
268000
2000
gjorde vi många framsteg i Afghanistan.
04:45
WithinInom a few monthsmånader,
110
270000
2000
Inom några få månader,
04:47
there were two and a halfhalv millionmiljon more girlsflickor in schoolskola.
111
272000
3000
var det två och en halv miljon fler flickor i skolan.
04:50
In SanginSangin where I was sicksjuk in 2002,
112
275000
3000
i Sangin där jag var sjuk 2002,
04:53
the nearestnärmast healthhälsa clinicklinik
113
278000
2000
var den närmsta hälsokliniken
04:55
was withininom threetre daysdagar walk.
114
280000
2000
inom tre dagars promenad.
04:57
TodayIdag, there are 14 healthhälsa clinicskliniker
115
282000
3000
Idag, finns det 14 hälsokliniker
05:00
in that areaområde aloneensam.
116
285000
2000
enbart i det området.
05:02
There was amazingfantastiskt improvementsförbättringar.
117
287000
2000
Det var fantastiska förbättringar.
05:04
We wentåkte from almostnästan no AfghansAfghaner
118
289000
2000
Vi gick från att nästan inga Afghaner
05:06
havinghar mobilemobil telephonestelefoner duringunder the TalibanTalibanerna
119
291000
2000
hade mobiltelefoner under Talibanerna
05:08
to a situationsituation where, almostnästan overnightöver natten,
120
293000
2000
till ett läge där, nästan över en natt,
05:10
threetre millionmiljon AfghansAfghaner had mobilemobil telephonestelefoner.
121
295000
4000
tre miljoner Afghaner hade mobiltelefon.
05:14
And we had progressframsteg in the freefri mediamedia.
122
299000
2000
Och vi hade framsteg i den fria median.
05:16
We had progressframsteg in electionsvalet --
123
301000
2000
Vi hade framsteg i val --
05:18
all of this with the so-calledså kallade lightljus footprintfotavtryck.
124
303000
3000
allt detta med hjälp av den så kallade försiktiga insatsen.
05:21
But when we beganbörjade to bringföra more moneypengar,
125
306000
3000
Men när vi började ta in mer pengar,
05:24
when we beganbörjade to investinvestera more resourcesMedel,
126
309000
3000
när vi började satsa mer resurser,
05:27
things got worsevärre, not better. How?
127
312000
3000
blev saker och ting värre, inte bättre. Hur?
05:30
Well first see, if you put 125 billionmiljard dollarsdollar a yearår
128
315000
3000
Förstå först, att om man sätter in 125 miljarder dollar per år
05:33
into a countryland like AfghanistanAfghanistan
129
318000
2000
i ett land som Afghanistan
05:35
where the entirehel revenueinkomst of the AfghanAfghanska statestat
130
320000
3000
där hela den Afghanska statens intäkter
05:38
is one billionmiljard dollarsdollar a yearår,
131
323000
2000
är en miljard dollar per år,
05:40
you drowndränka everything.
132
325000
3000
dränker man allt.
05:43
It's not simplyhelt enkelt corruptionkorruption and wasteavfall
133
328000
2000
Det är inte enbart korruption och slöseri
05:45
that you createskapa;
134
330000
2000
man skapar;
05:47
you essentiallyväsentligen replacebyta ut the prioritiesprioriteringar of the AfghanAfghanska governmentregering,
135
332000
3000
i själva verket byter man ut den Afghanska regeringens prioriteringar,
05:50
the electedvaldes AfghanAfghanska governmentregering,
136
335000
2000
den valda Afghanska regeringen,
05:52
with the micromanagingmikrostyrning tendenciestendenser
137
337000
2000
med de detaljstyrda tendenserna
05:54
of foreignersutlänningar on shortkort toursturer
138
339000
3000
från utlänningar på korta turer
05:57
with theirderas ownegen prioritiesprioriteringar.
139
342000
2000
mot deras egna prioriteringar.
05:59
And the samesamma is truesann for the troopstrupper.
140
344000
2000
Och detsamma gäller trupperna.
06:01
When I walkedpromenerade acrosstvärs över AfghanistanAfghanistan,
141
346000
2000
När jag gick genom Afghanistan,
06:03
I stayedstannade with people like this.
142
348000
2000
bodde jag hos människor som dessa.
06:05
This is CommandantKommendanten HajiHaji MalemMalem MohsinMohsin KhanKhan of KamenjKamenj.
143
350000
3000
Detta är befälhavare Haji Malem Mohsin Khan of Kamenj.
06:08
CommandantKommendanten HajiHaji MalemMalem MohsinMohsin KhanKhan of KamenjKamenj was a great hostvärd.
144
353000
3000
Befälhavare Haji Malem Mohsin Khan of Kamenj var en utmärkt värd.
06:11
He was very generousgenerös,
145
356000
2000
Han var mycket generös
06:13
like manymånga of the AfghansAfghaner I stayedstannade with.
146
358000
2000
som många andra Afghaner jag bodde hos.
06:15
But he was alsoockså considerablybetydligt more conservativekonservativ,
147
360000
3000
Men han var också betydligt mer konservativ,
06:18
considerablybetydligt more anti-foreignmot utländska,
148
363000
2000
betydligt mer emot utlänningar,
06:20
considerablybetydligt more IslamistIslamistiska
149
365000
2000
betydligt mer Islamist
06:22
than we'dvI hADE like to acknowledgeerkänna.
150
367000
3000
än vad vi ville erkänna.
06:25
This man, for exampleexempel, MullahMullah MustafaMustafa,
151
370000
2000
Denna mannen, till exempel, Mullah Mustafa,
06:27
triedförsökte to shootskjuta me.
152
372000
2000
försökte skjuta mig.
06:29
And the reasonanledning I'm looking a little bitbit perplexedförvirrad in this photographfotografera
153
374000
3000
Och anledningen till att jag ser lite förvirrad ut på denna bilden
06:32
is I was somewhatnågot frightenedskrämd,
154
377000
2000
är för att jag var något rädd,
06:34
and I was too afraidrädd on this occasiontillfälle
155
379000
2000
och jag var för rädd vid detta tillfället
06:36
to askfråga him, havinghar runspringa for an hourtimme throughgenom the desertöken-
156
381000
2000
att fråga honom, då jag sprungit en timma genom öknen
06:38
and takentagen refugefristad in this househus,
157
383000
2000
och tagit skydd i detta huset,
06:40
why he had turnedvände up and wanted to have his photographfotografera takentagen with me.
158
385000
4000
varför han hade dykt upp för att bli fotograferad tillsammans med mig.
06:44
But 18 monthsmånader latersenare, I askedfrågade him
159
389000
2000
Men 18 månader senare, frågade jag honom
06:46
why he had triedförsökte to shootskjuta me.
160
391000
2000
varför han hade försökt skjuta mig.
06:48
And MullahMullah MustafaMustafa -- he's the man with the penpenna and paperpapper --
161
393000
2000
Och Mullah Mustafa -- mannen med papper och penna --
06:50
explainedförklarade that the man sittingSammanträde immediatelyomedelbart to the left as you look at the photographfotografera,
162
395000
3000
förklarade att mannen som sitter direkt till vänster på bilden,
06:53
NadirNadir ShahShah
163
398000
2000
Nadir Shah
06:55
had betslå vad him that he couldn'tkunde inte hitträffa me.
164
400000
3000
hade slagit vad med honom att han inte kunde träffa mig.
06:58
Now this is not to say
165
403000
2000
Detta betyder inte att
07:00
AfghanistanAfghanistan is a placeplats fullfull of people like MullahMullah MustafaMustafa.
166
405000
3000
Afghanistan är fullt av människor som Mullah Mustafa.
07:03
It's not; it's a wonderfulunderbar placeplats
167
408000
3000
Det är det inte; det är ett fantastiskt ställe
07:06
fullfull of incredibleotrolig energyenergi and intelligenceintelligens.
168
411000
3000
fullt av otrolig energi och intelligens.
07:09
But it is a placeplats
169
414000
2000
Men det är ett ställe
07:11
where the putting-inatt sätta in of the troopstrupper
170
416000
2000
där genom att sätta in trupper
07:13
has increasedökade the violencevåld rathersnarare than decreasedminskade it.
171
418000
3000
har ökat på våldet, snarare än att minska det.
07:16
2005, AnthonyAnthony FitzherbertFitzherbert,
172
421000
2000
2005, Anthony Fitzherbert,
07:18
an agriculturaljordbruks engineeringenjör,
173
423000
2000
en jordbruksingenjör,
07:20
could travelresa throughgenom HelmandHelmand,
174
425000
2000
kunde resa genom Helmand,
07:22
could staystanna kvar in NadNad AliAli, SanginSangin and GhoreshGhoresh,
175
427000
2000
kunde bo i Nad Ali, Sangin and Ghoresh,
07:24
whichsom are now the namesnamn of villagesbyar where fightingstridande is takingtar placeplats.
176
429000
3000
som nu är namnen på de byar där det råder krig.
07:27
TodayIdag, he could never do that.
177
432000
3000
Idag, skulle han aldrig kunna göra det.
07:30
So the ideaaning that we deployedutplaceras the troopstrupper
178
435000
2000
Så föreställningen om att vi placerade ut trupper
07:32
to respondsvara to the TalibanTalibanerna insurgencyuppror
179
437000
2000
för att besvara Talibanernas uppror
07:34
is mistakenfelaktig.
180
439000
2000
är felaktig.
07:36
RatherSnarare than precedingföregår the insurgencyuppror,
181
441000
2000
Istället för att föregå upproret,
07:38
the TalibanTalibanerna followedföljt the troopsoldaten deploymentdistribution,
182
443000
3000
följde Talibanerna utplaceringen av trupperna.
07:41
and as farlångt as I'm concernedbekymrad,
183
446000
2000
Och så vitt jag vet,
07:43
the troopsoldaten deploymentdistribution causedorsakad theirderas returnlämna tillbaka.
184
448000
3000
var det utplaceringen av trupperna som fick de att komma tillbaka.
07:46
Now is this a newny ideaaning?
185
451000
2000
Är detta en ny åsikt?
07:48
No, there have been any numbersiffra of people
186
453000
2000
Nej, det har varit många människor
07:50
sayingsäger this over the last sevensju yearsår.
187
455000
3000
som sagt detta under de senaste sju åren.
07:53
I ransprang a centerCentrum at HarvardHarvard
188
458000
2000
Jag drev ett center på Harvard
07:55
from 2008 to 2010,
189
460000
2000
mellan 2008 och 2010.
07:57
and there were people like MichaelMichael SempleSemple there
190
462000
2000
Och det fanns människor som Michael Semple där
07:59
who speaktala AfghanAfghanska languagesspråk fluentlyflytande,
191
464000
2000
som talar Afghanska språk flytande,
08:01
who'vesom har traveledrest to almostnästan everyvarje districtdistrikt in the countryland.
192
466000
3000
som rest till nästan alla områden i landet.
08:04
AndrewAndrew WilderVildare, for exampleexempel,
193
469000
3000
Andrew Wilder, till exempel,
08:07
bornfödd on the Pakistan-IranianPakistan-iranier bordergräns,
194
472000
3000
född på den Pakistan-Iranska gränsen,
08:10
servederas his wholehela life
195
475000
2000
tjänstgjort hela sitt liv
08:12
in PakistanPakistan and AfghanistanAfghanistan.
196
477000
2000
i Pakistan och Afghanistan.
08:14
PaulPaul FishsteinFishstein who beganbörjade workingarbetssätt there in 1978 --
197
479000
2000
Paul Fishstein som började arbeta där 1978 --
08:16
workedarbetade for SaveSpara the ChildrenBarn,
198
481000
2000
arbetade för Rädda Barnen,
08:18
ransprang the AfghanAfghanska researchforskning and evaluationutvärdering unitenhet.
199
483000
3000
ledde den Afghanska forsknings och utvärderingsenheten.
08:22
These are people
200
487000
2000
Detta är människor
08:24
who were ablestånd to say consistentlykonsekvent
201
489000
2000
som konsekvent kunde säga
08:26
that the increaseöka in developmentutveckling aidhjälpa
202
491000
2000
att ökningen av biståndet
08:28
was makingtillverkning AfghanistanAfghanistan lessmindre securesäkra, not more securesäkra --
203
493000
3000
gjorde Afghanistan mindre säkert, inte säkrare --
08:31
that the counter-insurgencyupprorsbekämpning strategystrategi
204
496000
2000
att strategin för upprorsbekämpningen
08:33
was not workingarbetssätt and would not work.
205
498000
3000
inte fungerade och skulle inte fungera.
08:36
And yetän, nobodyingen listenedlyssnade to them.
206
501000
3000
Och ändå, lyssnade ingen på dem.
08:39
InsteadIstället,
207
504000
2000
Istället,
08:41
there was a litanylitania of astonishingförvånande optimismoptimism.
208
506000
2000
var det ett ständigt upprepande av häpnadsväckande optimism.
08:43
BeginningBörjan in 2004,
209
508000
3000
I början av 2004,
08:46
everyvarje generalallmän camekom in sayingsäger,
210
511000
3000
kom varje general och sa,
08:49
"I've inheritedärvt a dismaldyster situationsituation,
211
514000
2000
"Jag har fått ta över ett dystert läge,
08:51
but finallytill sist I have the right resourcesMedel and the correctRätta strategystrategi,
212
516000
3000
men äntligen har jag de rätta resurserna och rätt strategi,
08:54
whichsom will deliverleverera,"
213
519000
2000
som kommer att leverera,"
08:56
in GeneralAllmänna Barno'sBarnos wordord in 2004,
214
521000
2000
General Barno's ord 2004,
08:58
the "decisiveavgörande yearår."
215
523000
2000
det "avgörande året."
09:00
Well guessgissa what? It didn't.
216
525000
2000
Gissa vad? Det gjorde det inte.
09:02
But it wasn'tvar inte sufficienttillräcklig to preventförhindra GeneralAllmänna AbuzaidAbuzaid sayingsäger
217
527000
3000
Men det var inte tillräckligt för att hindra General Abuzaid att säga
09:05
that he had the strategystrategi and the resourcesMedel
218
530000
2000
att han hade strategin och resurserna
09:07
to deliverleverera, in 2005,
219
532000
2000
att leverera, 2005,
09:09
the "decisiveavgörande yearår."
220
534000
2000
det "avgörande året."
09:11
Or GeneralAllmänna DavidDavid RichardsRichards to come in 2006
221
536000
3000
Eller för General David Richards 2006
09:14
and say he had the strategystrategi and the resourcesMedel
222
539000
2000
att säga att han hade strategin och resurserna
09:16
to deliverleverera the "crunchknastrande yearår."
223
541000
2000
att leverera det "krossande året".
09:18
Or in 2007,
224
543000
2000
Eller 2007,
09:20
the NorwegianNorska deputyvice foreignutländsk ministerminister, EspenEspen EideEIDE,
225
545000
3000
den Norska vice utrikesministern, Espen Eide,
09:23
to say that that would deliverleverera the "decisiveavgörande yearår."
226
548000
3000
att säga att det kommer leverera det "avgörande året."
09:26
Or in 2008, MajorStora GeneralAllmänna ChampouxChampoux
227
551000
2000
Eller 2008, Major General Champoux
09:28
to come in and say he would deliverleverera the "decisiveavgörande yearår."
228
553000
3000
att säga att han kommer leverera det "avgörande året."
09:31
Or in 2009, my great friendvän,
229
556000
2000
Eller 2009, min goda vän,
09:33
GeneralAllmänna StanleyStanley McChrystalMcChrystal,
230
558000
2000
General Stanley McChrystal,
09:35
who said that he was "knee-deepknäna in the decisiveavgörande yearår."
231
560000
3000
som sa att han var "upp till knäna med det avgörande året."
09:38
Or in 2010,
232
563000
2000
Eller 2010,
09:40
the U.K. foreignutländsk secretarysekreterare, DavidDavid MilibandMiliband,
233
565000
3000
Storbritanniens utrikesminister, David Miliband,
09:43
who said that at last we would deliverleverera the "decisiveavgörande yearår."
234
568000
3000
som sa att äntligen kommer vi leverera det "avgörande året."
09:46
And you'lldu kommer be delightedförtjust to hearhöra in 2011, todayi dag,
235
571000
3000
Och gladeligen 2011, idag,
09:49
that GuidoGuido WesterwelleWesterwelle, the GermanTyska foreignutländsk ministerminister,
236
574000
3000
har Guido Westerwelle, den Tyska utrikesministern,
09:52
assuresförsäkrar us that we are in the "decisiveavgörande yearår."
237
577000
3000
försäkrat oss att vi är i det "avgörande året."
09:57
(ApplauseApplåder)
238
582000
6000
(Applåder)
10:03
How do we allowtillåta
239
588000
2000
Hur tillåter vi
10:05
any of this to happenhända?
240
590000
2000
något utav detta att hända?
10:07
Well the answersvar, of coursekurs, is,
241
592000
2000
Svaret är, givetvis,
10:09
if you spendspendera 125 billionmiljard or 130 billionmiljard
242
594000
2000
att om man spenderar 125 miljarder eller 130 miljarder
10:11
dollarsdollar a yearår in a countryland,
243
596000
3000
dollar per år i ett land,
10:14
you co-optadjungera almostnästan everybodyalla.
244
599000
2000
bjuder man in nästan alla,
10:16
Even the aidhjälpa agenciesbyråer,
245
601000
2000
även hjälporganisationerna
10:18
who beginBörja to receivemotta an enormousenorm amountmängd of moneypengar
246
603000
2000
som börjar få in enorma summor pengar
10:20
from the U.S. and the EuropeanEuropeiska governmentsregeringar
247
605000
2000
från USA och de Europeiska regeringarna
10:22
to buildbygga schoolsskolor and clinicskliniker,
248
607000
2000
för att bygga skolor och kliniker --
10:24
are somewhatnågot disinclinedobenägen
249
609000
2000
som blir något obenägna
10:26
to challengeutmaning the ideaaning
250
611000
2000
att ifrågasätta uppfattningen
10:28
that AfghanistanAfghanistan is an existentialexistentiell threathot
251
613000
2000
om att Afghanistan är ett existentiellt hot
10:30
to globalglobal securitysäkerhet.
252
615000
2000
mot den globala säkerheten.
10:32
They're worriedorolig, in other wordsord,
253
617000
2000
De är med andra ord oroliga över,
10:34
that if anybodyvem som helst believesanser that it wasn'tvar inte suchsådan a threathot --
254
619000
2000
att om någon inte tror på ett sådant hot --
10:36
OxfamOxfam, SaveSpara the ChildrenBarn
255
621000
2000
Oxfam, Rädda Barnen --
10:38
wouldn'tskulle inte get the moneypengar
256
623000
2000
skulle de inte få pengar
10:40
to buildbygga theirderas hospitalssjukhus and schoolsskolor.
257
625000
2000
till att bygga deras sjukhus och skolor.
10:42
It's alsoockså very difficultsvår to confrontkonfrontera a generalallmän
258
627000
2000
Det är också mycket svårt att konfrontera en general
10:44
with medalsmedaljer on his chestbröst.
259
629000
2000
med medaljer på bröstet.
10:46
It's very difficultsvår for a politicianpolitiker,
260
631000
3000
Det är mycket svårt för en politiker,
10:49
because you're afraidrädd that manymånga livesliv have been lostförlorat in vainförgäves.
261
634000
3000
eftersom man är rädd att många liv har förlorats i onödan.
10:52
You feel deepdjup, deepdjup guiltskuld.
262
637000
2000
Man känner en djup, djup skuld.
10:54
You exaggerateöverdriva your fearsrädsla,
263
639000
3000
Man överdriver sin rädslan.
10:57
and you're terrifiedlivrädd about the humiliationförnedring
264
642000
3000
Och man är livrädd för nederlagets
11:00
of defeatnederlag.
265
645000
2000
förnedring.
11:02
What is the solutionlösning to this?
266
647000
2000
Vad är lösningen till detta?
11:04
Well the solutionlösning to this
267
649000
2000
Lösningen till detta är
11:06
is we need to find a way
268
651000
2000
att vi måste hitta ett sätt för
11:08
that people like MichaelMichael SempleSemple, or those other people,
269
653000
3000
människor som Michael Semple, eller de andra människorna,
11:11
who are tellingtalande the truthsanning, who know the countryland,
270
656000
3000
som berättar sanningen, som känner landet,
11:14
who'vesom har spentbringade 30 yearsår on the groundjord --
271
659000
2000
som har spenderat 30 år på marken --
11:16
and mostmest importantlyviktigt of all,
272
661000
2000
och viktigast av allt,
11:18
the missingsaknas componentkomponent of this --
273
663000
2000
den komponent som saknas här --
11:20
AfghansAfghaner themselvessig själva,
274
665000
2000
Afghanerna själva,
11:22
who understandförstå what is going on.
275
667000
3000
som förstår vad som händer.
11:25
We need to somehowpå något sätt get theirderas messagemeddelande
276
670000
3000
Vi behöver på något sätt förmedla deras budskap
11:28
to the policymakersbeslutsfattare.
277
673000
2000
till politikerna.
11:30
And this is very difficultsvår to do
278
675000
2000
Och detta är mycket svårt att göra
11:32
because of our structuresstrukturer.
279
677000
2000
på grund av våra strukturer.
11:34
The first thing we need to changeByta
280
679000
2000
Det första vi måste förändra
11:36
is the structuresstrukturer of our governmentregering.
281
681000
2000
är vår regerings strukturer.
11:38
Very, very sadlyTyvärr,
282
683000
2000
Mycket sorgligt nog,
11:40
our foreignutländsk servicestjänster, the UnitedUnited NationsNationer,
283
685000
2000
har vårt utländska organ, Förenta Nationerna,
11:42
the militarymilitär- in these countriesländer
284
687000
2000
militären i dessa länder
11:44
have very little ideaaning of what's going on.
285
689000
2000
har en mycket liten aning om vad som händer.
11:46
The averagegenomsnitt BritishBrittiska soldiersoldat is on a tourtur of only sixsex monthsmånader;
286
691000
3000
Den genomsnittliga Brittiska soldaten är iväg endast 6 månader;
11:49
ItalianItalienska soldierssoldater, on toursturer of fourfyra monthsmånader;
287
694000
3000
Italienska soldater, fyra månader;
11:52
the AmericanAmerikansk militarymilitär-, on toursturer of 12 monthsmånader.
288
697000
3000
den Amerikanska militären, 12 månader.
11:55
DiplomatsDiplomater are lockedlåst in embassyambassaden compoundsföreningar.
289
700000
3000
Diplomater är inlåsta i ambassadförläggningar.
11:58
When they go out, they travelresa in these curiousnyfiken armoredbepansrade vehiclesfordon
290
703000
3000
När de åker ut, färdas dem i de där underliga pansarfordonen
12:01
with these somewhatnågot threateninghotar securitysäkerhet teamslag
291
706000
3000
med dessa något hotfulla säkerhetsteam
12:04
who readyredo 24 hourstimmar in advanceförskott
292
709000
2000
som står redo 24 timmar i förväg
12:06
who say you can only staystanna kvar on the groundjord for an hourtimme.
293
711000
2000
som säger att du bara kan stanna på marken en timma.
12:08
In the BritishBrittiska embassyambassaden in AfghanistanAfghanistan
294
713000
2000
På den Brittiska ambassaden i Afghanistan
12:10
in 2008,
295
715000
2000
2008,
12:12
an embassyambassaden of 350 people,
296
717000
2000
en ambassad på 350 människor,
12:14
there were only threetre people who could speaktala DariDari,
297
719000
3000
fanns det bara tre som kunde tala Dari,
12:17
the mainhuvud languagespråk of AfghanistanAfghanistan, at a decentanständig levelnivå.
298
722000
3000
huvudspråket i Afghanistan, på en hygglig nivå.
12:20
And there was not a singleenda PashtoPashto speakerhögtalare.
299
725000
3000
Och det fanns inte en enda som kunde tala Pashto.
12:23
In the AfghanAfghanska sectionsektion in LondonLondon
300
728000
3000
På den Afghanska avdelningen i London
12:26
responsibleansvarig for governingECB AfghanAfghanska policypolitik on the groundjord,
301
731000
3000
som ansvarar för att bestämma den Afghanska taktiken på marken,
12:29
I was told last yearår
302
734000
2000
fick jag förra året höra
12:31
that there was not a singleenda staffpersonal membermedlem
303
736000
2000
att det inte fanns en enda anställd
12:33
of the foreignutländsk officekontor in that sectionsektion
304
738000
3000
på den avdelningen på utrikeskontoret
12:36
who had ever servederas
305
741000
2000
som någonsin tjänstgjort
12:38
on a postinginlägg in AfghanistanAfghanistan.
306
743000
2000
på en postering i Afghanistan.
12:40
So we need to changeByta that institutionalinstitutionell culturekultur.
307
745000
2000
Vi behöver ändra på denna institutionella kulturen.
12:42
And I could make the samesamma pointspoäng about the UnitedUnited StatesStaterna
308
747000
3000
Jag skulle kunna säga samma sak om USA
12:45
and the UnitedUnited NationsNationer.
309
750000
2000
och Förenta Nationerna.
12:47
SecondlyFör det andra, we need to aimsyfte off of the optimismoptimism of the generalsgeneraler.
310
752000
3000
För det andra, kan vi inte blint lita på optimismen från generalerna.
12:50
We need to make sure that we're a little bitbit suspiciousmisstänksam,
311
755000
3000
Vi behöver vara lite mer misstänksamma,
12:53
that we understandförstå that optimismoptimism
312
758000
2000
och förstå att optimismen
12:55
is in the DNADNA of the militarymilitär-,
313
760000
2000
finns i militärens DNA,
12:57
that we don't respondsvara to it
314
762000
2000
att vi inte besvarar den
12:59
with quiteganska as much alacrityiver.
315
764000
2000
med så mycket iver.
13:01
And thirdlyför det tredje, we need to have some humilityödmjukhet.
316
766000
3000
Och för det tredje, måste vi vara ödmjuka.
13:04
We need to beginBörja from the positionplacera
317
769000
2000
Vi måste vara på det klara med
13:06
that our knowledgekunskap, our powerkraft,
318
771000
2000
att vår kunskap, vår makt,
13:08
our legitimacylegitimitet
319
773000
2000
vår legitimitet
13:10
is limitedbegränsad.
320
775000
2000
är begränsad.
13:12
This doesn't mean
321
777000
2000
Detta betyder inte
13:14
that interventionintervention around the worldvärld is a disasterkatastrof.
322
779000
2000
att insatser världen över är en katastrof.
13:16
It isn't.
323
781000
2000
Det är det inte.
13:18
BosniaBosnien and KosovoKosovo
324
783000
2000
Bosnien och Kosovo
13:20
were signalsignal successesframgångar,
325
785000
2000
var enastående framgångar,
13:22
great successesframgångar.
326
787000
3000
stora framgångar.
13:25
TodayIdag when you go to BosniaBosnien
327
790000
2000
Om du åker till Bosnien idag
13:27
it is almostnästan impossibleomöjlig to believe
328
792000
2000
är det närmast omöjligt att förstå
13:29
that what we saw in the earlytidigt 1990s happenedhände.
329
794000
4000
att det vi såg i början på 90-talet har ägt rum.
13:33
It's almostnästan impossibleomöjlig to believe the progressframsteg we'vevi har madegjord
330
798000
3000
Det är nästan omöjligt att förstå de framsteg vi gjort
13:36
sincesedan 1994.
331
801000
3000
sedan 1994.
13:39
RefugeeFlykting returnlämna tillbaka,
332
804000
2000
Återvändandet av flyktingar,
13:41
whichsom the UnitedUnited NationsNationer HighHög CommissionKommissionen for RefugeesFlyktingar
333
806000
2000
som Förenta Nationernas Flyktingkommissarie
13:43
thought would be extremelyytterst unlikelyosannolik,
334
808000
2000
ansåg skulle vara extremt osannolikt,
13:45
has largelyi stora drag happenedhände.
335
810000
2000
har i hög grad inträffat.
13:47
A millionmiljon propertiesegenskaper have been returnedreturnerad.
336
812000
2000
En miljon egendomar har lämnats tillbaka.
13:49
BordersGränser betweenmellan the BosniakBosniska territoryterritorium
337
814000
2000
Gränsen mellan det Bosniska territoriet
13:51
and the Bosnian-SerbBosniska-serbiska territoryterritorium have calmedlugnade down.
338
816000
3000
och det Bosnien-Serbiska gränsen har blivit lugnare.
13:54
The nationalnationell armyarmén has shrunkkrympt.
339
819000
3000
Den nationella armén har krympt.
13:57
The crimebrottslighet ratespriser in BosniaBosnien todayi dag
340
822000
2000
Kriminaliteten i Bosnien idag
13:59
are lowerlägre than they are in SwedenSverige.
341
824000
3000
är lägre än Sveriges.
14:03
This has been doneGjort
342
828000
2000
Detta har gjorts
14:05
by an incredibleotrolig, principledprincipiell effortansträngning
343
830000
3000
genom en otrolig, principfast ansträngning
14:08
by the internationalinternationell communitygemenskap,
344
833000
2000
från det internationella samfundet,
14:10
and, of coursekurs, aboveovan all,
345
835000
2000
och givetvis, framför allt
14:12
by BosniansBosnier themselvessig själva.
346
837000
2000
från Bosnierna själva.
14:14
But you need to look at contextsammanhang.
347
839000
2000
Men man måste titta på omgivningarna.
14:16
And this is what we'vevi har lostförlorat in AfghanistanAfghanistan and IraqIrak.
348
841000
3000
Och det är detta vi missade i Afghanistan och Irak.
14:19
You need to understandförstå that in those placesplatser
349
844000
2000
Man måste förstå att på dessa ställen
14:21
what really matteredbetydde
350
846000
2000
vad som verkligen betydde något
14:23
was, firstlyför det första, the roleroll of TudmanTudman and MilosevicMilosevic
351
848000
2000
var först och främst, att Tudman och Milosevic
14:25
in comingkommande to the agreementavtal,
352
850000
2000
kom överens
14:27
and then the factfaktum those menmän wentåkte,
353
852000
3000
och sedan att de båda försvann,
14:30
that the regionalregional situationsituation improvedförbättrad,
354
855000
2000
att situationen i regionen förbättrades,
14:32
that the EuropeanEuropeiska UnionUnionen could offererbjudande BosniaBosnien
355
857000
3000
att den Europeiska Unionen kunde erbjuda Bosnien
14:35
something extraordinaryutöver det vanliga:
356
860000
2000
något extraordinärt:
14:37
the chancechans to be partdel
357
862000
2000
chansen att vara en del
14:39
of a newny thing, a newny clubklubb,
358
864000
2000
av någonting nytt, en ny klubb,
14:41
a chancechans to joinansluta sig something biggerstörre.
359
866000
3000
en chans att förenas i någonting större.
14:44
And finallytill sist, we need to understandförstå that in BosniaBosnien and KosovoKosovo,
360
869000
3000
Och slutligen, måste vi förstå att i Bosnien och Kosovo,
14:47
a lot of the secrethemlighet of what we did,
361
872000
2000
en stor del av hemligheten i det vi gjorde,
14:49
a lot of the secrethemlighet of our successframgång,
362
874000
2000
en stor del av hemligheten i vår framgång,
14:51
was our humilityödmjukhet --
363
876000
2000
var vår ödmjukhet --
14:53
was the tentativetrevande naturenatur of our engagementengagemang.
364
878000
3000
var den försiktiga naturen i vårt engagemang.
14:56
We criticizedkritiserats people a lot in BosniaBosnien
365
881000
2000
Vi kritiserade människor i Bosnien en hel del
14:58
for beingvarelse quiteganska slowlångsam to take on warkrig criminalsbrottslingar.
366
883000
2000
för att vara för långsamma med att sig an krigsförbrytare.
15:00
We criticizedkritiserats them
367
885000
2000
Vi kritiserade dem
15:02
for beingvarelse quiteganska slowlångsam to returnlämna tillbaka refugeesflyktingar.
368
887000
2000
för att vara alldeles för långsamma med att lämna tillbaka flyktingar.
15:04
But that slownesslångsamhet, that cautionförsiktighet,
369
889000
2000
Men den långsamheten, den försiktigheten,
15:06
the factfaktum that PresidentOrdförande ClintonClinton initiallyinitialt said
370
891000
3000
det faktum att President Clinton inledningsvis sa
15:09
that AmericanAmerikansk troopstrupper would only be deployedutplaceras for a yearår,
371
894000
2000
att Amerikanska trupper endast skulle sättas in under ett år,
15:11
turnedvände out to be a strengthstyrka,
372
896000
2000
visade sig vara en styrka,
15:13
and it helpedhjälpte us to put our prioritiesprioriteringar right.
373
898000
3000
och det hjälpte oss att sätta våra prioriteringar rätt.
15:16
One of the saddestsorgligaste things
374
901000
2000
En utav de sorgligaste sakerna
15:18
about our involvementmedverkan in AfghanistanAfghanistan
375
903000
2000
med vårt engagemang i Afghanistan
15:20
is that we'vevi har got our prioritiesprioriteringar out of syncsynkronisera.
376
905000
2000
är att vi har helt fel prioriteringar.
15:22
We're not matchingmatchande our resourcesMedel to our prioritiesprioriteringar.
377
907000
3000
Vi matchar inte våra resurser med våra prioriteringar.
15:25
Because if what we're interestedintresserad in is terrorismterrorism,
378
910000
3000
För om det är terrorism vi är intresserade utav
15:28
PakistanPakistan is farlångt more importantViktig than AfghanistanAfghanistan.
379
913000
3000
är Pakistan betydligt viktigare än Afghanistan.
15:31
If what we're interestedintresserad in is regionalregional stabilitystabilitet,
380
916000
2000
Om det är stabilitet i regionen vi är intresserade utav,
15:33
EgyptEgypten is farlångt more importantViktig.
381
918000
2000
är Egypten betydligt viktigare.
15:35
If what we're worriedorolig about is povertyfattigdom and developmentutveckling,
382
920000
3000
Om det är fattigdom och utveckling vi oroar oss över,
15:38
sub-SaharanSahara AfricaAfrika is farlångt more importantViktig.
383
923000
3000
är länderna söder om Sahara betydligt viktigare.
15:41
This doesn't mean that AfghanistanAfghanistan doesn't mattermateria,
384
926000
3000
Med detta menas inte att Afghanistan saknar betydelse,
15:44
but that it's one of 40 countriesländer in the worldvärld
385
929000
2000
men att det är ett av 40 länder i världen
15:46
with whichsom we need to engageförlova sig.
386
931000
2000
som vi behöver engagera oss i.
15:48
So if I can finishAvsluta with a metaphorliknelse for interventionintervention,
387
933000
4000
Om jag får avsluta med en metafor för militärt ingripande,
15:52
what we need to think of
388
937000
3000
det vi behöver föreställa oss
15:55
is something like mountainBerg rescuerädda.
389
940000
3000
är något som liknar fjällräddning.
15:58
Why mountainBerg rescuerädda?
390
943000
2000
Varför fjällräddning?
16:00
Because when people talk about interventionintervention,
391
945000
3000
Därför att när människor talar om militärt ingripande,
16:03
they imaginetänka that some scientificvetenskaplig theoryteori --
392
948000
2000
föreställer de sig någon vetenskaplig teori --
16:05
the RandRand CorporationCorporation goesgår around
393
950000
2000
att Rand Corporation går runt och
16:07
countingräkning 43 previoustidigare insurgenciesuppror
394
952000
3000
räknar på de 43 senaste upproren
16:10
producingproducerande mathematicalmatematisk formulaformel
395
955000
2000
och producerar en matematisk formel
16:12
sayingsäger you need one trainedtränad counter-insurgentkampen mot revoltör
396
957000
2000
som säger att man behöver en utbildad upprorsbekämpare
16:14
for everyvarje 20 membersmedlemmar of the populationbefolkning.
397
959000
3000
för var 20:e befolkningsmedlem.
16:17
This is the wrongfel way of looking at it.
398
962000
2000
Detta är fel sätt att se på saken.
16:19
You need to look at it in the way that you look at mountainBerg rescuerädda.
399
964000
3000
Man måste se på det på samma sätt som man ser på fjällräddning.
16:22
When you're doing mountainBerg rescuerädda,
400
967000
2000
När man utför fjällräddning,
16:24
you don't take a doctoratedoktors in mountainBerg rescuerädda,
401
969000
3000
doktorerar man inte i fjällräddning,
16:27
you look for somebodynågon who knowsvet the terrainterräng.
402
972000
3000
man letar efter någon som känner till terrängen.
16:30
It's about contextsammanhang.
403
975000
2000
Det handlar om omgivningen.
16:32
You understandförstå that you can prepareförbereda,
404
977000
2000
Du förstår att man kan förbereda sig,
16:34
but the amountmängd of preparationförberedelse you can do
405
979000
2000
men hur mycket man kan förbereda sig
16:36
is limitedbegränsad --
406
981000
2000
är begränsat.
16:38
you can take some watervatten, you can have a mapKarta,
407
983000
2000
Man kan ta med sig vatten, man kan ha en karta,
16:40
you can have a packpacka.
408
985000
2000
man kan ha packning.
16:42
But what really mattersfrågor
409
987000
2000
Men vad som verkligen har betydelse
16:44
is two kindsslag of problemsproblem --
410
989000
2000
är två sorters problem --
16:46
problemsproblem that occurinträffa on the mountainBerg
411
991000
2000
problem som inträffar på fjället
16:48
whichsom you couldn'tkunde inte anticipateförutse,
412
993000
2000
som man inte kunde förutse,
16:50
suchsådan as, for exampleexempel, iceis on a slopebacke,
413
995000
3000
som till exempel, is på en sluttning,
16:53
but whichsom you can get around,
414
998000
2000
men som man kan komma runt,
16:55
and problemsproblem whichsom you couldn'tkunde inte anticipateförutse
415
1000000
3000
och problem som man inte kunde förutse
16:58
and whichsom you can't get around,
416
1003000
2000
och som du inte kan komma runt,
17:00
like a suddenplötslig blizzardBlizzard or an avalanchelavin
417
1005000
2000
som en plötslig snöstorm eller en lavin
17:02
or a changeByta in the weatherväder.
418
1007000
2000
eller ett väderomslag.
17:04
And the keynyckel- to this
419
1009000
2000
Och nyckeln till detta
17:06
is a guideguide who has been on that mountainBerg,
420
1011000
3000
är en guide som varit på det fjället,
17:09
in everyvarje temperaturetemperatur,
421
1014000
2000
i varje temperatur,
17:11
at everyvarje periodperiod --
422
1016000
2000
vid varje tid --
17:13
a guideguide who, aboveovan all,
423
1018000
2000
en guide som, framför allt,
17:15
knowsvet when to turnsväng back,
424
1020000
2000
vet när man ska vända,
17:17
who doesn't pressTryck on relentlesslyobevekligt
425
1022000
2000
som inte pressar på obevekligt
17:19
when conditionsbetingelser turnsväng againstmot them.
426
1024000
2000
när förhållandena vänder sig emot dem.
17:21
What we look for
427
1026000
2000
Det vi letar efter
17:23
in firemenbrandmän, in climbersklättrare, in policemenpoliser,
428
1028000
3000
hos brandmän, hos klättrare, hos poliser,
17:26
and what we should look for in interventionintervention,
429
1031000
2000
och som vi bör titta efter vid militära ingripanden,
17:28
is intelligentintelligent riskrisk takerstakers --
430
1033000
2000
är intelligenta risktagare --
17:30
not people who plungestörta blindblind off a cliffCliff,
431
1035000
3000
inte människor som blint dyker ut från en klippa,
17:33
not people who jumphoppa into a burningbrinnande roomrum,
432
1038000
3000
inte människor som hoppar in i ett brinnande rum,
17:36
but who weighväga theirderas risksrisker,
433
1041000
2000
men som väger sina risker,
17:38
weighväga theirderas responsibilitiesansvarsområden.
434
1043000
2000
väger sina ansvar.
17:40
Because the worstvärst thing we have doneGjort in AfghanistanAfghanistan
435
1045000
3000
Därför att det värsta vi gjort i Afghanistan
17:43
is this ideaaning
436
1048000
2000
är att ha uppfattningen
17:45
that failurefel is not an optionalternativ.
437
1050000
3000
att ett misslyckande inte är ett alternativ.
17:48
It makesgör failurefel invisibleosynlig,
438
1053000
3000
Det gör misslyckandet osynligt,
17:51
inconceivableotänkbart and inevitableoundviklig.
439
1056000
3000
otänkbart och oundvikligt.
17:54
And if we can resistmotstå
440
1059000
2000
Och om vi kan stå emot
17:56
this crazygalen sloganslogan,
441
1061000
2000
denna galna slogan,
17:58
we shallskall discoverUpptäck --
442
1063000
2000
kommer vi upptäcka
18:00
in EgyptEgypten, in SyriaSyrien, in LibyaLibyen,
443
1065000
2000
i Egypten, i Syrien, i Libyen,
18:02
and anywherevar som helst elseannan we go in the worldvärld --
444
1067000
3000
och vart vi än beger oss i världen --
18:05
that if we can oftenofta do much lessmindre than we pretendlåtsas,
445
1070000
3000
att om vi kan göra mycket mindre än vad vi låtsas,
18:08
we can do much more than we fearrädsla.
446
1073000
4000
kan vi göra mycket mer än vad vi fruktar.
18:12
Thank you very much.
447
1077000
2000
Tack så mycket.
18:14
(ApplauseApplåder)
448
1079000
2000
(Applåder)
18:16
Thank you. Thank you very much.
449
1081000
3000
Tack. Tack så mycket.
18:19
Thank you. Thank you very much.
450
1084000
3000
Tack. Tack så mycket.
18:22
Thank you. Thank you. Thank you.
451
1087000
4000
Tack. Tack. Tack.
18:26
(ApplauseApplåder)
452
1091000
8000
(Applåder)
18:34
Thank you.
453
1099000
2000
Tack.
18:36
Thank you. Thank you.
454
1101000
2000
Tack. Tack.
18:38
Thank you.
455
1103000
2000
Tack.
18:40
(ApplauseApplåder)
456
1105000
2000
(Applåder)
18:42
BrunoBruno GiussaniGiussani: RoryRory, you mentionednämnts LibyaLibyen at the endslutet.
457
1107000
3000
Rory, du nämnde Libyen mot slutet.
18:45
Just brieflyi korthet, what's your take on the currentnuvarande eventsevenemang there
458
1110000
3000
Kortfattat, vad är din syn på det som händer där
18:48
and the interventionintervention?
459
1113000
2000
och den militära insatsen?
18:50
RoryRory StewartStewart: Okay, I think LibyaLibyen posesposer the classicklassisk problemproblem.
460
1115000
3000
Okej, jag tror Libyen utgör det klassiska problemet.
18:53
The problemproblem in LibyaLibyen
461
1118000
2000
Problemet i Libyen
18:55
is that we are always pushingatt trycka for the blacksvart or whitevit.
462
1120000
2000
är att vi alltid ser på saken som svart eller vitt.
18:57
We imaginetänka there are only two choicesval:
463
1122000
2000
Vi inbillar oss att det endast finns två alternativ:
18:59
eitherantingen fullfull engagementengagemang and troopsoldaten deploymentdistribution
464
1124000
3000
antingen fullt åtagande med trupper
19:02
or totaltotal isolationisolering.
465
1127000
2000
eller total isolering.
19:04
And we are always beingvarelse temptedfrestad up to our necknacke.
466
1129000
3000
Och vi blir alltid väldigt frestade.
19:07
We put our toestår in and we go up to our necknacke.
467
1132000
2000
Vi känner oss försiktigt för, och sen kör vi på.
19:09
What we should have doneGjort in LibyaLibyen
468
1134000
2000
Vad vi skulle ha gjort i Libyen
19:11
is we should have stuckfastnat to the U.N. resolutionupplösning.
469
1136000
2000
är att hålla oss till FN-resolutionen.
19:13
We should have limitedbegränsad ourselvesoss själva very, very strictlystrikt
470
1138000
3000
Vi skulle begränsat oss helt
19:16
to the protectionskydd of the civiliancivil populationbefolkning in BenghaziBenghazi.
471
1141000
3000
till att beskydda den civila befolkningen i Benghazi.
19:19
We could have doneGjort that.
472
1144000
2000
Det skulle vi kunna ha gjort.
19:21
We setuppsättning up a no-flyno fly zonezon withininom 48 hourstimmar
473
1146000
3000
Vi upprättade en flygförbudzon inom 48 timmar
19:24
because GaddafiGaddafi had no planesplan
474
1149000
2000
eftersom Gaddafi inte hade några plan
19:26
withininom 48 hourstimmar.
475
1151000
2000
inom 48 timmar.
19:28
InsteadIstället of whichsom, we'vevi har allowedtillåten ourselvesoss själva to be temptedfrestad
476
1153000
3000
Istället tillät vi oss själva att lockas
19:31
towardsmot regimeregimen changeByta.
477
1156000
2000
till ett regimskifte.
19:33
In doing so, we'vevi har destroyedförstörd our credibilitytrovärdighet with the SecuritySäkerhet CouncilRådet,
478
1158000
4000
Genom att göra detta, förstörde vi vår trovärdighet hos säkerhetsrådet,
19:37
whichsom meansbetyder it's very difficultsvår
479
1162000
2000
vilket innebär att det är mycket svårt
19:39
to get a resolutionupplösning on SyriaSyrien,
480
1164000
2000
att få till en resolution mot Syrien,
19:41
and we're settingmiljö ourselvesoss själva up again for failurefel.
481
1166000
3000
och vi bäddar återigen för ett misslyckande.
19:44
OnceEn gång more, humilityödmjukhet,
482
1169000
2000
Återigen, ödmjukhet,
19:46
limitsgränser, honestyärlighet,
483
1171000
2000
gränser, uppriktighet,
19:48
realisticrealistiska expectationsförväntningar
484
1173000
2000
realistiska förväntningar
19:50
and we could have achieveduppnått something to be proudstolt of.
485
1175000
2000
och vi hade kunnat åstadkomma någonting att vara stolta över.
19:52
BGBG: RoryRory, thank you very much.
486
1177000
2000
Rory, thank you very much.
19:54
RSRS: Thank you. (BGBG: Thank you.)
487
1179000
2000
Thank you.
Translated by Andreas Fredman
Reviewed by Johan Cegrell

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rory Stewart - Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border.

Why you should listen

Now the member of British Parliament for Penrith and the Border, in rural northwest England, Rory Stewart has led a fascinatingly broad life of public service. He joined the Foreign Office after school, then left to begin a years-long series of walks across the Muslim world. In 2002, his extraordinary walk across post-9/11 Afghanistan resulted in his first book, The Places in Between. After the invasion of Iraq in 2003, he served as a Deputy Governorate Co-Ordinator in Southern Iraq for the coalition forces, and later founded a charity in Kabul. 

To secure his Conservative seat in Parliament, he went on a walking tour of Penrith, covering the entire county as he talked to voters. In 2008, Esquire called him one of the 75 most influential people of the 21st century.

He says: "The world isn't one way or another. Things can be changed very, very rapidly by someone with sufficient confidence, sufficient knowledge and sufficient authority." 

More profile about the speaker
Rory Stewart | Speaker | TED.com