Yuval Noah Harari: Why fascism is so tempting -- and how your data could power it
Yuval Noah Harari: Miért oly csábító a fasizmus? Hogyan erősítenek erre rá adataink?
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that humans will become digital,
hogy az ember digitálissá válik,
in the audience today?
szitokszóként használjuk.
to clarify what fascism actually is,
hogy tisztázzuk, mi a fasizmus,
have been among the most benevolent
legjóindulatúbb találmánya volt.
of millions of strangers
közösségéből áll.
the eight million people
and cooperate effectively.
és hatékonyan együttműködünk.
imagine that without nationalism,
szerint nacionalizmus nélkül
we would have been living in tribal chaos.
and peaceful countries in the world,
legbékésebb országait,
and Switzerland and Japan,
a very strong sense of nationalism.
erős jelenlétét náluk.
a strong sense of nationalism,
nincs olyan erősen jelen,
Szomáliában, Afganisztánban,
is it different from nationalism?
és miben tér el a nacionalizmustól?
that my nation is unique,
a nemzetem egyedülálló,
towards my nation.
that my nation is supreme,
a nemzetem felsőbbrendű,
obligations towards it.
kötelezettségeim vannak iránta.
or anything other than my nation.
törődnöm a nemzetemen kívül.
people have many identities
loyal to my country,
hű az országomhoz,
be loyal to my family,
identities and loyalties,
és a hűség más-más formái
and complications.
és bonyodalmakat teremtenek.
that life was easy?
to ignore the complications
félretenni a bonyodalmakat,
except the national identity
minden más identitást tagad,
only towards my nation.
iránt vannak kötelezettségeim.
that I sacrifice my family,
hogy áldozzam fel családom,
that I kill millions of people,
öljek meg milliónyi embert,
that I betray truth and beauty,
áruljam el az igazságot és a szépséget,
a fascist evaluate art?
a fasizmus a művészetet?
is a good movie or a bad movie?
hogy egy film, jó-e vagy nem?
the interests of the nation,
the interests of the nation,
what to teach kids in school?
mit tanítsanak a gyerekeknek az iskolában?
the interests of the nation.
ami a nemzet érdekét szolgálja.
and of the Holocaust remind us
rémségei emlékeztetnek
of this way of thinking.
szörnyű következményeire.
about the ills of fascism,
ecsetelése közben legtöbbször
as a hideous monster,
szörnyként írjuk le anélkül,
what was so seductive about it.
miért ejt annyira rabul.
that depict the bad guys --
filmek rosszfiúinak –
or Darth Vader --
vagy Darth Vadernek – a leírása:
to their own supporters.
I never understand --
a disgusting creep like Voldemort?
mellé állni, mint Voldemort?
is that in real life,
Christianity knew very well,
as [opposed to] Hollywood,
– a holywoodival ellentétben –
as a gorgeous hunk.
izompacsirtaként ábrázolták.
to resist the temptations of Satan,
a Sátán kísértéseinek,
to resist the temptations of fascism.
a fasizmus kísértéseinek is.
and most important thing in the world --
valamijéhez tartoznak:
that fascism is ugly.
I see something very beautiful,
than you really are.
mint amilyenek valójában.
looked in the fascist mirror,
a fasizmus tükrébe néztek,
beautiful thing in the world.
legszebb valamijeként látták.
in the fascist mirror,
a fasizmus tükrébe,
beautiful thing in the world.
legszebb valamijeként látják.
in the fascist mirror,
beautiful thing in the world.
legszebb valamijeként látják.
facing a rerun of the 1930s.
újbóli szembenézést jelenti.
of the 21st century.
asset in the world.
was the struggle to control land.
ellenőrzéséért vívott harcról szólt.
was owned by a single ruler
egyetlen vezér kezében
machines became more important than land.
a gép fontosabb lett a földnél.
to control the machines.
ellenőrzéséért vívott harc lett.
became concentrated
or of a small elite.
both land and machines
to control the flows of data.
vívott harcról fog szólni.
in the hands of the government
that now faces liberal democracy
azzal a veszéllyel néz szembe,
in information technology
more efficient than democracies.
fogja tenni, mint a demokráciákat.
defeated fascism and communism
végzett a fasizmussal és a kommunizmussal,
at processing data and making decisions.
adatfeldogozásban és döntéshozatalban.
and concentrate too much data
egy kézben központosítani
is always less efficient
a központosított adatfeldolgozás,
and machine learning,
és a gépi tanulás előretörésével
enormous amounts of information
mennyiségű adatok feldolgozása;
will be more efficient
így hatékonyabb lesz,
of authoritarian regimes
rendszereinek legfőbb hátulütője –
all the information in one place --
that threatens the future of democracy
másik technológiai veszély
with biotechnology,
és a biotechnológia egyesülése,
in the creation of algorithms
létrejöttét hozhatja el,
mint én saját magam.
my feelings, my emotions.
érzelmeim és érzéseim is.
to provide me with good health care,
jó egészségügyi ellátást biztosítani,
to survive such a development
túlélni efféle fejlődést,
on human rationality;
racionalitásra épít,
"What do you think?"
"How do you feel?"
your emotions effectively,
manipulálni az érzelmeket,
an emotional puppet show.
the return of fascism
a fasizmus visszatérését
is: Who controls the data?
ki rendelkezik az adatok felett?
kevés kézben központosuljon.
is at least as efficient
adatfeldolgozás hatékonysága
safeguard for democracy.
a demokrácia számára.
who are not engineers,
akik nem mérnökök,
ourselves to be manipulated
hogy ne manipuláljanak azok,
they have a method.
ellenségeinek van egy módszerük.
and hate and vanity,
és hiúságunk érzését hekkelik meg,
democracy from within.
bomlasszák és semmisítsék meg.
in order to sell us products.
termékeladásra fejlesztették ki.
are using this very method
használják pont ugyanezt,
hiúságot adjanak el nekünk.
these feelings out of nothing.
a semmiből megteremteni.
preexisting weaknesses.
the responsibility of all of us
do not become a weapon
of the fascist mirror.
csapdájának elkerülésében.
fascism exploits our vanity.
a fasizmus kihasználja hiúságunkat.
as far more beautiful than we really are.
mint amilyenek vagyunk valójában.
for this kind of flattery.
in front of your eyes
and makes you see yourself
and far more important
sokkal fontosabbnak láttatja,
to two big dangers here.
of a seductive form of fascism,
változatainak lehetséges újjáéledése,
that may not exactly be fascistic,
amelyek nem feltétlen fasiszták,
have already expressed,
but big corporations control all our data.
rendelkeznek minden adatunk felett.
there isn't such a big difference
nincs olyan nagy különbség
and the governments,
Who controls the data?
ki rendelkezik az adatok felett?
or a government --
and it really controls the data,
is more apparent than real.
at least with corporations,
where they can be taken down.
elképzelhetővé teszik megdöntésük.
operating in their interest,
és megdönti a kormányt,
and taking down a government
knows you better than you know yourself --
mint mi saját magunkat,
your own deepest emotions and desires,
legmélyebb vágyaink, érzelmeink,
your authentic self.
you can rise against a corporation,
fellázadhatunk cégek ellen,
against a dictatorship.
diktatúrák ellen is.
it is extremely difficult.
that this would be the century
hogy ez lesz az a század,
of artificial intelligence
system shift, collapse
a rendszer összeomlásának efféle távlata
even more likely,
that it will happen faster,
people are willing to take risks
az emberek jobban kockáztatnak,
high-gain technologies.
technológiát kipróbálni.
might serve the same function
ugyanaz lehet a funkciójuk,
and dangerous technologies.
in the 21st century.
a little crazy to run too fast,
hogy nagyon gyorsan felfuttassuk
and more crazy people
countries in the world,
higher, not lower.
you've got this unique vision.
Yuval, van az egyedi elképzelésed.
does humanity just somehow scrape through,
valahogy átvészeli,
that was a close thing. We did it!"
"Hűha, közel volt, de megcsináltuk!"
to overcome all the previous crises.
leküzdeni a válságokat.
at liberal democracy
things looked in 1938 or in 1968.
this is just a small crisis.
underestimate human stupidity.
that shape history.
hogy itt voltál velünk.
to have you with us.
ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, authorIn his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.
Why you should listen
In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.
Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill Gates, Mark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.
Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.
Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com