ABOUT THE SPEAKER
Victor Rios - Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion.

Why you should listen

Based on over a decade of research, Dr. Victor Rios created Project GRIT (Generating Resilience to Inspire Transformation) a human development program that works with educators to refine leadership, civic engagement and personal and academic empowerment in young people placed at-risk.

Rios is a professor of sociology at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in comparative ethnic studies from the University of California, Berkeley in 2005. His book Punished: Policing the Lives of Black and Latino Boys discusses the many ways in which young urban males of color encounter the youth control complex: a ubiquitous system of punitive social control embedded in what has come to be known as the school-to-prison pipeline.

More profile about the speaker
Victor Rios | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Victor Rios: Help for kids the education system ignores

Victor Rios: Victor Rios beszéde a TED Talks Live-on

Filmed:
1,472,337 views

A diákokat eredményeik és ne hiányosságaik alapján jellemezzük, különösen azokat ne úgy, akiknek nehéz volt a gyerekkoruk – mondja Victor Rios pedagógus. A belvárosi fiatal kitartásáról szóló személyes történetével átszőtt beszédében három egyszerű stratégiát határoz meg az oktatási szemléletváltáshoz, és felszólítja a pedagógusokat, hogy a veszélyeztetett diákokat inkább ígéretes egyéneknek tekintsék, akik színültig vannak töltve állhatatossággal, jellemmel és kitartással.
- Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For over a decadeévtized,
0
680
1976
Több mint tíz éve
00:14
I have studiedtanult youngfiatal people
that have been pushedmeglökött out of schooliskola,
1
2680
5056
tanulmányozok olyan fiatalokat,
akik lemorzsolódtak az iskolából,
00:19
so calledhívott "dropoutslemorzsolódás."
2
7760
1920
az ún. bukottakat.
00:22
As they endvég up failednem sikerült
by the educationoktatás systemrendszer,
3
10320
3456
Miután megbuktatja őket
az oktatási rendszer,
00:25
they're on the streetsutcák
where they're vulnerablesebezhető to violenceerőszak,
4
13800
3536
az utcán találják magukat,
ahol ki vannak téve erőszaknak,
00:29
policerendőrség harassmentzaklatás,
5
17360
1456
rendőri zaklatásoknak,
00:30
policerendőrség brutalitybrutalitás
6
18840
1456
rendőri kegyetlenkedésnek,
00:32
and incarcerationbörtön.
7
20320
1640
és bebörtönzésnek.
00:34
I followkövesse these youngfiatal people
for yearsévek at a time,
8
22600
4176
Éveken át követem a fiatalokat
00:38
acrossát institutionalszervezeti settingsbeállítások,
9
26800
2416
az intézményi környezetben,
00:41
to try to understandmegért what some of us call
the "school-to-prisoniskola-börtön pipelinecsővezeték."
10
29240
6160
hogy megpróbáljam megérteni
az ún. "iskolából börtönbe" vezető utat.
00:48
When you look at a picturekép like this,
11
36720
1976
Egy ilyen képet nézve, mint ez,
00:50
of youngfiatal people who are in my studytanulmány ...
12
38720
2560
amin a tanulmányom fiataljai vannak,
sokan súlyos gondokat látnak.
00:55
you mightesetleg see troublebaj.
13
43440
1416
00:56
I mean one of the boysfiúk
has a bottleüveg of liquorliquor in his handkéz,
14
44880
4176
Az egyik fiúnak alkohol van a kezében,
01:01
he's 14 yearsévek oldrégi
15
49080
2136
14 éves,
01:03
and it's a schooliskola day.
16
51240
1520
és iskolaidő van.
01:05
Other people, when they see this picturekép,
17
53440
2496
Mások, ha ezt a képet látják,
01:07
mightesetleg see gangsbandák,
18
55960
2016
bandákra gondolnak,
01:10
thugsgengszterek, delinquentsbűnözők --
19
58000
2096
gengszterekre, banditákra:
01:12
criminalsa bűnözők.
20
60120
1200
bűnözőkre.
01:13
But I see it differentkülönböző.
21
61680
1640
De én mást látok.
01:16
I see these youngfiatal people
throughkeresztül a perspectivetávlati
22
64000
3496
Én ezeket a fiatalokat
olyan megvilágításban látom,
01:19
that looksúgy néz ki, at the assetsvagyon
that they bringhoz to the educationoktatás systemrendszer.
23
67520
4320
ami az oktatási rendszernek
fontos értéket láttatja bennük.
01:24
So will you joincsatlakozik me in changingváltozó
the way we labelcímke youngfiatal people
24
72320
5016
Csatlakoznak-e hozzám, hogy címkézésüket
01:29
from "at-riskveszélyeztetett" to "at-promiseígéret:?"
25
77360
3640
"veszélyeztetett"-ről "ígéretes"-re
változtassuk?
01:34
(ApplauseTaps)
26
82480
3040
(Taps)
01:41
How do I know that these youngfiatal people
27
89800
1816
Honnan tudom, hogy e fiatalokban
01:43
have the potentiallehetséges
and the promiseígéret to changeváltozás?
28
91640
3456
megvan a változás lehetősége és ígérete?
01:47
I know this because I am one of them.
29
95120
3040
Onnan, hogy én is közülük való vagyok.
01:50
You see, I grewnőtt up
in direszörnyű povertyszegénység in the innerbelső cityváros,
30
98680
4336
Iszonyú szegénységben
nőttem fel a belvárosban,
01:55
withoutnélkül a fatherapa --
31
103040
1216
apa nélkül –
01:56
he abandonedelhagyatott me before I was even bornszületett.
32
104280
2080
még a születésem előtt eldobott.
01:59
We were on welfarejólét,
33
107280
1816
Segélyen éltünk,
02:01
sometimesnéha homelesshajléktalan,
34
109120
1296
néha hajléktalanul,
02:02
manysok timesalkalommal hungryéhes.
35
110440
1480
gyakran éhesen.
02:04
By the time I was 15 yearsévek oldrégi,
36
112720
2296
15 éves koromra
02:07
I had been incarceratedbebörtönzött in juvyTibor
threehárom timesalkalommal for threehárom feloniesbűncselekmények miatt ítéltek.
37
115040
4280
háromszor voltam börtönben
három bűncselekményért.
02:12
My bestlegjobb friendbarát had alreadymár been killedelesett.
38
120240
2240
A legjobb barátomat addigra már megölték.
02:15
And soonhamar after,
39
123760
1496
És hamarosan azután
02:17
while I'm standingálló nextkövetkező to my unclenagybácsi,
40
125280
2536
épp ott állok a nagybátyám mellett,
02:19
he getsjelentkeznek shotlövés.
41
127840
1199
amikor lelövik.
02:21
And as I'm waitingvárakozás
for the ambulancementőautó to arrivemegérkezik
42
129560
2496
Miközben több mint egy órán át várom,
02:24
for over an houróra ...
43
132080
1760
hogy jöjjön a mentő,
02:28
he bleedsKifutások to deathhalál on the streetutca.
44
136000
2680
elvérzik az utcán.
02:32
I had lostelveszett faithhit and hoperemény in the worldvilág,
45
140600
2800
Elvesztettem hitemet
és reményemet a világban,
02:36
and I had givenadott up on the systemrendszer
because the systemrendszer had failednem sikerült me.
46
144360
4136
és lemondtam a rendszerről,
mert a rendszer is lemondott rólam.
02:40
I had nothing to offerajánlat
47
148520
2096
Nem volt mit adnom,
02:42
and no one had anything to offerajánlat me.
48
150640
2560
és nekem sem adott senki semmit.
02:47
I was fatalisticfatalista.
49
155160
1576
Fatalista voltam.
02:48
I didn't even think
I could make it to my 18thth birthdayszületésnap.
50
156760
3000
Nem is hittem, hogy megérem
a 18. születésnapomat.
02:52
The reasonok I'm here todayMa
51
160440
2216
Azért vagyok ma itt,
02:54
is because a teachertanár
that caredgondozott reachedelért out
52
162680
4496
mert volt egy tanárom,
akit érdekelt, és kinyúlt felém,
02:59
and managedsikerült to tapKoppintson a into my soullélek.
53
167200
2640
és meg tudta érinteni a lelkemet.
03:03
This teachertanár,
54
171000
1376
Ez a tanár,
03:04
MsMS. RussRuss ...
55
172400
2200
Ms. Russ...
03:07
she was the kindkedves of teachertanár
that was always in your businessüzleti.
56
175920
4296
Az a fajta tanár volt,
aki minden dolgodba beleüti az orrát.
03:12
(LaughterNevetés)
57
180240
1736
(Nevetés)
03:14
She was the kindkedves of teachertanár that was like,
58
182000
2456
Az a fajta tanár volt, aki azt mondja:
03:16
"VictorVictor, I'm here for you
wheneverbármikor you're readykész."
59
184480
3136
"Victor, bármikor itt vagyok,
ha készen állsz."
03:19
(LaughterNevetés)
60
187640
1200
(Nevetés)
03:21
I wasn'tnem volt readykész.
61
189880
1656
Nem álltam készen.
03:23
But she understoodmegértett one basicalapvető principleelv
about youngfiatal people like me.
62
191560
3640
De ő megértett egy alapvető dolgot
az ilyen fiatalokkal kapcsolatban.
Olyanok vagyunk, mint az osztriga.
03:27
We're like oystersosztriga.
63
195840
1280
03:29
We're only going to opennyisd ki up
when we're readykész,
64
197760
2736
Csak akkor nyílunk ki,
ha készen állunk rá,
03:32
and if you're not there when we're readykész,
65
200520
2480
és ha pont akkor nem vagy ott,
03:35
we're going to clamkagyló back up.
66
203960
1334
újra bezárkózunk.
03:38
MsMS. RussRuss was there for me.
67
206400
1696
Ms. Russ ott volt.
03:40
She was culturallykulturálisan relevantide vonatkozó,
68
208120
2016
Értette a kultúránkat,
03:42
she respectedtisztelt my communityközösség,
my people, my familycsalád.
69
210160
4136
tisztelte a közösségemet,
a népemet, a családomat.
03:46
I told her a storysztori about my UncleBácsi RubenRuben.
70
214320
3320
Elmeséltem neki egy sztorit
Ruben nagybátyámról.
03:50
He would take me to work with him
because I was broketörött,
71
218240
2656
Sokszor elvitt magával dolgozni,
mert le voltam égve,
03:52
and he knewtudta I neededszükséges some moneypénz.
72
220920
1856
és tudta, hogy szükségem van pénzre.
03:54
He collectedösszegyűjtött glassüveg bottlespalackok for a livingélő.
73
222800
2680
Üres üvegek gyűjtéséből élt.
03:58
FourNégy in the morningreggel on a schooliskola day,
74
226640
1736
Reggel négykor egy tanítási napon
04:00
we'dHázasodik throwdobás the glassüveg bottlespalackok
in the back of his vankisteherautó,
75
228400
2600
dobáltuk az üvegeket a kocsija hátuljába,
04:03
and the bottlespalackok would breakszünet.
76
231760
1360
az üvegek meg törtek.
04:05
And my handskezek and armsfegyver would startRajt to bleedkifutó
77
233760
2056
A kezem meg a karom elkezdett vérezni,
04:07
and my tennistenisz shoescipő and pantsnadrág
would get all bloodyvéres.
78
235840
3680
és a tornacipőm
és a nadrágom csupa vér lett.
És féltem és fájt
és abbahagytam a munkát.
04:12
And I was terrifiedrémült and in painfájdalom,
and I would stop workingdolgozó.
79
240320
3080
A nagybátyám a szemembe
nézett, és azt mondta:
04:16
And my unclenagybácsi, he would look me in the eyesszemek
and he would say to me,
80
244880
3296
04:20
"MijoMijo,
81
248200
1336
"Mijo,
04:21
estamosestamos buscandobuscando vidaVida."
82
249560
2680
estamos buscando vida."
"Jobb életet keresünk,
04:25
"We're searchingkutató for a better life,
83
253040
2536
próbálunk valamit csinálni a semmiből."
04:27
we're tryingmegpróbálja to make
something out of nothing."
84
255600
4000
Ms. Russ meghallgatta a történetet,
04:32
MsMS. RussRuss listenedhallgatta to my storysztori,
85
260880
2816
elmondhattam az osztályban is,
és azt mondta:
04:35
welcomedüdvözölte it into the classroomtanterem and said,
86
263720
2496
"Victor, ez a te erőd,
04:38
"VictorVictor, this is your powererő.
87
266240
2040
a te lehetőséged.
04:40
This is your potentiallehetséges.
88
268920
1320
A családod, a kultúrád, a közösséged
a kemény munka erkölcsére tanított,
04:42
Your familycsalád, your culturekultúra, your communityközösség
have taughttanított you a hard-workkemény munka ethicetika
89
270840
5296
és ezt használni fogod,
hogy helytállj a tanulásban,
04:48
and you will use it to empowerképessé
yourselfsaját magad in the academicakadémiai worldvilág
90
276160
5336
04:53
so you can come back
and empowerképessé your communityközösség."
91
281520
3720
hogy aztán visszajöhess,
és megerősíthesd a közösségedet is.
Ms. Russ segítségével
04:58
With MsMS. Russ'sRuss barátait help,
92
286520
1896
végül visszatértem az iskolába.
05:00
I endedvége lett up returningvisszatérő to schooliskola.
93
288440
1880
Még a tárgyaimat is időben elvégeztem,
05:03
I even finishedbefejezett my creditshitelek on time
94
291480
2560
05:07
and graduateddiplomázott with my classosztály.
95
295480
2240
és az osztályommal érettségiztem.
05:10
(ApplauseTaps)
96
298160
3040
(Taps)
05:17
But MsMS. RussRuss said to me
right before graduationérettségi,
97
305760
2656
De Ms. Russ azt mondta az érettségi előtt:
"Victor, nagyon büszke vagyok rád.
05:20
"VictorVictor, I'm so proudbüszke of you.
98
308440
2320
Tudtam, hogy meg tudod csinálni.
05:23
I knewtudta you could do it.
99
311720
1976
Ideje fő-is-ko-lá-ra menned."
05:25
Now it's time to go to collegefőiskola."
100
313720
3216
05:28
(LaughterNevetés)
101
316960
1200
(Nevetés)
05:31
CollegeFőiskola, me?
102
319320
1216
Főiskolára, én?
Egek, mit szív ez a nő,
hogy azt hiszi, főiskolára megyek?
05:32
Man, what is this teachertanár smokingdohányzó
thinkinggondolkodás I'm going to collegefőiskola?
103
320560
3040
05:36
I appliedalkalmazott with the mentorsmentorok
and supporttámogatás she providedbiztosítani,
104
324480
3640
Felvételiztem mentorok segítségével
és az ő támogatásával,
megkaptam a felvételi értesítőt,
05:40
got a letterlevél of acceptanceelfogadás,
105
328920
2096
05:43
and one of the paragraphsbekezdések readolvas,
106
331040
2216
az egyik bekezdésben ez állt:
"Próbaidőre felvéve"
05:45
"You've been admittedfelvételt nyer
underalatt probationarypróbaidő statusállapot."
107
333280
3360
"Próbaidőre? De hiszen
már próbaidőn vagyok,
05:49
I said, "ProbationPróbaidő?
I'm alreadymár on probationpróbaidő,
108
337400
2496
05:51
that don't matterügy?"
109
339920
1216
az nem számít?"
05:53
(LaughterNevetés)
110
341160
1256
(Nevetés)
05:54
It was academicakadémiai probationpróbaidő,
not criminalBűnügyi probationpróbaidő.
111
342440
3880
Tanulmányi próbaidőről volt szó,
nem bűnügyi próbaidőről.
05:59
But what do teacherstanárok like MsMS. RussRuss
do to succeedsikerül with youngfiatal people
112
347320
3816
De mit csinálnak a Ms. Russ-féle tanárok,
hogy sikert érjenek el olyan fiatalokkal,
06:03
like the onesazok I studytanulmány?
113
351160
1896
mint akiket én is kutatok.
06:05
I proposejavasol threehárom strategiesstratégiák.
114
353080
2176
Három stratégiát vetek fel.
06:07
The first:
115
355280
1216
Az első: hagyjunk fel
06:08
let's get ridmegszabadít of our
deficithiány perspectivetávlati in educationoktatás.
116
356520
4176
az oktatásban a hiányosságokra
koncentráló nézőponttal!
06:12
"These people
come from a culturekultúra of violenceerőszak,
117
360720
2256
"Ezek az emberek
az erőszak kultúrájából jönnek,
06:15
a culturekultúra of povertyszegénység.
118
363000
1256
a szegénység kultúrájából.
06:16
These people are at-riskveszélyeztetett;
these people are truantiskolakerülő.
119
364280
2576
Ezek az emberek veszélyeztetettek,
ezek az emberek csavargók."
06:18
These people are emptyüres containerskonténerek
for us to filltölt with knowledgetudás.
120
366880
4880
Ezek az emberek üres tartályok,
amiket tudással kell megtöltenünk.
06:25
They have the problemsproblémák,
121
373040
1656
Nekik gondjaik vannak,
06:26
we have the solutionsmegoldások."
122
374720
2080
nekünk megoldásaink.
06:30
NumberSzám two.
123
378200
1200
Kettő.
06:31
Let's valueérték the storiestörténetek that youngfiatal people
bringhoz to the schoolhouseiskolaépület.
124
379840
4920
Értékeljük a történeteket, amelyeket
a fiatalok behoznak az iskolába!
06:37
TheirA storiestörténetek of overcomingleküzdése
insurmountableleküzdhetetlen oddsesély are so powerfulerős.
125
385560
5496
A leküzdhetetlen akadályok feletti
győzelmek történetei nagyon erősek.
06:43
And I know you know some of these storiestörténetek.
126
391080
3680
Tudom, hogy ismernek ilyeneket.
06:48
These very sameazonos storiestörténetek and experiencestapasztalatok
127
396840
3256
Ezekben a történetekben
és élményekben is van kitartás,
06:52
alreadymár have gritfinomság, characterkarakter
and resilienceellenálló képesség in them.
128
400120
4640
jellem és állhatatosság.
06:57
So let's help youngfiatal people
refinefinomítás those storiestörténetek.
129
405640
3176
Segítsünk a fiataloknak csiszolgatni
ezeket a történeteket.
07:00
Let's help them be proudbüszke of who they are,
130
408840
1976
Segítsünk nekik, hogy büszkék
legyenek önmagukra,
07:02
because our educationoktatás systemrendszer
welcomesüdvözli theirazok familiescsaládok, theirazok cultureskultúrák,
131
410840
3936
mert az oktatási rendszernek
kapóra jön a családjuk, a kultúrájuk,
a közösségük és a képességeik,
07:06
theirazok communitiesközösségek
132
414800
1216
07:08
and the skilljártasság setkészlet
they'veők már learnedtanult to survivetúlélni.
133
416040
2800
amikkel megtanultak túlélni.
07:11
And of coursetanfolyam the thirdharmadik strategystratégia
beinglény the mosta legtöbb importantfontos:
134
419680
4136
Persze, a harmadik
stratégia a legfontosabb:
07:15
resourceserőforrások.
135
423840
1216
az erőforrások.
07:17
We have to providebiztosítani
adequatemegfelelő resourceserőforrások to youngfiatal people.
136
425080
3840
Megfelelő erőforrásokat kell
biztosítanunk a fiataloknak.
07:22
GritFinomság aloneegyedül isn't going to cutvágott it.
137
430040
2760
A kitartás maga nem elég.
07:26
You can sitül there
and tell me all you want,
138
434080
2176
Ülhetünk ott és mondhatunk bármit,
07:28
"Hey man, pickszed yourselfsaját magad up
by the bootstrapsbootstraps."
139
436280
3136
"Gyerünk, akár a hajadnál fogva is,
de ráncigáld ki magad a bajból!"
07:31
But if I was bornszületett
withoutnélkül any strapshevederek on my bootscsizma --
140
439440
3056
De mihez kezdenék,
ha még hajam se lenne?
07:34
(LaughterNevetés)
141
442520
1216
(Nevetés)
07:35
How am I supposedfeltételezett to pickszed myselfmagamat up?
142
443760
1736
Akkor hogyan rángassam ki magamat?
07:37
(ApplauseTaps)
143
445520
1840
(Taps)
07:45
JobFoglalkozása trainingkiképzés,
144
453520
1216
Képzés,
07:46
mentoringmentorálás,
145
454760
1216
mentorálás,
07:48
counselingtanácsadás ...
146
456000
1696
tanácsadás...
07:49
TeachingTanítás youngfiatal people
to learntanul from theirazok mistakeshibák
147
457720
2736
Tanítsuk meg a fiatalokat
a hibáikból tanulni
07:52
insteadhelyette of criminalizingcriminalizing them,
148
460480
1696
ahelyett, hogy kriminalizálnánk őket,
07:54
and dragginghúzás them out
of theirazok classroomstantermek like animalsállatok.
149
462200
3520
és állatként rángatnánk ki
őket az osztályteremből!
07:59
How about this?
150
467400
1216
Mit szólnak ehhez?
08:00
I proposejavasol that we implementvégrehajtása restorativehelyreállító
justiceigazságszolgáltatás in everyminden highmagas schooliskola in AmericaAmerikai.
151
468640
5736
Vezessünk be javító szándékú bíráskodást
minden amerikai középiskolában!
08:06
(ApplauseTaps)
152
474400
2680
(Taps)
08:13
So we wentment out to testteszt these ideasötletek
in the communityközösség of WattsWatt in LALA
153
481200
5856
Az ötleteket Los Angeles külvárosában,
Wattsban teszteltük
08:19
with 40 youngfiatal people
that had been pushedmeglökött out of schooliskola.
154
487080
3256
40 olyan fiatalon,
akik kibuktak az iskolából.
08:22
WilliamWilliam was one of them.
155
490360
1680
William volt az egyikük.
08:24
WilliamWilliam was the kindkedves of kidkölyök
that had been givenadott everyminden labelcímke.
156
492600
4296
William az a gyerek, aki már
minden címkét megkapott.
08:28
He had droppedcsökkent out, he was a gangbanda membertag,
157
496920
3216
Megbukott, bandatag volt,
08:32
a criminalBűnügyi.
158
500160
1240
egy bűnöző.
08:34
And when we mettalálkozott him he was very resistantellenálló.
159
502200
2576
Amikor találkoztunk vele,
keményen ellenállt.
08:36
But I rememberemlékezik what MsMS. RussRuss used to say.
160
504800
2416
De emlékeztem, mit mondott Ms. Russ.
08:39
"Hey, I'm here for you
wheneverbármikor you're readykész."
161
507240
3296
"Bármikor itt vagyok, ha készen állsz."
08:42
(LaughterNevetés)
162
510560
1455
(Nevetés)
08:44
So over time --
163
512039
1281
Úgyhogy idővel –
08:46
over time he begankezdett to opennyisd ki up.
164
514480
2216
idővel kezdett megnyílni.
08:48
And I rememberemlékezik the day
that he madekészült the switchkapcsoló.
165
516720
2439
Emlékszem a napra, amikor átváltott.
08:51
We were in a largenagy groupcsoport
166
519960
1656
Egy nagy csoportban voltunk,
08:53
and a youngfiatal ladyhölgy in our programprogram was cryingsírás
167
521640
3096
és a csapatunkból egy fiatal lány sírt,
08:56
because she told us her powerfulerős storysztori
168
524760
2680
mert épp az apja meggyilkolásának
09:00
of her dadapu beinglény killedelesett
169
528520
3176
durva történetét mesélte el,
09:03
and then his bodytest beinglény shownLátható
in the newspaperújság the nextkövetkező day.
170
531720
5000
és hogy a holttestét lehozták
a másnapi újságban.
09:11
And as she's cryingsírás,
I don't know what to do,
171
539960
2216
Ahogy ott sír, én meg
nem tudom, mitévő legyek,
09:14
so I give her her spacehely,
172
542200
1736
úgyhogy adok neki időt,
09:15
and WilliamWilliam had enoughelég.
173
543960
2240
és Williamnek elege lett.
09:18
He slammedbevágta his handskezek
on the deskasztal and he said,
174
546640
2976
Rácsapott az asztalra, és azt mondta:
09:21
"Hey, everybodymindenki! GroupCsoport hugölelés! GroupCsoport hugölelés!"
175
549640
4480
"Hé, mindenki, csoport ölelés,
csoport ölelés!"
09:27
(ApplauseTaps)
176
555640
2640
(Taps)
09:35
This youngfiatal lady'sLady's tearskönnyek and painfájdalom
turnedfordult into joyöröm and laughternevetés
177
563160
6016
A lány könnyei és fájdalma
örömmé és nevetéssé változott,
09:41
knowingtudva that her communityközösség had her back,
178
569200
4576
mert tudta, hogy a közösség mellette áll,
09:45
and WilliamWilliam had now learnedtanult
that he did have a purposecélja in life:
179
573800
4776
és William megtanulta,
hogy van célja az életének:
09:50
to help to healgyógyít the soulslelkek
of people in his ownsaját communityközösség.
180
578600
4960
segítenie kell gyógyítani
a közössége tagjainak lelkét.
09:56
He told us his storysztori.
181
584520
1656
Elmesélte az ő történetét.
09:58
We refinedkifinomult his storysztori
182
586200
1776
Csiszolgattuk a történetet,
10:00
to go from beinglény the storysztori of a victimáldozat
to beinglény the storysztori of a survivortúlélő
183
588000
4816
hogy egy áldozat története helyett
a túlélő története legyen,
10:04
that has overcomeleküzdése adversitybalsors.
184
592840
2376
aki megbirkózott a viszontagságokkal.
10:07
We placedelhelyezni highmagas valueérték on it.
185
595240
1920
Ezt nagy becsben tartottuk.
10:09
WilliamWilliam wentment on to finishBefejez highmagas schooliskola,
186
597680
3480
William befejezte a középiskolát,
10:14
get his securityBiztonság guardőr certificatebizonyítvány
to becomeválik a securityBiztonság guardőr,
187
602360
4736
biztonsági őr képesítést szerzett,
10:19
and is now workingdolgozó
at a localhelyi schooliskola districtkerület.
188
607120
3856
s most egy helyi iskolakörzetben dolgozik.
10:23
(ApplauseTaps)
189
611000
2920
(Taps)
10:31
MsMS. Russ'sRuss barátait mantramantra --
190
619760
1576
Ms. Russ mantrája –
10:33
her mantramantra was always,
191
621360
2256
mindig azt mantrázta:
10:35
"when you teachtanít to the heartszív,
the mindelme will followkövesse."
192
623640
4400
"ha a szívet tanítod,
az elme is követni fogja".
10:42
The great writeríró KhalilKhalil GibranGibran saysmondja,
193
630600
3920
A nagyszerű író, Khalil Gibran írja:
10:47
"Out of sufferingszenvedő
have emergedalakult the greatestlegnagyobb soulslelkek.
194
635200
4440
"A szenvedéstől megerősödik a lélek,
10:52
The massivetömeges characterskarakterek
are searedBevésődött with scarshegek."
195
640440
4920
a legerősebb jellemeket sebek borítják."
10:58
I believe that in this educationoktatás
revolutionforradalom that we're talkingbeszél about
196
646040
5656
Hiszem, hogy a mostani
oktatási forradalomban
11:03
we need to invitemeghívás the soulslelkek
of the youngfiatal people that we work with,
197
651720
4936
meg kell szólítanunk a fiatalok
lelkét is, akikkel dolgozunk,
11:08
and onceegyszer they're ableképes to refinefinomítás --
198
656680
2256
és amint képesek csiszolódni –
11:10
identifyazonosítani theirazok gritfinomság,
resilienceellenálló képesség and characterkarakter
199
658960
3056
ismerjük fel a kitartást,
az állhatatosságot és a jellemet,
11:14
that they'veők már alreadymár developedfejlett --
200
662040
1840
ami már kifejlődött bennük –,
11:17
theirazok academicakadémiai performanceteljesítmény will improvejavul.
201
665080
4040
és akkor tanulmányi
eredményük is javulni fog.
11:23
Let's believe in youngfiatal people.
202
671360
2336
Higgyünk a fiatalokban!
11:25
Let's providebiztosítani them
the right kindsféle of resourceserőforrások.
203
673720
3296
Lássuk el őket megfelelő erőforrásokkal!
11:29
I'll tell you what my teachertanár did for me.
204
677040
2656
Megmondom, mit tett értem a tanárom.
11:31
She believedvéljük in me so much
205
679720
2480
Annyira hitt bennem,
11:35
that she trickedbecsapott me
into believinghívő in myselfmagamat.
206
683120
4096
hogy rávett: én is higgyek magamban.
11:39
Thank you.
207
687240
1216
Köszönöm.
11:40
(ApplauseTaps)
208
688480
2560
(Taps)
Translated by Katalin Chikán
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Victor Rios - Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion.

Why you should listen

Based on over a decade of research, Dr. Victor Rios created Project GRIT (Generating Resilience to Inspire Transformation) a human development program that works with educators to refine leadership, civic engagement and personal and academic empowerment in young people placed at-risk.

Rios is a professor of sociology at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in comparative ethnic studies from the University of California, Berkeley in 2005. His book Punished: Policing the Lives of Black and Latino Boys discusses the many ways in which young urban males of color encounter the youth control complex: a ubiquitous system of punitive social control embedded in what has come to be known as the school-to-prison pipeline.

More profile about the speaker
Victor Rios | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee