Victor Rios: Help for kids the education system ignores
Віктор Ріос: Виступ Віктора Ріоса на TED Talks Live
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that have been pushed out of school,
яких відрахували зі школи,
by the education system,
в освітній системі,
where they're vulnerable to violence,
де вони вразливі перед насильством,
for years at a time,
протягом багатьох років,
the "school-to-prison pipeline."
називає "дорога зі школи до тюрми".
has a bottle of liquor in his hand,
пляшку лікеру у своїй руці,
through a perspective
that they bring to the education system.
до системи освіти.
the way we label young people
того, як ми наліплюємо ярлики на юнаків
and the promise to change?
in dire poverty in the inner city,
у внутрішньому світі,
three times for three felonies.
неповнолітніх тричі за три злочини.
for the ambulance to arrive
because the system had failed me.
бо система провалила мене.
щоб запропонувати мені.
I could make it to my 18th birthday.
до мого 18 дня народження.
that cared reached out
that was always in your business.
який завжди у курсі ваших справ.
whenever you're ready."
коли б ти не був готовий"
about young people like me.
щодо молодих людей як я.
when we're ready,
коли ми готові,
my people, my family.
моїх людей, мою родину.
про мого дядька Рубена.
because I was broke,
бо я був безнадійним,
збираючи скляні пляшки.
in the back of his van,
до кузова його фургона,
would get all bloody.
всі вкрилися кров'ю.
and I would stop working.
і я припинив працювати.
and he would say to me,
і сказав мені,
something out of nothing."
щось з нічого."
і сказала,
have taught you a hard-work ethic
привчили тебе до важкої роботи,
yourself in the academic world
в академічному світі,
and empower your community."
і дати шанс своїй спільноті."
right before graduation,
перед самим випуском,
thinking I'm going to college?
вважаючи, що я піду до коледжу?
and support she provided,
і її підтримкою,
що я прочитав:
under probationary status."
випробувального статусу."
I'm already on probation,
Я вже на випробувальному,
not criminal probation.
не кримінальний випробувальний термін.
do to succeed with young people
місіс Расс, для успіху з молодими людьми,
deficit perspective in education.
браку перспектив в освіті.
come from a culture of violence,
these people are truant.
ці люди ледарі.
for us to fill with knowledge.
які можна наповнити знанням.
bring to the schoolhouse.
до школи молоді люди.
insurmountable odds are so powerful.
перешкод такі потужні.
and resilience in them.
характер і стійкість.
refine those stories.
удосконалити ці історії.
welcomes their families, their cultures,
їхні родини, їхню культуру,
they've learned to survive.
щоб вижити.
being the most important:
є найбільш важливою:
adequate resources to young people.
адекватні ресурси.
and tell me all you want,
і казати, що хочете,
by the bootstraps."
перезавантаження".
without any straps on my boots --
ременів на чоботах --
to learn from their mistakes
вчитись на своїх помилках
of their classrooms like animals.
класних кімнат як тварин.
justice in every high school in America.
правосуддя у кожній старшій школі Америки.
in the community of Watts in LA
у спільноті Воттс, Лос-Анджелес,
that had been pushed out of school.
яких відрахували зі шкіл.
that had been given every label.
на яку навішали всі ярлики.
він дуже пручався.
whenever you're ready."
коли б ти не був готовий"
that he made the switch.
коли він перемкнувся.
свою потужну історію
in the newspaper the next day.
в газетах наступного дня.
I don't know what to do,
on the desk and he said,
Групові обійми!"
turned into joy and laughter
перетворились на радість та сміх,
that he did have a purpose in life:
що він мав мету в житті:
of people in his own community.
його власної спільноти.
to being the story of a survivor
до буття історією борця,
to become a security guard,
щоб стати охоронцем,
at a local school district.
шкільному окрузі.
the mind will follow."
have emerged the greatest souls.
are seared with scars."
revolution that we're talking about
про яку ми говоримо,
of the young people that we work with,
з якими ми працюємо,
готові вдосконалюватися,
resilience and character
стійкість та характер
the right kinds of resources.
зробила для мене.
into believing in myself.
ABOUT THE SPEAKER
Victor Rios - Educator, authorVictor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion.
Why you should listen
Based on over a decade of research, Dr. Victor Rios created Project GRIT (Generating Resilience to Inspire Transformation) a human development program that works with educators to refine leadership, civic engagement and personal and academic empowerment in young people placed at-risk.
Rios is a professor of sociology at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in comparative ethnic studies from the University of California, Berkeley in 2005. His book Punished: Policing the Lives of Black and Latino Boys discusses the many ways in which young urban males of color encounter the youth control complex: a ubiquitous system of punitive social control embedded in what has come to be known as the school-to-prison pipeline.
Victor Rios | Speaker | TED.com