ABOUT THE SPEAKER
Victor Rios - Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion.

Why you should listen

Based on over a decade of research, Dr. Victor Rios created Project GRIT (Generating Resilience to Inspire Transformation) a human development program that works with educators to refine leadership, civic engagement and personal and academic empowerment in young people placed at-risk.

Rios is a professor of sociology at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in comparative ethnic studies from the University of California, Berkeley in 2005. His book Punished: Policing the Lives of Black and Latino Boys discusses the many ways in which young urban males of color encounter the youth control complex: a ubiquitous system of punitive social control embedded in what has come to be known as the school-to-prison pipeline.

More profile about the speaker
Victor Rios | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Victor Rios: Help for kids the education system ignores

Victor Rios: Ajuda para os jovens que o sistema de ensino ignora

Filmed:
1,472,337 views

Definir os estudantes por aquilo com que eles contribuem, não por aquilo que eles não têm — especialmente aqueles com antecedentes difíceis — diz o educador Victor Rios. Interligado com a sua história pessoal de perseverança de jovem do centro da cidade, Rios identifica três estratégias simples para mudar as atitudes no ensino e apela aos educadores seus colegas para olhar para os estudantes "em risco" como indivíduos "promissores", cheios de resistência, carácter e coragem.
- Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For over a decadedécada,
0
680
1976
Há mais de 10 anos,
00:14
I have studiedestudou youngjovem people
that have been pushedempurrado out of schoolescola,
1
2680
5056
que estudo jovens
que abandonaram a escola
00:19
so calledchamado "dropoutsdesistentes."
2
7760
1920
os "desistentes".
00:22
As they endfim up failedfalhou
by the educationEducação systemsistema,
3
10320
3456
Quando eles fracassam
no sistema de ensino,
00:25
they're on the streetsruas
where they're vulnerablevulnerável to violenceviolência,
4
13800
3536
acabam na rua
onde são vulneráveis à violência,
00:29
policepolícia harassmentassédio,
5
17360
1456
à perseguição policial,
00:30
policepolícia brutalitybrutalidade
6
18840
1456
à brutalidade policial
00:32
and incarcerationencarceramento.
7
20320
1640
e à prisão.
00:34
I followSegue these youngjovem people
for yearsanos at a time,
8
22600
4176
Acompanho estes jovens
há anos seguidos,
00:38
acrossatravés institutionalinstitucional settingsConfigurações,
9
26800
2416
através de diversas instituições,
00:41
to try to understandCompreendo what some of us call
the "school-to-prisonescola-de-prisão pipelinepipeline."
10
29240
6160
para tentar perceber aquilo a que se chama
o "caminho da escola para a prisão".
00:48
When you look at a picturecenário like this,
11
36720
1976
Quando se vê uma foto destas
00:50
of youngjovem people who are in my studyestude ...
12
38720
2560
de jovens que fazem parte do meu estudo,
00:55
you mightpoderia see troubleproblema.
13
43440
1416
provavelmente veem-se sarilhos.
00:56
I mean one of the boysRapazes
has a bottlegarrafa of liquorbebidas alcoólicas in his handmão,
14
44880
4176
Ou seja, um dos rapazes
tem uma garrafa de álcool na mão,
01:01
he's 14 yearsanos oldvelho
15
49080
2136
tem 14 anos
01:03
and it's a schoolescola day.
16
51240
1520
e é dia de escola.
01:05
Other people, when they see this picturecenário,
17
53440
2496
Muitas pessoas, quando veem esta foto
01:07
mightpoderia see gangsgangues,
18
55960
2016
talvez vejam gangues,
01:10
thugsbandidos, delinquentsdelinquentes --
19
58000
2096
malandros, delinquentes,
01:12
criminalscriminosos.
20
60120
1200
criminosos.
01:13
But I see it differentdiferente.
21
61680
1640
Eu vejo-a de modo diferente.
01:16
I see these youngjovem people
throughatravés a perspectiveperspectiva
22
64000
3496
Vejo estes jovens
segundo uma perspetiva
01:19
that looksparece at the assetsativos
that they bringtrazer to the educationEducação systemsistema.
23
67520
4320
que os considera como uma contribuição
que eles dão ao sistema de ensino.
01:24
So will you joinJunte-se me in changingmudando
the way we labelrótulo youngjovem people
24
72320
5016
Poderão vocês ajudar-me a mudar
a forma como rotulamos os jovens
01:29
from "at-riskem situação de risco" to "at-promisea promessa?"
25
77360
3640
de "em risco" para "promissores"?
01:34
(ApplauseAplausos)
26
82480
3040
(Aplausos)
01:41
How do I know that these youngjovem people
27
89800
1816
Como é que eu sei que estes jovens
01:43
have the potentialpotencial
and the promisepromessa to changemudança?
28
91640
3456
têm o potencial
e a promessa para mudarem?
01:47
I know this because I am one of them.
29
95120
3040
Sei-o porque sou um deles.
01:50
You see, I grewcresceu up
in direterríveis povertypobreza in the innerinterior citycidade,
30
98680
4336
Cresci numa pobreza extrema
no centro da cidade,
01:55
withoutsem a fatherpai --
31
103040
1216
sem pai
01:56
he abandonedabandonado me before I was even bornnascermos.
32
104280
2080
— ele abandonou-me
antes de eu ter nascido.
01:59
We were on welfarebem-estar,
33
107280
1816
Vivíamos da assistência social,
02:01
sometimesas vezes homelesssem teto,
34
109120
1296
por vezes nem casa tínhamos,
02:02
manymuitos timesvezes hungrycom fome.
35
110440
1480
muitas vezes andávamos esfomeados.
02:04
By the time I was 15 yearsanos oldvelho,
36
112720
2296
Quando cheguei aos 15 anos,
02:07
I had been incarceratedencarcerado in juvyPaty
threetrês timesvezes for threetrês feloniescrimes.
37
115040
4280
já tinha estado num reformatório
três vezes, por três delitos.
02:12
My bestmelhor friendamigos had already been killedmorto.
38
120240
2240
O meu melhor amigo tinha sido morto.
02:15
And soonem breve after,
39
123760
1496
Pouco tempo depois,
02:17
while I'm standingparado nextPróximo to my uncletio,
40
125280
2536
quando eu estava junto do meu tio,
02:19
he getsobtém shottiro.
41
127840
1199
ele apanhou um tiro.
02:21
And as I'm waitingesperando
for the ambulanceambulância to arrivechegar
42
129560
2496
Enquanto fiquei à espera
que chegasse a ambulância,
02:24
for over an hourhora ...
43
132080
1760
mais de uma hora,
02:28
he bleedssangra to deathmorte on the streetrua.
44
136000
2680
ele esvaiu-se em sangue
e morreu no meio da rua,
02:32
I had lostperdido faith and hopeesperança in the worldmundo,
45
140600
2800
Perdi a fé e a esperança no mundo
02:36
and I had givendado up on the systemsistema
because the systemsistema had failedfalhou me.
46
144360
4136
e desisti do sistema
porque o sistema tinha-me abandonado.
02:40
I had nothing to offeroferta
47
148520
2096
Eu não tinha nada para oferecer
02:42
and no one had anything to offeroferta me.
48
150640
2560
e ninguém tinha nada para me oferecer.
02:47
I was fatalisticfatalista.
49
155160
1576
Eu era fatalista,
02:48
I didn't even think
I could make it to my 18thº birthdayaniversário.
50
156760
3000
nem sequer pensava
que iria chegar aos 18 ans.
02:52
The reasonrazão I'm here todayhoje
51
160440
2216
Hoje, estou aqui
02:54
is because a teacherprofessor
that caredcuidei reachedatingiu out
52
162680
4496
porque uma professora preocupada
apanhou-me
02:59
and managedgerenciou to taptoque into my soulalma.
53
167200
2640
e conseguiu tocar na minha alma.
03:03
This teacherprofessor,
54
171000
1376
Essa professora,
03:04
MsMS. RussRuss ...
55
172400
2200
Mrs. Russ,
03:07
she was the kindtipo of teacherprofessor
that was always in your businesso negócio.
56
175920
4296
era o tipo de professora
que nunca nos deixa debaixo de olho.
03:12
(LaughterRiso)
57
180240
1736
(Risos)
03:14
She was the kindtipo of teacherprofessor that was like,
58
182000
2456
Era o tipo de professora assim:
03:16
"VictorVictor, I'm here for you
wheneversempre que you're readypronto."
59
184480
3136
"Victor, estou ao teu dispor,
quando estiveres preparado".
03:19
(LaughterRiso)
60
187640
1200
(Risos)
03:21
I wasn'tnão foi readypronto.
61
189880
1656
Eu não estava preparado.
03:23
But she understoodEntendido one basicbásico principleprincípio
about youngjovem people like me.
62
191560
3640
Mas ela compreendeu um princípio básico
dos jovens como eu.
03:27
We're like oystersostras.
63
195840
1280
Éramos como ostras.
03:29
We're only going to openaberto up
when we're readypronto,
64
197760
2736
Só nos iríamos abrir
quando estivéssemos preparados
03:32
and if you're not there when we're readypronto,
65
200520
2480
e, se não estivesse lá ninguém
quando estivéssemos preparados,
03:35
we're going to clammolusco back up.
66
203960
1334
voltaríamos a fechar-nos na nossa concha.
03:38
MsMS. RussRuss was there for me.
67
206400
1696
Mrs. Russ estava à minha espera.
03:40
She was culturallyculturalmente relevantrelevante,
68
208120
2016
Ela compreendia a minha cultura,,
03:42
she respectedrespeitado my communitycomunidade,
my people, my familyfamília.
69
210160
4136
respeitava a minha comunidade,
a minha gente, a minha família.
03:46
I told her a storyhistória about my UncleTio RubenRuben.
70
214320
3320
Contei-lhe uma história
sobre o meu tio Ruben
03:50
He would take me to work with him
because I was brokequebrou,
71
218240
2656
Ele levou-me para o trabalho com ele,
porque eu estava teso
03:52
and he knewsabia I needednecessário some moneydinheiro.
72
220920
1856
e ele sabia que eu precisava de dinheiro.
03:54
He collectedcoletado glassvidro bottlesgarrafas for a livingvivo.
73
222800
2680
Ele vivia de recolher garrafas de vidro.
03:58
FourQuatro in the morningmanhã on a schoolescola day,
74
226640
1736
Às quatro da manhã,
num dia de escola
04:00
we'dqua throwlançar the glassvidro bottlesgarrafas
in the back of his vanfurgão,
75
228400
2600
atirámos as garrafas de vidro
para a traseira da carrinha
04:03
and the bottlesgarrafas would breakpausa.
76
231760
1360
e as garrafas partiram-se.
04:05
And my handsmãos and armsbraços would startcomeçar to bleedsangramento
77
233760
2056
As minhas mãos e braços
começaram a sangrar
04:07
and my tennistênis shoessapatos and pantscalças
would get all bloodysangrento.
78
235840
3680
os meus ténis e as minhas calças
ficaram cheias de sangue.
04:12
And I was terrifiedaterrorizado and in paindor,
and I would stop workingtrabalhando.
79
240320
3080
Eu fiquei aterrorizado, com dores,
deixei de trabalhar.
04:16
And my uncletio, he would look me in the eyesolhos
and he would say to me,
80
244880
3296
O meu tio olhou-me nos olhos
e disse-me:
04:20
"MijoMeu filho,
81
248200
1336
"Mijo,
04:21
estamosEstamos buscandobuscando vidavida."
82
249560
2680
"estamos buscando vida".
04:25
"We're searchingprocurando for a better life,
83
253040
2536
"Estamos à procura de uma vida melhor,
04:27
we're tryingtentando to make
something out of nothing."
84
255600
4000
"estamos a tentar criar alguma coisa
a partir do nada".
04:32
MsMS. RussRuss listenedOuvido to my storyhistória,
85
260880
2816
Mrs. Russ ouviu a minha história,
04:35
welcomedcongratulou-se com it into the classroomSala de aula and said,
86
263720
2496
partilhou-a com a turma e disse:
04:38
"VictorVictor, this is your powerpoder.
87
266240
2040
"Victor, é esse o teu poder.
04:40
This is your potentialpotencial.
88
268920
1320
"É esse o teu potencial.
04:42
Your familyfamília, your culturecultura, your communitycomunidade
have taughtensinado you a hard-worktrabalho duro ethicética
89
270840
5296
"A tua família, a tua cultura,
a tua comunidade,
ensinaram-te a ética de trabalho duro,
04:48
and you will use it to empowercapacitar
yourselfvocê mesmo in the academicacadêmico worldmundo
90
276160
5336
"e tens que usá-la para te tornares
mais forte no mundo académico,
04:53
so you can come back
and empowercapacitar your communitycomunidade."
91
281520
3720
"para fortaleceres a tua comunidade".
04:58
With MsMS. Russ'sDe Russ help,
92
286520
1896
Com a ajuda de Mrs. Russ,
05:00
I endedterminou up returningretornando to schoolescola.
93
288440
1880
acabei por voltar para a escola.
05:03
I even finishedacabado my creditscréditos on time
94
291480
2560
Acabei os estudos a tempo
05:07
and graduatedgraduado with my classclasse.
95
295480
2240
e passei, juntamente com a minha turma.
05:10
(ApplauseAplausos)
96
298160
3040
(Aplausos)
05:17
But MsMS. RussRuss said to me
right before graduationformatura,
97
305760
2656
Mas Mrs. Russ disse-me,
pouco antes do fim do curso:
05:20
"VictorVictor, I'm so proudorgulhoso of you.
98
308440
2320
"Victor, estou muito orgulhosa de ti.
05:23
I knewsabia you could do it.
99
311720
1976
"Eu sabia que eras capaz.
05:25
Now it's time to go to collegeFaculdade."
100
313720
3216
"Agora tens que ir para a faculdade".
05:28
(LaughterRiso)
101
316960
1200
(Risos)
05:31
CollegeFaculdade, me?
102
319320
1216
Para a faculdade, eu?
05:32
Man, what is this teacherprofessor smokingfumando
thinkingpensando I'm going to collegeFaculdade?
103
320560
3040
Deve ter-se passado
se julga que eu vou para a faculdade.
05:36
I appliedaplicado with the mentorsmentores
and supportApoio, suporte she providedforneceu,
104
324480
3640
Candidatei-me, graças aos mentores
e com o apoio que ela me deu.
05:40
got a lettercarta of acceptanceaceitação,
105
328920
2096
Recebi uma carta de aceitação,
05:43
and one of the paragraphsn. os readler,
106
331040
2216
e num dos parágrafos dizia:
05:45
"You've been admittedadmitiu
undersob probationaryestágio statusstatus."
107
333280
3360
"Foi admitido,
no estatuto de condicional".
05:49
I said, "ProbationLiberdade condicional?
I'm already on probationliberdade condicional,
108
337400
2496
E eu: "Condicional? Eu já estou
em liberdade condicional,
05:51
that don't matterimportam?"
109
339920
1216
"isso não conta para nada?"
05:53
(LaughterRiso)
110
341160
1256
(Risos)
05:54
It was academicacadêmico probationliberdade condicional,
not criminalCriminoso probationliberdade condicional.
111
342440
3880
Era condicional, academicamente,
não era condicional, criminalmente.
05:59
But what do teachersprofessores like MsMS. RussRuss
do to succeedter sucesso with youngjovem people
112
347320
3816
Mas porque é que professores,
como Mrs. Russ,
têm êxito com os jovens
como aqueles que eu estudo?
06:03
like the onesuns I studyestude?
113
351160
1896
06:05
I proposepropor threetrês strategiesestratégias.
114
353080
2176
Eu proponho três estratégias.
06:07
The first:
115
355280
1216
A primeira:
06:08
let's get ridlivrar of our
deficitdéficit perspectiveperspectiva in educationEducação.
116
356520
4176
Abandonar a nossa perspetiva
deficiente, quanto ao ensino.
"Estes jovens provêm
de uma cultura de violência,
06:12
"These people
come from a culturecultura of violenceviolência,
117
360720
2256
06:15
a culturecultura of povertypobreza.
118
363000
1256
"uma cultura de pobreza.
06:16
These people are at-riskem situação de risco;
these people are truantTruant.
119
364280
2576
"Estes jovens estão em risco,
estes jovens são preguiçosos.
06:18
These people are emptyvazio containersrecipientes
for us to fillencher with knowledgeconhecimento.
120
366880
4880
"Estes jovens são recipientes vazios
que nós temos que encher com o saber.
06:25
They have the problemsproblemas,
121
373040
1656
"Eles têm os problemas,
06:26
we have the solutionssoluções."
122
374720
2080
"nós temos as soluções".
06:30
NumberNúmero two.
123
378200
1200
Número dois:
06:31
Let's valuevalor the storieshistórias that youngjovem people
bringtrazer to the schoolhouseprédio escolar.
124
379840
4920
Temos que dar valor às histórias
que os jovens levam para a escola,
06:37
TheirSeus storieshistórias of overcomingsuperação
insurmountableinsuperável oddsprobabilidades are so powerfulpoderoso.
125
385560
5496
as poderosas histórias sobre
como ultrapassam as piores dificuldades.
06:43
And I know you know some of these storieshistórias.
126
391080
3680
Eu sei que vocês conhecem
algumas dessas histórias.
06:48
These very samemesmo storieshistórias and experiencesexperiências
127
396840
3256
Essas mesmas histórias e experiências
06:52
already have gritgrão, characterpersonagem
and resilienceresiliência in them.
128
400120
4640
já têm coragem, carácter
e resistência em si mesmas.
Por isso, temos que ajudar os jovens
a melhorar essas histórias.
06:57
So let's help youngjovem people
refinerefinar those storieshistórias.
129
405640
3176
Temos que ajudá-los a terem orgulho
naquilo que são,
07:00
Let's help them be proudorgulhoso of who they are,
130
408840
1976
07:02
because our educationEducação systemsistema
welcomescongratula-se com theirdeles familiesfamílias, theirdeles culturesculturas,
131
410840
3936
porque o nosso sistema de ensino
acolhe as suas famílias, as suas culturas,
07:06
theirdeles communitiescomunidades
132
414800
1216
as suas comunidades
07:08
and the skillhabilidade setconjunto
they'veeles têm learnedaprendido to survivesobreviver.
133
416040
2800
e o conjunto de competências
que eles adquirem para sobreviver.
07:11
And of coursecurso the thirdterceiro strategyestratégia
beingser the mosta maioria importantimportante:
134
419680
4136
Claro, a terceira estratégia
é a mais importante:
07:15
resourcesRecursos.
135
423840
1216
os recursos.
07:17
We have to provideprovidenciar
adequateadequado resourcesRecursos to youngjovem people.
136
425080
3840
Temos que proporcionar
recursos adequados aos jovens.
07:22
GritGrão alonesozinho isn't going to cutcortar it.
137
430040
2760
A coragem, por si só,
não vai funcionar.
07:26
You can sitsentar there
and tell me all you want,
138
434080
2176
Bem podem dizer-me
as vezes que quiserem:
07:28
"Hey man, pickescolher yourselfvocê mesmo up
by the bootstrapsbootstraps."
139
436280
3136
"Rapaz, deita-te ao trabalho,
arregaça as mangas".
07:31
But if I was bornnascermos
withoutsem any strapscorreias on my bootschuteiras --
140
439440
3056
Mas eu nasci
com uma camisa sem mangas...
07:34
(LaughterRiso)
141
442520
1216
(Risos)
07:35
How am I supposedsuposto to pickescolher myselfEu mesmo up?
142
443760
1736
... como é que hei de fazer?
07:37
(ApplauseAplausos)
143
445520
1840
(Aplausos)
07:45
JobTrabalho trainingTreinamento,
144
453520
1216
Aprendizagem,
07:46
mentoringtutoria,
145
454760
1216
orientação,
07:48
counselingaconselhamento ...
146
456000
1696
aconselhamento.
07:49
TeachingEnsino youngjovem people
to learnaprender from theirdeles mistakeserros
147
457720
2736
Ensinar os jovens
a aprender com os seus erros,
07:52
insteadem vez de of criminalizingcriminalizando them,
148
460480
1696
em vez de os criminalizar,
07:54
and draggingarrastando them out
of theirdeles classroomssalas de aula like animalsanimais.
149
462200
3520
e de correr com eles das salas de aula,
como animais.
07:59
How about this?
150
467400
1216
O que pensam disto?
08:00
I proposepropor that we implementimplemento restorativerestaurador
justicejustiça in everycada highAlto schoolescola in AmericaAmérica.
151
468640
5736
Proponho que se implemente
uma justiça reparadora
em todos os liceus dos EUA.
08:06
(ApplauseAplausos)
152
474400
2680
(Aplausos)
08:13
So we wentfoi out to testteste these ideasidéias
in the communitycomunidade of WattsWatts in LALA
153
481200
5856
Fomos testar estas ideias
no bairro de Watts, em Los Angeles,
08:19
with 40 youngjovem people
that had been pushedempurrado out of schoolescola.
154
487080
3256
com 40 jovens
que tinham sido expulsos da escola.
08:22
WilliamWilliam was one of them.
155
490360
1680
William era um deles.
08:24
WilliamWilliam was the kindtipo of kidcriança
that had been givendado everycada labelrótulo.
156
492600
4296
William era o tipo de miúdo
que já recebera todo o tipo de rótulos.
08:28
He had droppeddesistiu out, he was a ganggangue membermembro,
157
496920
3216
Tinha abandonado a escola,
era membro de um gangue,
08:32
a criminalCriminoso.
158
500160
1240
um criminoso.
08:34
And when we metconheceu him he was very resistantresistente.
159
502200
2576
Quando o conhecemos,
era muito renitente.
08:36
But I rememberlembrar what MsMS. RussRuss used to say.
160
504800
2416
Mas lembrei-me do que Mrs. Russ
costumava dizer:
08:39
"Hey, I'm here for you
wheneversempre que you're readypronto."
161
507240
3296
"Estou ao teu dispor
quando estiveres preparado".
08:42
(LaughterRiso)
162
510560
1455
(Risos)
08:44
So over time --
163
512039
1281
Com o tempo...
08:46
over time he begancomeçasse to openaberto up.
164
514480
2216
com o tempo, começou a abrir-se.
08:48
And I rememberlembrar the day
that he madefeito the switchinterruptor.
165
516720
2439
Lembro-me do dia
em que ele deu a volta.
08:51
We were in a largeampla groupgrupo
166
519960
1656
Éramos um grande grupo
08:53
and a youngjovem ladysenhora in our programprograma was cryinga chorar
167
521640
3096
e uma rapariga do nosso programa
estava a chorar,
08:56
because she told us her powerfulpoderoso storyhistória
168
524760
2680
porque nos tinha contado
a sua história emocionante
09:00
of her dadPapai beingser killedmorto
169
528520
3176
de o pai dela ter sido morto
09:03
and then his bodycorpo beingser shownmostrando
in the newspaperjornal the nextPróximo day.
170
531720
5000
e depois o cadáver apareceu
nos jornais no dia seguinte.
09:11
And as she's cryinga chorar,
I don't know what to do,
171
539960
2216
Com ela a chorar,
eu não sabia o que havia de fazer,
09:14
so I give her her spaceespaço,
172
542200
1736
por isso fiquei à espera.
09:15
and WilliamWilliam had enoughsuficiente.
173
543960
2240
William ficou desesperado,
09:18
He slammedbateu his handsmãos
on the deskescrivaninha and he said,
174
546640
2976
bateu com as mãos
no tampo da mesa e disse:
09:21
"Hey, everybodytodo mundo! GroupGrupo hugabraço! GroupGrupo hugabraço!"
175
549640
4480
"Atenção, toda a gente!
Um abraço geral! Um abraço geral!"
09:27
(ApplauseAplausos)
176
555640
2640
(Aplausos)
09:35
This youngjovem lady'sdo senhora tearslágrimas and paindor
turnedvirou into joyalegria and laughterriso
177
563160
6016
As lágrimas e a dor daquela rapariga
transformaram-se em alegria e risos
09:41
knowingsabendo that her communitycomunidade had her back,
178
569200
4576
sabendo que a sua comunidade
estava ali para a apoiar.
09:45
and WilliamWilliam had now learnedaprendido
that he did have a purposepropósito in life:
179
573800
4776
William aprendeu que tinha
um objetivo na vida:
09:50
to help to healcurar the soulsalmas
of people in his ownpróprio communitycomunidade.
180
578600
4960
ajudar a curar as almas
das pessoas da sua comunidade.
09:56
He told us his storyhistória.
181
584520
1656
Contou-nos a sua história.
09:58
We refinedrefinado his storyhistória
182
586200
1776
Melhorámos essa história
10:00
to go from beingser the storyhistória of a victimvítima
to beingser the storyhistória of a survivorsobrevivente
183
588000
4816
para passar da história de uma vítima
para a história de um sobrevivente
10:04
that has overcomesuperar adversityadversidade.
184
592840
2376
que ultrapassara a adversidade.
10:07
We placedcolocou highAlto valuevalor on it.
185
595240
1920
Demos-lhe muito valor.
10:09
WilliamWilliam wentfoi on to finishterminar highAlto schoolescola,
186
597680
3480
William conseguiu terminar o liceu,
10:14
get his securitysegurança guardguarda certificatecertificado
to becometornar-se a securitysegurança guardguarda,
187
602360
4736
obteve um certificado
de guarda de segurança
10:19
and is now workingtrabalhando
at a locallocal schoolescola districtdistrito.
188
607120
3856
e agora é segurança
no distrito escolar local.
10:23
(ApplauseAplausos)
189
611000
2920
(Aplausos)
10:31
MsMS. Russ'sDe Russ mantramantra --
190
619760
1576
O mantra de Mrs. Russ
10:33
her mantramantra was always,
191
621360
2256
era sempre assim:
10:35
"when you teachEnsinar to the heartcoração,
the mindmente will followSegue."
192
623640
4400
"Quando ensinamos ao coração,
o espírito vai atrás".
10:42
The great writerescritor KhalilKhalil GibranGibran saysdiz,
193
630600
3920
O grande escritor Khalil Gibran diz:
10:47
"Out of sufferingsofrimento
have emergedemergiu the greatestmaior soulsalmas.
194
635200
4440
"Foi a partir do sofrimento
que surgiram as maiores almas.
10:52
The massivemaciço characterspersonagens
are searedgrelhado with scarscicatrizes."
195
640440
4920
"As grandes personalidades
estão cheias de cicatrizes".
10:58
I believe that in this educationEducação
revolutionrevolução that we're talkingfalando about
196
646040
5656
Creio que na revolução do ensino
de que falamos
11:03
we need to inviteconvite the soulsalmas
of the youngjovem people that we work with,
197
651720
4936
precisamos de convidar as almas
dos jovens com quem trabalhamos
11:08
and onceuma vez they're ablecapaz to refinerefinar --
198
656680
2256
e, logo que elas estejam aptas
a refinar-se
11:10
identifyidentificar theirdeles gritgrão,
resilienceresiliência and characterpersonagem
199
658960
3056
— a identificar a perseverança,
a resistência e o carácter,
11:14
that they'veeles têm already developeddesenvolvido --
200
662040
1840
que já desenvolveram —
11:17
theirdeles academicacadêmico performancedesempenho will improvemelhorar.
201
665080
4040
o seu desempenho académico melhorará.
11:23
Let's believe in youngjovem people.
202
671360
2336
Temos que acreditar nos jovens.
11:25
Let's provideprovidenciar them
the right kindstipos of resourcesRecursos.
203
673720
3296
Temos que lhes proporcionar
os recursos adequados.
11:29
I'll tell you what my teacherprofessor did for me.
204
677040
2656
Vou dizer-vos o que
a minha professora fez por mim.
11:31
She believedacreditava in me so much
205
679720
2480
Acreditava tanto em mim
11:35
that she trickedenganou me
into believingacreditando in myselfEu mesmo.
206
683120
4096
que me convenceu
em eu acreditar em mim mesmo.
11:39
Thank you.
207
687240
1216
Obrigado.
11:40
(ApplauseAplausos)
208
688480
2560
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Mafalda Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Victor Rios - Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion.

Why you should listen

Based on over a decade of research, Dr. Victor Rios created Project GRIT (Generating Resilience to Inspire Transformation) a human development program that works with educators to refine leadership, civic engagement and personal and academic empowerment in young people placed at-risk.

Rios is a professor of sociology at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in comparative ethnic studies from the University of California, Berkeley in 2005. His book Punished: Policing the Lives of Black and Latino Boys discusses the many ways in which young urban males of color encounter the youth control complex: a ubiquitous system of punitive social control embedded in what has come to be known as the school-to-prison pipeline.

More profile about the speaker
Victor Rios | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee