ABOUT THE SPEAKER
Victor Rios - Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion.

Why you should listen

Based on over a decade of research, Dr. Victor Rios created Project GRIT (Generating Resilience to Inspire Transformation) a human development program that works with educators to refine leadership, civic engagement and personal and academic empowerment in young people placed at-risk.

Rios is a professor of sociology at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in comparative ethnic studies from the University of California, Berkeley in 2005. His book Punished: Policing the Lives of Black and Latino Boys discusses the many ways in which young urban males of color encounter the youth control complex: a ubiquitous system of punitive social control embedded in what has come to be known as the school-to-prison pipeline.

More profile about the speaker
Victor Rios | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Victor Rios: Help for kids the education system ignores

Victor Rios: Hjälp barnen som utbildningssystemet ignorerar

Filmed:
1,472,337 views

Definiera elever efter vad de bidrar med, inte det de saknar - speciellt de som hade svåra uppväxter, säger utbildaren Victor Rios. Genom att väva samman sin personliga historia om uthållighet som ett innerstadsbarn med föreläsningen, identifierar Rios tre enkla strategier för att ändra attityder inom utbildningen och uppmanar andra lärare att se riskelever som möjlighetselever istället, fulla av motståndskraft, karaktär och beslutsamhet.
- Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For over a decadeårtionde,
0
680
1976
I mer än ett decennium
00:14
I have studiedstuderade youngung people
that have been pushedtryckte out of schoolskola,
1
2680
5056
har jag studerat unga människor
som har blivit utkastade ur skolan,
00:19
so calledkallad "dropoutsdropouts."
2
7760
1920
så kallade "avhoppare."
00:22
As they endslutet up failedmisslyckades
by the educationutbildning systemsystemet,
3
10320
3456
Eftersom skolsystemet
har misslyckats med individerna,
00:25
they're on the streetsgator
where they're vulnerablesårbar to violencevåld,
4
13800
3536
hamnar de på gatorna
där de kan utsättas för våld,
00:29
policepolis harassmenttrakasserier,
5
17360
1456
trakasserier från poliser,
00:30
policepolis brutalitybrutalitet
6
18840
1456
polisbrutalitet
00:32
and incarcerationfängslande.
7
20320
1640
och att fängslas.
00:34
I followFölj these youngung people
for yearsår at a time,
8
22600
4176
Jag följer dessa unga personer
några år i taget,
00:38
acrosstvärs över institutionalinstitutionell settingsinställningar,
9
26800
2416
genom institutionella förhållanden,
00:41
to try to understandförstå what some of us call
the "school-to-prisonskola-till-fängelset pipelinerörledning."
10
29240
6160
för att försöka förstå det en del kallar
"skola-till-fängelse-vägen"
00:48
When you look at a picturebild like this,
11
36720
1976
När du ser en bild som denna
00:50
of youngung people who are in my studystudie ...
12
38720
2560
av unga personer
som är delaktiga i min studie
00:55
you mightmakt see troubleproblem.
13
43440
1416
ser du kanske problem.
00:56
I mean one of the boyspojkar
has a bottleflaska of liquorstarksprit in his handhand,
14
44880
4176
Jag menar, den ena killen
har en spritflaska i sin hand,
01:01
he's 14 yearsår oldgammal
15
49080
2136
han är 14 år gammal
01:03
and it's a schoolskola day.
16
51240
1520
och det är en skoldag.
01:05
Other people, when they see this picturebild,
17
53440
2496
När andra ser den här bilden,
01:07
mightmakt see gangsgäng,
18
55960
2016
ser de ligor,
01:10
thugsligister, delinquentsbrottslingar --
19
58000
2096
banditer, brottslingar -
01:12
criminalsbrottslingar.
20
60120
1200
kriminella.
01:13
But I see it differentannorlunda.
21
61680
1640
Men jag ser det annorlunda.
01:16
I see these youngung people
throughgenom a perspectiveperspektiv
22
64000
3496
Jag ser dessa ungdomar ur ett perspektiv
01:19
that looksutseende at the assetstillgångar
that they bringföra to the educationutbildning systemsystemet.
23
67520
4320
som ser vad de ger
till vårt utbildningssystem.
01:24
So will you joinansluta sig me in changingskiftande
the way we labelmärka youngung people
24
72320
5016
Vill du vara med och försöka ändra på
hur vi klassar ungdomar
01:29
from "at-riskriskzonen" to "at-promisepå lova?"
25
77360
3640
från "risk" till "möjlighet"?
01:34
(ApplauseApplåder)
26
82480
3040
(Applåder)
01:41
How do I know that these youngung people
27
89800
1816
Hur vet jag att dessa ungdomar
01:43
have the potentialpotential
and the promiselöfte to changeByta?
28
91640
3456
har potential att förändras?
01:47
I know this because I am one of them.
29
95120
3040
Jag vet för att jag är en av dem.
01:50
You see, I grewväxte up
in direödesdigra povertyfattigdom in the innerinre citystad,
30
98680
4336
Jag växte upp i extrem fattigdom
i innerstaden, utan en pappa -
01:55
withoututan a fatherfar --
31
103040
1216
han övergav mig innan jag ens föddes.
01:56
he abandonedövergiven me before I was even bornfödd.
32
104280
2080
01:59
We were on welfarevälfärd,
33
107280
1816
Vi gick på bidrag,
02:01
sometimesibland homelesshemlösa,
34
109120
1296
ibland var vi hemlösa,
02:02
manymånga timesgånger hungryhungrig.
35
110440
1480
många gånger hungriga.
02:04
By the time I was 15 yearsår oldgammal,
36
112720
2296
När jag var 15 år gammal,
02:07
I had been incarceratedinspärrade in juvyKalle
threetre timesgånger for threetre feloniesgrövre brott.
37
115040
4280
hade jag hamnat i ungdomsfängelse
tre gånger för tre brott.
02:12
My bestbäst friendvän had alreadyredan been killeddödade.
38
120240
2240
Min bästa kompis hade redan mördats.
02:15
And soonsnart after,
39
123760
1496
Och snart därefter,
02:17
while I'm standingstående nextNästa to my unclefarbror,
40
125280
2536
medan jag står jämte min morbror,
02:19
he getsblir shotskott.
41
127840
1199
blir han skjuten.
02:21
And as I'm waitingväntar
for the ambulanceambulans to arriveanlända
42
129560
2496
Medan jag väntar på
att ambulansen ska anlända
02:24
for over an hourtimme ...
43
132080
1760
i över en timme ...
02:28
he bleedsblödningar to deathdöd on the streetgata.
44
136000
2680
blöder han till döds mitt på gatan.
02:32
I had lostförlorat faithtro and hopehoppas in the worldvärld,
45
140600
2800
Jag förlorade tron och hoppet om världen,
02:36
and I had givengiven up on the systemsystemet
because the systemsystemet had failedmisslyckades me.
46
144360
4136
och hade gett upp hoppet om systemet
för att det svikit mig.
02:40
I had nothing to offererbjudande
47
148520
2096
Jag hade inget att erbjuda
02:42
and no one had anything to offererbjudande me.
48
150640
2560
och ingen hade något att erbjuda mig.
02:47
I was fatalisticfatalistisk.
49
155160
1576
Jag var fatalistisk.
02:48
I didn't even think
I could make it to my 18thth birthdayfödelsedag.
50
156760
3000
Jag visste inte om jag skulle överleva
till min artonde födelsedag.
02:52
The reasonanledning I'm here todayi dag
51
160440
2216
Anledningen till att jag står här idag
02:54
is because a teacherlärare
that caredomhändertagna reachednådde out
52
162680
4496
är en lärare som brydde sig
och sträckte ut en hand
02:59
and managedförvaltade to tapknacka into my soulsjäl.
53
167200
2640
och lyckades komma in i min själ.
03:03
This teacherlärare,
54
171000
1376
Denna lärare,
03:04
MsMS. RussRuss ...
55
172400
2200
Ms. Russ ...
03:07
she was the kindsnäll of teacherlärare
that was always in your businessföretag.
56
175920
4296
hon var den typen som alltid
lade sig i vad du gjorde.
03:12
(LaughterSkratt)
57
180240
1736
(Skratt)
03:14
She was the kindsnäll of teacherlärare that was like,
58
182000
2456
Hon var den typen av lärare som sa
03:16
"VictorVictor, I'm here for you
whenevernärhelst you're readyredo."
59
184480
3136
"Victor, jag är här när du är redo."
03:19
(LaughterSkratt)
60
187640
1200
(Skratt)
03:21
I wasn'tvar inte readyredo.
61
189880
1656
Jag var inte redo.
03:23
But she understoodförstått one basicgrundläggande principleprincip
about youngung people like me.
62
191560
3640
Men hon förstod en enkel princip
om ungdomar som jag.
03:27
We're like oystersostron.
63
195840
1280
Vi är som ostron.
03:29
We're only going to openöppen up
when we're readyredo,
64
197760
2736
Vi kommer bara öppna upp om vi är redo,
03:32
and if you're not there when we're readyredo,
65
200520
2480
och om du inte är där när vi är redo,
03:35
we're going to clammussla back up.
66
203960
1334
kommer vi stänga till igen.
03:38
MsMS. RussRuss was there for me.
67
206400
1696
Ms. Russ fanns där för mig.
03:40
She was culturallykulturellt relevantrelevant,
68
208120
2016
Hon var kulturellt relevant,
03:42
she respectedrespekterad my communitygemenskap,
my people, my familyfamilj.
69
210160
4136
hon respekterade min gemenskap,
mitt folk, min familj.
03:46
I told her a storyberättelse about my UncleFarbror RubenRuben.
70
214320
3320
Jag berättade en historia
om min morbror Ruben.
03:50
He would take me to work with him
because I was brokepank,
71
218240
2656
Han tog med mig till sitt arbete
för att jag var pank,
03:52
and he knewvisste I neededbehövs some moneypengar.
72
220920
1856
och han visste att jag behövde pengar.
03:54
He collectedsamlade in glassglas bottlesflaskor for a livinglevande.
73
222800
2680
Hans jobb var att samla glasflaskor.
03:58
FourFyra in the morningmorgon- on a schoolskola day,
74
226640
1736
Klockan fyra på en skolmorgon,
04:00
we'dvI hADE throwkasta the glassglas bottlesflaskor
in the back of his vanskåpbil,
75
228400
2600
kastade vi glasflaskorna
i bakluckan på hans skåpbil,
04:03
and the bottlesflaskor would breakha sönder.
76
231760
1360
och flaskorna gick sönder.
04:05
And my handshänder and armsvapen would startStart to bleedblöda
77
233760
2056
Mina armar och händer blödde
04:07
and my tennistennis shoesskor and pantsbyxor
would get all bloodyblodig.
78
235840
3680
och mina tennisskor och byxor
blev alldeles blodiga.
04:12
And I was terrifiedlivrädd and in painsmärta,
and I would stop workingarbetssätt.
79
240320
3080
Jag blev rädd, det gjorde ont
och jag slutade att arbeta.
04:16
And my unclefarbror, he would look me in the eyesögon
and he would say to me,
80
244880
3296
Min morbror brukade då
se mig i ögonen och säga:
04:20
"MijoMijo,
81
248200
1336
"Mijo,
04:21
estamosestamos buscandoBuscando vidavida."
82
249560
2680
estamos buscando vida."
04:25
"We're searchingsökande for a better life,
83
253040
2536
"Vi letar efter ett bättre liv,
04:27
we're tryingpåfrestande to make
something out of nothing."
84
255600
4000
vi försöker göra något av ingenting."
04:32
MsMS. RussRuss listenedlyssnade to my storyberättelse,
85
260880
2816
Ms. Russ lyssnade på min historia,
04:35
welcomedvälkomnade it into the classroomklassrum and said,
86
263720
2496
välkomnade den in i klassrummet och sade:
04:38
"VictorVictor, this is your powerkraft.
87
266240
2040
"Victor, detta är din styrka.
04:40
This is your potentialpotential.
88
268920
1320
Detta är din potential.
04:42
Your familyfamilj, your culturekultur, your communitygemenskap
have taughtlärde you a hard-workhårt-arbete ethicetik
89
270840
5296
Din familj, din kultur, ditt samhälle
har lärt dig att arbeta hårt
04:48
and you will use it to empowerbemyndiga
yourselfsjälv in the academicakademisk worldvärld
90
276160
5336
och du kommer använda det för att
ta dig vidare i den akademiska världen
04:53
so you can come back
and empowerbemyndiga your communitygemenskap."
91
281520
3720
så att du kan komma tillbaka
och stärka ditt samhälle."
04:58
With MsMS. Russ'sRusss help,
92
286520
1896
Med Ms. Russ hjälp
05:00
I endedslutade up returningåtervändande to schoolskola.
93
288440
1880
återvände jag till skolan.
05:03
I even finishedfärdiga my creditskrediter on time
94
291480
2560
Jag blev till och med klar
med mina kurspoäng i tid
05:07
and graduatedgraderad with my classklass.
95
295480
2240
och tog studenten med min klass.
05:10
(ApplauseApplåder)
96
298160
3040
(Applåder)
05:17
But MsMS. RussRuss said to me
right before graduationavläggande av examen,
97
305760
2656
Men Ms. Russ sade till mig,
just innan studenten,
05:20
"VictorVictor, I'm so proudstolt of you.
98
308440
2320
"Victor, jag är så stolt över dig.
05:23
I knewvisste you could do it.
99
311720
1976
jag visste att du kunde göra det.
05:25
Now it's time to go to collegehögskola."
100
313720
3216
Nu är det dags att gå på högskola."
05:28
(LaughterSkratt)
101
316960
1200
(Skratt)
05:31
CollegeCollege, me?
102
319320
1216
Jag, högskola?
05:32
Man, what is this teacherlärare smokingrökning
thinkingtänkande I'm going to collegehögskola?
103
320560
3040
Bror, hur tänker hon när hon
säger att jag ska gå på högskola?
05:36
I appliedapplicerad with the mentorsmentorer
and supportStöd she providedförsedd,
104
324480
3640
Jag ansökte med de mentorer
och den support hon gav mig,
05:40
got a letterbrev of acceptanceacceptans,
105
328920
2096
fick ett antagningsbrev,
05:43
and one of the paragraphspunkterna readläsa,
106
331040
2216
och i ett stycke stod det:
05:45
"You've been admittedmedgav
underunder probationaryprovanställning statusstatus."
107
333280
3360
"Du har blivit villkorligt antagen."
Jag sade, "Villkorligt?"
Jag har redan villkorlig dom,
05:49
I said, "ProbationSkyddstillsyn?
I'm alreadyredan on probationSkyddstillsyn,
108
337400
2496
05:51
that don't mattermateria?"
109
339920
1216
spelar det någon roll?
05:53
(LaughterSkratt)
110
341160
1256
(Skratt)
05:54
It was academicakademisk probationSkyddstillsyn,
not criminalkriminell probationSkyddstillsyn.
111
342440
3880
Det var akademiskt villkorligt,
inte kriminellt villkorligt.
05:59
But what do teacherslärare like MsMS. RussRuss
do to succeedlyckas with youngung people
112
347320
3816
Men vad gör lärare som Ms. Russ
för att lyckas med ungdomar
06:03
like the onesettor I studystudie?
113
351160
1896
som de jag undersöker?
06:05
I proposeföreslå threetre strategiesstrategier.
114
353080
2176
Jag föreslår tre strategier:
06:07
The first:
115
355280
1216
Den första:
06:08
let's get ridbefria of our
deficitunderskott perspectiveperspektiv in educationutbildning.
116
356520
4176
Låt oss bli av med
bristtänkandet i skolan.
06:12
"These people
come from a culturekultur of violencevåld,
117
360720
2256
"Dessa människor
kommer från en våldskultur,
06:15
a culturekultur of povertyfattigdom.
118
363000
1256
en fattigdomskultur.
06:16
These people are at-riskriskzonen;
these people are truantskolkare.
119
364280
2576
De är människor i riskzonen, de skolkar.
06:18
These people are emptytömma containersbehållare
for us to fillfylla with knowledgekunskap.
120
366880
4880
De är tomma behållare
som vi kan fylla med kunskap.
06:25
They have the problemsproblem,
121
373040
1656
De har problemen,
06:26
we have the solutionslösningar."
122
374720
2080
vi har lösningarna."
06:30
NumberAntal two.
123
378200
1200
Nummer två:
06:31
Let's valuevärde the storiesberättelser that youngung people
bringföra to the schoolhouseskolhuset.
124
379840
4920
Ta vara på de historier
barnen kommer med till skolan.
06:37
TheirDeras storiesberättelser of overcomingatt övervinna
insurmountableoöverstigliga oddsodds are so powerfulkraftfull.
125
385560
5496
Deras historier om att övervinna
oövervinneliga odds är så kraftfulla.
06:43
And I know you know some of these storiesberättelser.
126
391080
3680
Och jag vet att du känner till
några av dessa historier.
06:48
These very samesamma storiesberättelser and experiencesupplevelser
127
396840
3256
Dessa historier och erfarenheter
06:52
alreadyredan have gritgrus, characterkaraktär
and resilienceelasticitet in them.
128
400120
4640
har redan beslutsamhet,
karaktär och motståndskraft i sig.
06:57
So let's help youngung people
refineförfina those storiesberättelser.
129
405640
3176
Så låt oss hjälpa dessa ungdomar
att renodla historierna.
07:00
Let's help them be proudstolt of who they are,
130
408840
1976
Vi borde göra dem stolta över sig själva,
07:02
because our educationutbildning systemsystemet
welcomesvälkomnar theirderas familiesfamiljer, theirderas cultureskulturer,
131
410840
3936
för att vårt utbildningssystem
välkomnar deras familjer, deras kulturer,
07:06
theirderas communitiessamhällen
132
414800
1216
deras samhällen
07:08
and the skillskicklighet setuppsättning
they'vede har learnedlärt mig to surviveöverleva.
133
416040
2800
och de färdigheter de lärt sig
för att överleva.
07:11
And of coursekurs the thirdtredje strategystrategi
beingvarelse the mostmest importantViktig:
134
419680
4136
Och självklart den tredje
och viktigaste strategin:
07:15
resourcesMedel.
135
423840
1216
resurser.
07:17
We have to provideförse
adequatetillräcklig resourcesMedel to youngung people.
136
425080
3840
Vi behöver tillhandahålla
lämpliga resurser för ungdomar.
07:22
GritGrus aloneensam isn't going to cutskära it.
137
430040
2760
Beslutsamhet kommer inte att räcka till.
07:26
You can sitsitta there
and tell me all you want,
138
434080
2176
Du kan sitta där och säga
07:28
"Hey man, pickplocka yourselfsjälv up
by the bootstrapsBootstraps."
139
436280
3136
"Hej du, ta dig i kragen."
07:31
But if I was bornfödd
withoututan any strapsremmar on my bootsstövlar --
140
439440
3056
Men om jag var född
utan krage på min skjorta -
07:34
(LaughterSkratt)
141
442520
1216
(Skratt)
07:35
How am I supposedförment to pickplocka myselfjag själv up?
142
443760
1736
Hur ska jag då ta mig i den?
07:37
(ApplauseApplåder)
143
445520
1840
(Applåder)
07:45
JobJobb trainingutbildning,
144
453520
1216
Jobbträning,
07:46
mentoringmentorskap,
145
454760
1216
mentorskap,
07:48
counselingrådgivning ...
146
456000
1696
rådgivning ...
07:49
TeachingUndervisning youngung people
to learnlära sig from theirderas mistakesmisstag
147
457720
2736
Lära unga att lära av sina misstag
07:52
insteadistället of criminalizingkriminalisera them,
148
460480
1696
istället för att kriminalisera dem
07:54
and draggingdra them out
of theirderas classroomsklassrum like animalsdjur.
149
462200
3520
och dra ut dem från klassrummet
som om de vore djur.
07:59
How about this?
150
467400
1216
Hur vore det?
08:00
I proposeföreslå that we implementgenomföra restorativereparativ
justicerättvisa in everyvarje highhög schoolskola in AmericaAmerika.
151
468640
5736
Jag föreslår att vi börjar tillämpa
reparativ rättvisa i varje gymnasium i USA
08:06
(ApplauseApplåder)
152
474400
2680
(Applåder)
08:13
So we wentåkte out to testtesta these ideasidéer
in the communitygemenskap of WattsWatt in LALA
153
481200
5856
Så vi gick för att testa idéerna
i samhället Watts i Los Angeles
08:19
with 40 youngung people
that had been pushedtryckte out of schoolskola.
154
487080
3256
med 40 ungdomar
som blivit utstötta ur skolan.
08:22
WilliamWilliam was one of them.
155
490360
1680
William var en av dem.
08:24
WilliamWilliam was the kindsnäll of kidunge
that had been givengiven everyvarje labelmärka.
156
492600
4296
William var typen av barn
som hade fått varje etikett.
08:28
He had droppedtappade out, he was a ganggäng membermedlem,
157
496920
3216
Han hade fallit ur skolan,
var gängmedlem,
08:32
a criminalkriminell.
158
500160
1240
kriminell.
08:34
And when we metuppfyllda him he was very resistantresistent.
159
502200
2576
När vi mötte honom
var han verkligen emot detta.
08:36
But I rememberkom ihåg what MsMS. RussRuss used to say.
160
504800
2416
Men jag kom ihåg vad Ms. Russ sade:
08:39
"Hey, I'm here for you
whenevernärhelst you're readyredo."
161
507240
3296
"Hej, jag finns här för dig
när du behöver."
08:42
(LaughterSkratt)
162
510560
1455
(Skratt)
08:44
So over time --
163
512039
1281
Så över tid ...
08:46
over time he beganbörjade to openöppen up.
164
514480
2216
över tid började han att öppna upp.
08:48
And I rememberkom ihåg the day
that he madegjord the switchväxla.
165
516720
2439
Och jag minns dagen han ändrade sig.
08:51
We were in a largestor groupgrupp
166
519960
1656
Vi var i en stor grupp
08:53
and a youngung ladylady in our programprogram was cryinggråtande
167
521640
3096
och en ung kvinna i vårt program grät
08:56
because she told us her powerfulkraftfull storyberättelse
168
524760
2680
efter att ha berättat
en kraftfull historia
09:00
of her dadpappa beingvarelse killeddödade
169
528520
3176
om hennes pappa som blivit mördad
09:03
and then his bodykropp beingvarelse shownvisad
in the newspapertidning the nextNästa day.
170
531720
5000
och att hans kropp
fanns med i tidningen nästa dag.
09:11
And as she's cryinggråtande,
I don't know what to do,
171
539960
2216
När hon grät visste jag inte
hur jag ska göra,
09:14
so I give her her spacerymden,
172
542200
1736
så jag gav henne utrymme,
09:15
and WilliamWilliam had enoughtillräckligt.
173
543960
2240
och William fick nog.
09:18
He slammedmitt framför näsan his handshänder
on the deskskrivbord and he said,
174
546640
2976
Han slog sina händer mot bordet och sade:
09:21
"Hey, everybodyalla! GroupGrupp hugkram! GroupGrupp hugkram!"
175
549640
4480
"Hej allihopa! Gruppkram! Gruppkram!"
09:27
(ApplauseApplåder)
176
555640
2640
(Applåder)
09:35
This youngung lady'slady's tearstårar and painsmärta
turnedvände into joyglädje and laughterskratt
177
563160
6016
Den unga tjejens tårar och smärta
byttes mot glädje och skratt.
09:41
knowingmenande that her communitygemenskap had her back,
178
569200
4576
och hon visste att hennes grupp
stöttade henne,
09:45
and WilliamWilliam had now learnedlärt mig
that he did have a purposesyfte in life:
179
573800
4776
och William lärde sig nu
att hans liv hade en mening:
09:50
to help to healläka the soulssjälar
of people in his ownegen communitygemenskap.
180
578600
4960
att hjälpa att läka själarna
hos de människor som ingick i hans grupp.
09:56
He told us his storyberättelse.
181
584520
1656
Han berättade sin historia.
09:58
We refinedraffinerad his storyberättelse
182
586200
1776
Vi renodlade hans historia
10:00
to go from beingvarelse the storyberättelse of a victimoffer
to beingvarelse the storyberättelse of a survivorSurvivor
183
588000
4816
från att vara en historia om ett offer,
till att bli en historia om en överlevare
10:04
that has overcomebetagen adversitymotgångar.
184
592840
2376
som har kommit över bakslag.
10:07
We placedplacerad highhög valuevärde on it.
185
595240
1920
Vi fäste stor vikt vid det.
10:09
WilliamWilliam wentåkte on to finishAvsluta highhög schoolskola,
186
597680
3480
William gick ut gymnasiet,
10:14
get his securitysäkerhet guardvakt certificatecertifikat
to becomebli a securitysäkerhet guardvakt,
187
602360
4736
fick sitt certifikat
för att bli säkerhetsvakt,
10:19
and is now workingarbetssätt
at a locallokal schoolskola districtdistrikt.
188
607120
3856
och arbetar nu
i det lokala skoldistriktet.
10:23
(ApplauseApplåder)
189
611000
2920
(Applåder)
10:31
MsMS. Russ'sRusss mantramantra --
190
619760
1576
Ms. Russ mantra ...
10:33
her mantramantra was always,
191
621360
2256
Hennes mantra var alltid,
10:35
"when you teachlära to the hearthjärta,
the mindsinne will followFölj."
192
623640
4400
"när du lär ut till hjärtat,
kommer hjärnan att följa efter."
10:42
The great writerförfattare KhalilKhalil GibranGibran sayssäger,
193
630600
3920
Den berömda skrivaren Khalil Gibran säger,
10:47
"Out of sufferinglidande
have emergeddykt the greateststörst soulssjälar.
194
635200
4440
"Av att lida har stora själar växt.
10:52
The massivemassiv characterstecken
are searedHalstrad with scarsärr."
195
640440
4920
De stora personligheterna
är fulla av ärr."
10:58
I believe that in this educationutbildning
revolutionrotation that we're talkingtalande about
196
646040
5656
Jag tror att i denna
utbildningsrevolution vi talar om,
11:03
we need to inviteinbjudan the soulssjälar
of the youngung people that we work with,
197
651720
4936
behöver vi bjuda in själarna
hos de ungdomar som vi arbetar med,
11:08
and onceen gång they're ablestånd to refineförfina --
198
656680
2256
och när de är redo att utvecklas,
11:10
identifyidentifiera theirderas gritgrus,
resilienceelasticitet and characterkaraktär
199
658960
3056
identifiera deras beslutsamhet,
motståndskraft och karaktär,
11:14
that they'vede har alreadyredan developedtagit fram --
200
662040
1840
som de redan har utvecklat ...
11:17
theirderas academicakademisk performanceprestanda will improveförbättra.
201
665080
4040
då kommer deras akademiska färdigheter
att förbättras.
11:23
Let's believe in youngung people.
202
671360
2336
Låt oss tro på unga människor.
11:25
Let's provideförse them
the right kindsslag of resourcesMedel.
203
673720
3296
Låt oss förse dem med bra resurser.
11:29
I'll tell you what my teacherlärare did for me.
204
677040
2656
Jag ska berätta
vad min lärare gjorde för mig.
11:31
She believedtros in me so much
205
679720
2480
Hon trodde på mig så mycket
11:35
that she trickedlurade me
into believingtroende in myselfjag själv.
206
683120
4096
att hon lurade mig till
att tro på mig själv.
11:39
Thank you.
207
687240
1216
Tack ska ni ha.
11:40
(ApplauseApplåder)
208
688480
2560
(Applåder)
Translated by Nandor Debreceni
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Victor Rios - Educator, author
Victor Rios seeks to uncover how to best support the lives of young people who experience poverty, stigma and social exclusion.

Why you should listen

Based on over a decade of research, Dr. Victor Rios created Project GRIT (Generating Resilience to Inspire Transformation) a human development program that works with educators to refine leadership, civic engagement and personal and academic empowerment in young people placed at-risk.

Rios is a professor of sociology at the University of California, Santa Barbara. He received his Ph.D. in comparative ethnic studies from the University of California, Berkeley in 2005. His book Punished: Policing the Lives of Black and Latino Boys discusses the many ways in which young urban males of color encounter the youth control complex: a ubiquitous system of punitive social control embedded in what has come to be known as the school-to-prison pipeline.

More profile about the speaker
Victor Rios | Speaker | TED.com