Gwynne Shotwell: SpaceX's plan to fly you across the globe in 30 minutes
Gwenne Shotwell: Con SpaceX farete il giro del mondo in 30 minuti
As president and COO of SpaceX, Gwynne Shotwell is responsible for day-to-day operations and for managing all customer and strategic relations. Full bioChris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
è accaduta una cosa folle.
something crazy happened.
l’attenzione di tanta gente.
this caught so many people's attention?
all’inizio starò in silenzio,
for the beginning,
quattro, tre, due, uno.
three, two, one.
an important moment for SpaceX.
molto importante per SpaceX.
and now the Falcon Heavy,
been conceived or is conceived right now.
o realizzato fino a questo momento.
del Falcon Heavy alla fine dell'anno
of Falcon Heavy later this year,
a thousand people
perché non mandare una Tesla nello spazio?
why not put a Tesla into space?
and President of SpaceX?
ingegnere e Presidente di SpaceX?
quello che le ragazze facevano.
that the girls weren't doing.
when I was in third grade,
che era un'artista,
a book, and I read it,
un libro e lo lessi,
out of my mechanical engineering degree
dopo la laurea in ingegneria meccanica
in the automotive industry.
nell'industria automobilistica.
non per quel libro,
not because of that book
della Society of Women Engineers
to a Society of Women Engineers event,
the mechanical engineer that spoke.
meccanico che parlò.
una ragazza di 15 anni.
girl connects with.
from telling that story,
di raccontare questa storia
di diventare ingegnere,
to be an engineer --
employee number seven at SpaceX,
la settima impiegata di SpaceX
relationship with NASA,
con la NASA,
first three launches blew up.
dei primi tre lanci di SpaceX.
is all about relationships
si basa solo sulle relazioni
with these customers.
con questi clienti.
is selling your team,
è vendere il team,
to sell these days --
da vendere, ultimamente,
problema tecnico dovessero avere
that any technical issue that they have
puoi risolverla all'istante.
you can address right away.
for me to be an engineer.
per me essere un ingegnere.
nella gestione delle vendite per Elon.
of running sales for Elon.
a big focus of the company
un grande obiettivo dell'azienda
the service to NASA
il servizio alla NASA
come to the fore, here.
sulla sicurezza.
I'm a good sleeper, that's my best thing.
Sono una dormigliona, è un mio pregio.
to our flying crew
al lancio di passeggeri in orbita,
safety comes in the design
la sicurezza fa parte della struttura
to fly people on,
viaggeranno le persone,
on this technology.
to be able to carry crew.
per il trasporto delle persone.
engineering in these safety systems
su questi sistemi di sicurezza
that actually allows instant escape
la fuga immediata
the launch escape system.
"Launch Escape System".
di un test fatto nel 2015.
of a test that we ran in 2015.
a really bad day on the pad.
davvero pessimo alla piattaforma.
che la capsula esca dal Dodge.
to get out of Dodge.
problemi nella piattaforma,
another demonstration later this year
più avanti quest'anno
with the rocket during flight.
con il razzo durante il volo.
potential function as well, eventually.
un'altra potenziale funzione.
for Dragon is pretty unique.
per Dragon è piuttosto unico.
are integrated into the capsule,
sono integrati all’interno della capsula,
it pushes the capsule away.
al razzo, la capsula viene espulsa.
avevano un sistema di controllo a trazione
have been like tractor pullers,
di poter rientrare nella capsula,
you can safely reenter that capsule,
that possibility of failure.
quella possibilità di fallimento.
la regolare riusabilità dei razzi
the regular reusability of rockets
space program, for example,
nazionale, per esempio,
on the shoulders of giants. Right?
sulle spalle di giganti. Giusto?
and the developments to date,
l’industria aerospaziale e il suo sviluppo
le idee migliori
that we had to include
da includere
around legacy components
intorno a componenti brevettati
or were particularly expensive,
o erano particolarmente costosi,
drive the design of these systems.
la guida del progetto di questi sistemi.
started from scratch.
che sono partiti da zero.
you let physics drive the design,
la guida del progetto in mando fai fisici,
actually, of that,
the vehicle design
il progetto del veicolo
that we wanted to make.
che volevamo prendere.
it's a common dome design.
è un comune progetto a cupola.
stacked together,
di risparmiare sul peso.
more payload for the same design.
più carico nello stesso progetto.
that we're flying right now
sul quale stiamo lavorando adesso
liquid oxygen and densified RP,
e propellente denso,
more propellent into the vehicle.
più propellente nel veicolo.
i margini di successo del veicolo,
of margin to the vehicle,
of SpaceX 10 years ago, I think.
di SpaceX 10 anni fa, credo.
so closely with Elon Musk?
così vicino con Elon Musk?
this year, actually.
to do something for 16 years
da lavorare per 16 anni in qualcosa
him saying anything
senza aver bisogno di dire niente
nel rispondere a questa domanda
best placed to answer this question,
on this strange unit of time
a questa insolita unità di tempo,
I asked Elon, you know,
ho chiesto a Elon
auto-drive across America,
tutta l’America senza guidatore,
entro la fine di dicembre,
if you take Elon time into account.
come misura, all’unità di tempo Elon.
between Elon time and real time?
tra “Elon time” e tempo reale?
in a unique position, Chris.
sia molto aggressivo sulle scadenze,
is very aggressive on his timelines,
to do things better and faster.
a lavorare meglio e più velocemente.
e tutto il denaro del mondo
and all the money in the world
verso la soluzione migliore,
to move quickly is really important.
lavori velocemente è molto importante.
un ruolo intermediario chiave.
kind of a key intermediary role here.
that have their impact,
che hanno il loro impatto,
might blow up a team
può distruggere un team
of saying, "Yes, Elon,"
un modo per dire; “Sì, Elon,”
in a way that is acceptable
to your employees.
sia per gli impiegati.
realizations for that.
in due importanti modi:
you have to pause
dice qualcosa, dovete prendere una pausa
"Well, that's impossible,"
"È impossibile,”
to do that. I don't know how."
Non so come.”
substantially harder.
la mia soddisfazione professionale.
was to take these ideas
fosse prendere queste idee
dell’azienda, renderle raggiungibili,
make them achievable,
from this steep slope, get it comfortable.
ripidi pendii, metterla a proprio agio.
I felt like we were there,
people were getting comfortable,
le persone si sentivano a loro agio,
più a nostro agio
al ripido pendio.
that that's his job,
che è quello il suo lavoro,
close to comfortable
l’azienda in prossimità dell’agio
e farci ritornare su quel pendio,
and put us back on that slope,
il mio lavoro,
that the conversation ratio
che il tasso di conversione
e la tua è circa il doppio,
and you said it, I didn't.
e l'hai detto tu, non io.
rumored to be working on,
thousands of low earth orbit satellites
di migliaia di satelliti a orbita bassa
low-cost internet connection
a banda larga e a basso costo
you can tell us about this?
about this particular project,
di questo particolare progetto,
one of the most challenging
dei progetti più ardui,
project we've undertaken.
for internet broadband,
di connessioni internet a banda larga,
per l’internet satellitare
is the difficulty here.
che la difficoltà sia la fisica.
la giusta soluzione tecnologica,
with the right technology solution,
about 10 billion dollars or more
di dollari, se non di più,
lungo questa direzione
not claiming victory yet.
ancora cantare vittoria.
obviously, if that happened to the world,
che se si verificasse in tutto il mondo
would be pretty radical,
Sarebbe decisamente radicale,
if suddenly everyone can connect cheaply.
a basso costo.
it'll change the world.
che questo cambierà il mondo.
on the planning is it,
dei satelliti intorno alla Terra.
number of satellites in orbit.
there's no question --
un problema, non c’è dubbio,
che possa succedere,
are pretty devastating.
sarebbero piuttosto devastanti.
a bunch of particles in orbit
un gruppo di parti costituenti in orbita
from being useful for decades or longer.
inutilizzabile per decenni o forse di più.
our second stage after every mission
il secondo stadio dopo ogni missione
a rocket carcass orbiting earth.
una carcassa di razzo orbitante.
a good steward of that.
un buon assistente di volo.
the remarkable success there
as your future development plan.
il vostro futuro progetto di sviluppo.
to a much bigger rocket
con un razzo molto più grande
CA: The Big Falcon Rocket, that's right.
CA: “Big Falcon Rocket,” giusto.
nel fare questo,
in that incredible technology,
in quell'incredibile tecnologia,
to something much bigger. Why?
di più grande. Perché?
been developing these launch systems.
questi sistemi di lancio.
a new product before we've been able
un nuovo prodotto prima di essere in grado
is the product that they should move to,
è il prodotto che dovrebbero scegliere,
sul Big Falcon Rocket
the Big Falcon Rocket now,
flying Falcon 9s and Falcon Heavies
i Falcon 9 e i Falcon Heavy
widespread acceptance of BFR.
e diffusa accettazione del BFR.
Falcon 9 and Falcon Heavy
di cancellare Falcon 9 e Falcon Heavy
to take humanity to Mars?
per portare l’umanità su Marte?
other business ideas for this.
avete creato altre idee di business.
that we're currently taking to orbit
che oggi stiamo lanciando in orbita
of satellites to be delivered to orbit.
una nuova classe di satelliti.
of the fairing is eight meters,
il diametro della carenatura è otto metri,
what giant telescopes
a quali telescopi giganti
in that cargo bay,
residual capabilities
GS: It's a residual capability.
GS: È una capacità residua.
Talk about what the heck this is.
Raccontaci cosa diamine è.
the Statue of Liberty in it,
l’intera Statua della Libertà,
of that Falcon Heavy Rocket.
del Falcon Heavy Rocket.
there are 27 engines there.
inventing ever bigger rockets,
dei razzi ancora più grandi,
for the Falcon 1 launch vehicle.
per il lancio del Falcon 1.
for the Falcon 9.
completamente nuovo per il Falcon 9.
something different,
di dollari in un motore nuovo,
on a brand new engine,
on the back end of Falcon 9.
nella parte finale del Falcon 9.
unite tre Falcon 9 insieme
glue three Falcon 9s together
operativo in aria.
operational rocket flying.
completamente da zero.
than starting from scratch.
quanto è più grande rispetto a quello,
of how much bigger than that,
two and half times the size of this.
più grande.
this video that we're about to play here.
che ho visto in questo prossimo video.
un'astronave spaziale per terrestri,
space travel for earthlings.
questa capacità residua.
is we're going to fly BFR like an aircraft
come un aereomobile
from New York City or Vancouver
da New York o Vancouver
della circonferenza della Terra.
half an hour or 40 minutes,
circa un'ora e 40 minuti,
yeah, it's so awesome.
sì, è grandioso.
is actually the boat out and back.
la salita a bordo e la discesa passeggeri.
this is awesome, but it's crazy, right?
ma anche folle, giusto?
going to happen.
to accept this incoming missile --
questo missile in arrivo,
us trying to convince a federal range,
a convincere un demanio federale,
ad autorizzare gli atterraggi?
regularly, right?
in demani federali o dell'Aviazione.
on federal property on an Air Force base.
it's only five kilometers out from a city.
forse solo cinque chilometri.
potranno avere la fortuna
can possibly afford the fortune
roughly a hundred passengers.
un centinaio di passeggeri.
about the business.
siano davvero costosi,
are really expensive,
con le compagnie aeree?
with airline tickets here?
if I can do this trip
se posso fare questo viaggio
can only make one of those flights a day.
può farne uno solo al giorno.
è un po' più costoso
was slightly more expensive
a little bit more expensive,
what they're running in a day,
dieci volte di più in un solo giorno,
that I need to out of that system.
che servono da quel sistema.
to be deployed at some point
che sarà sviluppato ad un certo punto
I'm sure Elon will want us to go faster.
ci spingerà ad andare più veloci.
in questo, perché viaggio molto
because I travel a lot
my customers in Riyadh,
i miei clienti a Riyadh,
and be back in time to make dinner.
e tornare in tempo per la cena.
an economy price ticket,
un biglietto economico,
per person to fly New York to Shanghai.
per volare da New York a Shangai.
economy and business,
tra classe economica e business,
that is definitely something.
of BFR is being developed
l'altro utilizzo del BFR
quite a detailed, sort of, picture
una fotografia alquanto dettagliata
andranno su Marte,
this is a cropped video
è un video ricavato
there's a couple of new bits to it.
e abbiamo aggiunto un paio di cose.
to lift off from a pad,
da una piattaforma,
the Big Falcon Spaceship.
il Big Falcon Spaceship.
the spaceship off in orbit,
l'astronave in orbita,
we're returning boosters right now.
come ritornano i booster.
but we're working on the pieces,
ma stiamo lavorando sui pezzi,
on the pad that we launched from.
sulla stessa piattaforma di lancio.
or we land out on a boat.
o su una nave.
pieno di carburante,
lo portate in orbita,
refuel the spaceship,
rifornite l'astronave,
go to Mars at one time,
che vanno contemporaneamente su Marte,
on how big the rocket is.
and we'll continue to make
se continueremo a costruire
will land the first human on Mars?
il primo essere umano su Marte?
from the point-to-point.
del volo terrestre diretto.
not this decade.
Non in questo decennio.
where this is the official stated mission.
che ha questa missione ufficiale.
bought into that mission,
there's a lot of people around
avete così tanto talento,
you've got so much talent,
that need urgent attention.
che richiedono attenzione immediata.
off to another planet?
di fuga verso un altro pianeta?
espandere leggermente le nostre menti.
to expand our minds a little bit.
da fare sulla Terra,
working on that.
che lavorano su questo.
the most important things we possibly can,
delle cose più importanti di sempre,
for humans to live and survive and thrive.
l'umanità possa vivere e prosperare.
poter vivere altrove.
di estinzione della specie umana.
for the human species.
and doing a better job taking care of it,
migliore e il nostro prendercene cura,
multiple paths to survival,
più vie di sopravvivenza,
all earthlings don't die.
che i terrestri non muoiano.
that's a terrible reason to go do it.
è un motivo terribile per farlo.
it's another place to explore,
è un altro luogo da esplorare,
different from animals,
diversi dagli animali,
il senso di meraviglia
and sense of wonderment
per andare oltre il nostro sistema solare
in us moving to other solar systems
I ever out-vision Elon,
in cui supero la visione di Elon,
in altri sistemi solari.
in other solar systems.
da ristrutturare.
a fixer-upper planet.
per renderlo abitabile.
to make it habitable.
or whatever they call themselves,
o comunque vogliono chiamarsi,
del nostro pianeta.
amazing jobs on the planet.
ABOUT THE SPEAKERS
Gwynne Shotwell - Space leaderAs president and COO of SpaceX, Gwynne Shotwell is responsible for day-to-day operations and for managing all customer and strategic relations.
Why you should listen
Gwynne Shotwell joined SpaceX in 2002 as vice president of business development and built the Falcon vehicle family manifest to more than 70 launches, representing more than $10 billion in business. Shotwell is a member of the SpaceX Board of Directors.
Prior to joining SpaceX, Shotwell spent more than 10 years at the Aerospace Corporation, holding positions in space systems engineering and technology and project management. Shotwell was subsequently recruited to be director of Microcosm's space systems division, managing space system technologies, serving on the executive committee and directing corporate business development.
In 2014, Shotwell was appointed to the United States Export Import Bank's Advisory Committee and the Federal Aviation Administration’s Management Advisory Council. She has been awarded the World Technology Award for Individual Achievement in Space, has been inducted into the Women In Technology International Hall of Fame and was elected to the honorable grade of Fellow with the American Institute of Aeronautics and Astronautics.
SpaceX supports science, technology, engineering and math (STEM) programs locally as well as national engineering programs and competitions. Shotwell has helped raise over $1.4 million for STEM education programs reaching thousands of students nationwide.
Shotwell received, with honors, her bachelor’s and master’s degrees from Northwestern University in mechanical engineering and applied mathematics, and she serves as both a University Trustee and a member of the Advisory Council for Northwestern’s McCormick School of Engineering. She has authored dozens of papers on a variety of space-related subjects.
Gwynne Shotwell | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.
Why you should listen
Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.
Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.
Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.
Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.
This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.
He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.
In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.
Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.
Chris Anderson | Speaker | TED.com