Catherine Crump: The small and surprisingly dangerous detail the police track about you
Catherine Crump: Quel piccolo e sorprendentemente pericoloso dettaglio che la polizia conosce su di te
Catherine Crump is an assistant clinical professor at Berkeley Law School who focuses on the laws around data and surveillance. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
on protestors in Ferguson, Missouri,
delle proteste a Ferguson, Missouri,
shooting of Michael Brown,
di Michael Brown,
military weapons and equipment,
ed equipaggiamenti militari,
across the United States.
delle piccole città negli Stati Uniti.
with surveillance equipment.
con gli strumenti di sorveglianza.
surveillance is enabling
come quella della NSA permette
to gather vast quantities
di raccogliere grandi quantità
about each and every one of us
su ognuno di noi
never previously possible.
be very sensitive.
possono essere molto sensibili.
the United States,
se andate dal terapista,
to a therapist,
degli Alcolisti Anonimi,
or if you don't go to church.
o se non andate in chiesa.
information about you
about everyone else,
informazioni su tutti gli altri,
a detailed portrait
un'immagine dettagliata
erano private.
about what happens behind closed doors.
di cosa succede nella vita privata.
decisions about who they think you are
cosa pensare di voi
driving mass location tracking
che guida la localizzazione di massa
Automatic License Plate Reader.
Lettore Automatico di Targa.
know what to look for --
non sapevate cosa cercare -
on police cars,
capture images of every passing car
immagini di ogni auto che passa
into machine-readable text
leggibili da una macchina
against hot lists
confrontare con delle liste
for wrongdoing.
ricercate per illeciti.
are keeping records
tengono traccia
per illeciti,
passes them by,
of mass quantities of data
di enormi quantità di dati
was happening?
his local police department
al suo dipartimento di polizia locale
reader data they had on him,
di targa che avevano su di lui,
time and location,
photographs that captured
fotografie che mostravano
often who he was with.
e spesso con chi era.
is a picture of Mike and his two daughters
di Mike e le sue due figlie
in their own driveway.
nel loro vialetto d'accesso.
hundreds of photos like this
di foto come questa
le sue faccende quotidiane.
in the United States,
that they have photographs
about your daily life.
le vostre faccende quotidiane.
is keeping all of this information?
tutte queste informazioni?
this data has plummeted,
di questi dati sono crollati,
simply hang on to it,
semplicemente li tengono,
one police department
che un dipartimento di polizia
singolarmente
departments are doing it.
di polizia lo fanno.
individual pots of data,
insiemi individuali di dati,
into one vast database
gli americani sono andati.
Federal Drug Enforcement Administration,
dell'Agenzia Federale Antidroga,
primarily interested in this,
maggiormente interessate,
the existence of this database.
l'esistenza di questo database.
equipped with license plate readers
dotate di lettori di targa
figure out who is attending.
per scoprire chi le frequenta.
aren't limited to the United States.
non è limitato agli Stati Uniti.
on a plate reader watch list
da tenere sotto controllo
lawful political demonstrations
di manifestazioni politiche legali
and sketch the attendees.
su una panchina e ritrarre i partecipanti.
only mass location tracking technology
tecnologia di localizzazione di massa
gli agenti di polizia oggi.
a cell tower dump,
"salvataggio di celle telefoniche"
uncover who was using
chi stava usando
at a particular time,
in un certo momento,
and even hundreds of thousands of people.
di centinaia di migliaia di persone.
chiamato StingRay,
can send tracking signals
segnali di localizzazione
to identify the cell phones located there.
individuare i cellulari che vi si trovano.
which house to target,
to drive this technology
high-tech military weapons and equipment,
ed equipaggiamenti militari high-tech,
the United States
in tutti gli Stati Uniti
di sorveglianza high-tech.
we do about this?
civil liberties threat.
minaccia alle libertà civili.
have massive quantities of data,
la polizia ha enormi quantità di dati,
di persone innocenti,
maybe for political advantage,
magari per ottenere vantaggi politici,
che possiamo fare.
be governed by the city councils,
controllata dai Comuni,
che obblighino la polizia
about innocent people
sulle persone innocenti
uses of the technology to go forward.
della tecnologia per fare progressi.
ABOUT THE SPEAKER
Catherine Crump - Attorney + privacy advocateCatherine Crump is an assistant clinical professor at Berkeley Law School who focuses on the laws around data and surveillance.
Why you should listen
Catherine Crump is a civil liberties lawyer whose work focuses on combating government surveillance and protecting the free speech rights of political protesters. She has filed cases challenging the NSA and the Department of Homeland Security. Crump is an assistant professor at Berkeley Law School; previously she was an attorney for ACLU for nine years.
In her writing for the ACLU, Crump warns against the dangers of national mass surveillance technology, which can all too easily end up as tools for local police forces. She writes, "Not only our country as a whole, but also the police, will be better off in the long run if we have an open debate about what today’s technology can do, versus what it should do."
Catherine Crump | Speaker | TED.com