Kevin B. Jones: Why curiosity is the key to science and medicine
Kevin Jones: Perchè la curiosità è fondamantale per la scienza e la medicina
Kevin B. Jones is a life-long student of human nature, fascinated most by the decision-making capacity intrinsic to each of us. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
unhappy memories of boredom
infelici ricordi di noia
alle scuole superiori.
allora facevate
della scienza.
of what other people had discovered.
di ciò che altre persone avevano scoperto.
come scienziato
è conoscenza in divenire.
guess an explanation for that observation,
si suppone una spiegazione per questa,
that we can test
che possiamo provare
o un'altra osservazione.
that the Earth was below, the sky above,
che la Terra stava sotto, il cielo sopra,
seemed to go around them.
sembravano girare attorno a loro.
the center of the universe.
al centro dell'Universo.
should circle around the Earth.
girare attorno alla Terra.
on one of the first telescopes,
ad uno dei suoi primi telescopi,
to follow the path of Jupiter
per seguire il percorso di Giove
also was not going around the Earth
non girava attorno alla Terra
the discarding of the theory
of the universe.
era al al centro dell'universo.
noticed that things fall to the Earth.
osservò che le cose cadono sulla Terra.
fu la gravità,
should fall to the Earth.
cadere a Terra.
does fall to the Earth.
cade a Terra.
gravity pulls things to the Earth
la gravità attira le cose verso la Terra
and opposite force in the other direction.
contraria nell'altra direzione.
qualcosa di nuovo.
to the bird and the bird's wings,
agli uccelli ed alle loro ali,
from that line of thinking.
the exceptions, the outliers
le eccezioni, i valori anomali
and lead us to something new.
e ci conducono a qualcosa di nuovo.
This is how science learns.
Così è come la scienza impara.
and even more rarely,
e pur se più raramente,
diranno
has been scientifically proven.
scientificamente.
that science never proves anything
non prova mai nulla
e per sempre.
abbastanza curiosa
non sappiamo veramente.
here for a second.
to different people,
a diverse persone,
public discourse on medicine
sulla medicina
an engineering problem.
di ingegneria.
that try to figure out how to pay for it.
che cercano di capire come pagare.
how best to distribute medicine,
distribuire medicine,
are absolutely obsessed
sono totalmente ossessionati
how best to safely apply medicine.
applicare la medicina con sicurezza.
esse presumono anche
the quality of our health care
del sistema sanitario
that in this climate,
for the provision of health care
per i servizi sanitari
like Jiffy Lube.
ad officine per auto.
when I graduated from medical school,
quando mi sono laureato in medicina,
little doohickeys
has to plug into your car
deve inserirvi nell'auto
of that observation,
per l'osservazione,
that we can test.
che si può verificare.
of most predictions in medicine
in medicina
from those boring days in biology class
nella classe di biologia
from a guessed explanation,
da una supposta spiegazione,
in medicina,
of my patients is an outlier,
dei miei pazienti è valore anomalo,
for a sarcoma patient
fatto per un paziente col sarcoma
by a randomized controlled clinical trial,
da una prova clinica a controllo casuale
of population-based evidence in medicine.
medica basata sulla popolazione.
outside the box,
fuori dagli schemi,
a bath in the uncertainty
un bagno nell'incertezza
and outliers that surround us in sarcoma
casi anomali che ci circondano nel sarcoma
are those two most important values
siano i due più importanti valori
albeit distinct patient with sarcoma.
ma distinto paziente con il sarcoma.
international collaborations.
collaborazioni internazionali.
to talk to each other through chat rooms
tramite chat rooms
of humbly curious communication
comunicazione
nuove cose.
umile e curiosa
the ankle to serve as the knee
l'anca come ginocchio
with the cancer.
con il tumore.
and run and jump and play.
correre, saltare e giocare.
who had experienced it.
che l'avevano provata.
in medicina
but also lead us to new thinking.
ma anche ci conducono a nuovi pensieri.
and exceptions lead us to in medicine
ed eccezioni ci conducono in medicina
to the outliers and exceptions.
ai valori anomali e alle eccezioni.
from sarcoma patients
to the general population.
la popolazione complessiva.
draw our attention
attirano la nostra attenzione
of perhaps what a tree is.
di cosa forse sia un albero.
losing the forests for the trees,
le foreste per gli alberi,
that define a tree,
un albero,
and roots and branches,
e radici e rami,
has very unusual relationships
non usuali
in the general population.
nell'intera popolazione.
of all cancers.
is considered a genetic disease.
è considerata una malattia genetica.
that cancer is caused by oncogenes
che il tumore è causato da oncogeni
that are turned off to cause cancer.
si disattivano per causare il cancro.
that we learned about oncogenes
riconosciuto gli oncogeni
from common cancers
dai cancri comuni
and tumor suppressor genes
e i geni oncosoppressori
of cancers called sarcoma.
chiamato sarcoma.
il premio Nobel
and Mike Bishop discovered
e Mike Bishop scoprirono
that src is the most important oncogene.
il più importante oncogene.
turned on oncogene in all of cancer.
attivato in tutti i tipi di cancro.
conducendoci a qualcosa
about the rest of biology.
sul resto della biologia.
tumor suppressor gene.
gene oncosoppressore.
tumor suppressor gene
più frequentemente disattivato
from common cancers.
di cancro più comuni.
when doctors Li and Fraumeni
i dottori Li e Fraumeni,
in a million diagnosis,
su un milione di diagnosi.
in quella famiglia.
about a bird's wing.
dell'ala di uccello.
floating around some planet Jupiter.
ruotanti attorno ad un pianeta come Giove.
may lead to the advancement of science,
può darci un progresso della scienza,
with rare and deadly diseases.
con malattie rare e mortali.
terribilmente dense.
or "There's nothing more we can do."
"Non c'è più nulla che possa fare."
turn on a single word:
si trasformano in una sola parola:
alquanto spiacevole.
in these conversations.
in queste conversazioni.
that are being done?
you see this phrase, "no where."
vedete questa frase, "nessun posto."
di uno in avanti.
one of my patients' rooms.
di un mio paziente.
with a bone cancer a few days before.
diagnosticato pochi giorni prima.
with the chemotherapy doctors
i dottori della chemioterapia
to the hospital to begin chemotherapy.
per iniziare la chemioterapia.
when I got to his room.
arrivai alla sua stanza.
to chat with me for a few minutes.
per parlare con me alcuni minuti.
what she had been reading
that the chemotherapy doctors
che i dottori chemioterapisti
and I think I can do it.
e penso posso farcela.
with these very difficult treatments.
questa terapia molto difficile.
I'm going to move in with my parents.
Mi trasferirò dai miei genitori,
il suo pensiero.
necessariamente salvato suo figlio.
matter in my life."
a whole lot in your life.
nella vostra vita.
in medicina
we test predictions in populations,
le predizioni sulla popolazione.
non ve lo dirà mai
embedded in the general population,
inserito nella popolazione complessiva,
nor the physician knows
the individual will land.
l'individuo si posizionerà.
in un esperimento.
a better or a worse result for you.
oppure peggiore risultato per voi.
confident conversations.
traboccanti sicurezza.
removed a tumor from a patient's limb.
dall'arto di una paziente.
he talked about his concern
ci parlò delle sue preoccupazione
for coming back in the same limb.
di ricomparire nello stesso arto.
che una paziente può volere:
and you're good to go."
e va bene che lei esca."
opened a bottle of champagne.
aprirono una bottiglia di champagne.
qualche settimana dopo,
un altro nodulo nella stessa zona.
another nodule in the same area.
e che lei non era nelle condizioni giuste.
and she wasn't good to go.
absolutely fascinates me.
mi affascina parecchio.
looking after this patient for me?"
quella paziente per me?"
to do as well as I do.
da fare quanto me.
after this patient for me."
quella paziente per me."
a much more invasive surgery
molto più invasivo
with the patient afterwards.
con la paziente, dopo.
che lei esca,
that we're doing.
che stiamo facendo.
to find out if this surgery will work
se questa operazione funziona
after talking to me.
dopo aver parlato con me.
will be that patient sometime very soon.
diventerà quel paziente molto presto.
unitevi alla conversazione.
ABOUT THE SPEAKER
Kevin B. Jones - Cancer researcherKevin B. Jones is a life-long student of human nature, fascinated most by the decision-making capacity intrinsic to each of us.
Why you should listen
Kevin B. Jones diagnoses and performs surgeries to remove rare cancers called sarcomas from the limbs of children and adults. Counseling patients -- especially teenagers with bone cancers -- about the decisions they must make with regard to their bodies has brought the uncertainties of medicine into keen focus for him. How does a person decipher what medicine has told her? How can a person choose among options given very limited understanding of the implications of each? Intrigued by these riddles and conundrums that patient-physician communication frequently creates, Jones wrote a book, What Doctors Cannot Tell You: Clarity, Confidence and Uncertainty in Medicine.
Jones also runs a scientific research laboratory focused on the biology of sarcomas. Here, his team studies the decisions cells make on the way to becoming a cancer. Again the complexities and uncertainties inherent to these decisions are in full relief.
Jones sees patients and does surgery as an associate professor at the University of Utah in the Department of Orthopaedics, working at both Primary Children's Hospital and the Huntsman Cancer Institute. His laboratory is in the Huntsman Cancer Institute, where he is an adjunct faculty member in the Department of Oncological Sciences.
Jones studied English literature at Harvard, medicine at Johns Hopkins, orthopedic surgery at the University of Iowa, and musculoskeletal oncology at the University of Toronto. He lives in Salt Lake City with his wife and four children.
Kevin B. Jones | Speaker | TED.com