ABOUT THE SPEAKER
Pam Warhurst - Cofounder, Incredible Edible
Pam Warhurst cofounded Incredible Edible, an initiative in Todmorden, England dedicated to growing food locally by planting on unused land throughout the community.

Why you should listen

Pam Warhurst is the Chair of the Board of the Forestry Commission, which advises on and implements forestry policy in Great Britain. She also cofounded Incredible Edible Todmorden, a local food partnership that encourages community engagement through local growing. Incredible Edible started small, with the planting of a few community herb gardens in Todmorden, and today has spin-offs in the U.S. and Japan. The community has started projects like Every Egg Matters, which educates people on keeping chickens and encourages them to sell eggs to neighbors, and uses a 'Chicken Map' to connect consumers and farmers. Incredible Edible Todmorden empowers ordinary people to take control of their communities through active civic engagement.

More profile about the speaker
Pam Warhurst | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2012

Pam Warhurst: How we can eat our landscapes

パム・ワーハースト:「食べられる景色がある町づくり」

Filmed:
1,361,728 views

空き地をどう使うべきか?もちろん、食べられる植物を植えて下さいとパム・ワーハーストは言います。地域のボランティアと共に空き地を野菜畑に変え、地元の食に対する意識まで変えてしまった彼女の、ユーモアたっぷりのエネルギッシュなトークをお聞き下さい。
- Cofounder, Incredible Edible
Pam Warhurst cofounded Incredible Edible, an initiative in Todmorden, England dedicated to growing food locally by planting on unused land throughout the community. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The will to liveライブ life differently異なって can start開始
0
586
2838
思いがけない場所から
00:19
in some of the most最も unusual珍しい places場所.
1
3424
3446
生き方を変える動きが生まれました
00:22
This is where I come from, TodmordenTodmorden.
2
6870
1946
私はトッドモーデンから来ました
00:24
It's a market市場 townタウン in the north of Englandイングランド,
3
8816
2020
イギリス北部の
リーズとマンチェスターの間にある
00:26
15,000 people, betweenの間に Leedsリーズ and Manchesterマンチェスター,
4
10836
2671
人口 1万5000人の町です
00:29
fairlyかなり normal正常 market市場 townタウン.
5
13507
2073
ごく普通の田舎町です
00:31
It used to look like this,
6
15580
2170
以前はこんな町でしたが
00:33
and now it's more like this,
7
17750
2748
今はこんな感じです
00:36
with fruitフルーツ and vegveg and herbsハーブ sprouting出芽 up all over the place場所.
8
20498
3725
町中にフルーツや野菜や
ハーブが茂っています
00:40
We call it propaganda宣伝 gardening園芸. (Laughter笑い)
9
24223
4717
プロパガンダ・ガーデニング
と呼ばれています(笑)
00:44
Cornerコーナー row railway鉄道, station car parkパーク,
10
28940
3015
鉄道の駅の駐車場
00:47
frontフロント of a health健康 centerセンター, people's人々の frontフロント gardens庭園,
11
31955
3752
病院の正面 民家の前庭
00:51
and even in frontフロント of the police警察 station. (Laughter笑い)
12
35707
3537
警察の前にもあります
(笑)
00:55
We've私たちは got edible食用 canal運河 towpaths遠回り,
13
39244
2990
食用植物が運河の側道や
00:58
and we've私たちは got sprouting出芽 cemeteries墓地.
14
42234
2166
墓地にも茂っています
01:00
The soil土壌 is extremely極端な good. (Laughter笑い)
15
44400
6501
ここは土壌がすごくいいんです
(笑)
01:06
We've私たちは even invented発明された a new新しい form of tourism観光.
16
50901
2243
新しい観光も考えました
01:09
It's calledと呼ばれる vegetable野菜 tourism観光, and believe it or not,
17
53144
3607
ベジタブル・ツーリズムです
信じられないかも知れませんが
01:12
people come from all over the world世界 to pokeポーク around in our raised育った bedsベッド,
18
56751
3924
私たちの畑を見るために
世界中から観光客がやって来ます
01:16
even when there's not much growing成長する. (Laughter笑い)
19
60675
2984
何も生えていない時も来ます
(笑)
01:19
But it starts開始する a conversation会話. (Laughter笑い)
20
63659
3630
話の種にはなりますからね
(笑)
01:23
And, you know, we're not doing it because we're bored退屈な. (Laughter笑い)
21
67289
4008
私たちがこれに取り組んでいるのは
ヒマだからではありません (笑)
01:27
We're doing it because we want to start開始 a revolution革命.
22
71297
4817
革命を起こしたいからやっています
01:32
We tried試した to answer回答 this simple単純 question質問:
23
76114
1318
こんなことを考えたんです
01:33
Can you find a unifying統一する language言語 that cutsカット across横断する age年齢
24
77432
2890
年齢 収入 文化の垣根を越えて
人々を結びつける
01:36
and income所得 and culture文化 that will help people themselves自分自身
25
80322
4217
方法はないものだろうか?
01:40
find a new新しい way of living生活,
26
84539
1661
新しい生き方を見つけたり
01:42
see spacesスペース around them differently異なって,
27
86200
2125
町を違う目で見るようになったり
01:44
think about the resourcesリソース they use differently異なって,
28
88325
2603
リソースの活用法を考えたり
01:46
interact相互作用する differently異なって?
29
90928
1993
人間関係を変えるきっかけを作る
方法はないだろうか?
01:48
Can we find that language言語?
30
92921
2369
人間関係を変えるきっかけを作る
方法はないだろうか?
01:51
And then, can we replicate複製する those actions行動?
31
95290
3967
そして その活動を広めることはできないか?
01:55
And the answer回答 would appear現れる to be yes,
32
99257
2758
答えはイエスでした
01:57
and the language言語 would appear現れる to be foodフード.
33
102015
3403
キーワードは「食物」でした
02:01
So, three and a halfハーフ years ago, a few少数 of us
34
105418
2019
3年半前に キッチンのテーブルに
集まった数名で
02:03
sat座っている around a kitchenキッチン table and
35
107437
1619
3年半前に キッチンのテーブルに
集まった数名で
02:04
we just invented発明された the whole全体 thing. (Laughter笑い)
36
109056
3368
全てを考案しました
(笑)
02:08
(Applause拍手)
37
112424
3237
(拍手)
02:11
We came来た up with a really simple単純 gameゲーム plan計画 that we put to a publicパブリック meeting会議.
38
115661
2591
住民集会に提案する
簡単な企画を考えました
02:14
We did not consult相談する. We did not write書きます a report報告する.
39
118252
2313
誰にも相談せず 書類も作りませんでした
02:16
Enough十分な of all that. (Laughter笑い)
40
120565
2575
面倒ですから
(笑)
02:19
And we said to that publicパブリック meeting会議 in TodmordenTodmorden,
41
123140
3018
トッドモーデンの住民集会で
こんな話をしました
02:22
look, let's imagine想像する that our townタウン
42
126158
2946
3つの受け皿を中心に
02:25
is focused集中した around three platesプレート:
43
129104
1756
町作りを考えたらどうか
02:26
a communityコミュニティ plateプレート, the way we liveライブ our everyday毎日 lives人生;
44
130860
2224
コミュニティという受け皿で
暮らし方を考え
02:28
a learning学習 plateプレート, what we teach教える our kids子供たち in school学校
45
133084
3048
教育という受け皿で
子供の学校教育や
02:32
and what new新しい skillsスキル we shareシェア amongst間に ourselves自分自身;
46
136132
2761
住民が共有する新しいスキルを考え
02:34
and businessビジネス, what we do with the poundポンド in our pocketポケット
47
138893
3119
ビジネスという受け皿で
自分たちのお金の使い道や
02:37
and whichどの businessesビジネス we choose選択する to supportサポート.
48
142012
1821
支援する事業の選択を考える
02:39
Now, let's imagine想像する those platesプレート agitatedかき混ぜた
49
143833
2807
そして食物中心の地域活動で
02:42
with communityコミュニティ actions行動 around foodフード.
50
146640
2640
この3つの受け皿を活性化する
ことはできないか?
02:45
If we start開始 one of those communityコミュニティ platesプレート spinning紡糸,
51
149280
2241
このような受け皿が
ひとつでも動けば素晴らしい
02:47
that's really great, that really starts開始する to empower力を与える people,
52
151521
3384
住民に力を与えるきっかけになる
02:50
but if we can then spinスピン that communityコミュニティ plateプレート
53
154905
2087
でもコミュニティという受け皿が回り
02:52
with the learning学習 plateプレート, and then spinスピン it with the businessビジネス plateプレート,
54
156992
2896
それが教育やビジネスの動きに繋がったら
02:55
we've私たちは got a realリアル showショー there, we've私たちは got some actionアクション theater劇場.
55
159888
3736
本当におもしろいことになる
02:59
We're starting起動 to buildビルドする resilience反発力 ourselves自分自身.
56
163624
3345
自分たちで地域再生ができるし
03:02
We're starting起動 to reinvent再発明 communityコミュニティ ourselves自分自身,
57
166969
3391
自分たちで地域の在り方を考えられる
03:06
and we've私たちは done完了 it all withoutなし a flippingフリッピング strategy戦略 document資料.
58
170360
3467
私たちは その全てを
戦略書も読まずに実現しました
03:09
(Applause拍手)
59
173827
5311
(拍手)
03:15
And here'sここにいる the thing as well.
60
179138
2792
しかも 誰の許可も得ずに実行しました
03:17
We've私たちは not asked尋ねた anybody's誰でも permission許可 to do this,
61
181930
2416
しかも 誰の許可も得ずに実行しました
03:20
we're just doing it. (Laughter笑い)
62
184346
2293
勝手にやっています
(笑)
03:22
And we are certainly確かに not waiting待っている for that checkチェック
63
186639
1761
郵便ポストに小切手が届くのを
03:24
to dropドロップ throughを通して the letterboxレターボックス before we start開始,
64
188400
2738
待ったわけでもありません
03:27
and most最も importantly重要なこと of all, we are not daunted大変な
65
191138
2332
そして最も重要なのは
03:29
by the sophisticated洗練された arguments議論 that say,
66
193470
1852
「そんな地道な活動は問題解決にならない」という
03:31
"These small小さい actions行動 are meaningless無意味な in the face of tomorrow's明日の problems問題,"
67
195322
3896
もっともらしい批判に
耳を貸さなかったことです
03:35
because I have seen見た the powerパワー of small小さい actions行動,
68
199218
3668
私は地道な活動の力を目の当たりにしました
03:38
and it is awesome驚くばかり.
69
202886
2071
驚くべき力です
03:40
So, back to the publicパブリック meeting会議. (Laughter笑い)
70
204957
3113
住民集会に話を戻しましょう
(笑)
03:43
We put that proposition命題 to the meeting会議, two seconds,
71
208070
2889
集会でこの提案をすると
03:46
and then the roomルーム exploded爆発した.
72
210959
1708
2秒後に大喝采が上がりました
03:48
I have never, ever experienced経験豊富な anything like that in my life.
73
212667
3888
あんな経験は人生で初めてです
03:52
And it's been the same同じ in everyすべて singleシングル roomルーム, in everyすべて townタウン
74
216555
3382
この話をすると どの町の どの集会でも
03:55
that we've私たちは ever told our storyストーリー.
75
219937
1555
同じことが起こります
03:57
People are ready準備完了 and respond応答する to the storyストーリー of foodフード.
76
221492
4344
この食物の話には誰もが反応します
04:01
They want positiveポジティブ actions行動 they can engage従事する in,
77
225836
2257
みんなポジティブな活動に
参加したいのです
04:03
and in their彼らの bones骨格, they know it's time
78
228093
2599
直感的に ひとりひとりが
04:06
to take personal個人的 responsibility責任
79
230692
1889
責任を持つ時が来たと感じている
04:08
and invest投資する in more kindness親切 to each other
80
232581
2571
人や環境に対して優しさを
04:11
and to the environment環境.
81
235152
2923
投資すべきだと感じているのです
04:13
And since以来 we had that meeting会議 three and a halfハーフ years ago,
82
238075
3314
3年半前のその集会から
04:17
it's been a heck地獄 of a rollerローラー coasterコースター.
83
241389
3250
いろんなことをやって来ました
04:20
We started開始した with a seedシード swapスワップ, really simple単純 stuffもの,
84
244639
2896
まずは簡単な
種の交換から始めました
04:23
and then we took取った an areaエリア of land土地, a stripストリップ on the side
85
247535
2249
それから空き地や
犬のトイレになっていた ー
04:25
of our mainメイン road道路, whichどの was a dog toiletトイレ, basically基本的に,
86
249784
2502
大通りの道ばたを
04:28
and we turned回した it into a really lovely美しい herbハーブ garden庭園.
87
252286
3354
美しいハーブガーデンに変えました
04:31
We took取った the cornerコーナー of the car parkパーク in the station
88
255640
2286
先ほどの駅の駐車場の一角を
04:33
that you saw, and we made vegetable野菜 bedsベッド
89
257926
1735
野菜畑にしました
04:35
for everybodyみんな to shareシェア and pickピック from themselves自分自身.
90
259661
3524
誰でも自由に野菜を収穫できます
04:39
We went行った to the doctors医師. We've私たちは just had
91
263185
1309
病院にも掛け合いました
04:40
a 6-million-pound百万ポンド health健康 centerセンター built建てられた in TodmordenTodmorden,
92
264494
2905
トッドモーデンに6百万ポンドも
かけた病院ができたんです
04:43
and for some reason理由 that I cannotできない comprehend理解する,
93
267399
2688
何でか知りませんけど その周りには
04:45
it has been surrounded囲まれた by prickly刺すような plants植物. (Laughter笑い)
94
270087
3793
トゲトゲの植物が植えられていました
(笑)
04:49
So we went行った to the doctors医師, said, "Would you mindマインド us taking取る them up?"
95
273880
3089
そこで病院に行って
「抜いてもいいですか?」と言ったら
04:52
They said, "Absolutely絶対に fine, provided提供された you get planningプランニング permission許可
96
276969
2354
「もちろん 構わないですよ
ラテン語で許可書が3通取れたら」と
04:55
and you do it in Latinラテン and you do it in triplicate三重に,"
97
279323
1922
「もちろん 構わないですよ
ラテン語で許可書が3通取れたら」と
04:57
so we did — (Laughter笑い) — and now there are fruitフルーツ trees
98
281245
2790
で やりました (笑)
今その病院の周りには
04:59
and bushes潅木 and herbsハーブ and vegetables野菜
99
284035
3295
果樹やハーブや野菜が生えています
05:03
around that doctor's医者 surgery手術.
100
287330
3230
果樹やハーブや野菜が生えています
05:06
And there's been lots of other examples, like the cornコーン
101
290560
2276
他にも例はたくさんあります
05:08
that was in frontフロント of the police警察 station,
102
292836
1856
警察の前のトウモロコシ
05:10
and the old古い people's人々の home that we've私たちは planted植え付けた it with foodフード
103
294692
1817
老人ホームには 老人が育てたり
05:12
that they can pickピック and grow成長する.
104
296509
1972
収穫できるものを植えました
05:14
But it isn't just about growing成長する,
105
298481
1710
でも それだけでは足りません
05:16
because we all are part of this jigsawジグソーパズル.
106
300191
2545
住民全員がパズルの一部ですから
05:18
It's about taking取る those artistic芸術的 people in your communityコミュニティ
107
302736
2874
芸術の才能がある人には
デザインを頼んで
05:21
and doing some fabulous素晴らしい designsデザイン in those raised育った bedsベッド
108
305610
2233
そこに植えられている植物が
05:23
to explain説明する to people what's growing成長する there,
109
307843
2071
何か分かるようにしてもらいました
05:25
because there's so manyたくさんの people that don't really recognize認識する
110
309914
2216
ラベルが貼ってある
ビニール袋に入っていなかったら
05:28
a vegetable野菜 unless限り it's in a bitビット of plasticプラスチック
111
312130
1888
ラベルが貼ってある
ビニール袋に入っていなかったら
05:29
with a bitビット of an instruction命令 packetパケット on the top. (Laughter笑い)
112
314018
2072
野菜だと気づかない人も多いですから
(笑)
05:31
So we have some people who designed設計 these things,
113
316090
2896
なので 「こんな感じだったら まだ摘まないで
05:34
"If it looks外見 like this, please don't pickピック it, but if it looks外見 like this,
114
318986
2017
ここまで成長してたら どうぞ」という
05:36
help yourselfあなた自身."
115
321003
1977
デザインをしてもらいました
05:38
This is about sharing共有 and investing投資 in kindness親切.
116
322980
2869
これは共有と優しさの投資が目的です
05:41
And for those people that don't want to do eitherどちらか
117
325849
1857
そのどちらもやりたくないけど
05:43
of those things, maybe they can cookクック,
118
327706
1999
料理ならするいう人もいますから
05:45
so we pickピック them seasonally季節の and then we go on the street通り,
119
329705
2873
季節ごとに収穫して 道で配ったり
05:48
or in the pubパブ, or in the church教会,
120
332578
2233
パブや教会など
05:50
or whereverどこにでも people are living生活 their彼らの lives人生.
121
334811
1632
人がいるところに持って行きます
05:52
This is about us going to the people and saying言って,
122
336443
2542
「みんなが 地元食材という
05:54
"We are all part of the local地元 foodフード jigsawジグソーパズル,
123
338985
2409
このパズルの一部なんだよ」
05:57
we are all part of a solution溶液."
124
341394
2655
と知らせるのが目的ですから
05:59
And then, because we know we've私たちは got vegetable野菜 tourists観光客
125
344049
2216
野菜目当ての観光客もいます
06:02
and we love them to bitsビット and they're absolutely絶対に fantastic素晴らしい,
126
346265
2708
彼らは大好きです 本当に素晴らしい
06:04
we thought, what could we do to give them an even better experience経験?
127
348973
2576
もっと楽しんでもらう方法を考えました
06:07
So we invented発明された, withoutなし asking尋ねる, of courseコース,
128
351549
2404
もちろん これも無許可です
06:09
the Incredible信じられない Edible食用 Green Routeルート.
129
353953
2106
インクレディブル・エディブル・グリーンルートは
06:11
And this is a routeルート of exhibition展示会 gardens庭園,
130
356059
2725
庭園や運河の側道を通り
06:14
and edible食用 towpaths遠回り, and bee-friendly蜂に優しい sitesサイト, and the storyストーリー
131
358784
4711
ハチに優しい環境を見たり
06:19
of pollinators花粉症薬, and it's a routeルート that we designed設計
132
363495
2868
受粉の話を聞きながら
06:22
that takes people throughを通して the whole全体 of our townタウン,
133
366363
2606
町を巡るコースです
06:24
past過去 our cafesカフェ and our small小さい shopsお店, throughを通して our market市場,
134
368969
3219
カフェや商店の前を通り
市場を抜けます
06:28
not just to and fro前の from the supermarketスーパーマーケット,
135
372188
3413
これはスーパーの往復とは違います
06:31
and we're hoping望んでいる that, in changing変化 people's人々の footfall足跡
136
375601
2298
町の人の流れを変えれば
06:33
around our townタウン, we're alsoまた、 changing変化 their彼らの behavior動作.
137
377899
2855
住民の行動も変わると考えています
06:36
And then there's the second二番 plateプレート, the learning学習 plateプレート.
138
380754
3720
次は第2の受け皿の教育についてです
06:40
Well, we're in partnershipパートナーシップ with a high高い school学校.
139
384474
1580
ある高校に協力してもらっています
06:41
We've私たちは created作成した a company会社. We are designing設計 and building建物
140
386054
3073
会社を作って
アクアポニックを設計し
06:45
an aquaponicsアクアポニクス unit単位 in some land土地 that was spareスペア
141
389127
2048
その高校の裏手にある空き地に
06:47
at the back of the high高い school学校, like you do,
142
391175
1907
建設しています
06:48
and now we're going to be growing成長する fish and vegetables野菜
143
393082
2193
ハチのいる果樹園で
魚と野菜を育てる計画です
06:51
in an orchardオーチャード with beesミツバチ,
144
395275
2549
ハチのいる果樹園で
魚と野菜を育てる計画です
06:53
and the kids子供たち are helping助ける us buildビルドする that,
145
397824
2258
生徒が建設を手伝ってくれています
06:55
and the kids子供たち are on the boardボード, and because the communityコミュニティ
146
400082
2813
役員には生徒もいます
地域が高校の ー
06:58
was really keen熱心な on workingワーキング with the high高い school学校,
147
402895
1532
関与を求めたことから
07:00
the high高い school学校 is now teaching教える agriculture農業,
148
404427
3368
高校は農業を教え始めました
07:03
and because it's teaching教える agriculture農業, we started開始した to think,
149
407795
3116
農業の授業が始まったので 私たちも
07:06
how could we then get those kids子供たち that never had a qualification資格
150
410911
2783
「資格はないけど 植物は大好き」
という生徒を
07:09
before in their彼らの lives人生 but are really excited興奮した about growing成長する,
151
413694
2551
集めて 経験を積ませる
07:12
how can we give them some more experience経験?
152
416245
1704
良い方法はないかと考えました
07:13
So we got some land土地 that was donated寄付された
153
417949
1959
地元の園芸センターが寄付してくれた
07:15
by a local地元 garden庭園 centerセンター.
154
419908
1258
土地がありました
07:17
It was really quiteかなり muddy泥だ, but in a truly真に incredible信じられない way,
155
421166
3334
ドロドロの土地でしたが 素晴らしい条件でした
07:20
totally完全に voluntary-led自発的な, we have turned回した that
156
424500
2610
ボランティアの力だけで その土地を
07:23
into a market市場 garden庭園 trainingトレーニング centerセンター,
157
427110
2197
園芸訓練センターにしました
07:25
and that is polytunnelsポリタン and raised育った bedsベッド
158
429307
2964
温室や畑など
07:28
and all the things you need to get the soil土壌 under your fingers
159
432271
2704
土仕事ができる場所を作ったのです
07:30
and think maybe there's a jobジョブ in this for me in the future未来.
160
434975
2321
私もここで働くことになるかも知れません
07:33
And because we were doing that, some local地元 academics学者 said,
161
437296
2208
それを見た教育関係者が言いました
07:35
"You know, we could help design設計
162
439504
1332
「園芸コースのプログラムを作ってあげるよ
07:36
a commercial商業の horticulture園芸 courseコース for you.
163
440836
1772
「園芸コースのプログラムを作ってあげるよ
07:38
There's not one that we know of."
164
442608
1395
他にはないから」と
07:39
So they're doing that, and we're going to launch打ち上げ it later後で this year,
165
444003
2644
年末には開講します
07:42
and it's all an experiment実験, and it's all voluntary自発的.
166
446647
2585
この全てが実験で ボランティアです
07:45
And then there's the third三番 plateプレート,
167
449232
1619
そして第3の受け皿があります
07:46
because if you walk歩く throughを通して an edible食用 landscape風景,
168
450851
1818
食用植物を見ながら生活し
07:48
and if you're learning学習 new新しい skillsスキル, and if you start開始 to get
169
452669
2595
新しいスキルを学び
07:51
interested興味がある in what's growing成長する seasonally季節の,
170
455264
2048
旬の食物に関心を持てば
07:53
you mightかもしれない just want to spend費やす more of your own自分の moneyお金
171
457312
1912
地元生産者を応援するために
お金を使おうと
07:55
in supportサポート of local地元 producers生産者,
172
459224
2080
思うようになるかもしれません
07:57
not just vegveg, but meatお肉 and cheeseチーズ and beerビール
173
461304
1752
野菜に限らず 肉やチーズやビールなどの
地元食材もあります
07:58
and whateverなんでも elseelse it mightかもしれない be.
174
463056
2079
野菜に限らず 肉やチーズやビールなどの
地元食材もあります
08:01
But then, we're just a communityコミュニティ groupグループ, you know.
175
465135
2737
でも私たちは地域の
ただのボランティアです
08:03
We're just all volunteersボランティア. What could we actually実際に do?
176
467872
1958
実際に何ができたのか?
08:05
So we did some really simple単純 things.
177
469830
1750
簡単なことばかりです
08:07
We fundraised資金調達, we got some blackboards黒板,
178
471580
1787
募金で黒板を買って
08:09
we put "Incredible信じられない Edible食用" on the top,
179
473367
1170
「インクレディブル・エディブル」と書き
08:10
we gave与えた it everyすべて market市場 traderトレーダー that was selling販売 locallyローカルに,
180
474537
2176
市場の店に配りました
08:12
and they scribbledかった on what they were selling販売 in any one week週間.
181
476713
2927
売っている地元食材を書くんです
08:15
Really popular人気. People congregated集まった around it.
182
479640
2456
すごい人気です 人が集まります
08:17
Sales販売 were up.
183
482096
1648
売り上げも増えました
08:19
And then, we had a chatチャット with the farmers農民, and we said,
184
483744
2996
農家にも 真剣な取り組みで
あることを伝えましたが
08:22
"We're really serious深刻な about this,"
185
486740
977
農家にも 真剣な取り組みで
あることを伝えましたが
08:23
but they didn't actually実際に believe us, so we thought,
186
487717
2418
信じてはもらえませんでした
08:26
okay, what should we do? I know. If we can create作成する
187
490135
2625
さて どうしようかと 考えました
08:28
a campaignキャンペーン around one product製品 and showショー them
188
492760
2574
ひとつの製品のキャンペーンをやって
08:31
there is local地元 loyalty忠誠 to that product製品,
189
495334
2043
地元の反応を見せれば
08:33
maybe they'll彼らは change変化する their彼らの mindマインド and see we're serious深刻な.
190
497377
2343
彼らも私たちを
信じてくれるかもしれない
08:35
So we launched打ち上げ a campaignキャンペーン -- because it just amusesアミューズ me --
191
499720
2991
そしてやったキャンペーンが
08:38
calledと呼ばれる Everyすべて Egg Matters重要事項. (Laughter笑い)
192
502711
2073
「どの卵も大切」です
(笑)
08:40
And what we did was we put people on our egg map地図.
193
504784
3621
卵マップを作りました
08:44
It's a stylized定型化された map地図 of TogmordenTogmorden.
194
508405
2151
トッドモーデンの簡単な地図に
08:46
Anybody that's selling販売 their彼らの excess過剰 eggs
195
510556
1639
余った卵を 近隣住民に
08:48
at the garden庭園 gateゲート, perfectly完全に legally法的に, to their彼らの neighbors隣人,
196
512195
2538
売っている人の名前を書いたんです
08:50
we've私たちは stuck立ち往生 on there. We started開始した with four4つの,
197
514733
2417
最初は4人でした
08:53
and we've私たちは now got 64 on, and the result結果 of that was
198
517150
2274
今は64人です
その結果 ー
08:55
that people were then going into shopsお店
199
519424
1500
店に来る客が
08:56
asking尋ねる for a local地元 TodmordenTodmorden egg, and the result結果 of that
200
520924
2681
地元の卵が欲しいと言うようになり
08:59
was, some farmers農民 upped盛り上がった the amount of flocks群れ they got
201
523605
2289
その結果 農家は鶏の数を増やし
09:01
of free無料 range範囲 birds, and then they went行った on to meatお肉 birds,
202
525894
2109
食肉用の鶏まで飼うようになった
09:03
and althoughただし、 these are really, really small小さい stepsステップ,
203
528003
2581
そんな小さな一歩一歩から
09:06
that increasing増加する local地元 economic経済的 confidence信頼
204
530584
4689
地元経済に対する信頼が高まり
09:11
is starting起動 to play遊びます out in a number of ways方法,
205
535273
2577
様々な変化が生まれました
09:13
and we now have farmers農民 doing cheeseチーズ
206
537850
1302
今では チーズを作ったり
09:15
and they've彼らは upped盛り上がった their彼らの flocks群れ and rareまれな breed繁殖 pigs,
207
539152
1789
珍しい品種の豚を増したり
09:16
they're doing pastiesパスタ and piesパイ and things
208
540941
1408
ペイストリーやパイを焼いたりと
09:18
that they would have never done完了 before.
209
542349
2373
新しいことをやる農家が出始めました
09:20
We've私たちは got increasing増加する market市場 stalls屋台 selling販売 local地元 foodフード,
210
544722
2621
地元食材を売る店も増えました
09:23
and in a survey調査 that local地元 students学生の did for us, 49 percentパーセント
211
547343
4214
学生の調査では 町の食品業者の49%が
09:27
of all foodフード tradersトレーダー in that townタウン said that their彼らの bottom lineライン
212
551557
2953
私たちの活動のおかげで
09:30
had increased増加した because of what we were actually実際に doing.
213
554510
2406
売り上げが伸びたと言っています
09:32
And we're just volunteersボランティア and it's only an experiment実験.
214
556916
3090
ただのボランティアの ただの実験なのに
09:35
(Laughter笑い)
215
560006
1404
(笑)
09:37
Now, noneなし of this is rocketロケット science科学.
216
561410
2410
どれも難しいことじゃありません
09:39
It certainly確かに is not clever賢い, and it's not original元の.
217
563820
2879
頭が良くなければできない
ということじゃない
09:42
But it is joined参加した up, and it is inclusive包括的な.
218
566699
3807
みんなを巻き込んで
力を合わせているだけです
09:46
This is not a movement移動 for those people
219
570506
2123
そもそも 自分が特別だと思っている人に
09:48
that are going to sortソート themselves自分自身 out anywayとにかく.
220
572629
1922
起こせるムーブメントではない
09:50
This is a movement移動 for everyoneみんな.
221
574551
1334
みんなのムーブメントなんです
09:53
We have a mottoモットー: If you eat食べる, you're in. (Laughter笑い)
222
577447
3866
モットーは「食べるなら参加」です
(笑)
09:57
(Applause拍手)
223
581313
1915
(拍手)
10:03
Across age年齢, across横断する income所得, across横断する culture文化.
224
587402
5077
年齢 収入 文化の垣根もありません
10:08
It's been really quiteかなり a rollerローラー coasterコースター experience経験,
225
592479
3607
本当にいろんなことがありました
10:11
but going back to that first question質問 that we asked尋ねた,
226
596086
548
さて「活動を広めることができるか?」という
10:14
is it replicable複製可能な? Yeah. It most最も certainly確かに is replicable複製可能な.
227
598559
3259
最初の問題ですが
もちろん できます
10:17
More than 30 towns in Englandイングランド now are spinning紡糸
228
601818
2814
現在 イギリスの30の町で
10:20
the Incredible信じられない Edible食用 plateプレート.
229
604632
2128
インクレディブル・エディブルの
受け皿が回っています
10:22
Whicheverいずれにせよ way they want to do it, of their彼らの own自分の volition意志,
230
606760
3495
思い思いの方法で みんなが
10:26
they're trying試す to make their彼らの own自分の lives人生 differently異なって,
231
610255
2694
自分たちの生活を変えようとしています
10:28
and worldwide世界的に, we've私たちは got communitiesコミュニティ across横断する Americaアメリカ
232
612949
2748
世界にも広がっています
10:31
and Japan日本 -- it's incredible信じられない, isn't it? I mean,
233
615697
1744
すごくありません?
10:33
Americaアメリカ and Japan日本 and New新しい Zealandジーランド.
234
617441
2515
アメリカや日本やニュージーランドですよ
10:35
People after the earthquake地震 in New新しい Zealandジーランド visited訪問した us
235
619956
2524
ニュージーランドの地震の後
10:38
in order注文 to incorporate組み込む some of this publicパブリック spiritedness精神
236
622480
3051
「地元で育てる」という精神を
10:41
around local地元 growing成長する into the heartハート of Christchurchクライストチャーチ.
237
625531
4652
クライストチャーチに取り入れたい
という人が来ました
10:46
And noneなし of this takes more moneyお金
238
630183
2847
資金も必要なければ
10:48
and noneなし of this demands要求 a bureaucracy官僚,
239
633030
3127
手続きも必要ありません
10:52
but it does demandデマンド that you think things differently異なって
240
636157
2863
必要なのは考え方を変えることです
10:54
and you are prepared準備された to bend曲げる budgets予算 and work programsプログラム
241
639020
3697
予算や事業計画を変えてでも
10:58
in order注文 to create作成する that supportive支持的な frameworkフレームワーク
242
642717
2128
支援の枠組みを作ろうという
11:00
that communitiesコミュニティ can bounceバウンス off.
243
644845
2714
コミュニティならば成功します
11:03
And there's some great ideasアイデア already既に in our patchパッチ.
244
647559
2916
私の地元では素晴らしい
アイデアが生まれています
11:06
Our local地元 authority権限 has decided決定しました to make everywhereどこにでも
245
650475
2784
地方政府がインクレディブル・エディブルを
11:09
Incredible信じられない Edible食用, and in supportサポート of that
246
653259
2662
広めるために 2つのことを
11:11
have decided決定しました to do two things.
247
655921
1485
やろうと決めました
11:13
First, they're going to create作成する an asset資産 register登録 of spareスペア land土地
248
657406
3109
地方政府が所有する
空き地の資産登録をして
11:16
that they've彼らは got, put it in a foodフード bankバンク so that communitiesコミュニティ
249
660515
2231
それを食料銀行に入れ
11:18
can use that whereverどこにでも they liveライブ,
250
662746
1736
地元の人なら誰でも使えるようにして
11:20
and they're going to underpin基盤 that with a licenseライセンス.
251
664482
2177
ライセンスを発行して保証すること
11:22
And then they've彼らは said to everyすべて singleシングル one of their彼らの workforce労働力,
252
666659
2381
それから 彼らは職員全員に
11:24
if you can, help those communitiesコミュニティ grow成長する,
253
669040
2497
このようなコミュニティの成長に手を貸し
11:27
and help them to maintain維持する their彼らの spacesスペース.
254
671537
2113
スペースを保持する手助けを
するように言いました
11:29
Suddenly突然, we're seeing見る actions行動 on the ground接地
255
673650
2039
地方政府が動き始めたのです
11:31
from local地元 government政府. We're seeing見る this mainstreamed主流の.
256
675689
2280
この活動が認められた証拠です
11:33
We are responding応答する creatively創造的 at last to what Rioリオ demanded要求された
257
677969
4425
リオの地球サミットの要求に応える
11:38
of us, and there's lots more you could do.
258
682394
2179
クリエイティブな活動です
方法は沢山あります
11:40
I mean, just to listリスト a few少数. One, please stop puttingパッティング
259
684573
2360
まずは トゲトゲの植物を公共施設の
11:42
prickly刺すような plants植物 around publicパブリック buildings建物. It's a waste廃棄物 of spaceスペース.
260
686933
3368
周りに植えないで下さい
土地の無駄です (笑)
11:46
(Laughter笑い) Secondly第二に, please create作成する -- please, please create作成する
261
690301
3402
次にぜひぜひ 食べられる植物がある
11:49
edible食用 landscapes風景 so that our children子供 start開始 to walk歩く
262
693703
2779
町を作って下さい 子供達が毎日歩く道に
11:52
past過去 their彼らの foodフード day in, day out, on our high高い streets通り,
263
696482
2183
食物を植えて下さい 大道り
11:54
in our parks公園, whereverどこにでも that mightかもしれない be.
264
698665
2586
公園 どこでもいいです
11:57
Inspireインスパイア local地元 plannersプランナー to put the foodフード sitesサイト at the heartハート
265
701251
3694
都市計画で町の中心に
畑を作って下さい
12:00
of the townタウン and the cityシティ plan計画, not relegate降格 them
266
704945
3263
誰の目にも触れない町外れに
12:04
to the edgesエッジ of the settlements和解 that nobody誰も can see.
267
708208
3320
追いやらないで下さい
12:07
Encourage奨励します all our schools学校 to take this seriously真剣に.
268
711528
2817
学校は真剣にこれを受け止めて下さい
12:10
This isn't a second二番 classクラス exercise運動.
269
714345
2233
これは最高の教育です
12:12
If we want to inspireインスピレーション the farmers農民 of tomorrow明日,
270
716578
2968
未来の農家を育てたかったら
12:15
then please let us say to everyすべて school学校,
271
719546
3049
全ての学校が
12:18
create作成する a senseセンス of purpose目的 around the importance重要度
272
722595
3980
環境や地元食材や土壌の
重要性を中心とした
12:22
to the environment環境, local地元 foodフード and soils土壌.
273
726575
2800
目的意識を育むべきです
12:25
Put that at the heartハート of your school学校 culture文化,
274
729375
1887
それを学校教育の中心に置いて下さい
12:27
and you will create作成する a different異なる generation世代.
275
731262
3162
そうすれば新しい世代が育ちます
12:30
There are so manyたくさんの things you can do, but ultimately最終的に
276
734424
2439
できることは沢山ありますが
12:32
this is about something really simple単純.
277
736863
2288
結局は単純なことなんです
12:35
Throughスルー an organicオーガニック processプロセス, throughを通して
278
739151
3625
自然の力を借りて
12:38
an increasing増加する recognition認識 of the powerパワー of small小さい actions行動,
279
742776
4287
地道な活動の力を
認めてもらうことによって
12:42
we are starting起動, at last, to believe in ourselves自分自身 again,
280
747063
3825
私たち自身が自分の力を
再認識したのです
12:46
and to believe in our capacity容量, each and everyすべて one of us,
281
750888
3841
私たちひとりひとりに
優しい未来を築く力があると
12:50
to buildビルドする a different異なる and a kinderキンダー future未来,
282
754729
4393
信じられるようになったのです
12:55
and in my book, that's incredible信じられない.
283
759122
2423
すごいことだと思います
12:57
Thank you. (Applause拍手)
284
761545
3865
ありがとう
(拍手)
13:01
(Applause拍手)
285
765410
10492
(拍手)
13:11
Thank you very much. (Applause拍手)
286
775902
3822
ありがとうございました
(拍手)
Translated by Mieko Akai
Reviewed by Jun Kaneko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pam Warhurst - Cofounder, Incredible Edible
Pam Warhurst cofounded Incredible Edible, an initiative in Todmorden, England dedicated to growing food locally by planting on unused land throughout the community.

Why you should listen

Pam Warhurst is the Chair of the Board of the Forestry Commission, which advises on and implements forestry policy in Great Britain. She also cofounded Incredible Edible Todmorden, a local food partnership that encourages community engagement through local growing. Incredible Edible started small, with the planting of a few community herb gardens in Todmorden, and today has spin-offs in the U.S. and Japan. The community has started projects like Every Egg Matters, which educates people on keeping chickens and encourages them to sell eggs to neighbors, and uses a 'Chicken Map' to connect consumers and farmers. Incredible Edible Todmorden empowers ordinary people to take control of their communities through active civic engagement.

More profile about the speaker
Pam Warhurst | Speaker | TED.com