ABOUT THE SPEAKER
Pam Warhurst - Cofounder, Incredible Edible
Pam Warhurst cofounded Incredible Edible, an initiative in Todmorden, England dedicated to growing food locally by planting on unused land throughout the community.

Why you should listen

Pam Warhurst is the Chair of the Board of the Forestry Commission, which advises on and implements forestry policy in Great Britain. She also cofounded Incredible Edible Todmorden, a local food partnership that encourages community engagement through local growing. Incredible Edible started small, with the planting of a few community herb gardens in Todmorden, and today has spin-offs in the U.S. and Japan. The community has started projects like Every Egg Matters, which educates people on keeping chickens and encourages them to sell eggs to neighbors, and uses a 'Chicken Map' to connect consumers and farmers. Incredible Edible Todmorden empowers ordinary people to take control of their communities through active civic engagement.

More profile about the speaker
Pam Warhurst | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2012

Pam Warhurst: How we can eat our landscapes

帕姆.沃爾赫斯特:可以吃的風景

Filmed:
1,361,728 views

社區如何處置閒置的土地?當然是種菜。帕姆.沃爾赫斯特在TED沙龍上帶著熱情與幽默告訴我們,她與她日漸壯大的志願隊伍如何將廢置土地變為菜園,如何改變社區中人們看待食物的方式。
- Cofounder, Incredible Edible
Pam Warhurst cofounded Incredible Edible, an initiative in Todmorden, England dedicated to growing food locally by planting on unused land throughout the community. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The will to live生活 life differently不同 can start開始
0
586
2838
換一種生活方式的願望
00:19
in some of the most unusual異常 places地方.
1
3424
3446
可以開始於最意想不到的地方
00:22
This is where I come from, Todmorden托德莫登.
2
6870
1946
這是我的家鄉陶德莫登
00:24
It's a market市場 town in the north of England英國,
3
8816
2020
位於英格蘭北部
00:26
15,000 people, between之間 Leeds利茲 and Manchester曼徹斯特,
4
10836
2671
人口一萬五千,在里茲和曼徹斯特之間
00:29
fairly相當 normal正常 market市場 town.
5
13507
2073
相當普通的一個市鎮
00:31
It used to look like this,
6
15580
2170
這個城鎮過去是這樣
00:33
and now it's more like this,
7
17750
2748
現在是這樣
00:36
with fruit水果 and veg蔬菜 and herbs草藥 sprouting發芽 up all over the place地點.
8
20498
3725
到處種植著水果、蔬菜、草藥
00:40
We call it propaganda宣傳 gardening園藝. (Laughter笑聲)
9
24223
4717
我們稱之為宣傳式園藝(笑聲)
00:44
Corner row railway鐵路, station car汽車 park公園,
10
28940
3015
鐵道角落、車站停車場
00:47
front面前 of a health健康 center中央, people's人們 front面前 gardens花園,
11
31955
3752
健康中心的門口、民居的前庭花園
00:51
and even in front面前 of the police警察 station. (Laughter笑聲)
12
35707
3537
連警察局門口都有(笑聲)
00:55
We've我們已經 got edible食用 canal運河 towpaths纖道,
13
39244
2990
我們有可食用的運河船道
00:58
and we've我們已經 got sprouting發芽 cemeteries墓地.
14
42234
2166
我們有欣欣向榮的墓地
01:00
The soil is extremely非常 good. (Laughter笑聲)
15
44400
6501
這裡的土壤特別肥沃(笑聲)
01:06
We've我們已經 even invented發明 a new form形成 of tourism旅遊.
16
50901
2243
我們甚至發明了一種全新的旅遊方式
01:09
It's called vegetable蔬菜 tourism旅遊, and believe it or not,
17
53144
3607
叫做蔬菜旅遊
01:12
people come from all over the world世界 to poke around in our raised上調 beds,
18
56751
3924
信不信由你,人們從世界各地趕來在我們的苗圃間閒逛
01:16
even when there's not much growing生長. (Laughter笑聲)
19
60675
2984
甚至在沒有作物生長的時候也來(笑聲)
01:19
But it starts啟動 a conversation會話. (Laughter笑聲)
20
63659
3630
但這引發了一場討論
01:23
And, you know, we're not doing it because we're bored無聊. (Laughter笑聲)
21
67289
4008
大家知道,我們做這些並不是因為無聊(笑聲)
01:27
We're doing it because we want to start開始 a revolution革命.
22
71297
4817
而是想展開一場革命
01:32
We tried試著 to answer回答 this simple簡單 question:
23
76114
1318
我們試圖回答一個簡單的問題
01:33
Can you find a unifying統一 language語言 that cuts削減 across橫過 age年齡
24
77432
2890
你能否找到一種統一的語言,它可以跨越年齡
01:36
and income收入 and culture文化 that will help people themselves他們自己
25
80322
4217
收入和文化上的差異,而人們能夠通過這種語言
01:40
find a new way of living活的,
26
84539
1661
找到一種新的生活方式
01:42
see spaces空間 around them differently不同,
27
86200
2125
用另一種眼光看待身邊的空間
01:44
think about the resources資源 they use differently不同,
28
88325
2603
想到別出心裁的資源利用方式
01:46
interact相互作用 differently不同?
29
90928
1993
以及全新的交流方式?
01:48
Can we find that language語言?
30
92921
2369
我們能找到這樣一種語言嗎?
01:51
And then, can we replicate複製 those actions行動?
31
95290
3967
是否能夠複製這些行動?
01:55
And the answer回答 would appear出現 to be yes,
32
99257
2758
答案呼之欲出
01:57
and the language語言 would appear出現 to be food餐飲.
33
102015
3403
這種語言就是食物
02:01
So, three and a half years年份 ago, a few少數 of us
34
105418
2019
三年半之前,我和幾個朋友
02:03
satSAT around a kitchen廚房 table and
35
107437
1619
圍坐在廚房的桌邊
02:04
we just invented發明 the whole整個 thing. (Laughter笑聲)
36
109056
3368
憑空創造了所有這些東西(笑聲)
02:08
(Applause掌聲)
37
112424
3237
(掌聲)
02:11
We came來了 up with a really simple簡單 game遊戲 plan計劃 that we put to a public上市 meeting會議.
38
115661
2591
我們在一次公眾集會上發表了一個相當簡單的遊戲計畫
02:14
We did not consult請教. We did not write a report報告.
39
118252
2313
沒有諮詢專家,也沒有寫什麼報告
02:16
Enough足夠 of all that. (Laughter笑聲)
40
120565
2575
真是受夠這一套了(笑聲)
02:19
And we said to that public上市 meeting會議 in Todmorden托德莫登,
41
123140
3018
我們在那次陶德莫登的公眾集會上呼籲
02:22
look, let's imagine想像 that our town
42
126158
2946
讓我們想像我們的城鎮
02:25
is focused重點 around three plates:
43
129104
1756
聚焦在三個盤子上
02:26
a community社區 plate盤子, the way we live生活 our everyday每天 lives生活;
44
130860
2224
一個盤子叫“社區”,是我們日常生活的方式
02:28
a learning學習 plate盤子, what we teach our kids孩子 in school學校
45
133084
3048
一個盤子叫“學習”,是我們讓子女接受學校教育
02:32
and what new skills技能 we share分享 amongst其中包括 ourselves我們自己;
46
136132
2761
以及讓人們之間互相分享新技能
02:34
and business商業, what we do with the pound in our pocket口袋
47
138893
3119
還有一個盤子叫“生意”,是我們如何使用口袋裡的英鎊
02:37
and which哪一個 businesses企業 we choose選擇 to support支持.
48
142012
1821
以及選擇支持哪些生意
02:39
Now, let's imagine想像 those plates agitated激動
49
143833
2807
現在,讓我們再想像一下這些盤子
02:42
with community社區 actions行動 around food餐飲.
50
146640
2640
因為這些以食物為中心的社區行動
而轉動起來
02:45
If we start開始 one of those community社區 plates spinning紡織,
51
149280
2241
如果我們轉動這些盤子的其中一個
02:47
that's really great, that really starts啟動 to empower授權 people,
52
151521
3384
那就已經很不錯了,這可以促使人們開始做許多事
02:50
but if we can then spin that community社區 plate盤子
53
154905
2087
不過,如果我們能讓“社區”盤子
02:52
with the learning學習 plate盤子, and then spin it with the business商業 plate盤子,
54
156992
2896
和“學習”盤子,以及“生意”盤子一起轉起來
02:55
we've我們已經 got a real真實 show顯示 there, we've我們已經 got some action行動 theater劇院.
55
159888
3736
那就有好戲可看了
02:59
We're starting開始 to build建立 resilience彈性 ourselves我們自己.
56
163624
3345
我們開始發展自我調適的能力
03:02
We're starting開始 to reinvent重塑 community社區 ourselves我們自己,
57
166969
3391
我們開始重塑社區
03:06
and we've我們已經 doneDONE it all without a flipping翻轉 strategy戰略 document文件.
58
170360
3467
做到這些可完全沒有用到什麼經營策略
03:09
(Applause掌聲)
59
173827
5311
(鼓掌)
03:15
And here's這裡的 the thing as well.
60
179138
2792
還有一點很重要
03:17
We've我們已經 not asked anybody's任何人的 permission允許 to do this,
61
181930
2416
我們沒有請求任何人的批准
03:20
we're just doing it. (Laughter笑聲)
62
184346
2293
就直接動手了(笑聲)
03:22
And we are certainly當然 not waiting等候 for that check
63
186639
1761
我們也絕對沒有癡等著信箱裡
出現一張贊助支票
03:24
to drop下降 through通過 the letterbox信箱 before we start開始,
64
188400
2738
才開始我們的行動
03:27
and most importantly重要的 of all, we are not daunted難倒
65
191138
2332
最重要的是
03:29
by the sophisticated複雜的 arguments參數 that say,
66
193470
1852
我們沒有被所謂的成熟的論據給嚇到
03:31
"These small actions行動 are meaningless無意義的 in the face面對 of tomorrow's明天的 problems問題,"
67
195322
3896
“這些微小的舉動對解決未來的問題毫無助益”
03:35
because I have seen看到 the power功率 of small actions行動,
68
199218
3668
因為我見識過微小舉動的力量
03:38
and it is awesome真棒.
69
202886
2071
強大得令人肅然起敬
03:40
So, back to the public上市 meeting會議. (Laughter笑聲)
70
204957
3113
好吧,話題轉回那次公眾集會(笑聲)
03:43
We put that proposition主張 to the meeting會議, two seconds,
71
208070
2889
在我們說完自己的提案兩秒鐘後
03:46
and then the room房間 exploded爆炸.
72
210959
1708
整間會議室陷入激烈的討論中
03:48
I have never, ever experienced有經驗的 anything like that in my life.
73
212667
3888
我這一生中從未見過這樣的事
03:52
And it's been the same相同 in every一切 single room房間, in every一切 town
74
216555
3382
每一個城鎮,每一間會議室
03:55
that we've我們已經 ever told our story故事.
75
219937
1555
都對我們的故事產生了相同的反應
03:57
People are ready準備 and respond響應 to the story故事 of food餐飲.
76
221492
4344
人們已經準備好對這個食物的故事有所回應了
04:01
They want positive actions行動 they can engage從事 in,
77
225836
2257
他們需要能夠積極地行動
04:03
and in their bones骨頭, they know it's time
78
228093
2599
他們從骨子裡感受到
04:06
to take personal個人 responsibility責任
79
230692
1889
是時候挑起肩上的責任了
04:08
and invest投資 in more kindness善良 to each other
80
232581
2571
對他人、也對環境
04:11
and to the environment環境.
81
235152
2923
投入更多的善意
04:13
And since以來 we had that meeting會議 three and a half years年份 ago,
82
238075
3314
從三年半前的那次會議開始
04:17
it's been a heck赫克 of a roller滾筒 coaster杯墊.
83
241389
3250
已經有了翻天覆地的變化
04:20
We started開始 with a seed種子 swap交換, really simple簡單 stuff東東,
84
244639
2896
我們從交換種子開始,這是很簡單的事情
04:23
and then we took an area of land土地, a strip跳閘 on the side
85
247535
2249
我們拿出一塊地,就是主要道路邊緣的那一小條
04:25
of our main主要 road, which哪一個 was a dog toilet廁所, basically基本上,
86
249784
2502
以前基本上就是寵物的廁所
04:28
and we turned轉身 it into a really lovely可愛 herb草本植物 garden花園.
87
252286
3354
我們將之轉變成一個十分可愛的藥草園
04:31
We took the corner of the car汽車 park公園 in the station
88
255640
2286
我們用車站停車場的角落
04:33
that you saw, and we made製作 vegetable蔬菜 beds
89
257926
1735
做成了菜畦
04:35
for everybody每個人 to share分享 and pick from themselves他們自己.
90
259661
3524
讓每個人都可以分享和採摘蔬菜
04:39
We went to the doctors醫生. We've我們已經 just had
91
263185
1309
我們去了診所
04:40
a 6-million-pound-million磅 health健康 center中央 built內置 in Todmorden托德莫登,
92
264494
2905
陶德莫登剛剛花費六百萬英鎊建成的醫療中心
04:43
and for some reason原因 that I cannot不能 comprehend理解,
93
267399
2688
不知是什麼原因
04:45
it has been surrounded包圍 by prickly plants植物. (Laughter笑聲)
94
270087
3793
已經被有刺的植物包圍起來了(笑聲)
04:49
So we went to the doctors醫生, said, "Would you mind心神 us taking服用 them up?"
95
273880
3089
我們問那些醫生,“介不介意我們把它們拔掉?”
04:52
They said, "Absolutely絕對 fine, provided提供 you get planning規劃 permission允許
96
276969
2354
他們回答說“完全不介意,只要你們獲得許可證明
04:55
and you do it in Latin拉丁 and you do it in triplicate一式三份,"
97
279323
1922
要附上拉丁文版本,然後再複製三份”
04:57
so we did — (Laughter笑聲) — and now there are fruit水果 trees樹木
98
281245
2790
所以我們就照做了(笑聲)
04:59
and bushes灌木叢 and herbs草藥 and vegetables蔬菜
99
284035
3295
現在,水果樹、灌木叢、藥草和蔬菜
05:03
around that doctor's醫生 surgery手術.
100
287330
3230
都環繞在手術室周圍
05:06
And there's been lots of other examples例子, like the corn玉米
101
290560
2276
還有很多其他的例子
05:08
that was in front面前 of the police警察 station,
102
292836
1856
比如警察局門口種的玉米
05:10
and the old people's人們 home that we've我們已經 planted種植的 it with food餐飲
103
294692
1817
我們也在老人院種了菜
05:12
that they can pick and grow增長.
104
296509
1972
他們就可以採摘並繼續種植
05:14
But it isn't just about growing生長,
105
298481
1710
但這不單純只是在種菜
05:16
because we all are part部分 of this jigsaw拼圖.
106
300191
2545
因為我們每一個人都是這拼圖裡的一塊
05:18
It's about taking服用 those artistic藝術的 people in your community社區
107
302736
2874
這包括了調動社區裡有藝術才能的人
05:21
and doing some fabulous極好 designs設計 in those raised上調 beds
108
305610
2233
在苗圃裡做出絕妙的設計
05:23
to explain說明 to people what's growing生長 there,
109
307843
2071
來向人們解釋其間生長的東西
05:25
because there's so many許多 people that don't really recognize認識
110
309914
2216
因為大多數人都是五穀不分的
05:28
a vegetable蔬菜 unless除非 it's in a bit of plastic塑料
111
312130
1888
除非是用袋子包裝好
05:29
with a bit of an instruction指令 packet on the top最佳. (Laughter笑聲)
112
314018
2072
上面還印了說明標示的蔬菜(笑聲)
05:31
So we have some people who designed設計 these things,
113
316090
2896
於是有人設計了這樣的東西
05:34
"If it looks容貌 like this, please don't pick it, but if it looks容貌 like this,
114
318986
2017
“若似此貌,請勿採摘;
05:36
help yourself你自己."
115
321003
1977
若為此類,請君隨意”
05:38
This is about sharing分享 and investing投資 in kindness善良.
116
322980
2869
這是關於分享與投入善意
05:41
And for those people that don't want to do either
117
325849
1857
如果有人不想種菜也不願摘菜
05:43
of those things, maybe they can cook廚師,
118
327706
1999
也許他們可以做菜
05:45
so we pick them seasonally季節性 and then we go on the street,
119
329705
2873
所以我們每一季收穫後便到街上
05:48
or in the pub酒館, or in the church教會,
120
332578
2233
到酒館,到教堂
05:50
or wherever哪裡 people are living活的 their lives生活.
121
334811
1632
或其他一些人們生活的地方
05:52
This is about us going to the people and saying,
122
336443
2542
我們來到人群中間,告訴他們
05:54
"We are all part部分 of the local本地 food餐飲 jigsaw拼圖,
123
338985
2409
“我們都是當地食物拼圖的一部分,
05:57
we are all part部分 of a solution."
124
341394
2655
我們都是這一解決方案的一部分”
05:59
And then, because we know we've我們已經 got vegetable蔬菜 tourists遊客
125
344049
2216
然後,我們也知道這裡已經有了“蔬菜遊客”
06:02
and we love them to bits and they're absolutely絕對 fantastic奇妙,
126
346265
2708
我們非常喜愛他們,他們棒極了
06:04
we thought, what could we do to give them an even better experience經驗?
127
348973
2576
我們就想,如何才能讓他們有更好的體驗?
06:07
So we invented發明, without asking, of course課程,
128
351549
2404
當然沒有徵求誰的意見,
06:09
the Incredible難以置信 Edible食用 Green綠色 Route路線.
129
353953
2106
我們創造出了“可以吃的綠色路線”
06:11
And this is a route路線 of exhibition展覽 gardens花園,
130
356059
2725
這條路線包含了展示用花園
06:14
and edible食用 towpaths纖道, and bee-friendly蜜蜂友好 sites網站, and the story故事
131
358784
4711
可食用的船道、以及吸引蜜蜂
06:19
of pollinators授粉, and it's a route路線 that we designed設計
132
363495
2868
和各種傳粉昆蟲的園藝景點,這條路線的設計
06:22
that takes people through通過 the whole整個 of our town,
133
366363
2606
貫穿了整個小鎮
06:24
past過去 our cafes咖啡館 and our small shops商店, through通過 our market市場,
134
368969
3219
經過咖啡館和小商店,穿過市場
06:28
not just to and fro來來往往 from the supermarket超級市場,
135
372188
3413
而不僅僅是來回於超市
06:31
and we're hoping希望 that, in changing改變 people's人們 footfall客流量
136
375601
2298
我們希望藉由改變人們穿行小鎮的足跡
06:33
around our town, we're also changing改變 their behavior行為.
137
377899
2855
我們也可以改變他們的行為
06:36
And then there's the second第二 plate盤子, the learning學習 plate盤子.
138
380754
3720
我們再來談談第二個盤子,“學習”盤子
06:40
Well, we're in partnership合夥 with a high school學校.
139
384474
1580
我們與一所高中合作
06:41
We've我們已經 created創建 a company公司. We are designing設計 and building建造
140
386054
3073
開辦了一家公司
06:45
an aquaponics魚菜共生 unit單元 in some land土地 that was spare備用
141
389127
2048
設計並建設了一個魚菜共生單元
06:47
at the back of the high school學校, like you do,
142
391175
1907
就用這所高中後面的閒置土地
06:48
and now we're going to be growing生長 fish and vegetables蔬菜
143
393082
2193
我們正準備在一個有蜜蜂的果園裡
06:51
in an orchard果園 with bees蜜蜂,
144
395275
2549
養殖魚和蔬菜
06:53
and the kids孩子 are helping幫助 us build建立 that,
145
397824
2258
孩子們也幫忙一起建造
06:55
and the kids孩子 are on the board, and because the community社區
146
400082
2813
孩子們還進入了董事會
06:58
was really keen敏銳 on working加工 with the high school學校,
147
402895
1532
正因為社區相當熱衷於高中合作
07:00
the high school學校 is now teaching教學 agriculture農業,
148
404427
3368
高中現在開設了農事課
07:03
and because it's teaching教學 agriculture農業, we started開始 to think,
149
407795
3116
正因為高中開設了農事課
07:06
how could we then get those kids孩子 that never had a qualification合格
150
410911
2783
我們開始思考,如何讓這些從未有過農業技能的孩子
07:09
before in their lives生活 but are really excited興奮 about growing生長,
151
413694
2551
能真正對農事產生興趣
07:12
how can we give them some more experience經驗?
152
416245
1704
我們如何能給他們更多的體驗?
07:13
So we got some land土地 that was donated捐贈
153
417949
1959
我們拿到一塊地
07:15
by a local本地 garden花園 center中央.
154
419908
1258
由當地園藝中心捐贈
07:17
It was really quite相當 muddy, but in a truly incredible難以置信 way,
155
421166
3334
相當泥濘,但正合我意
07:20
totally完全 voluntary-led自願為主導, we have turned轉身 that
156
424500
2610
完全由志願者主導,我們將這塊地
07:23
into a market市場 garden花園 training訓練 center中央,
157
427110
2197
改造成一個市場園藝培訓中心
07:25
and that is polytunnels塑料大棚 and raised上調 beds
158
429307
2964
有菜棚、苗圃
07:28
and all the things you need to get the soil under your fingers手指
159
432271
2704
以及所有跟動手接觸土壤有關的事物
07:30
and think maybe there's a job工作 in this for me in the future未來.
160
434975
2321
孩子們或許會想在未來從事相關工作
07:33
And because we were doing that, some local本地 academics學者 said,
161
437296
2208
鑒於我們正在做的事,當地的一些學者找上門來說
07:35
"You know, we could help design設計
162
439504
1332
“你知道,我們能幫助你們設計
07:36
a commercial廣告 horticulture園藝 course課程 for you.
163
440836
1772
一個商業的園藝學課程
07:38
There's not one that we know of."
164
442608
1395
就我們所知還從未有過這樣的課程”
07:39
So they're doing that, and we're going to launch發射 it later後來 this year,
165
444003
2644
他們已經開始著手了,我們今年稍晚就能開課
07:42
and it's all an experiment實驗, and it's all voluntary自主性.
166
446647
2585
這些完全是實驗性質的,並且是完全自願的
07:45
And then there's the third第三 plate盤子,
167
449232
1619
再來就是第三個盤子
07:46
because if you walk步行 through通過 an edible食用 landscape景觀,
168
450851
1818
當你走過一處可以吃的風景
07:48
and if you're learning學習 new skills技能, and if you start開始 to get
169
452669
2595
當你學習新技能
07:51
interested有興趣 in what's growing生長 seasonally季節性,
170
455264
2048
當你開始對不同作物感到興趣
07:53
you might威力 just want to spend more of your own擁有 money
171
457312
1912
你也許會願意多花一些錢
07:55
in support支持 of local本地 producers生產商,
172
459224
2080
來支持當地的生產者
07:57
not just veg蔬菜, but meat and cheese起司 and beer啤酒
173
461304
1752
不僅是蔬菜,還有肉、乳酪和啤酒
07:58
and whatever隨你 else其他 it might威力 be.
174
463056
2079
或者是別的什麼
08:01
But then, we're just a community社區 group, you know.
175
465135
2737
但是話說回來,我們只是一個社區團體
08:03
We're just all volunteers志願者. What could we actually其實 do?
176
467872
1958
我們只是些志願者。我們能做什麼?
08:05
So we did some really simple簡單 things.
177
469830
1750
我們做了一些非常簡單的事情
08:07
We fundraisedfundraised, we got some blackboards黑板,
178
471580
1787
我們舉行了募捐
08:09
we put "Incredible難以置信 Edible食用" on the top最佳,
179
473367
1170
我們在幾塊黑板頂端寫下“可以吃的驚奇”
08:10
we gave it every一切 market市場 trader商人 that was selling銷售 locally本地,
180
474537
2176
把它們發放給當地市場上的商人
08:12
and they scribbled潦草 on what they were selling銷售 in any one week.
181
476713
2927
寫上每週販賣的商品
08:15
Really popular流行. People congregated聚集 around it.
182
479640
2456
這真的非常受歡迎!大家聚集在一起
08:17
Sales銷售 were up.
183
482096
1648
銷量也節節上升
08:19
And then, we had a chat with the farmers農民, and we said,
184
483744
2996
我們隨後與農民交流,對他們說
08:22
"We're really serious嚴重 about this,"
185
486740
977
“我們是認真的”
08:23
but they didn't actually其實 believe us, so we thought,
186
487717
2418
但他們不太相信,於是我們想
08:26
okay, what should we do? I know. If we can create創建
187
490135
2625
好吧,該怎麼做?
08:28
a campaign運動 around one product產品 and show顯示 them
188
492760
2574
我知道如果我們能針對某個產品做活動
08:31
there is local本地 loyalty忠誠 to that product產品,
189
495334
2043
向他們展示當地人對這種產品的忠誠度
08:33
maybe they'll他們會 change更改 their mind心神 and see we're serious嚴重.
190
497377
2343
也許他們就能改變主意相信我們了
08:35
So we launched推出 a campaign運動 -- because it just amuses遊樂 me --
191
499720
2991
於是我們進行了一項活動,名字很搞笑
08:38
called Every一切 Egg Matters事項. (Laughter笑聲)
192
502711
2073
叫做“每顆雞蛋都很重要”(笑聲)
08:40
And what we did was we put people on our egg map地圖.
193
504784
3621
我們做了一張雞蛋地圖
08:44
It's a stylized程式化 map地圖 of TogmordenTogmorden.
194
508405
2151
這是一張陶德莫登風格的地圖
08:46
Anybody任何人 that's selling銷售 their excess過量 eggs
195
510556
1639
畫著每一個銷售自家多餘雞蛋的人
08:48
at the garden花園 gate, perfectly完美 legally法律上, to their neighbors鄰居,
196
512195
2538
他們在花園門口合法銷售給鄰居
08:50
we've我們已經 stuck卡住 on there. We started開始 with four,
197
514733
2417
我們標注出他們的位置。一開始是四個
08:53
and we've我們已經 now got 64 on, and the result結果 of that was
198
517150
2274
現在有64個
08:55
that people were then going into shops商店
199
519424
1500
結果就有很多人來到店裡
08:56
asking for a local本地 Todmorden托德莫登 egg, and the result結果 of that
200
520924
2681
要買陶德莫登雞蛋
08:59
was, some farmers農民 upped調升 the amount of flocks成群 they got
201
523605
2289
從而使農民大幅增加了放養雞的數量
09:01
of free自由 range範圍 birds鳥類, and then they went on to meat birds鳥類,
202
525894
2109
不久後也增加了肉雞的數量
09:03
and although雖然 these are really, really small steps腳步,
203
528003
2581
儘管這些都是很小很小的進展
09:06
that increasing增加 local本地 economic經濟 confidence置信度
204
530584
4689
但是當地經濟信心的增長
09:11
is starting開始 to play out in a number of ways方法,
205
535273
2577
逐漸開始表現在不同的方面
09:13
and we now have farmers農民 doing cheese起司
206
537850
1302
農民們開始做乳酪
09:15
and they've他們已經 upped調升 their flocks成群 and rare罕見 breed品種 pigs,
207
539152
1789
他們增加了畜牧的數量,加養了稀有品種的豬
09:16
they're doing pasties餡餅 and pies餡餅 and things
208
540941
1408
他們開始做餡餅和派
09:18
that they would have never doneDONE before.
209
542349
2373
以及一些之前從沒做過的事
09:20
We've我們已經 got increasing增加 market市場 stalls攤位 selling銷售 local本地 food餐飲,
210
544722
2621
販賣當地食品的攤位增加了
09:23
and in a survey調查 that local本地 students學生們 did for us, 49 percent百分
211
547343
4214
在當地學生做的一個調查中
09:27
of all food餐飲 traders貿易商 in that town said that their bottom底部 line
212
551557
2953
49%的食品商人提到
09:30
had increased增加 because of what we were actually其實 doing.
213
554510
2406
這些新措舉使他們的利潤增加了
09:32
And we're just volunteers志願者 and it's only an experiment實驗.
214
556916
3090
而我們不過是一些志願者做了一個實驗罷了
09:35
(Laughter笑聲)
215
560006
1404
(笑聲)
09:37
Now, none沒有 of this is rocket火箭 science科學.
216
561410
2410
我們做的都不是什麼複雜的事
09:39
It certainly當然 is not clever聰明, and it's not original原版的.
217
563820
2879
算不上多高明,也不是什麼獨創
09:42
But it is joined加盟 up, and it is inclusive包括的.
218
566699
3807
但它綜合了很多東西,且具有包容性
09:46
This is not a movement運動 for those people
219
570506
2123
這可不是讓人們
09:48
that are going to sort分類 themselves他們自己 out anyway無論如何.
220
572629
1922
搶風頭的一個運動
09:50
This is a movement運動 for everyone大家.
221
574551
1334
而是重在人人參與
09:53
We have a motto座右銘: If you eat, you're in. (Laughter笑聲)
222
577447
3866
我們有個口號:只要你吃飯,你就是我們的一員(笑聲)
09:57
(Applause掌聲)
223
581313
1915
(鼓掌)
10:03
Across橫過 age年齡, across橫過 income收入, across橫過 culture文化.
224
587402
5077
跨越年齡隔閡,跨越收入差距,跨越文化差異
10:08
It's been really quite相當 a roller滾筒 coaster杯墊 experience經驗,
225
592479
3607
這是一次振奮人心的體驗
10:11
but going back to that first question that we asked,
226
596086
548
回到我們之前提出的第一個問題
10:14
is it replicable複製? Yeah. It most certainly當然 is replicable複製.
227
598559
3259
這是可複製的嗎?是的,它當然是可複製的
10:17
More than 30 towns城市 in England英國 now are spinning紡織
228
601818
2814
英國目前有30多個小鎮
10:20
the Incredible難以置信 Edible食用 plate盤子.
229
604632
2128
在進行“可以吃的驚奇”運動
10:22
Whichever任何 way they want to do it, of their own擁有 volition意志,
230
606760
3495
無論他們選擇怎樣的形式
10:26
they're trying to make their own擁有 lives生活 differently不同,
231
610255
2694
都是在試著讓生活過得與眾不同
10:28
and worldwide全世界, we've我們已經 got communities社區 across橫過 America美國
232
612949
2748
在世界上,美國和日本都建立了這樣的社區
10:31
and Japan日本 -- it's incredible難以置信, isn't it? I mean,
233
615697
1744
這真美妙啊,是不是?
10:33
America美國 and Japan日本 and New Zealand新西蘭.
234
617441
2515
美國、日本、紐西蘭
10:35
People after the earthquake地震 in New Zealand新西蘭 visited參觀 us
235
619956
2524
紐西蘭人在大地震後拜訪了我們
10:38
in order訂購 to incorporate合併 some of this public上市 spiritedness意氣
236
622480
3051
為了把這種圍繞在地種植而產生的公眾意識
10:41
around local本地 growing生長 into the heart of Christchurch克賴斯特徹奇.
237
625531
4652
融入到基督城的建設理念裡
10:46
And none沒有 of this takes more money
238
630183
2847
這些都不需要大筆投資
10:48
and none沒有 of this demands需要 a bureaucracy官僚,
239
633030
3127
也不需要官僚
10:52
but it does demand需求 that you think things differently不同
240
636157
2863
但需要思維和觀念的轉變
10:54
and you are prepared準備 to bend彎曲 budgets預算 and work programs程式
241
639020
3697
你要準備好調整預算和工作計畫
10:58
in order訂購 to create創建 that supportive支持 framework骨架
242
642717
2128
從而創造一個社區可以從中運作的
11:00
that communities社區 can bounce彈跳 off.
243
644845
2714
支持性工作環境
11:03
And there's some great ideas思路 already已經 in our patch補丁.
244
647559
2916
我們已經有了一些絕妙的想法
11:06
Our local本地 authority權威 has decided決定 to make everywhere到處
245
650475
2784
當地政府已經決定要讓各個角落都成為
11:09
Incredible難以置信 Edible食用, and in support支持 of that
246
653259
2662
“可以吃的驚奇”行動的一部分
11:11
have decided決定 to do two things.
247
655921
1485
並且要展開兩項支持性行動
11:13
First, they're going to create創建 an asset財富 register寄存器 of spare備用 land土地
248
657406
3109
首先,他們打算進行閒置土地資產登記
11:16
that they've他們已經 got, put it in a food餐飲 bank銀行 so that communities社區
249
660515
2231
計入食物銀行的資產
11:18
can use that wherever哪裡 they live生活,
250
662746
1736
讓社區可以自由使用
11:20
and they're going to underpin支撐 that with a license執照.
251
664482
2177
並通過發放許可證來鞏固這項措舉
11:22
And then they've他們已經 said to every一切 single one of their workforce勞動力,
252
666659
2381
再者,他們對所有的公務員說
11:24
if you can, help those communities社區 grow增長,
253
669040
2497
希望他們盡其所能去幫助發展這些社區
11:27
and help them to maintain保持 their spaces空間.
254
671537
2113
幫助人們保留這些空間
11:29
Suddenly突然, we're seeing眼看 actions行動 on the ground地面
255
673650
2039
一夜之間,我們看到了當地政府的實際行動
11:31
from local本地 government政府. We're seeing眼看 this mainstreamed主流.
256
675689
2280
我們看到了這些(自發的行動)成為了主流
11:33
We are responding響應 creatively創造性 at last to what Rio里約熱內盧 demanded要求
257
677969
4425
我們對里約《國際環境公約》做出了創意的回應
11:38
of us, and there's lots more you could do.
258
682394
2179
大家還有更多的事情可以做
11:40
I mean, just to list名單 a few少數. One, please stop putting
259
684573
2360
比如說,第一
11:42
prickly plants植物 around public上市 buildings房屋. It's a waste浪費 of space空間.
260
686933
3368
請停止在公共建築周圍種植帶刺植物,這是對空間的浪費
11:46
(Laughter笑聲) Secondly其次, please create創建 -- please, please create創建
261
690301
3402
(笑聲)還有,請一定一定
11:49
edible食用 landscapes景觀 so that our children孩子 start開始 to walk步行
262
693703
2779
要創造可以吃的風景,這樣我們的孩子
11:52
past過去 their food餐飲 day in, day out, on our high streets街道,
263
696482
2183
每天都能經過自己的盤中餐,可能是在街上
11:54
in our parks公園, wherever哪裡 that might威力 be.
264
698665
2586
或是在公園裡,隨處可見
11:57
Inspire啟發 local本地 planners規劃者 to put the food餐飲 sites網站 at the heart
265
701251
3694
激勵市鎮規劃者,把生態菜園放在
12:00
of the town and the city plan計劃, not relegate貶謫 them
266
704945
3263
市鎮的中心地帶
12:04
to the edges邊緣 of the settlements定居點 that nobody沒有人 can see.
267
708208
3320
而非把它們放在沒人能注意到的邊緣地帶
12:07
Encourage鼓勵 all our schools學校 to take this seriously認真地.
268
711528
2817
鼓勵學校認真對待相關課程
12:10
This isn't a second第二 class exercise行使.
269
714345
2233
而不是可有可無的課後實習
12:12
If we want to inspire啟發 the farmers農民 of tomorrow明天,
270
716578
2968
如果我們想啟迪出未來的農民
12:15
then please let us say to every一切 school學校,
271
719546
3049
那麼就請在每一所學校
12:18
create創建 a sense of purpose目的 around the importance重要性
272
722595
3980
創造出一種意識,能真正意識到
12:22
to the environment環境, local本地 food餐飲 and soils土壤.
273
726575
2800
環境、當地食品和土壤的重要性
12:25
Put that at the heart of your school學校 culture文化,
274
729375
1887
讓它成為學校文化的核心
12:27
and you will create創建 a different不同 generation.
275
731262
3162
這樣就能培養出全新的一代
12:30
There are so many許多 things you can do, but ultimately最終
276
734424
2439
有許許多多每個人力所能及的事
12:32
this is about something really simple簡單.
277
736863
2288
都其實是些十分簡單的行為
12:35
Through通過 an organic有機 process處理, through通過
278
739151
3625
透過一個有機的過程
12:38
an increasing增加 recognition承認 of the power功率 of small actions行動,
279
742776
4287
透過逐漸認可每一個微小行動的力量
12:42
we are starting開始, at last, to believe in ourselves我們自己 again,
280
747063
3825
我們最終能夠重新相信自己
12:46
and to believe in our capacity容量, each and every一切 one of us,
281
750888
3841
相信自己的能力,每一個人都能夠
12:50
to build建立 a different不同 and a kinder金德 future未來,
282
754729
4393
創造出一個不一樣的、更友善的未來
12:55
and in my book, that's incredible難以置信.
283
759122
2423
在我的書中寫了,這才是真正美妙的事
12:57
Thank you. (Applause掌聲)
284
761545
3865
謝謝(鼓掌)
13:01
(Applause掌聲)
285
765410
10492
(鼓掌)
13:11
Thank you very much. (Applause掌聲)
286
775902
3822
非常感謝大家(鼓掌)
Translated by Karen SONG
Reviewed by Ann Huang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pam Warhurst - Cofounder, Incredible Edible
Pam Warhurst cofounded Incredible Edible, an initiative in Todmorden, England dedicated to growing food locally by planting on unused land throughout the community.

Why you should listen

Pam Warhurst is the Chair of the Board of the Forestry Commission, which advises on and implements forestry policy in Great Britain. She also cofounded Incredible Edible Todmorden, a local food partnership that encourages community engagement through local growing. Incredible Edible started small, with the planting of a few community herb gardens in Todmorden, and today has spin-offs in the U.S. and Japan. The community has started projects like Every Egg Matters, which educates people on keeping chickens and encourages them to sell eggs to neighbors, and uses a 'Chicken Map' to connect consumers and farmers. Incredible Edible Todmorden empowers ordinary people to take control of their communities through active civic engagement.

More profile about the speaker
Pam Warhurst | Speaker | TED.com