Janine di Giovanni: What I saw in the war
ジャニーン・ディ・ジョバンニ 「私が戦争のなかで見たもの」
Double-click the English transcript below to play the video.
電話が繋がらなくなり
道には武装した男達と
聞いた体験談です
感じがよく分かります
ミニスカートとハイヒールを身に付け
歩いて出勤していました
パーティーが好きでした
主要道路を進みました
そうではありません
誰だってそうでしょう
ミニスカート姿のまま ―
避難しました
馬鹿馬鹿しいと思ったけれど
混乱の様子を目にして
「自分はウサギの穴に落ちた
落ちていく気分 ―
戻らないような気がした」
まだ幼い息子を抱えて
バスに乗る見知らぬ人に
場所に避難させるため
ほぼ最後の便でした
人ごみをかき分け
「この子を連れて行って!」
子供を誰かに渡しました
会えませんでした
暖房も 食料もない
こんなことがあったのです
経験したことは
誇りや名誉と考えるのは
この時に学んだからです
英雄になれること ―
仲間同士の友愛 ―
愛について学びました
混乱のさなかでも
隣人に手を貸し
子供の面倒を見て ―
狙撃された人を
乗るのに手を貸し
よく分かりました
ゲルホーンは言いました
一つだけで 後は責任感に過ぎない」と
戦争を取材しました
とても変わった ―
ような集まりに参加しました
思い浮かんで嫌ですが
活動していた記者や
集まる 厳粛なものでした
詰まった光景がありました
詰まった光景がありました
サラエボの中心街を歩いていると
超える 座る者のない ―
人々を表していました
ボスニア全土の数ではありません
小さなイスを見て
伝える必要があります
シリアもボスニアも同じです
考えていなかったこと
知る限り どこも同じです
逃げません
混乱が始まります
恐ろしい場所です
ルワンダの虐殺を取材に行きました
12,000脚という
想像してください
少なくとも1マイルに渡って
山になっているのです
一部に過ぎないのです
多くを学びます
癒えつつあるからです
ツチかを問うことは
人を区別することは許されません
始まりでしたから
話をしてくれました
子供のグループがあり
女性達が集まっていて
いくのだそうです
フツだ と言い合い ―
恨みを晴らそうという ―
組み合わされるのです
驚くほど勇敢な人々です
それを目指して戦う人達がいます
彼らがいるからです
男の子を出産しました
息子は奇跡です
死と破壊 ―
「光を運ぶ者」という意味です
与えてくれたからです
バグダッドに無理やり戻しました
フセイン政権を取材し
追いかけていたからです
飛行機に乗りました
私に言いました
殺戮が始まった年です
報道しなければならないの」
報道しなければならないの」
歩いたりするところを
一生後悔する それに ―
戦争は常に起こります
記者や作家の立場で
記者や作家の立場で
自己欺瞞です 私にその力はない
彼ですら戦争は止められない
交渉は失敗に終わったのです
携わっているわけでなく
人を救うことができず
思い知ったかわかりません
声を与えることです
世界でも最も暗い片隅を
誰が気にかけるでしょう?
忘れられない場所でも
言うのでしょう?
証言することです
希望をもつことだけですが
希望ではありません
皆さんが 私の話を
思い出してくれること ―
覚えていてくれたら
ABOUT THE SPEAKER
Janine di Giovanni - ReporterJanine di Giovanni reports from war zones around the world.
Why you should listen
Janine di Giovanni is a contributing editor to Vanity Fair. She writes for the British, American, and French press, and has reported from Afghanistan, Iraq, Israel, Algeria, Gaza, the West Bank, Zimbabwe, Rwanda, Pakistan, East Timor, Ivory Coast, Bosnia, Kosovo, Liberia, Somalia, Nigeria and Sierra Leone. has won four major journalistic awards, including the National Magazine Award.
She is the author of Madness Visible and The Quick and the Dead, The Place at the End of the World, and Ghosts by Daylight which recently won Spears Best Memoir of the Year. She wrote the introduction to the international best seller Zlata’s Diary: a Child’s Life in Sarajevo. Two documentaries have been made about her life and work (Bearing Witness and No Man’s Land). In 2010, she was the President of the Jury of the Prix Bayeux-Calvados for War. She is now focused on Syria, Egypt, Libya and Yemen and so far has been inside Syria three times. Janine lives in Paris.
Janine di Giovanni | Speaker | TED.com