Michael Rubinstein: See invisible motion, hear silent sounds
マイケル・ルービンスタイン: 見えない動きを見、聞こえない音を聞く。すごい? それとも気味が悪い?
Computer scientist Michael Rubinstein and his team have developed a "motion microscope" that can show video footage of barely perceivable movements, like breaths and heartbeats. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
microscopes have revolutionized our world.
顕微鏡は世界を変えてきました
of objects, life and structures
物や生物や構造の世界を
to see with our naked eyes.
to science and technology.
大いなる貢献をしました
to a new type of microscope,
新しいタイプの顕微鏡
like a regular microscope
光学的に小さなものを大きく
and image processing
and color changes in objects and people,
人や物の微細な動きや
for us to see with our naked eyes.
見えるようにします
in a completely new way.
まったく別の見方を与えてくれます
どんなものかですが
changes its color very slightly
血の流れに応じて
微妙な変化であるため
look at other people,
見たところで
sitting next to you,
or their face changing color.
見えません
it appears to us like a static picture,
静止画のように見えます
through our new, special microscope,
通して見ると
a completely different image.
イメージが現れます
in the color of Steve's skin,
100倍増幅することで
so that they become visible.
ようにしています
こともできます
Steve's heart is beating,
that the blood flows in his face.
分かります
to visualize the pulse,
できるだけでなく
recover our heart rates,
and without touching the patients.
患者に触れる必要もありません
we extracted from a neonatal baby
新生児の映像から
with a regular DSLR camera,
取り出しています
with a standard monitor in a hospital.
同様の正確さがあります
a video we recorded.
である必要はなく
with other videos as well.
from "Batman Begins" here
見えるようにしたものです(笑)
見えるようにしたものです(笑)
he's wearing makeup,
しているだろうし
難しい面がありますが
we're able to extract his pulse
彼の心拍を
取り出せています
in the light that are recorded
ピクセルに記録された
so that we can see them.
大きくするわけです
捉えたい変化が
are extremely subtle,
ということで
when you try to separate them
録画につきもののノイズから
必要があります
image processing techniques
ごく正確な色を得るために
of the color at each pixel in the video,
行っています
changes over time,
時間変化の仕方を捉え
of enhanced videos, or magnified videos,
変化の強調された
not just to show tiny changes in color,
微細な色の変化だけでなく
that gets recorded in our cameras
色の変化によってだけでなく
of the object changes,
when she was about two months old.
私の娘です
about three years ago.
録画したものです
to make sure our babies are healthy,
赤ちゃんが健康か 息をしているか
that they're alive, of course.
いつも気にかけています
見られるよう
when she was asleep.
買いました
with a standard baby monitor.
このような映像です
there's not too much information there.
情報は大して得られません
殆どありません
or more informative, or more useful,
見えたとしたら
at the view like this.
有用ではないでしょうか?
and I magnified them 30 times,
娘の動きがはっきり見て取れるようになりました
daughter was indeed alive and breathing.
呼吸しているのが分かります
in the original video,
the breathing becomes much more visible.
呼吸の様子がよく分かります
a lot of phenomena
たくさんあります
with our new motion microscope.
are pulsing in our bodies.
どう脈打っているか分かります
are constantly moving
動いていることも
right after my daughter was born,
撮ったので
too much sleep. (Laughter)
分かるかと思います(笑)
we can extract
small facial expressions.
小さな顔の表情とか
our thoughts or our emotions.
感情も分かるかもしれません
mechanical movements,
小さな機械の動きも
and diagnose machinery problems,
役立つかもしれません
sway in the wind and react to forces.
反発したりする様子も見て取れます
knows how to measure in various ways,
以前からありましたが
motions as they happen
というのは
this new technology,
others could use and experiment with it.
誰でも実験できるようにしています
試すことができます
even created this nice website
ご覧のようなサイトも用意していて
and process them online,
結果を見られます
in computer science or programming,
プログラミングの知識がまったくなくても
with this new microscope.
実験ができます
just a couple of examples
どんなことをしているのか
a YouTube user called Tamez85.
YouTubeユーザーが作ったもので
movements during pregnancy.
拡大しています
pulsing veins in their hands.
拡大しています
unless you use guinea pigs,
科学っぽくなりませんよね
is called Tiffany,
ティファニーという名前で
it is the first rodent on Earth
微細な動きを拡大された
主張しています
by a design student at Yale.
送ってきたもので
if there's any difference
違いがあるか
and then magnified their motions.
それから動きを拡大したものです
still pictures come to life.
感じがします
all those examples
なかったことです
a new way to look at the world,
世界を見る新しい方法を提供するだけで
new and creative ways of using it.
創造的な使い方を見つけてくれます
to look at the world in a new way,
新しい見方ができるようにするだけでなく
we can do with our cameras.
押し広げもします
私達は考え始めました
produce tiny motions
微細な動きを生み出す物理現象として
our cameras to measure?
that we focused on recently is sound.
我々が最近取り組んでいるのが「音」です
is basically changes
travel through the air.
and they create small vibrations in them,
小さな振動を生じ
and how we record sound.
録音したりしています
also produces visual motions.
動きも作り出します
that are not visible to us
with the right processing.
見えるようになります
my great singing skills.
披露しているところです
of my throat while I was humming.
高速度カメラで撮影しました
you'll be able to see,
we can see all the motions and ripples
発声に関わる首の部分に
in producing the sound.
分かります
残されているわけです
can break a wine glass
グラスを割れる
良く知られています
frequency of that glass
出しています
and magnify the motions 250 times,
250倍拡大すると
how the glass vibrates
振動しているのが
to seeing every day.
ありませんね
It gave us this crazy idea.
突飛なアイデアを思いつきました
and recover sound from video
復元できないでしょうか?
that sound waves create in objects,
微細な振動を解析して
back into the sounds that produced them.
生成するのです
everyday objects into microphones.
マイクに変えることができます
やってみました
that was lying on a table,
空き袋があります
bag of chips into a microphone
音により生じた —
解析することで
that sound waves create in it.
変えようというわけです
that we played in the room.
こんな音楽を流しています
we recorded of that bag of chips.
高速度カメラで撮影しました
to see anything going on in that video
to recover just by analyzing
解析することで
再現できました
と呼んでいます
from video signals.
取り出しているのです
of the scale of the motions here,
どれくらいかというと
of chips to move less than a micrometer.
ポテトチップの袋の動きは1ミクロン未満です
that we are now able to pull out
bounces off objects
観察することによって
from other objects, like plants.
たとえば植物とか
人が話しています
whose fleece was white as snow,
(メリーさんは小さな羊を飼っていた 雪のように白い毛をして)
that lamb was sure to go.
(メリーさんの行くところは どこにでも付いてきた)
that speech again recovered
ポテトチップの袋の映像から
of that same bag of chips.
whose fleece was white as snow,
whose fleece was white as snow,
that lamb was sure to go.
that lamb was sure to go.
the first words
蓄音機で
into his phonograph in 1877.
この歌だったからです
recording devices in history.
最初の装置の1つでした
onto a diaphragm
engraved the sound on tinfoil
それが筒に巻いたアルミ箔に
replaying sound with Edison's phonograph.
録音し再生するデモです
testing, one two three.
whose fleece was white as snow,
whose fleece was white as snow,
the lamb was sure to go.
the lamb was sure to go.
whose fleece was white as snow,
whose fleece was white as snow,
the lamb was sure to go.
the lamb was sure to go.
in pretty much similar quality
同程度のクオリティの音を
vibrate to sound with cameras,
向こう側にある
behind soundproof glass.
それができるのです
able to recover in that case.
whose fleece was white as snow,
whose fleece was white as snow,
the lamb was sure to go.
the lamb was sure to go.
the first application that comes to mind.
スパイ活動でしょう
for other things as well.
to use it, for example,
将来宇宙の向こうの音を
なるかもしれません
in space, but light can.
光なら伝わるからです
この新しい技術の可能性を
for this new technology.
that we know are there
知っていたけれど
to see with our own eyes until now.
見えるようにしてくれるのです
is a result of a collaboration
みんなここに出ている人達の
of people you see here,
得られたものです
to check out our website,
私達のウェブサイトを訪れ
this world of tiny motions.
探索していただきたいと思います
ABOUT THE SPEAKER
Michael Rubinstein - Research scientist, GoogleComputer scientist Michael Rubinstein and his team have developed a "motion microscope" that can show video footage of barely perceivable movements, like breaths and heartbeats.
Why you should listen
Michael Rubinstein zooms in on what we can't see and mangnifies it by thirty or a hundred times. His "motion microscope," developed at MIT with Microsoft and Quanta Research, picks up on subtle motion and color changes in videos and blows them up for the naked eye to see. The result: fun, cool, creepy videos.
Rubinstein is a research scientist at a new Cambridge-based Google lab for computer vision research. He has a PhD in computer science and electrical engineering from MIT.
Michael Rubinstein | Speaker | TED.com