Michael Rubinstein: See invisible motion, hear silent sounds
Майкл Рубінштейн: Бачити невидимі рухи, чути безшумні звуки. Класно? Моторошно? Ми й самі не знаємо
Computer scientist Michael Rubinstein and his team have developed a "motion microscope" that can show video footage of barely perceivable movements, like breaths and heartbeats. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
microscopes have revolutionized our world.
мікроскопи змінили наш світ.
of objects, life and structures
предметів, життів та структур,
to see with our naked eyes.
оком через їхній малий розмір.
to science and technology.
у науку й технологію.
to a new type of microscope,
новий вид мікроскопа.
за змінами.
like a regular microscope
як у звичайному мікроскопі,
and image processing
система для обробки зображень,
and color changes in objects and people,
зміни кольору предметів та людей,
for us to see with our naked eyes.
неозброєним оком.
in a completely new way.
у зовсім інший спосіб.
змінами кольору?
changes its color very slightly
поступово змінює колір,
look at other people,
дивитесь на людину,
sitting next to you,
or their face changing color.
її шкіра змінює колір.
it appears to us like a static picture,
нам здається, що він не рухається,
through our new, special microscope,
через наш спеціальний мікроскоп,
a completely different image.
інша картинка.
in the color of Steve's skin,
зміни в кольорі шкіри Стіва
so that they become visible.
аби бути помітнішими.
Steve's heart is beating,
that the blood flows in his face.
до шкіри його обличчя.
to visualize the pulse,
для того, аби уявити собі пульс,
recover our heart rates,
серцевий ритм
and without touching the patients.
звичайної камери, не торкаючись пацієнта.
we extracted from a neonatal baby
який ми виміряли у новонародженого
with a regular DSLR camera,
на звичайний дзеркальний фотоапарат.
співпадають з тими,
with a standard monitor in a hospital.
зі звичайного монітора в лікарні.
a video we recorded.
не потрібно знімати відео.
with other videos as well.
це і з інших відео.
from "Batman Begins" here
фільму "Бетмен: початок",
he's wearing makeup,
we're able to extract his pulse
ми змогли дізнатись його пульс
in the light that are recorded
світла, що записується,
за певний відрізок часу,
so that we can see them.
щоб ми могли їх бачити.
are extremely subtle,
є ледь помітними,
when you try to separate them
коли намагаєшся відокремити їх
image processing techniques
технології обробки відео,
of the color at each pixel in the video,
про колір у кожному пікселі,
changes over time,
за період часу,
of enhanced videos, or magnified videos,
покращеного, або просунутого відео,
not just to show tiny changes in color,
найменші зміни кольору,
that gets recorded in our cameras
of the object changes,
якщо предмет змінює колір,
when she was about two months old.
about three years ago.
to make sure our babies are healthy,
бути впевненими, що наші діти здорові,
that they're alive, of course.
що вони - живі.
when she was asleep.
коли вона спить.
with a standard baby monitor.
ми побачимо доволі багато.
there's not too much information there.
як спить дитина,
or more informative, or more useful,
або корисніше,
at the view like this.
and I magnified them 30 times,
які я потім збільшив у 30 разів,
daughter was indeed alive and breathing.
що моя донька дійсно жива та дихає.
in the original video,
the breathing becomes much more visible.
дихання видно набагато краще.
a lot of phenomena
with our new motion microscope.
за допомогою цього мікроскопа.
are pulsing in our bodies.
пульсують у нашому тілі.
are constantly moving
right after my daughter was born,
після народження доньки.
too much sleep. (Laughter)
(Сміх)
we can extract
про її спосіб дихання,
small facial expressions.
використати ці дані,
our thoughts or our emotions.
mechanical movements,
механічні рухи,
and diagnose machinery problems,
та визначити проблеми,
sway in the wind and react to forces.
від вітру, та як на них діють сили.
knows how to measure in various ways,
як виміряти всі ці речі,
motions as they happen
this new technology,
цю нову технологію,
others could use and experiment with it.
користуватись нею і експериментувати.
even created this nice website
навіть розробити чудовий сайт,
and process them online,
та обробити його онлайн,
in computer science or programming,
в інформатиці або програмуванні,
with this new microscope.
з новим мікроскопом.
just a couple of examples
a YouTube user called Tamez85.
користувач YouTube - Tamez85.
movements during pregnancy.
під час вагітності.
pulsing veins in their hands.
щоб збільшувати пульсування вен на руках.
unless you use guinea pigs,
без тестування на морських свинках?
is called Tiffany,
it is the first rodent on Earth
що це перший гризун на Землі,
ви можете навіть творити.
by a design student at Yale.
факультету дизайну Уельського університету.
if there's any difference
чи є різниця в тому,
and then magnified their motions.
і потім збільшила їхні рухи.
still pictures come to life.
all those examples
робити для цього.
a new way to look at the world,
спосіб по-новому поглянути на світ,
new and creative ways of using it.
новаторські способи користування ним.
to look at the world in a new way,
не лише поглянути на світ по-новому,
we can do with our cameras.
produce tiny motions
створюють крихітні рухи,
our cameras to measure?
за допомогою нової камери?
that we focused on recently is sound.
ми зосередилися недавно, - це звук.
is basically changes
travel through the air.
and they create small vibrations in them,
і ті створюють незначні коливання,
and how we record sound.
і як записуємо звук.
also produces visual motions.
також виробляє візуальні рухи.
that are not visible to us
with the right processing.
з правильною обробкою.
my great singing skills.
здібності до співу.
свого горла, коли я наспівував.
of my throat while I was humming.
дивитеся на це відео,
ви зможете побачити,
you'll be able to see,
ми бачимо всі рухи й пульсацію
we can see all the motions and ripples
у виробленні звуку.
in producing the sound.
можуть розбити келих вина,
can break a wine glass
частоти цього скла
frequency of that glass
що поруч із ним.
і збільшуємо рухи в 250 разів -
and magnify the motions 250 times,
how the glass vibrates
to seeing every day.
Це наштовхнуло нас на божевільну ідею.
It gave us this crazy idea.
навспак і відновити звук з відео,
and recover sound from video
що їх звукові хвилі створюють в об'єктах,
that sound waves create in objects,
у ті звуки, що їх ми виробляємо?
back into the sounds that produced them.
предмети побуту в мікрофони.
everyday objects into microphones.
що лежав на столі,
that was lying on a table,
той пакетик чіпсів у мікрофон,
bag of chips into a microphone
що звукові хвилі створюють в ньому.
that sound waves create in it.
that we played in the room.
ми записали з цього пакетика чіпсів.
we recorded of that bag of chips.
що відбувається на цьому відео,
to see anything going on in that video
відновити, просто проаналізувавши
to recover just by analyzing
із відеосигналів.
from video signals.
масштаб рухів тут йдеться:
of the scale of the motions here,
порухатися не більше, ніж на мікрометр.
of chips to move less than a micrometer.
що ми тепер в змозі виявити,
that we are now able to pull out
відбивається від об'єктів
bounces off objects
із інших об'єктів, як-от рослин.
from other objects, like plants.
чия шерсть була біла, як сніг,
whose fleece was white as snow,
ягня упевнено йде за нею".
that lamb was sure to go.
мова, відновлена
that speech again recovered
з того ж таки пакетика чіпсів.
of that same bag of chips.
чия шерсть була біла, як сніг,
whose fleece was white as snow,
ягня упевнено йде за нею".
that lamb was sure to go.
"У Мері було маленьке ягнятко",
що це були перші слова,
the first words
у фонограф в 1877 році.
into his phonograph in 1877.
пристроїв в історії.
recording devices in history.
onto a diaphragm
вигравіювала звук на фользі,
engraved the sound on tinfoil
відтворення звуку з фонографа Едісона.
replaying sound with Edison's phonograph.
перевірка. Один, два, три.
testing, one two three.
чия шерсть була біла, як сніг,
whose fleece was white as snow,
ягня впевнено йшло за нею.
the lamb was sure to go.
Один, два, три.
чия шерсть була біла, як сніг,
whose fleece was white as snow,
ягня упевнено йшло за нею.
the lamb was sure to go.
аналогічної якості,
in pretty much similar quality
як предмети вібрують від звуку,
vibrate to sound with cameras,
навіть якщо камера
і розташована за звуконепроникним склом.
behind soundproof glass.
в цьому випадку.
able to recover in that case.
чия шерсть була біла, як сніг,
whose fleece was white as snow,
ягня упевнено йшло за нею.
the lamb was sure to go.
використати цей винахід для стеження.
the first application that comes to mind.
for other things as well.
використовувати це, наприклад,
to use it, for example,
в космосі, на відміну від світла.
in space, but light can.
цієї нової технології.
for this new technology.
про які ми знаємо,
that we know are there
побачити на власні очі.
to see with our own eyes until now.
це результат співпраці
is a result of a collaboration
людей, яких ви бачите тут.
of people you see here,
ознайомитися з нашим сайтом,
to check out our website,
світу крихітних рухів.
this world of tiny motions.
ABOUT THE SPEAKER
Michael Rubinstein - Research scientist, GoogleComputer scientist Michael Rubinstein and his team have developed a "motion microscope" that can show video footage of barely perceivable movements, like breaths and heartbeats.
Why you should listen
Michael Rubinstein zooms in on what we can't see and mangnifies it by thirty or a hundred times. His "motion microscope," developed at MIT with Microsoft and Quanta Research, picks up on subtle motion and color changes in videos and blows them up for the naked eye to see. The result: fun, cool, creepy videos.
Rubinstein is a research scientist at a new Cambridge-based Google lab for computer vision research. He has a PhD in computer science and electrical engineering from MIT.
Michael Rubinstein | Speaker | TED.com