ABOUT THE SPEAKER
Michael Rubinstein - Research scientist, Google
Computer scientist Michael Rubinstein and his team have developed a "motion microscope" that can show video footage of barely perceivable movements, like breaths and heartbeats.

Why you should listen

Michael Rubinstein zooms in on what we can't see and mangnifies it by thirty or a hundred times. His "motion microscope," developed at MIT with Microsoft and Quanta Research, picks up on subtle motion and color changes in videos and blows them up for the naked eye to see. The result: fun, cool, creepy videos.

Rubinstein is a research scientist at a new Cambridge-based Google lab for computer vision research. He has a PhD in computer science and electrical engineering from MIT.

More profile about the speaker
Michael Rubinstein | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Michael Rubinstein: See invisible motion, hear silent sounds

Michael Rubinstein: Zobaczyć niewidoczne ruchy, usłyszeć niesłyszalne dźwięki. Wspaniałe czy straszne? Trudno powiedzieć

Filmed:
2,075,056 views

Poznajcie „mikroskop badający ruch”, narzędzie do przetwarzania obrazu, które odsłania mikroskopijne zmiany w ruchu i kolorze, niewidoczne dla nas gołym okiem. Badacz Michael Rubinstein pokazuje serię oszałamiających filmików o tym, jak technologia może wyśledzić puls i bicie serca człowieka ze zwykłego nagrania. Dowiadujemy się też, jak można odtworzyć rozmowę, zwiększając ruchy spowodowane przez fale dźwiękowe odbite od paczki czipsów. Niezwykle inspirujące i przerażające użycia tej technologii to coś, co trzeba zobaczyć.
- Research scientist, Google
Computer scientist Michael Rubinstein and his team have developed a "motion microscope" that can show video footage of barely perceivable movements, like breaths and heartbeats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So over the pastprzeszłość fewkilka centurieswieki,
microscopesMikroskopy have revolutionizedzrewolucjonizował our worldświat.
0
1114
7492
Przez ostatnie kilka stuleci
mikroskopy zrewolucjonizowały świat.
00:21
They revealedujawnione to us a tinymalutki worldświat
of objectsobiekty, life and structuresStruktury
1
9036
5216
Odkryły przed nami maleńki świat obiektów,
żywych organizmów i struktur,
00:26
that are too smallmały for us
to see with our nakednagi eyesoczy.
2
14252
2906
zbyt małych, by dostrzec je gołym okiem.
00:29
They are a tremendousogromny contributionwkład
to sciencenauka and technologytechnologia.
3
17158
3019
To olbrzymi wkład w naukę i technikę.
00:32
TodayDzisiaj I'd like to introduceprzedstawiać you
to a newNowy typerodzaj of microscopemikroskopu,
4
20177
3227
Chcę przedstawić nowy typ mikroskopu,
00:35
a microscopemikroskopu for changeszmiany.
5
23404
2578
mikroskop śledzący zmiany.
00:37
It doesn't use opticsoptyka
like a regularregularny microscopemikroskopu
6
25982
2902
Nie stosuje optyki,
tak jak tradycyjny mikroskop,
00:40
to make smallmały objectsobiekty biggerwiększy,
7
28884
1997
by powiększać małe obiekty,
00:42
but insteadzamiast it usesużywa a videowideo cameraaparat fotograficzny
and imageobraz processingprzetwarzanie
8
30881
4376
zamiast tego za pomocą kamery
i przetwarzania obrazów,
00:47
to revealodsłonić to us the tiniestnajmniejszy motionsruchy
and colorkolor changeszmiany in objectsobiekty and people,
9
35257
5256
odkrywa najdrobniejsze ruchy
i zmiany w kolorze obiektów i ludzi.
00:52
changeszmiany that are impossibleniemożliwy
for us to see with our nakednagi eyesoczy.
10
40513
3842
Zmiany niewidoczne dla nas gołym okiem.
00:56
And it letspozwala us look at our worldświat
in a completelycałkowicie newNowy way.
11
44355
4120
Pozwala to spojrzeć na świat
w zupełnie nowy sposób.
01:00
So what do I mean by colorkolor changeszmiany?
12
48475
1910
O co chodzi ze zmianą kolorów?
01:02
Our skinskóra, for exampleprzykład,
changeszmiany its colorkolor very slightlynieco
13
50385
2832
Otóż skóra nieznacznie zmienia kolor,
01:05
when the bloodkrew flowsprzepływy underpod it.
14
53217
1997
kiedy krąży pod nią krew.
01:07
That changezmiana is incrediblyniewiarygodnie subtlesubtelny,
15
55214
2397
Zmiany te są niebywale subtelne,
01:09
whichktóry is why, when you
look at other people,
16
57611
2063
dlatego patrząc na innych,
01:11
when you look at the personosoba
sittingposiedzenie nextNastępny to you,
17
59674
2251
na osobę siedzącą obok,
01:13
you don't see theirich skinskóra
or theirich facetwarz changingwymiana pieniędzy colorkolor.
18
61925
3575
nie widzimy zmian w odcieniu skóry.
01:17
When we look at this videowideo of SteveSteve here,
it appearspojawia się to us like a staticstatyczne pictureobrazek,
19
65500
4360
To nagranie Steve'a
wygląda jak statyczny obraz,
01:21
but oncepewnego razu we look at this videowideo
throughprzez our newNowy, specialspecjalny microscopemikroskopu,
20
69860
3860
ale gdy przepuścimy je
przez nasz nowy mikroskop,
01:25
suddenlynagle we see
a completelycałkowicie differentróżne imageobraz.
21
73720
2600
zobaczymy zupełnie inny obraz.
01:28
What you see here are smallmały changeszmiany
in the colorkolor of Steve'sSteve's skinskóra,
22
76320
3930
To nieznaczne zmiany w kolorze skóry,
01:32
magnifiedpowiększony 100 timesczasy
so that they becomestają się visiblewidoczny.
23
80250
4436
zwiększone 100 razy, żeby było je widać.
01:36
We can actuallytak właściwie see a humanczłowiek pulsepuls.
24
84686
3267
Widzimy ludzki puls.
01:39
We can see how fastszybki
Steve'sSteve's heartserce is beatingbicie,
25
87953
3227
Widzimy, jak szybko bije serce,
01:43
but we can alsorównież see the actualrzeczywisty way
that the bloodkrew flowsprzepływy in his facetwarz.
26
91180
5355
a nawet w którą stronę płynie krew.
01:48
And we can do that not just
to visualizewyobrażać sobie the pulsepuls,
27
96544
2631
Można to robić nie tylko w celu
wizualizacji pulsu,
01:51
but alsorównież to actuallytak właściwie
recoverwyzdrowieć our heartserce ratesstawki,
28
99175
3471
ale też by odtworzyć rytm pracy serca
01:54
and measurezmierzyć our heartserce ratesstawki.
29
102646
1793
i go zmierzyć.
01:56
And we can do it with regularregularny cameraskamery
and withoutbez touchingwzruszające the patientspacjenci.
30
104439
4453
Możemy to robić zwykłymi kamerami,
bez dotykania pacjentów.
02:00
So here you see the pulsepuls and heartserce rateoceniać
we extractedwyodrębnione from a neonatalnoworodków babydziecko
31
108892
5617
Tu widzimy puls i pracę serca noworodka
02:06
from a videowideo we tookwziął
with a regularregularny DSLRDSLR cameraaparat fotograficzny,
32
114509
2881
z filmu nagranego zwykłą kamerą cyfrową.
02:09
and the heartserce rateoceniać measurementPomiar we get
33
117390
1816
Otrzymany pomiar pracy serca
02:11
is as accuratedokładny as the one you'dty byś get
with a standardstandard monitormonitor in a hospitalszpital.
34
119206
4811
jest równie dokładny, jak pomiary
standardowym sprzętem szpitalnym.
02:16
And it doesn't even have to be
a videowideo we recordednagrany.
35
124017
2642
Nie musi to być koniecznie
film nagrany przez nas.
02:18
We can do it essentiallygłównie
with other videosfilmy wideo as well.
36
126659
2995
Możemy to zrobić z dowolnym filmem.
02:21
So I just tookwziął a shortkrótki clipspinacz
from "BatmanBatman BeginsRozpoczyna się" here
37
129654
3901
Oto fragment filmu "Batman: Początek",
02:25
just to showpokazać ChristianChrześcijańskie Bale'sBel pulsepuls.
38
133555
1904
widzimy puls Christiana Bale'a.
02:27
(LaughterŚmiech)
39
135459
1822
(Śmiech)
02:29
And you know, presumablyprawdopodobnie
he's wearingma na sobie makeupmakijaż,
40
137281
2123
Zapewne ma na sobie makijaż,
02:31
the lightingoświetlenie here is kinduprzejmy of challengingtrudne,
41
139404
1953
oświetlenie nie jest najlepsze,
02:33
but still, just from the videowideo,
we're ablezdolny to extractwyciąg his pulsepuls
42
141357
2951
a i tak można wydobyć jego puls
ze zwykłego nagrania
02:36
and showpokazać it quitecałkiem well.
43
144308
2018
i pokazać go całkiem dobrze.
02:38
So how do we do all that?
44
146326
1920
Jak to robimy?
02:40
We basicallygruntownie analyzeanalizować the changeszmiany
in the lightlekki that are recordednagrany
45
148246
4598
Głównie analizujemy zmiany światła
02:44
at everykażdy pixelpiksel in the videowideo over time,
46
152844
2271
nagrane z czasem w każdym pikselu,
02:47
and then we crankkorba up those changeszmiany.
47
155115
1798
a potem podkręcamy te zmiany.
02:48
We make them biggerwiększy
so that we can see them.
48
156913
2162
Zwiększamy je, by były widoczne.
02:51
The trickyzdradliwy partczęść is that those signalssygnały,
49
159075
1902
Najtrudniejsze jednak jest to,
02:52
those changeszmiany that we're after,
are extremelyniezwykle subtlesubtelny,
50
160977
2933
że zmiany te są niezwykle subtelne,
02:55
so we have to be very carefulostrożny
when you try to separateoddzielny them
51
163910
2779
trzeba bardzo uważać, by oddzielić je
02:58
from noisehałas that always existsistnieje in videosfilmy wideo.
52
166689
3831
od szumów zawartych w każdym nagraniu.
03:02
So we use some cleversprytny
imageobraz processingprzetwarzanie techniquestechniki
53
170520
2995
Stosujemy sprytne techniki
przetwarzania obrazów,
03:05
to get a very accuratedokładny measurementPomiar
of the colorkolor at eachkażdy pixelpiksel in the videowideo,
54
173515
3994
by uzyskać bardzo dokładne pomiary
koloru każdego piksela w nagraniu,
03:09
and then the way the colorkolor
changeszmiany over time,
55
177509
2670
a potem zmiany tego koloru w czasie.
03:12
and then we amplifywzmocnić those changeszmiany.
56
180179
2693
Następnie wzmacniamy te zmiany.
03:14
We make them biggerwiększy to createStwórz those typestypy
of enhancedulepszony videosfilmy wideo, or magnifiedpowiększony videosfilmy wideo,
57
182872
3980
Zwiększamy je, by stworzyć
mocno przesadzone nagrania,
03:18
that actuallytak właściwie showpokazać us those changeszmiany.
58
186852
2172
które pokażą te zmiany.
03:21
But it turnsskręca out we can do that
not just to showpokazać tinymalutki changeszmiany in colorkolor,
59
189024
4238
Okazuje się, że można uwidocznić
nie tylko zmiany koloru,
03:25
but alsorównież tinymalutki motionsruchy,
60
193262
2241
ale też delikatne ruchy.
03:27
and that's because the lightlekki
that getsdostaje recordednagrany in our cameraskamery
61
195503
3576
Światło zarejestrowane przez kamery
03:31
will changezmiana not only if the colorkolor
of the objectobiekt changeszmiany,
62
199079
2810
zmienia się nie tylko
wraz z kolorem obiektu,
03:33
but alsorównież if the objectobiekt movesporusza się.
63
201889
2368
ale także podczas ruchu.
03:36
So this is my daughtercórka
when she was about two monthsmiesiące oldstary.
64
204257
3636
Oto moja córka, kiedy miała dwa miesiące.
03:39
It's a videowideo I recordednagrany
about threetrzy yearslat agotemu.
65
207893
2999
Nagrałem ten film może trzy lata temu.
03:42
And as newNowy parentsrodzice, we all want
to make sure our babiesdzieci are healthyzdrowy,
66
210892
3208
Młodzi rodzice
martwią się o zdrowie dzieci,
03:46
that they're breathingoddechowy,
that they're aliveżywy, of coursekurs.
67
214100
2542
o to, czy oddychają, czy żyją.
03:48
So I too got one of those babydziecko monitorsMonitory
68
216642
2142
Dostałem taki monitor dla dzieci,
03:50
so that I could see my daughtercórka
when she was asleepwe śnie.
69
218784
2469
aby obserwować córkę, kiedy śpi.
03:53
And this is prettyładny much what you'llTy będziesz see
with a standardstandard babydziecko monitormonitor.
70
221253
3527
To widać na standardowym monitorze.
03:56
You can see the baby'sdziecka sleepingspanie, but
there's not too much informationInformacja there.
71
224780
3682
Widzimy, że dziecko śpi,
ale nie mamy wielu informacji.
04:00
There's not too much we can see.
72
228474
1604
Nie widać za wiele.
04:02
Wouldn'tNie it be better,
or more informativepouczające, or more usefulprzydatny,
73
230078
2824
Czy nie byłoby lepiej,
04:04
if insteadzamiast we could look
at the viewwidok like this.
74
232902
2990
gdybyśmy widzieli coś takiego?
04:07
So here I tookwziął the motionsruchy
and I magnifiedpowiększony them 30 timesczasy,
75
235892
6356
Ruchy zostały tutaj zwiększone 30 razy,
04:14
and then I could clearlywyraźnie see that my
daughtercórka was indeedw rzeczy samej aliveżywy and breathingoddechowy.
76
242248
3826
dzięki czemu widać wyraźnie,
że moja córka żyje i oddycha.
04:18
(LaughterŚmiech)
77
246074
2253
(Śmiech)
04:20
Here is a side-by-sideside-by-side comparisonporównanie.
78
248327
1922
Oto porównanie.
04:22
So again, in the sourceźródło videowideo,
in the originaloryginalny videowideo,
79
250249
2483
W oryginalnym filmie
04:24
there's not too much we can see,
80
252732
1636
nie widać za wiele,
04:26
but oncepewnego razu we magnifypowiększyć the motionsruchy,
the breathingoddechowy becomesstaje się much more visiblewidoczny.
81
254368
3707
ale po wzmocnieniu ruchów,
oddychanie jest wyraźniejsze.
04:30
And it turnsskręca out, there's
a lot of phenomenazjawiska
82
258075
2070
Jest wiele zjawisk,
04:32
we can revealodsłonić and magnifypowiększyć
with our newNowy motionruch microscopemikroskopu.
83
260145
3623
które możemy wzmacniać
za pomocą tego mikroskopu.
04:35
We can see how our veinsżyły and arteriestętnic
are pulsingpulsujące in our bodiesciała.
84
263768
4564
Widać jak pulsują żyły i arterie.
04:40
We can see that our eyesoczy
are constantlystale movingw ruchu
85
268332
2628
Widać, że oczy są w ciągłym ruchu,
04:42
in this wobblyniepewny motionruch.
86
270960
1887
drgając na różne strony.
04:44
And that's actuallytak właściwie my eyeoko,
87
272847
1509
To moje oko,
04:46
and again this videowideo was takenwzięty
right after my daughtercórka was bornurodzony,
88
274356
3065
sfilmowane niedługo po narodzinach córki,
04:49
so you can see I wasn'tnie było gettinguzyskiwanie
too much sleepsen. (LaughterŚmiech)
89
277421
4202
jak widać, nie spałem wtedy za dobrze.
(Śmiech)
04:53
Even when a personosoba is sittingposiedzenie still,
90
281623
2716
Nawet, gdy ktoś siedzi nieruchomo,
04:56
there's a lot of informationInformacja
we can extractwyciąg
91
284339
2044
możemy wydobyć wiele informacji.
04:58
about theirich breathingoddechowy patternswzorce,
smallmały facialwytryski na twarz expressionswyrażenia.
92
286383
3529
Sposób oddychania, delikatna mimika.
05:01
Maybe we could use those motionsruchy
93
289912
1625
Może moglibyśmy użyć tego,
05:03
to tell us something about
our thoughtsmyśli or our emotionsemocje.
94
291537
3154
by odkrywać myśli czy emocje?
05:06
We can alsorównież magnifypowiększyć smallmały
mechanicalmechaniczny movementsruchy,
95
294691
3255
Możemy zwiększyć także
niewielkie ruchy mechaniczne,
05:09
like vibrationswibracje in enginessilniki,
96
297946
1555
takie jak wibracje silników,
05:11
that can help engineersinżynierowie detectwykryć
and diagnoserozpoznać chorobę machinerymaszyneria problemsproblemy,
97
299501
3692
co pomoże inżynierom wykryć
problemy techniczne maszyn,
05:15
or see how our buildingsBudynki and structuresStruktury
swaykołysać in the windwiatr and reactreagować to forcessiły.
98
303193
4738
albo zobaczyć reakcje budynków
na wiatr i przeciążenia.
05:19
Those are all things that our societyspołeczeństwo
knowswie how to measurezmierzyć in variousróżnorodny wayssposoby,
99
307931
4581
Wszystko to możemy już mierzyć
na różne sposoby.
05:24
but measuringzmierzenie those motionsruchy is one thing,
100
312512
2453
Ale pomiary to jedno,
a zobaczenie ruchu na własne oczy
05:26
and actuallytak właściwie seeingwidzenie those
motionsruchy as they happenzdarzyć
101
314965
2276
05:29
is a wholecały differentróżne thing.
102
317241
2554
to coś zupełnie innego.
05:31
And ever sinceod we discoveredodkryty
this newNowy technologytechnologia,
103
319795
3041
Po odkryciu tej technologii
05:34
we madezrobiony our codekod availabledostępny onlineonline so that
othersinni could use and experimenteksperyment with it.
104
322836
3953
udostępniliśmy kod w sieci,
by każdy mógł poeksperymentować.
05:38
It's very simpleprosty to use.
105
326789
1875
Jest łatwy do użycia.
05:40
It can work on your ownwłasny videosfilmy wideo.
106
328664
2044
Może zadziałać na waszych nagraniach.
05:42
Our collaboratorswspółpracownicy at QuantaQUANTA ResearchBadania
even createdstworzony this nicemiły websitestronie internetowej
107
330708
3193
Nasi współpracownicy z Quantum Research
stworzyli nawet stronę,
05:45
where you can uploadPrzekazać plik your videosfilmy wideo
and processproces them onlineonline,
108
333901
2678
gdzie można umieszczać filmy
i przetwarzać je online.
05:48
so even if you don't have any experiencedoświadczenie
in computerkomputer sciencenauka or programmingprogramowanie,
109
336579
3816
Nawet nie znając się na programowaniu,
05:52
you can still very easilyz łatwością experimenteksperyment
with this newNowy microscopemikroskopu.
110
340395
2936
i tak można eksperymentować
z tą techniką.
05:55
And I'd like to showpokazać you
just a couplepara of examplesprzykłady
111
343331
2404
Pokażę kilka przykładów,
05:57
of what othersinni have doneGotowe with it.
112
345735
2735
co można z nią zrobić.
06:00
So this videowideo was madezrobiony by
a YouTubeYouTube userużytkownik callednazywa TamezTamez85.
113
348470
5317
Oto film użytkownika Youtube Tamez85.
06:05
I don't know who that userużytkownik is,
114
353787
1463
Nie wiem, kto to,
06:07
but he, or she, used our codekod
115
355250
2345
ale użył, lub użyła naszego kodu,
06:09
to magnifypowiększyć smallmały bellybrzuszek
movementsruchy duringpodczas pregnancyCiąża.
116
357595
3715
by zwiększyć niewielkie ruchy
brzucha w ciąży.
06:13
It's kinduprzejmy of creepyCreepy.
117
361310
1602
Wygląda trochę przerażająco.
06:14
(LaughterŚmiech)
118
362912
1613
(Śmiech)
06:16
People have used it to magnifypowiększyć
pulsingpulsujące veinsżyły in theirich handsręce.
119
364525
4961
Ludzie zwiększali pulsowanie żył w rękach.
06:21
And you know it's not realreal sciencenauka
unlesschyba że you use guineaGwinea pigswieprzowy,
120
369486
3782
Nie ma prawdziwej nauki
bez świnek morskich.
06:25
and apparentlywidocznie this guineaGwinea pigświnia
is callednazywa TiffanyTiffany,
121
373268
3390
Ta tutaj nazywa się Tiffany.
06:28
and this YouTubeYouTube userużytkownik claimsroszczenia
it is the first rodentgryzonie on EarthZiemia
122
376658
2949
Ten użytkownik utrzymuje,
że to pierwszy gryzoń na ziemi,
06:31
that was motion-magnifiedpowiększony ruchu.
123
379607
2688
którego ruchy zwiększono.
06:34
You can alsorównież do some artsztuka with it.
124
382295
2188
Można też tworzyć dzięki temu sztukę.
06:36
So this videowideo was sentwysłane to me
by a designprojekt studentstudent at YaleYale.
125
384483
3018
Oto film nadesłany
przez studentkę designu z Yale.
06:39
She wanted to see
if there's any differenceróżnica
126
387501
2137
Chciała sprawdzić, czy są jakieś różnice
06:41
in the way her classmateskoledzy z klasy moveruszaj się.
127
389638
1522
w ruchach kolegów i koleżanek.
06:43
She madezrobiony them all standstoisko still,
and then magnifiedpowiększony theirich motionsruchy.
128
391160
4209
Kazała im stać nieruchomo,
a potem wzmocniła ruchy.
06:47
It's like seeingwidzenie
still pictureskino come to life.
129
395369
3378
To tak, jakby obrazy nagle ożyły.
06:50
And the nicemiły thing with
all those examplesprzykłady
130
398747
2433
Najlepsze w tych przykładach jest to,
06:53
is that we had nothing to do with them.
131
401180
2296
że nie musieliśmy nic z nimi robić.
06:55
We just providedopatrzony this newNowy toolnarzędzie,
a newNowy way to look at the worldświat,
132
403476
3854
Dostarczyliśmy tylko nowe narzędzie,
nowy sposób patrzenia na świat.
06:59
and then people find other interestingciekawy,
newNowy and creativetwórczy wayssposoby of usingza pomocą it.
133
407330
5132
Ludzie sami znajdują ciekawe
i kreatywne sposoby użycia.
07:04
But we didn't stop there.
134
412462
1764
Ale to nie wszystko.
07:06
This toolnarzędzie not only allowspozwala us
to look at the worldświat in a newNowy way,
135
414226
3251
To narzędzie nie tylko pozwala
patrzeć na świat inaczej.
07:09
it alsorównież redefinesredefiniuje what we can do
136
417477
2368
Zmienia definicje i zwiększa zakres tego,
07:11
and pushespopycha the limitsograniczenia of what
we can do with our cameraskamery.
137
419845
3181
co można uchwycić kamerą.
07:15
So as scientistsnaukowcy, we startedRozpoczęty wonderingpełen zdumienia,
138
423026
2229
Jako naukowcy, zastanawialiśmy się,
07:17
what other typestypy of physicalfizyczny phenomenazjawiska
produceprodukować tinymalutki motionsruchy
139
425255
3785
jakie inne zjawiska fizyczne
powodują niewielkie ruchy,
07:21
that we could now use
our cameraskamery to measurezmierzyć?
140
429040
2903
które teraz można by zmierzyć kamerą?
07:23
And one suchtaki phenomenonzjawisko
that we focusedskupiony on recentlyostatnio is sounddźwięk.
141
431943
4001
Ostatnio skupiliśmy się na dźwięku.
07:27
SoundDźwięk, as we all know,
is basicallygruntownie changeszmiany
142
435944
2105
Dźwięk to przede wszystkim
07:30
in airpowietrze pressurenacisk that
travelpodróżować throughprzez the airpowietrze.
143
438049
2183
zmiany ciśnienia w powietrzu.
07:32
Those pressurenacisk wavesfale hittrafienie objectsobiekty
and they createStwórz smallmały vibrationswibracje in them,
144
440232
3621
Fale akustyczne trafiają na obiekty,
wprawiając je w niewielkie wibracje.
07:35
whichktóry is how we hearsłyszeć
and how we recordrekord sounddźwięk.
145
443853
2532
Dzięki temu słyszymy
i rejestrujemy dźwięki.
07:38
But it turnsskręca out that sounddźwięk
alsorównież producesprodukuje visualwizualny motionsruchy.
146
446385
3668
Okazuje się, że dźwięk
produkuje też widzialne ruchy.
07:42
Those are motionsruchy
that are not visiblewidoczny to us
147
450053
2833
Nie są widoczne dla nas,
07:44
but are visiblewidoczny to a cameraaparat fotograficzny
with the right processingprzetwarzanie.
148
452886
3001
ale po odpowiedniej obróbce,
są widoczne dla kamery.
07:47
So here are two examplesprzykłady.
149
455887
1573
Oto dwa przykłady.
07:49
This is me demonstratingdemonstrowanie
my great singingśpiewanie skillsumiejętności.
150
457460
2614
Tutaj prezentuję
wspaniałe zdolności wokalne.
07:53
(SingingŚpiew)
151
461064
1634
(Śpiew)
07:54
(LaughterŚmiech)
152
462698
1436
(Śmiech)
07:56
And I tookwziął a high-speedwysoka prędkość videowideo
of my throatgardło while I was hummingbuczenie.
153
464134
2986
Nagrałem przyspieszone wideo
grdyki podczas śpiewu.
07:59
Again, if you staregapić się at that videowideo,
154
467120
1764
Patrząc na nagranie,
08:00
there's not too much
you'llTy będziesz be ablezdolny to see,
155
468884
2076
nie widać za wiele.
08:02
but oncepewnego razu we magnifypowiększyć the motionsruchy 100 timesczasy,
we can see all the motionsruchy and rippleswsady
156
470960
4332
Ale po zwiększeniu ruchów 100 razy,
widzimy ruchy i zmarszczki na szyi
08:07
in the neckszyja that are involvedzaangażowany
in producingprodukujący the sounddźwięk.
157
475292
3274
związane z produkcją dźwięku.
08:10
That signalsygnał is there in that videowideo.
158
478566
2740
Widać ten sygnał na filmie.
08:13
We alsorównież know that singersśpiewacy
can breakprzerwa a winewino glassszkło
159
481306
2670
Śpiewacy mogą rozbijać kieliszki,
jeśli trafią w odpowiedni dźwięk.
08:15
if they hittrafienie the correctpoprawny noteUwaga.
160
483976
1463
08:17
So here, we're going to playgrać a noteUwaga
161
485439
1765
Zagramy teraz dźwięki,
08:19
that's in the resonancerezonans
frequencyczęstotliwość of that glassszkło
162
487204
2526
odpowiadające rezonansowi tego kieliszka,
08:21
throughprzez a loudspeakergłośnik that's nextNastępny to it.
163
489730
2048
za pomocą głośnika.
08:23
OnceRaz we playgrać that noteUwaga
and magnifypowiększyć the motionsruchy 250 timesczasy,
164
491778
4419
Po zagraniu i zwiększeniu ruchów 250 razy,
08:28
we can very clearlywyraźnie see
how the glassszkło vibrateswibruje
165
496197
2338
wyraźnie widać, jak kieliszek wibruje
08:30
and resonatesrezonuje in responseodpowiedź to the sounddźwięk.
166
498535
3570
i wpada w rezonans w odpowiedzi na dźwięk.
08:34
It's not something you're used
to seeingwidzenie everykażdy day.
167
502105
2420
To niecodzienny widok,
08:36
But this madezrobiony us think.
It gavedał us this crazyzwariowany ideapomysł.
168
504525
3529
który dał nam do myślenia.
Wpadliśmy na szalony pomysł.
08:40
Can we actuallytak właściwie invertOdwróć this processproces
and recoverwyzdrowieć sounddźwięk from videowideo
169
508054
5608
Możemy odwrócić ten proces
i odzyskać dźwięk z nagrania,
08:45
by analyzinganalizowanie the tinymalutki vibrationswibracje
that sounddźwięk wavesfale createStwórz in objectsobiekty,
170
513662
4035
analizując delikatne wibracje,
tworzone przez fale na obiektach,
08:49
and essentiallygłównie convertkonwertować those
back into the soundsDźwięki that producedwytworzony them.
171
517697
4777
i następnie przetworzyć je na dźwięki.
08:54
In this way, we can turnskręcać
everydaycodziennie objectsobiekty into microphonesMikrofony.
172
522474
4457
Dzięki temu zwykłe przedmioty
można zmienić w mikrofony.
08:58
So that's exactlydokładnie what we did.
173
526931
2232
To właśnie zrobiliśmy.
09:01
So here'soto jest an emptypusty bagtorba of chipsfrytki
that was lyingkłamstwo on a tablestół,
174
529163
2816
Na stole leży pusta paczka po czipsach.
09:03
and we're going to turnskręcać that
bagtorba of chipsfrytki into a microphonemikrofon
175
531979
2825
Zrobimy z niej mikrofon,
09:06
by filmingfilmowanie it with a videowideo cameraaparat fotograficzny
176
534804
1591
nagrywając ją kamerą
09:08
and analyzinganalizowanie the tinymalutki motionsruchy
that sounddźwięk wavesfale createStwórz in it.
177
536395
3228
i analizując delikatne ruchy,
wytworzone przez fale dźwiękowe.
09:11
So here'soto jest the sounddźwięk
that we playedgrał in the roompokój.
178
539623
2796
Odtworzyliśmy tam tę piosenkę.
09:14
(MusicMuzyka: "MaryMary Had a Little LambJagnięcina")
179
542419
4434
(Muzyka: "Mary małą owcę ma")
09:22
And this is a high-speedwysoka prędkość videowideo
we recordednagrany of that bagtorba of chipsfrytki.
180
550007
3025
A to przyśpieszone wideo
tej paczki czipsów.
09:25
Again it's playinggra.
181
553032
1274
Znów je słychać.
09:26
There's no chanceszansa you'llTy będziesz be ablezdolny
to see anything going on in that videowideo
182
554306
3342
Gołym okiem nie widać tu niczego,
09:29
just by looking at it,
183
557648
1058
09:30
but here'soto jest the sounddźwięk we were ablezdolny
to recoverwyzdrowieć just by analyzinganalizowanie
184
558706
2984
ale można odtworzyć sam dźwięk,
09:33
the tinymalutki motionsruchy in that videowideo.
185
561690
2183
analizując lekkie ruchy
widoczne na nagraniu.
09:35
(MusicMuzyka: "MaryMary Had a Little LambJagnięcina")
186
563873
2809
(Muzyka: "Mary małą owcę ma")
09:52
I call it -- Thank you.
187
580985
1486
Nazwałem to... Dziękuję
09:54
(ApplauseAplauz)
188
582471
5225
(Brawa)
10:01
I call it the visualwizualny microphonemikrofon.
189
589878
2345
Nazwałem to wizualnym mikrofonem.
10:04
We actuallytak właściwie extractwyciąg audioaudio signalssygnały
from videowideo signalssygnały.
190
592223
3390
Wydobywamy sygnały audio z sygnału wideo.
10:07
And just to give you a sensesens
of the scaleskala of the motionsruchy here,
191
595613
3181
Żeby przedstawić wam skalę tych ruchów:
10:10
a prettyładny loudgłośny sounddźwięk will causeprzyczyna that bagtorba
of chipsfrytki to moveruszaj się lessmniej than a micrometerMikrometry.
192
598799
5336
głośny dźwięk sprawi,
że paczka poruszy się o mikrometr.
10:16
That's one thousandthtysięcznej of a millimetermilimetr.
193
604135
2739
To jedna tysięczna milimetra.
10:18
That's how tinymalutki the motionsruchy are
that we are now ablezdolny to pullCiągnąć out
194
606874
3561
Tak małe ruchy możemy wydobyć,
10:22
just by observingobserwując how lightlekki
bouncesodbija się off objectsobiekty
195
610435
3243
obserwując światło odbite od obiektów,
10:25
and getsdostaje recordednagrany by our cameraskamery.
196
613678
2136
nagrane kamerą.
10:27
We can recoverwyzdrowieć soundsDźwięki
from other objectsobiekty, like plantsrośliny.
197
615814
3250
To możliwe także z innymi obiektami,
na przykład z roślinami.
10:31
(MusicMuzyka: "MaryMary Had a Little LambJagnięcina")
198
619064
6316
(Muzyka: "Mary małą owcę ma")
10:39
And we can recoverwyzdrowieć speechprzemówienie as well.
199
627214
1997
A także z mową.
10:41
So here'soto jest a personosoba speakingmówienie in a roompokój.
200
629211
2577
Ktoś mówi w tym pokoju.
10:43
VoiceGłos: MaryMary had a little lambjagnięcina
whosektórego fleecePolar was whitebiały as snowśnieg,
201
631788
4203
Głos: Mary małą owcę ma,
owcę ma, owcę ma,
10:47
and everywherewszędzie that MaryMary wentposzedł,
that lambjagnięcina was sure to go.
202
635991
4230
która biała jest jak mgła,
Ach, biała jest jak mgła.
10:52
MichaelMichael RubinsteinRubinstein: And here'soto jest
that speechprzemówienie again recoveredodzyskane
203
640221
2759
A tutaj ten sam głos po odzyskaniu
10:54
just from this videowideo
of that samepodobnie bagtorba of chipsfrytki.
204
642980
3274
z tej samej paczki czipsów.
10:58
VoiceGłos: MaryMary had a little lambjagnięcina
whosektórego fleecePolar was whitebiały as snowśnieg,
205
646254
4831
Głos: Mary małą owcę ma,
owcę ma, owcę ma,
11:03
and everywherewszędzie that MaryMary wentposzedł,
that lambjagnięcina was sure to go.
206
651085
4859
która biała jest jak mgła,
Ach, biała jest jak mgła.
11:07
MRMR: We used "MaryMary Had a Little LambJagnięcina"
207
655944
2346
Użyliśmy "Mary małą owcę ma",
11:10
because those are said to be
the first wordssłowa
208
658290
2123
bo to ponoć pierwsze słowa,
11:12
that ThomasThomas EdisonEdison spokeprzemówił
into his phonographGramofon in 1877.
209
660413
4161
które Thomas Edison wypowiedział
do fonografu w 1877 roku.
11:16
It was one of the first sounddźwięk
recordingnagranie devicespomysłowość in historyhistoria.
210
664574
3228
To jedno z pierwszych
nagrań głosu w historii.
11:19
It basicallygruntownie directedskierowany the soundsDźwięki
ontona a diaphragmprzepony
211
667802
3327
Urządzenie kierowało dźwięki na membranę,
11:23
that vibrateddrga a needleigła that essentiallygłównie
engravedgrawerowane the sounddźwięk on tinfoilfolii aluminiowej
212
671129
4079
która wibrując igłą, grawerowała dźwięk
na folii aluminiowej,
11:27
that was wrappedowinięty around the cylindercylinder.
213
675208
2275
owiniętej wokół cylindra.
11:29
Here'sTutaj jest a demonstrationdemonstracja of recordingnagranie and
replayingOdtwarzanie sounddźwięk with Edison'sEdisona phonographGramofon.
214
677483
5943
Oto pokaz nagrywania i odtwarzania dźwięku
za pomocą fonografu Edisona.
11:35
(VideoWideo) VoiceGłos: TestingTestowanie,
testingtestowanie, one two threetrzy.
215
683426
3020
Próba, próba, raz, dwa, trzy.
11:38
MaryMary had a little lambjagnięcina
whosektórego fleecePolar was whitebiały as snowśnieg,
216
686446
3413
Mary małą owcę ma,
owcę ma, owcę ma,
11:41
and everywherewszędzie that MaryMary wentposzedł,
the lambjagnięcina was sure to go.
217
689859
3669
która biała jest jak mgła,
Ach, biała jest jak mgła.
11:45
TestingTestowanie, testingtestowanie, one two threetrzy.
218
693528
2740
Próba, próba, raz, dwa, trzy.
11:48
MaryMary had a little lambjagnięcina
whosektórego fleecePolar was whitebiały as snowśnieg,
219
696268
4156
Mary małą owcę ma,
owcę ma, owcę ma,
11:52
and everywherewszędzie that MaryMary wentposzedł,
the lambjagnięcina was sure to go.
220
700424
5224
która biała jest jak mgła,
Ach, biała jest jak mgła.
11:57
MRMR: And now, 137 yearslat laterpóźniej,
221
705648
4017
A teraz, 137 lat później,
12:01
we're ablezdolny to get sounddźwięk
in prettyładny much similarpodobny qualityjakość
222
709665
4087
możemy odtworzyć dźwięk podobnej jakości
12:05
but by just watchingoglądanie objectsobiekty
vibratewibracje to sounddźwięk with cameraskamery,
223
713752
4079
nagrywając obiekty wibrujące od dźwięku.
12:09
and we can even do that when the cameraaparat fotograficzny
224
717831
1934
Da się to zrobić nawet
kamerą oddaloną o kilka metrów,
12:11
is 15 feetstopy away from the objectobiekt,
behindza soundprooftelewizor z płaskim ekranem glassszkło.
225
719765
4234
za dźwiękoszczelną szybą.
12:15
So this is the sounddźwięk that we were
ablezdolny to recoverwyzdrowieć in that casewalizka.
226
723999
3220
Taki dźwięk odtworzymy w tym wypadku.
12:19
VoiceGłos: MaryMary had a little lambjagnięcina
whosektórego fleecePolar was whitebiały as snowśnieg,
227
727219
5294
Mary małą owcę ma,
owcę ma, owcę ma,
12:24
and everywherewszędzie that MaryMary wentposzedł,
the lambjagnięcina was sure to go.
228
732513
4759
która biała jest jak mgła,
Ach, biała jest jak mgła.
12:29
MRMR: And of coursekurs, surveillanceinwigilacja is
the first applicationpodanie that comespochodzi to mindumysł.
229
737404
3630
Inwigilacja to pierwsza rzecz,
która się przy tym nasuwa.
12:33
(LaughterŚmiech)
230
741034
2995
(Śmiech)
12:36
But it mightmoc actuallytak właściwie be usefulprzydatny
for other things as well.
231
744029
4056
Ale może się to przydać
i do czegoś innego.
12:40
Maybe in the futureprzyszłość, we'lldobrze be ablezdolny
to use it, for exampleprzykład,
232
748085
2840
Może w przyszłości
będzie można na przykład
12:42
to recoverwyzdrowieć sounddźwięk acrossprzez spaceprzestrzeń,
233
750925
2252
odzyskiwać dźwięki z kosmosu.
12:45
because sounddźwięk can't travelpodróżować
in spaceprzestrzeń, but lightlekki can.
234
753177
3576
Dźwięk nie podróżuje w próżni,
ale światło tak.
12:48
We'veMamy only just begunzaczął exploringodkrywanie
235
756753
2404
Dopiero zaczynamy odkrywać
12:51
other possiblemożliwy usesużywa
for this newNowy technologytechnologia.
236
759157
3019
inne możliwości tej nowej techniki.
12:54
It letspozwala us see physicalfizyczny processesprocesy
that we know are there
237
762176
2832
Pokazuje nam procesy fizyczne,
o których wiedzieliśmy,
12:57
but that we'vemamy never been ablezdolny
to see with our ownwłasny eyesoczy untilaż do now.
238
765008
3556
ale których dotąd
nie widać było gołym okiem.
13:00
This is our teamzespół.
239
768564
1204
Oto nasza ekipa.
13:01
Everything I showedpokazał you todaydzisiaj
is a resultwynik of a collaborationwspółpraca
240
769768
2879
Wszystko, co dziś pokazałem,
jest wynikiem współpracy
13:04
with this great groupGrupa
of people you see here,
241
772647
2191
tej grupy wspaniałych ludzi.
13:06
and I encouragezachęcać you and welcomeWitamy you
to checkczek out our websitestronie internetowej,
242
774838
3167
Zachęcam do odwiedzenia naszej strony,
13:10
try it out yourselfsiebie,
243
778005
1446
spróbujcie sami jak to działa,
13:11
and joinprzyłączyć się us in exploringodkrywanie
this worldświat of tinymalutki motionsruchy.
244
779451
2972
dołączcie do nas,
odkrywając świat maleńkich ruchów.
13:14
Thank you.
245
782423
1625
Dziękuję,
13:16
(ApplauseAplauz)
246
784048
1254
(Brawa)
Translated by Marta Kliber
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Rubinstein - Research scientist, Google
Computer scientist Michael Rubinstein and his team have developed a "motion microscope" that can show video footage of barely perceivable movements, like breaths and heartbeats.

Why you should listen

Michael Rubinstein zooms in on what we can't see and mangnifies it by thirty or a hundred times. His "motion microscope," developed at MIT with Microsoft and Quanta Research, picks up on subtle motion and color changes in videos and blows them up for the naked eye to see. The result: fun, cool, creepy videos.

Rubinstein is a research scientist at a new Cambridge-based Google lab for computer vision research. He has a PhD in computer science and electrical engineering from MIT.

More profile about the speaker
Michael Rubinstein | Speaker | TED.com