Michael Rubinstein: See invisible motion, hear silent sounds
Majkl Rubinštajn (Michael Rubinstein): Vidite nevidljive pokrete, čujte zvuke koji se ne mogu čuti. Zanimljivo? Jezivo? Mi ne možemo da se odlučimo
Computer scientist Michael Rubinstein and his team have developed a "motion microscope" that can show video footage of barely perceivable movements, like breaths and heartbeats. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
microscopes have revolutionized our world.
mikroskopi su preokrenuli naš svet.
of objects, life and structures
života i struktura
to see with our naked eyes.
da bismo ih mogli videti golim očima.
to science and technology.
nauci i tehnologiji.
to a new type of microscope,
novi tip mikroskopa,
like a regular microscope
kao redovnom mikroskopu
and image processing
i procesor slika
and color changes in objects and people,
i promene u boji predmeta i ljudi,
for us to see with our naked eyes.
golim okom.
in a completely new way.
na sasvim novi način.
changes its color very slightly
look at other people,
sitting next to you,
or their face changing color.
na njihovoj koži ili na licu.
it appears to us like a static picture,
primetićete da deluje kao statična slika,
through our new, special microscope,
našim novim, specijalnim mikroskopom,
a completely different image.
in the color of Steve's skin,
u boji Stivove kože,
so that they become visible.
Steve's heart is beating,
koliko brzo kuca Stivovo srce
that the blood flows in his face.
zapravo teče u njegovom licu.
to visualize the pulse,
ne samo da bismo prikazali puls,
recover our heart rates,
and without touching the patients.
bez dodirivanja pacijenta.
we extracted from a neonatal baby
koje smo zabeležili kod novorođene bebe
with a regular DSLR camera,
klasičnom DSLR kamerom,
with a standard monitor in a hospital.
standardni monitor u bolnici.
a video we recorded.
video koji smo mi snimili.
with other videos as well.
from "Batman Begins" here
"Betmen počinje"
he's wearing makeup,
verovatno našminkan,
we're able to extract his pulse
izdvojiti njegov puls
in the light that are recorded
snimka tokom vremena,
so that we can see them.
are extremely subtle,
neverovatno suptilne,
when you try to separate them
dok ih razdvajamo
image processing techniques
u preradi slika
of the color at each pixel in the video,
svakog piksela u videu
changes over time,
of enhanced videos, or magnified videos,
te unapređene ili uvećane snimke
not just to show tiny changes in color,
samo promene u boji
that gets recorded in our cameras
of the object changes,
samo ako se boja objekta menja,
when she was about two months old.
oko dva meseca.
about three years ago.
to make sure our babies are healthy,
sigurni da su naša deca zdrava,
that they're alive, of course.
when she was asleep.
dok spava.
with a standard baby monitor.
preko standardnog bebi monitora.
there's not too much information there.
ali nema nekih daljih informacija.
or more informative, or more useful,
ili informativnije, ili korisnije,
at the view like this.
and I magnified them 30 times,
i uveličao ih 30 puta
daughter was indeed alive and breathing.
da je moja ćerka zaista živa i da diše.
in the original video,
the breathing becomes much more visible.
disanje postaje lako vidljivo.
a lot of phenomena
da ima puno pojava
with our new motion microscope.
sa našim novim mikroskopom za pokrete.
are pulsing in our bodies.
pulsiraju u našim telima.
are constantly moving
konstantno kreću
right after my daughter was born,
rođenja moje ćerke,
too much sleep. (Laughter)
(Smeh)
we can extract
small facial expressions.
our thoughts or our emotions.
o našim mislima i emocijama.
mechanical movements,
uvećati i male mehaničke pokrete,
and diagnose machinery problems,
pri utvrđivanju mašinskih problema,
sway in the wind and react to forces.
njišu na vetru i kako reaguju na silu.
knows how to measure in various ways,
da izmeri na različite načine,
motions as they happen
this new technology,
postavili smo naš kod
others could use and experiment with it.
da ga koriste i eksperimentišu sa njim.
even created this nice website
napravili su ovaj sjajan sajt
and process them online,
i preraditi ih onlajn.
in computer science or programming,
iz informatike i programiranja,
with this new microscope.
sa ovim novim mikroskopom.
just a couple of examples
nekoliko primera
a YouTube user called Tamez85.
YouTube korisnik zvani Tamez85.
movements during pregnancy.
u stomaku tokom trudnoće
pulsing veins in their hands.
vena u njihovim rukama.
unless you use guinea pigs,
ako ne koristite zamorčad,
is called Tiffany,
it is the first rodent on Earth
da je ona prvi glodar na Zemlji
by a design student at Yale.
studentkinja dizajna sa Jejla.
if there's any difference
and then magnified their motions.
i onda uvećala njihove pokrete.
still pictures come to life.
kako mrtva priroda oživljava.
all those examples
sa svim ovim eksperimentima
a new way to look at the world,
nov način gledanja na svet,
new and creative ways of using it.
nove i kreativne načine da ga upotrebe.
to look at the world in a new way,
da gledamo svet novim očima,
we can do with our cameras.
da učinimo sa našim kamerama.
produce tiny motions
stvaraju sitne pokrete
our cameras to measure?
našim novim kamerama?
that we focused on recently is sound.
na koju smo se nedavno fokusirali je zvuk.
zvuk zapravo predstavlja promene
is basically changes
travel through the air.
koje putuju kroz vazduh.
and they create small vibrations in them,
i stvaraju male vibracije u njima,
and how we record sound.
also produces visual motions.
stvara i vizuelne pokrete.
that are not visible to us
with the right processing.
kada se dobro podesi.
my great singing skills.
svoje sjane glasovne sposobnosti.
of my throat while I was humming.
snimio sam ubrzani video svog grla.
you'll be able to see,
što ćete moći da vidite,
we can see all the motions and ripples
možemo videti sve pokrete i talase
in producing the sound.
u stvaranju zvuka u mom vratu.
can break a wine glass
mogu da razbiju čašu za vino
frequency of that glass
and magnify the motions 250 times,
i uvećamo pokrete 250 puta,
how the glass vibrates
to seeing every day.
It gave us this crazy idea.
Dalo nam je ludačku ideju.
and recover sound from video
i izdvojimo zvuk iz snimka
that sound waves create in objects,
koje zvučni talasi stvaraju u predmetima
back into the sounds that produced them.
natrag u zvuk koji ih je stvorio?
everyday objects into microphones.
možemo pretvoriti u mikrofone.
that was lying on a table,
koja se nalazi na stolu
bag of chips into a microphone
tu kesicu čipsa u mikrofon
that sound waves create in it.
koje zvučni talasi stvaraju u njoj.
that we played in the room.
we recorded of that bag of chips.
kesice čipsa koji smo snimili.
to see anything going on in that video
da se išta dešava u tom snimku
to recover just by analyzing
da izdvojimo analizom
from video signals.
izdvojili audio signale iz video signala.
of the scale of the motions here,
o kakvom se nivou pokreta ovde radi,
of chips to move less than a micrometer.
će se pomeriti manje od mikrometra.
that we are now able to pull out
koje sada možemo da uočimo
bounces off objects
odbija o predmet,
from other objects, like plants.
iz drugih objekata poput biljaka.
whose fleece was white as snow,
runa belog kao sneg,
that lamb was sure to go.
jagnje je moralo za njom“
that speech again recovered
isti govor, ali ovaj put
of that same bag of chips.
sa kesicom čipsa.
whose fleece was white as snow,
runa belog kao sneg,
that lamb was sure to go.
jagnje je moralo za njom“
„Meri je imala malo jagnje“
the first words
into his phonograph in 1877.
u svoj fonograf 1877. godine.
recording devices in history.
za snimanje zvuka u istoriji.
onto a diaphragm
na dijafragmu
engraved the sound on tinfoil
urezivala zvuk na list kalaja
replaying sound with Edison's phonograph.
puštanja zvuka sa Edisonovog fonografa.
testing, one two three.
whose fleece was white as snow,
runa belog kao sneg,
the lamb was sure to go.
jagnje je moralo za njom.
whose fleece was white as snow,
runa belog kao sneg,
the lamb was sure to go.
jagnje je moralo za njom“
in pretty much similar quality
prilično sličnog kvaliteta
vibrate to sound with cameras,
kako predmeti vibriraju od zvuka,
čak i kada kamera stoji
behind soundproof glass.
iza zvučno izolovanog stakla.
able to recover in that case.
da izdvojimo u ovom slučaju.
whose fleece was white as snow,
runa belog kao sneg,
the lamb was sure to go.
jagnje je moralo za njom“
the first application that comes to mind.
će vam verovatno prvo pasti na pamet.
for other things as well.
i za neke druge stvari.
to use it, for example,
moći to da iskoristimo, na primer,
in space, but light can.
ali svetlost može.
for this new technology.
ove tehnologije.
that we know are there
za koje znamo da postoje,
to see with our own eyes until now.
da vidimo sopstvenim očima.
is a result of a collaboration
je rezultat saradnje
of people you see here,
to check out our website,
da posetite naš sajt,
this world of tiny motions.
ovog sveta malih pokreta.
ABOUT THE SPEAKER
Michael Rubinstein - Research scientist, GoogleComputer scientist Michael Rubinstein and his team have developed a "motion microscope" that can show video footage of barely perceivable movements, like breaths and heartbeats.
Why you should listen
Michael Rubinstein zooms in on what we can't see and mangnifies it by thirty or a hundred times. His "motion microscope," developed at MIT with Microsoft and Quanta Research, picks up on subtle motion and color changes in videos and blows them up for the naked eye to see. The result: fun, cool, creepy videos.
Rubinstein is a research scientist at a new Cambridge-based Google lab for computer vision research. He has a PhD in computer science and electrical engineering from MIT.
Michael Rubinstein | Speaker | TED.com