English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED Talks Live

Jamila Raqib: The secret to effective nonviolent resistance

ジャミラ・ラキーブ: 実効性のある非暴力抵抗運動の秘訣

Filmed
Views 888,243

「民衆に非人道性を訴えても暴力は止められない」と、アルバート・アインシュタイン研究所主席研究員のジャミラ・ラキーブは言います。私達は暴力と同じくらい強力で効果的な、他の紛争遂行の方法を見出す必要があるのです。ラキーブは圧政の下で暮らす人々に、非暴力抵抗運動を奨励しています。しかも抵抗の方法は街頭デモ以外にも数多くあるのです。彼女が語るのは、世界中に変化をもたらし私達の励みとなる創造的な戦略の実例と、武力紛争のない未来という希望に満ちたメッセージです。「人類にとって最大の希望は暴力を非難する事ではなく、暴力を『過去の遺物』にする事にある」と、ラキーブは語ります。

- Peacemaker
Jamila Raqib works on pragmatic approaches to nonviolent action for activists, human rights organizations, academics and governments globally. Full bio

物心ついてからずっと
戦争は私の人生の一部でした
00:13
War戦争 has持っている beenされている aa part of myじぶんの life生活
since以来 I canできる remember思い出す.
ソビエト侵攻のちょうど6ヶ月後に
アフガニスタンで生まれました
00:16
I wasあった bornうまれた in Afghanistanアフガニスタン,
justちょうど six6 months数ヶ月 after theその Sovietsソビエト invaded侵略された,
あまりにも幼くて何が
起こっているのか分かりませんでしたが
00:21
andそして even偶数 thoughしかし I wasあった tooあまりにも young若い
to understandわかる what wasあった happeningハプニング,
周囲には深い苦しみと
恐怖の空気が立ち込めていました
00:24
I had持っていました aa deep深い senseセンス of theその suffering苦しみ
andそして theその fear恐れ aroundまわり me.
その頃の体験が 戦争や紛争の捉え方に
大きな影響を与えました
00:29
Thoseそれら early早い experiences経験 had持っていました aa majorメジャー impact影響
on howどうやって I now think思う about war戦争 andそして conflict紛争.
本当に重要な問題が迫ると
ほとんどの人は
00:35
I learned学んだ thatそれ whenいつ people
have持ってる aa fundamental基本的な issue問題 at〜で stakeステーク,
屈服などしないものだと
00:38
forために most最も of themそれら,
分かったのです
00:39
giving与える in is notない an optionオプション.
このような紛争 すなわち
00:41
Forために theseこれら typesタイプ conflicts紛争 ---
人権が侵害され
00:43
whenいつ people's人々の rights権利 are violated違反した,
自国が占拠され
00:45
whenいつ their彼らの countries are occupied占領された,
迫害され
服従と屈辱を強いられる場合
00:47
whenいつ they're彼らは oppressed抑圧された andそして humiliated屈辱 ---
それに抵抗し 反撃に出る為の
強力な方法が必要となります
00:49
they彼ら need必要 aa powerful強力な way方法
to resistレジスト andそして to fight戦い backバック.
いかに暴力が破壊的で
悲惨なものであったとしても
00:53
Whichどの means手段 thatそれ noいいえ matter問題 howどうやって destructive破壊的
andそして terribleひどい violence暴力 is,
民衆がそれを
唯一の選択肢と見なすなら
00:57
ifif people see見る itそれ asとして their彼らの onlyのみ choice選択,
それを選ぶでしょう
01:00
they彼ら will意志 useつかいます itそれ.
私達の大多数は
世界的な暴力の現状を憂慮しています
01:02
Most最も of us米国 are concerned心配している
with〜と theその levelレベル of violence暴力 in theその world世界.
しかし暴力の非人道性を
01:06
Butだけど we're私たちは notない going行く to end終わり war戦争
民衆に訴えても
戦争は止められません
01:07
by〜によって telling伝える people
thatそれ violence暴力 is morally道徳的に wrong違う.
少なくとも暴力と同じくらい
01:10
Instead代わりに, we我々 must必須 offer提供 themそれら aa toolツール
強力で効果的な手段を
提供しなければならないのです
01:13
that'sそれは at〜で least少なくとも asとして powerful強力な
andそして asとして effective効果的な asとして violence暴力.
それが私の仕事です
01:17
Thisこの is theその work作業 I do行う.
過去13年に渡って
01:19
Forために theその past過去 13 years,
私が続けているのは
01:21
I've私は beenされている teaching教える people
世界で最も過酷な状況に置かれた
民衆に向けて
01:22
in some一部 of theその most最も difficult難しい
situations状況 aroundまわり theその world世界
暴力に頼らない闘争を通じて
紛争を遂行する方法を伝える活動です
01:25
howどうやって they彼ら canできる useつかいます nonviolent非暴力
struggle闘争 to conduct行動 conflict紛争.
誰もが この種の行動をガンジーや
キング牧師と結びつけますが
01:30
Most最も people associate関連付ける thisこの typeタイプ of actionアクション
with〜と Gandhiガンジー andそして Martinマーティン Lutherルーサー Kingキング.
何千年もの間 民衆は
非暴力の行動をとって来ました
01:35
Butだけど people have持ってる beenされている usingを使用して
nonviolent非暴力 actionアクション forために thousands of years.
実際 私達が今 アメリカで
手にしているほとんどの権利 —
01:39
In fact事実, most最も of theその rights権利
thatそれ we我々 have持ってる today今日 in thisこの country ---
女性の権利や
01:44
asとして women女性,
少数派の権利
01:45
asとして minoritiesマイノリティ,
労働者の権利
01:46
asとして workers労働者,
性的指向が異なる人々の権利
01:47
asとして people of different異なる sexual性的 orientations方向
環境に関心を持つ
市民としての権利は
01:50
andそして citizens市民 concerned心配している
with〜と theその environment環境 ---
私達に与えられたものではなく
01:52
theseこれら rights権利 weren'tなかった handed手渡された to us米国.
それを求めて戦い
犠牲を払った人々が
01:55
They彼ら wereあった won勝った by〜によって people
who fought戦った forために themそれら
勝ち取ったものです
01:57
andそして who sacrificed犠牲にされた forために themそれら.
しかし私達は
その歴史から学んではいません
01:59
Butだけど becauseなぜなら we我々 haven't持っていない learned学んだ
fromから thisこの history歴史,
テクニックとしての非暴力の闘いは
広く誤解されているのです
02:01
nonviolent非暴力 struggle闘争 asとして aa technique技術
is widely広く misunderstood誤解されました.
最近エチオピア人の
活動家のグループと出会い
02:06
I met会った recently最近 with〜と aa groupグループ
of Ethiopianエチオピア人 activists活動家,
よく耳にする
ある事を言われました
02:09
andそして they彼ら told言った me something何か
thatそれ I hear聞く aa lotロット.
彼らは既に
非暴力の行動を試行しているが
02:12
They彼ら said前記 they'd彼らは already既に
tried試した nonviolent非暴力 actionアクション,
失敗したと言ったのです
02:15
andそして itそれ hadn'tなかった worked働いた.
かつて彼らは
抗議運動を行いましたが
02:16
Years ago they彼ら held開催 aa protest抗議.
全員 政府に逮捕され
それっきりになりました
02:18
Theその government政府 arrested逮捕された everyoneみんな,
andそして thatそれ wasあった theその end終わり of thatそれ.
「非暴力闘争=街頭デモ」という
考え方こそが
02:23
Theその ideaアイディア thatそれ nonviolent非暴力 struggle闘争
is equivalent同等 to street通り protests抗議
真の問題なのです
02:27
is aa realリアル problem問題.
抗議行動は民衆が変革を求めていることを
示す優れた方法にはなりえますが
02:29
Becauseなぜなら althoughただし、 protests抗議 canできる be〜する aa greatすばらしいです
way方法 to showショー thatそれ people want欲しいです change変化する,
それだけでは
変革は起きないからです
02:33
on their彼らの own自分の, they彼ら don'tしない
actually実際に create作成する change変化する ---
少なくとも根本的な変革は ―
02:36
at〜で least少なくとも change変化する thatそれ is fundamental基本的な.
[ こんなことには反対!]
(笑)
02:38
(Laughter笑い)
02:39
Powerful強力な opponents相手 are notない going行く to give与える
people what they彼ら want欲しいです
相手は強敵ですから
丁寧に頼んだからといって
民衆の言いなりにはなりません
02:42
justちょうど becauseなぜなら they彼ら asked尋ねた nicelyきれいに ...
ひどい頼み方をしたって同じです
02:45
orまたは even偶数 notない soそう nicelyきれいに.
[ 気に入らねえ!]
(笑)
02:47
(Laughter笑い)
非暴力の闘いが
効果を発揮するのは
02:48
Nonviolent非暴力 struggle闘争 works作品
by〜によって destroying破壊 an opponent相手,
敵を実際に攻撃する時ではなく
02:52
notない physically物理的に,
敵の存続に必要な仕組みを特定し
02:53
butだけど by〜によって identifying識別 theその institutions機関
thatそれ an opponent相手 needsニーズ to survive生き残ります,
その力の源を奪う時です
02:57
andそして then次に denying否定する themそれら
thoseそれら sourcesソース of powerパワー.
非暴力活動家は
兵士に離脱を促すことで
03:00
Nonviolent非暴力 activists活動家
canできる neutralize中和する theその military軍事
軍を無力化し
03:03
by〜によって causing原因 soldiers兵隊 to defect欠陥.
ストライキやボイコットを通して
経済を停滞させ
03:05
They彼ら canできる disrupt混乱する theその economy経済
throughを通して strikesストライク andそして boycottsボイコット.
新たなメディアを作り出すことで
03:09
Andそして they彼ら canできる challengeチャレンジ
government政府 propaganda宣伝
政府のプロパガンダに
対抗できるのです
03:11
by〜によって creating作成 alternative代替 mediaメディア.
その為に使われる
様々な方法があります
03:13
Thereそこ are aa variety品種 of methodsメソッド
thatそれ canできる be〜する used中古 to do行う thisこの.
私の同僚で助言者である
ジーン・シャープは
03:17
Myじぶんの colleague同僚 andそして mentor指導者, Gene遺伝子 Sharpシャープ,
198の非暴力行為の方法を
考えました
03:20
has持っている identified特定された 198 methodsメソッド
of nonviolent非暴力 actionアクション.
抵抗はその1つです
03:26
Andそして protest抗議 is onlyのみ one1.
最近の例をお話ししましょう
03:28
Let〜する me give与える you君は aa recent最近 example.
数ヶ月前まで
03:30
Until〜まで aa few少数 months数ヶ月 ago,
グアテマラを支配していたのは
犯罪組織とつながりのある
03:32
Guatemalaグアテマラ wasあった ruled支配
by〜によって corrupt破損した former前者 military軍事 officials関係者
腐敗した元軍高官達でした
03:35
with〜と tiesネクタイ to organized組織された crime犯罪.
皆 大抵それに気づいていましたが
03:38
People wereあった generally一般的に aware承知して of thisこの,
為す術がないと
感じる人がほとんどでした
03:39
butだけど most最も of themそれら feltフェルト powerless力のない
to do行う anything何でも about itそれ ---
ところが わずか12人から成る
市民グループが Facebook上で
03:44
until〜まで one1 groupグループ of citizens市民,
justちょうど 12 regular定期的 people,
同胞に向けて呼びかけました
03:48
put置く outでる aa callコール on Facebookフェイスブック
to their彼らの friends友達
こんなメッセージを掲げて
中央公園に集まるようにです
03:51
to meet会う in theその central中央 plazaプラザ,
holdingホールディング signs兆候 with〜と aa messageメッセージ:
「Renuncia YA」―
03:55
"Renunciaレナンシア YAy A" ---
即刻辞任せよ
03:57
resign辞任する already既に.
すると驚いた事に
03:59
To their彼らの surprise驚き,
3万人の人々が現れたのです
04:00
30,000 people showed示した upアップ.
群衆が そこに数ヶ月留まる間に
抗議は国中に広まりました
04:03
They彼ら stayed滞在した thereそこ forために months数ヶ月
asとして protests抗議 spread普及 throughout全体を通して theその country.
ある時
04:06
At〜で one1 pointポイント,
主催者達は様々な政府庁舎に
何百個もの玉子を送りつけました
04:08
theその organizers主催者 delivered配信された hundreds数百 of eggs
to various様々な government政府 buildings建物
こんなメッセージを書いて
04:12
with〜と aa messageメッセージ:
「腐敗した立候補者の出馬すら
04:13
"Ifif you君は don'tしない have持ってる theその huevosフエボス" ---
止められないほどの
04:15
theその ballsボール ---
タマ無しなら
04:17
"to stopやめる corrupt破損した candidates候補者
fromから runningランニング forために office事務所,
私達のを貸すよ」
04:20
you君は canできる borrowかりて ours私たちのもの."
(笑)
04:21
(Laughter笑い)
(拍手)
04:23
(Applause拍手)
モリーナ大統領は それに応えて
04:28
President大統領 Molinaモリナ responded応答した
絶対辞任しないと宣言しました
04:30
by〜によって vowing誓う thatそれ we我々 would〜する never決して stepステップ downダウン.
それで活動家たちは ただ抗議を続けて
辞任を要求するだけでは
04:32
Andそして theその activists活動家 realized実現した
thatそれ they彼ら couldn'tできなかった justちょうど keepキープ protesting抗議する
駄目だと知ったのです
04:36
andそして ask尋ねる theその president大統領 to resign辞任する.
有無を言わせず辞任に
追い込む必要がありました
04:38
They彼ら needed必要な to leave離れる him noいいえ choice選択.
そこで彼らはゼネストを組織し
04:40
Soそう they彼ら organized組織された aa general一般 strikeストライク,
国中の人々が
労働を拒否しました
04:42
in whichどの people throughout全体を通して
theその country refused拒否された to work作業.
グアテマラ市だけで
04:45
In Guatemalaグアテマラ Cityシティ alone単独で,
400ヶ所以上の会社や学校が
門を閉ざしました
04:46
over以上 400 businessesビジネス
andそして schools学校 shutシャット their彼らの doorsドア.
その一方
04:50
Meanwhile一方で,
国中の農民が
幹線道路を封鎖しました
04:51
farmers農民 throughout全体を通して theその country
blockedブロックされた majorメジャー roads道路.
04:54
Within以内 five days日々,
5日間で大統領は
04:55
theその president大統領,
他の何十人もの政府官僚と共に
04:56
along一緒に with〜と dozens数十 of otherその他
government政府 officials関係者,
即座に辞任しました
04:59
resigned辞任した already既に.
(拍手)
05:01
(Applause拍手)
私は 世界中ほぼすべての国で
05:05
I've私は beenされている greatly大きく inspiredインスピレーションを受けた
非暴力行動を行っている民衆の
創造性と勇気に
05:07
by〜によって theその creativity創造性 andそして bravery勇気
of people usingを使用して nonviolent非暴力 actionアクション
大いに勇気づけられました
05:11
in nearlyほぼ everyすべて country in theその world世界.
例えば
05:13
Forために example,
最近ウガンダの
活動家のグループが
05:14
recently最近 aa groupグループ of activists活動家 in Ugandaウガンダ
通りに輸送箱一杯の豚を放ちました
05:17
released解放された aa crateクレート of pigs in theその streets通り.
警察が扱いに困っている様子が
わかるでしょう
05:20
You君は canできる see見る hereここに thatそれ theその police警察
are confused混乱した about what to do行う with〜と themそれら.
(笑)
05:23
(Laughter笑い)
その豚は与党の色に塗られていました
05:24
Theその pigs wereあった painted描きました
theその color of theその ruling支配 partyパーティー.
1匹は帽子まで被っていました
05:27
One1 pig wasあった even偶数 wearing着る aa hat帽子,
皆が知っている例の帽子でした
05:29
aa hat帽子 thatそれ people recognized認識された.
[ ヨウェリ・ムセベニ ウガンダ大統領 ]
(笑)
05:32
(Laughter笑い)
世界中の活動家は マスコミに
アピールするのがうまくなっていますが
05:34
Activists活動家 aroundまわり theその world世界
are getting取得 betterより良い at〜で grabbingつかむ headlines見出し,
それが大きな戦略の
一部でないなら
05:37
butだけど theseこれら isolated分離された actions行動 do行う very非常に little少し
個々の活動に
ほとんど効果はありません
05:40
ifif they're彼らは notない part of aa larger大きい strategy戦略.
戦争に勝つための計画が無いなら
05:42
Aa general一般 wouldn'tしないだろう march行進
his troops into battle戦い
将軍だって部隊を戦闘には送りません
05:45
unless限り he had持っていました aa plan計画 to win勝つ theその war戦争.
それなのに非暴力運動は
ほぼ世界中で無計画に行われています
05:47
Yetまだ thisこの is howどうやって most最も of theその world's世界の
nonviolent非暴力 movements動き operate操作する.
非暴力闘争は 少なくとも
軍隊による戦闘と
05:50
Nonviolent非暴力 struggle闘争 is justちょうど asとして complex複合体
asとして military軍事 warfare戦争,
同じくらい複雑です
05:55
ifif notない moreもっと.
その参加者は十分に訓練され
明確な目的を持ち
05:56
Itsその participants参加者 must必須 be〜する well-trainedよく訓練された
andそして have持ってる clearクリア objectives目的,
又その指導者は その目的を達成する
戦略を持たなければなりません
06:00
andそして itsその leaders指導者 must必須 have持ってる aa strategy戦略
of howどうやって to achieve達成する thoseそれら objectives目的.
戦争のテクニックは
何千年にも渡って
06:05
Theその technique技術 of war戦争 has持っている beenされている developed発展した
over以上 thousands of years
莫大な財源と
06:08
with〜と massive大規模 resourcesリソース
仕組みの理解と改良に全力を注ぐ
人類最高の頭脳を使って
06:10
andそして some一部 of our我々の bestベスト minds
dedicated専用 to understanding理解
進歩を続けています
06:13
andそして improving改善する howどうやって itそれ works作品.
一方で非暴力闘争の
体系的な研究はほとんど行われず
06:15
Meanwhile一方で, nonviolent非暴力 struggle闘争
is rarelyまれに systematically体系的に studied研究した,
指導者の数も
06:20
andそして even偶数 thoughしかし theその number is growing成長する,
増えてはいるものの
わずか数十名に留まります
06:22
thereそこ are stillまだ onlyのみ aa few少数 dozenダース people
in theその world世界 who are teaching教える itそれ.
それは危険な事です
06:26
Thisこの is dangerous危険な,
紛争を扱う昔ながらの アプローチは
私達が現在直面している
06:28
becauseなぜなら we我々 now know知っている thatそれ our我々の old古い
approachesアプローチ of dealing対処する with〜と conflict紛争
新たな脅威に適さないことが
分かっているからです
06:32
are notない adequate十分な forために theその new新しい
challenges挑戦 thatそれ we're私たちは facing直面する.
アメリカ政府は 最近ISISとの闘いに
06:35
Theその US米国 government政府 recently最近 admitted認められた
行き詰まっている事を認めました
06:37
thatそれ it'sそれは in aa stalemate膠着状態
in itsその war戦争 againstに対して ISISアイシス.
ただ ほとんど知られていませんが
06:41
Butだけど what most最も people don'tしない know知っている
民衆は非暴力活動を通じて
ISISに立ち向かっています
06:43
is thatそれ people have持ってる stood立っていた upアップ to ISISアイシス
usingを使用して nonviolent非暴力 actionアクション.
2014年6月
ISISがモースルを占拠した時
06:47
Whenいつ ISISアイシス captured捕獲 Mosulモスル in June六月 2014,
自らの過激主義のイデオロギーに基づく
新たな公立学校の
06:50
they彼ら announced発表 thatそれ they彼ら wereあった puttingパッティング
in place場所 aa new新しい publicパブリック school学校 curriculumカリキュラム,
カリキュラムを導入すると公表しました
06:54
basedベース on their彼らの own自分の extremist過激主義者 ideologyイデオロギー.
しかし開校初日
06:57
Butだけど on theその first最初 day of school学校,
生徒は1人も現れませんでした
06:59
notない aa singleシングル child showed示した upアップ.
親が登校させることを
頑なに拒んだのです
07:02
Parents simply単に refused拒否された to send送信する themそれら.
親達はメディアに訴えました
子供を洗脳されるくらいなら
07:05
They彼ら told言った journalistsジャーナリスト they彼ら would〜する ratherむしろ
homeschool自宅学習 their彼らの children子供
家庭で教育した方がいいと
07:08
thanより to have持ってる themそれら brainwashed洗脳された.
これはわずか1つの町での
たった1つの抵抗の例に
07:10
Thisこの is an example
of justちょうど one1 act行為 of defiance反抗
過ぎません
07:13
in justちょうど one1 cityシティ.
でも もしこれが
07:15
Butだけど what ifif itそれ wasあった coordinated調整された
他の何十件もの
ISISに対する非暴力抵抗運動と
07:17
with〜と theその dozens数十 of otherその他 acts行為
of nonviolent非暴力 resistance抵抗
協調していたら
どうなるでしょう?
07:19
thatそれ have持ってる taken撮影 place場所 againstに対して ISISアイシス?
もし親達のボイコットが
もっと大きな戦略 すなわち
07:21
What ifif theその parents'親' boycottボイコット
wasあった part of aa larger大きい strategy戦略
ISISが活動するのに必要なリソースを
特定し遮断する戦略の一部だとしたら?
07:25
to identify識別する andそして cutカット offオフ theその resourcesリソース
thatそれ ISISアイシス needsニーズ to function関数;
食物の生産に必要な
熟練した労働力や
07:30
theその skilled熟練 labor労働 needed必要な to produce作物 foodフード;
石油を採掘し精製するのに必要な
エンジニア
07:32
theその engineersエンジニア needed必要な
to extractエキス andそして refineリファイン oil;
メディア・インフラや
情報通信ネットワーク
07:36
theその mediaメディア infrastructureインフラ
andそして communicationsコミュニケーション networksネットワーク
輸送システムや
07:38
andそして transportation交通 systemsシステム,
地元企業からISISを切り離す
戦略だとしたら?
07:40
andそして theその local地元 businessesビジネス
thatそれ ISISアイシス relies信頼する on?
非暴力でISISを打ち負かす事を
想像するのは
07:43
Itそれ mayかもしれない be〜する difficult難しい
to imagine想像する defeating敗北する ISISアイシス
難しいかも知れません
07:47
with〜と actionアクション thatそれ is nonviolent非暴力.
しかし紛争についての考え方や
それに直面する際の選択に
07:49
Butだけど it'sそれは time時間 we我々 challengeチャレンジ
theその way方法 we我々 think思う about conflict紛争
異議を唱える時が来ているのです
07:52
andそして theその choices選択肢 we我々 have持ってる in facing直面する itそれ.
これこそが広める価値のある
アイディアなのです
07:56
Here'sここにいる an ideaアイディア worth価値 spreading広がる:
非暴力行動がどんな場面で役立つのか
また それを
07:58
let'sさあ learn学ぶ moreもっと about whereどこで
nonviolent非暴力 actionアクション has持っている worked働いた
より強化する方法について学びましょう
08:01
andそして howどうやって we我々 canできる make作る itそれ moreもっと powerful強力な,
ちょうど私達が
他のシステムや技術を絶えず効率化し
08:04
justちょうど like好きな we我々 do行う with〜と otherその他
systemsシステム andそして technologiesテクノロジー
人類の要求に見合うものに
してきたのと同じように
08:07
thatそれ are constantly常に beingであること refined洗練された
to betterより良い meet会う human人間 needsニーズ.
戦争の代わりとして
益々使われるようになる所まで
08:11
Itそれ mayかもしれない be〜する thatそれ we我々 canできる improve改善する
nonviolent非暴力 actionアクション
私達は非暴力の行動を
進歩させられるかも知れません
08:14
to aa pointポイント whereどこで itそれ is increasinglyますます
used中古 in place場所 of war戦争.
弓矢が使われなくなっていったように
紛争の手段としての暴力は
08:18
Violence暴力 asとして aa toolツール of conflict紛争
couldできた then次に be〜する abandoned放棄された
放棄されるかもしれません
08:22
in theその same同じ way方法 thatそれ bows andそして arrows wereあった,
私達は弓矢をより効果的な武器と
取り替えて来たのですから
08:25
becauseなぜなら we我々 have持ってる replaced置き換えられた themそれら
with〜と weapons兵器 thatそれ are moreもっと effective効果的な.
人類の革新を以ってすれば
非暴力を 戦争の最新テクノロジーより
08:29
With〜と human人間 innovation革新, we我々 canできる make作る
nonviolent非暴力 struggle闘争 moreもっと powerful強力な
強力なものに出来るのです
08:34
thanより theその newest最新 andそして latest最新
technologiesテクノロジー of war戦争.
人類にとって最大の希望は
暴力を非難する事ではなく
08:38
Theその greatest最大 hope希望 forために humanity人類
lies notない in condemning非難する violence暴力
暴力を「過去の遺物」に
する事にあるのです
08:42
butだけど in making作る violence暴力 obsolete時代遅れの.
ありがとうございました
08:46
Thank感謝 you君は.
(拍手)
08:47
(Applause拍手)
Translated by Shoko Takaki
Reviewed by Kazunori Akashi

▲Back to top

About the speaker:

Jamila Raqib - Peacemaker
Jamila Raqib works on pragmatic approaches to nonviolent action for activists, human rights organizations, academics and governments globally.

Why you should listen

Jamila Raqib is the executive director of the Albert Einstein Institution, which promotes the study and strategic use of nonviolent action worldwide. Since 2002, she has worked closely with Dr. Gene Sharp, the world's foremost scholar on strategic nonviolent action. Together, they developed a curriculum titled Self-Liberation: A Guide to Strategic Planning for Action to End a Dictatorship or Other Oppression. The publication is intended to provide in-depth guidance for planning a strategic nonviolent struggle.

Raqib represents the Institution at a number of domestic and international forums such as the Oslo Freedom Forum and the United Nations Alliance of Civilizations. Her work centers on presenting a pragmatic approach to nonviolent action to activists, human rights organizations, academics and governments. She travels throughout the world conducting consultations and workshops for individuals and groups seeking to achieve diverse goals such as opposing dictatorship, combatting corruption, attaining political rights, economic justice, environmental protection and women's empowerment.

She holds a B.A. in Management from Simmons College in Boston, MA, and is a Research Affiliate of the Center for International Studies at Massachusetts Institute of Technology.


More profile about the speaker
Jamila Raqib | Speaker | TED.com