ABOUT THE SPEAKER
Richard Browning - Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system.

Why you should listen

Richard Browning is an ultra-marathon runner, an ex-Royal Marine reservist, former City commodity trader and a pioneering inventor. He's the founder of Gravity, launched in March 2017 with a dream to reimagine an entirely new form of human flight, leaning on an elegant collaboration of mind and body augmented by leading-edge technology.

Gravity has to date been experienced by over a billion people globally with video views alone running at more than 60m within seven days of launch. Browning's vision is to build Gravity into a world-class aeronautical engineering business, challenge perceived boundaries in human aviation, and inspire a generation to dare ask ‘what if…’

More profile about the speaker
Richard Browning | Speaker | TED.com
TED2017

Richard Browning: How I built a jet suit

リチャード・ブラウニング: ジェット・スーツができるまで

Filmed:
2,171,923 views

空を飛ぶことは誰しも夢見たことがあるものですが、リチャード・ブラウニングはそれに取り憑かれてきました。ブラウニングは精神と肉体とテクノロジーをエレガントに組み合わせたアイアンマンのようなスーツを開発し、SFの夢を一歩実現に近づけました。発明の裏にある試行錯誤について聞き、ブラウニングと共に忘れられないデモンストレーション飛行をしましょう。
- Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Michaelマイケル Browningブラウニング: engineerエンジニア,
0
1312
2642
マイケル・ブラウニングは
エンジニアで
00:15
innovatorイノベーター --
1
3978
1560
イノベーター
00:17
inventor発明者, really --
2
5562
1189
真の 発明家で
00:18
and inspiring感動的な fatherお父さん.
3
6775
1239
私の憧れの父親でした
00:20
He had a passion情熱 for flightフライト,
as you can kind種類 of senseセンス
4
8594
2548
飛ぶことに対する
彼の情熱はご覧の通り
00:23
from that ratherむしろ dubious疑わしい
1970s office-leaving退職 presentプレゼント.
5
11166
4012
いささか怪しげな
1970年代の退職記念品でもわかります
00:27
And some 40 years after that was created作成した,
6
15691
2811
その記念品の約40年後
00:30
a small小さい groupグループ of us got together一緒に
7
18526
1567
仲間が数人集まって
00:33
to have a go,
8
21140
1157
挑戦を始めました
00:34
a run走る at the whole全体 challengeチャレンジ of flightフライト
that inspiredインスピレーションを受けた people for years,
9
22321
4357
空を飛ぶという人類の長年の憧れに
00:38
and do it in a very different異なる kind種類 of way.
10
26702
2057
かなり異質なやり方で挑むのです
00:40
And that's the journey I'd like
to shareシェア with you now.
11
28783
2685
その挑戦の旅を今からお話しします
00:43
The starting起動 hypothesis仮説 was one
of the human人間 mindマインド and body,
12
31492
3218
まず 人間の精神と肉体についての
仮説が出発点です
00:46
whichどの, as you've seen見た
for the last few少数 days日々 here,
13
34734
2394
この数日TED会場で
ご覧になったと思いますが
00:49
is an amazing素晴らしい construct構成する.
14
37152
1819
人間は本当によくできているんです
00:50
What if you augmented増強された
that wonderful素晴らしい machine機械
15
38995
3666
もしこの素晴らしいマシンを
適切なテクノロジーを用いて
00:54
with just the right technology技術?
16
42685
1478
拡張したらどうなるか?
00:56
If you approachアプローチ flightフライト
in that kind種類 of realリアル way,
17
44187
2335
現実的なアプローチで
空を飛ぼうとしたら
00:58
where could you get to?
18
46546
1252
どこまで到達できるか?
00:59
So my trainingトレーニング partnerパートナー here
back in Londonロンドン, Dentonデントン,
19
47822
3367
これは私の訓練パートナー
ロンドンにいるデントン君の
01:03
is doing a much better jobジョブ
of that kind種類 of stuffもの than me.
20
51213
3004
優れたわざです
私よりずっと上手です
01:06
Guess推測 what? It's Londonロンドン.
21
54241
1660
ご覧の通り ロンドンです
01:07
The ideaアイディア was that you augment増強 that.
22
55925
2664
アイデアは これの増強です
01:10
And so, how do you augment増強 that?
23
58613
1554
どのように増強するか?
01:12
Well, we bought買った one of these.
24
60191
1494
こういうのを1つ買いました
01:15
This is a microマイクロ gasガス turbineタービン.
25
63216
1911
小型のガス・タービンです
01:17
This was ground接地 zeroゼロ,
26
65670
2098
これがスタート地点です
01:19
so that little pieceピース of kitキット
proved証明された really quiteかなり impressive印象的な,
27
67792
3149
この小さなキットが
かなり良いと分かったので
01:22
so we got two in a fieldフィールド.
28
70965
1912
2台にして広いところに行きました
01:26
The realリアル heroヒーロー here, by the way,
is, right in the backgroundバックグラウンド,
29
74750
3101
ちなみにこの場の真のヒーローは
ずばり私の後方にいる女性で
01:29
there's a ladyレディ tending介在する some vegetables野菜,
30
77875
1909
野菜の世話をしています
01:31
who does a brilliantブリリアント jobジョブ
of trying試す to ignore無視する us for a while --
31
79808
3017
私たちを無視するという
良い仕事をやってのけています
01:34
(Laughter笑い)
32
82849
1815
(笑)
01:37
I think the only thing
lessもっと少なく happyハッピー is the grass,
33
85829
2405
唯一残念なのは芝生です
01:40
that we did probably多分 damage損傷 quiteかなり badlyひどく.
34
88258
2452
かなり傷めてしまったと思います
01:42
You get an ideaアイディア of the thrust推力 here,
35
90734
1686
この動画で推力のほどが分かります
01:44
when I try to holdホールド them horizontally水平に
and somewhat幾分 fail失敗します.
36
92444
2626
私には水平が保てません
01:47
That's around 50 kilosキロ of thrust推力 there.
37
95094
1874
約50キロの推力があります
01:49
We were quiteかなり impressed感動した with that.
38
97402
1669
かなり手ごたえを感じて
01:51
We thought we were getting取得 somewhereどこかで.
39
99095
1842
見込みがありそうだと思いました
01:52
So there's only one sensible感覚的 way
to go from there:
40
100961
2537
ここから進むべき
合理的な道はただ1つです
01:56
you get four4つの.
41
104393
1170
4台使うのです
01:57
(Laughter笑い)
42
105587
1857
(笑)
02:02
I have to say, I still like
watching見ている these back.
43
110798
2256
白状しますが
今見ても楽しいです
02:05
So then we thought well, let's try
and spread普及 the load負荷 a bitビット.
44
113078
3005
それから 熟慮して
負荷を分散させることにしました
02:08
The legs are designed設計 to take the load負荷,
45
116107
1892
脚は負荷を支えるよう
できているので
02:10
so why don't we spread普及 it out a bitビット?
46
118023
1959
使わない手はありません
02:12
That bitビット was good.
47
120975
1563
そこは良かったんですが
02:15
The harnessハーネス --
48
123014
1383
ハーネスは
02:16
a niceいい ideaアイディア but it didn't really work,
49
124421
1901
アイデア倒れでした
02:18
as you'llあなたは see now.
50
126346
1456
ご覧の通りです
02:20
This whole全体 journey was very much
about trying試す things --
51
128112
2762
いつだって 何かを試しては
02:22
(Laughter笑い)
52
130898
1074
(笑)
02:23
Yeah, it really didn't work, did it?
53
131996
1799
ほらね うまく行きませんね
02:25
Trying試してみる things and learning学習
by failing失敗する at them most最も of the time.
54
133819
3752
試しては 失敗から
学ぶことばかりでした
02:29
And that included含まれる failing失敗する by falling落下 over.
55
137595
4361
失敗には転倒も含まれます
02:34
If you notice通知, we've私たちは got
five enginesエンジン here --
56
142742
2285
お気づきでしょうか?
ここでは5機使用 ―
02:37
not to be put off by the fact事実
one was in maintenanceメンテナンス,
57
145051
2563
1機が修理中だからと
休んだりしないで
02:39
still had a go.
58
147638
1155
実験を続けています
02:40
(Laughter笑い)
59
148817
1007
(笑)
02:41
And then I pinchedつまらない a fuel燃料 lineライン.
60
149848
2663
ここで燃料チューブを傷つけました
ここでもまた学習しました
同じ間違いはすまいと
02:44
So again, good learning学習.
We learned学んだ not to do that again.
61
152535
2726
02:47
This was a blindブラインド alley路地.
62
155285
1200
これは行き止まりでした
02:48
(Laughter笑い)
63
156509
1027
(笑)
02:49
This was three on each arm --
64
157560
1561
これは 両腕に3機ずつですが
02:51
that was ridiculousばかげた.
65
159145
1166
これは無茶です
02:52
That was 70 kilosキロ on each arm.
66
160335
1961
片腕に推力70キロですから
02:54
Again, struck打たれた that one off.
67
162320
1593
1機ずつ外しました
02:55
(Laughter笑い)
68
163937
1647
(笑)
02:57
But we were starting起動 to make
some really quiteかなり convincing説得力のある progress進捗,
69
165608
3462
でも かなり納得できる進歩が出始めました
03:01
just enough十分な to make you
believe that maybe --
70
169094
2334
これなら 多分おそらく
上手く行きそうだと
03:03
maybe we could get there.
71
171452
1305
思えるほどの進歩です
03:05
You can see, look -- tantalizing魅力的な.
72
173398
1709
ご覧ください 素敵でしょう?
03:07
The modelモデル of one on each leg
and two on each arm,
73
175587
3849
両脚に1機ずつ
腕に2機ずつという形は
03:11
on paper, that was enough十分な thrust推力.
74
179460
1710
計算上は 十分な推力です
03:13
And then we did what
I'm about to showショー you now,
75
181711
3133
そこから試したことを
これからご覧に入れます
03:16
and I still love watching見ている this one.
76
184868
2162
今見ても 楽しいです
03:21
This was our first six-second6秒,
reasonably合理的に coherentコヒーレントな flightフライト.
77
189612
4636
これは 初めて 6秒間
安定して飛行できたところです
03:27
(Applause拍手)
78
195300
3204
(拍手)
03:31
That was the pointポイント where
this endeavor努力 went行った from:
79
199983
3022
ここに来て初めて
この取り組みが
03:35
"I'm really not sure
this is going to work,"
80
203029
2086
「うまく行くかどうか全くわからない」から
03:37
to: "Oh my god, it does work!"
81
205139
1501
「おや イケそう」になりました
03:38
From there on we then refined洗練された it,
82
206664
1595
そこから改良を重ねて行きましたが
03:40
but we carried運ばれた on falling落下 over a lot.
83
208283
1863
引き続き転倒してばかりです
03:43
Falling落下 over, like I say, is definitely絶対に
the bestベスト way to learn学ぶ.
84
211093
3087
言ったように 転倒したら
一番よくわかるんです
03:46
After a while, we starting起動
really refining精製 the layoutレイアウト of all of this.
85
214204
3698
しばらくして 全体の配置に
磨きがかかりました
03:49
And you'llあなたは see,
that's stability安定 and controlコントロール --
86
217926
2333
ご覧のように
安定性と制御性が上がりました
03:52
there's no wiresワイヤー there or anything --
87
220283
1830
ワイヤーも何もありません
03:54
that's a combination組み合わせ of us
refining精製 the technology技術,
88
222137
2434
電子機器を入れた背中の
プラスチック容器を含め
03:56
includingを含む with a Tupperwareタッパーウェア boxボックス
on the back for the electronicsエレクトロニクス
89
224595
3203
私たちが技術的な改善をすると共に
03:59
and actually実際に learning学習
the balanceバランス and controlコントロール.
90
227822
2411
バランスと制御をよく学んだ結果です
04:04
I'm now going to saveセーブ your ears
for the next shortショート pieceピース
91
232073
2653
皆さんの耳を守るため
次の映像は音を消して
04:06
and talk over it.
92
234750
1159
説明しましょう
04:07
After a while, the jetジェット engineエンジン
noiseノイズ is a bitビット annoying迷惑な.
93
235933
2583
ジェットエンジンは音が
ちょっとうるさいですからね
04:10
This is only a few少数 weeks ago.
94
238540
1402
これはほんの数週間前です
04:11
You can see the stability安定 and controlコントロール
is really quiteかなり niceいい,
95
239966
2925
ご覧の通り 安定性と制御性が
本当にかなり良くなりました
04:14
and I'd like to think this somewhat幾分
validates検証する that starting起動 hypothesis仮説,
96
242915
3450
これは最初の仮説の正しさを
証明していると思います
04:18
that the human人間 mindマインド and body,
if properly正しく augmented増強された in that way,
97
246389
4712
その仮説は
人間の精神と肉体を適切に増強すれば
04:23
can achieve達成する some prettyかなり coolクール stuffもの.
98
251125
1786
かなり すごいことが達成できる
というものでした
04:24
I mean, like I said:
99
252935
1573
それというのも
04:26
I'm not thinking考え about where
I'm moving動く my arms武器 at that stageステージ.
100
254532
2964
この時点で私は 腕をどこに動かすかとか
考えていません
04:29
I'm looking at the objective目的
of where I want to get to,
101
257520
3034
自分が行きたい方向を見ると
04:32
and a bitビット like ridingライディング a bike自転車,
102
260578
1799
自転車に乗っているような感じで
04:34
my arms武器 are just doing their彼らの thing.
103
262401
1802
腕が勝手に動くんです
04:36
It's a very strange奇妙な experience経験.
104
264227
1565
とても不思議な体験でした
04:37
So where is all this headed先行?
105
265816
1676
このプロジェクトの目標は何か?
04:39
I'll talk over this landing着陸 --
106
267516
1736
これは着地シーンで
04:41
I think I land土地 in this one.
107
269276
2020
うまく着地するはずです
04:43
Well, I don't think anybody's誰でも going
to go down to Walmartウォルマート
108
271662
2924
私は 誰かがこの装置で
ショッピングに行くとか
04:46
or take the kids子供たち to school学校
in any of this stuffもの for a while,
109
274610
2885
子供を学校に送迎する日が
すぐに来るとは考えていません
04:49
but the teamチーム at Gravity重力 are building建物
some awesome驚くばかり technology技術
110
277519
2866
でも我々グラビティ社のチームは
すごい技術を築いて
04:52
that's going to make
this look like child's子供の play遊びます.
111
280409
2316
これが朝飯前に見えるように
しようとしています
04:54
We're workingワーキング on some things
112
282749
1349
私たちの取り組みは
04:56
that will seekシーク to bring持参する
this unusual珍しい experience経験 of flightフライト
113
284122
2734
飛行という非凡な体験を
04:58
to a widerより広い audience聴衆, beyond超えて the eventsイベント
and displaysディスプレイ we're doing.
114
286880
3042
イベントや見世物に留まらず
もっと多くの人にもたらすことです
05:01
We're even starting起動 to look
for pilotsパイロット two and three,
115
289946
2482
第2 第3のパイロットも
探し始めていて
05:04
if there's any volunteersボランティア.
116
292452
1245
ボランティア募集中です
05:05
I've got this visionビジョン.
117
293721
1198
目下の夢はこうです
05:06
It sounds audacious大胆な,
but let's just stickスティック it out there,
118
294943
2628
無謀かも知れませんが
粘り強く頑張れば
05:09
that one day maybe we can
rise上昇 up above上の a beachビーチ,
119
297595
2278
いつの日か
ビーチから上空に舞い上がって
05:11
fly飛ぶ up and down the coastline海岸線
of it, rise上昇 up a bitビット higher高い,
120
299897
2722
海岸線をあちこちと
今よりもう少し高く飛べるかも —
05:14
with some of the safety安全性 kitキット
we're workingワーキング on to make this achievable達成可能な.
121
302643
3268
そのための安全装備に
目下 取り組んでいます
05:17
Then over the horizon地平線 comes来る
a Herculesヘラクレス with the rampランプ down.
122
305935
2726
水平線から貨物室のハッチを
開いた輸送機が飛んできて
05:20
As it comes来る past過去,
you start開始 pickingピッキング up speed速度
123
308685
2065
機体が通り過ぎたら
速度をあげて
05:22
and see if we can interceptインターセプト --
124
310774
1455
輸送機に追い付いて
05:24
from the rearリア, not the frontフロント,
that would be a mistake間違い --
125
312253
2650
後ろから ―
前からはお勧めしません ―
05:26
and then try and land土地 in the back.
126
314927
1634
後部に飛び乗りたいものです
05:28
And as I say, that's a little
way off at the moment瞬間.
127
316585
2985
現時点では まだ先の話ですけどね
05:31
But this is alsoまた、, if I take
a big大きい stepステップ back from this,
128
319594
3920
でも ここで
話を大きく前に戻すなら —
05:35
this is alsoまた、 a very
personal個人的 journey for me.
129
323538
2587
これは 私にとって
とても個人的な旅でもあります
05:39
Back to that lovely美しい photo写真,
130
327352
1797
先ほどの愉しい写真 —
05:41
or photo写真 in a picture画像.
131
329173
2165
絵の中の写真に話を戻します
05:43
Sadly悲しいことに, my fatherお父さん took取った
his own自分の life when I was 15,
132
331362
2893
悲しいことに 私が15歳の時に
父は命を絶ちました
05:46
and left an awful補うステまにくるににステまし補うま lot
of unfulfilled満たされていない ambition野心.
133
334279
2968
かなえられなかった夢が
たくさん残されました
05:49
He was a wonderful素晴らしい inventor発明者,
134
337271
1624
父は素晴らしい発明家であり
05:50
a maverick異端者 creator創作者.
135
338919
1381
独立独行のクリエイターでした
05:52
And I'd just like to think,
if it was possible可能,
136
340324
2942
私は思います
もし —
もし父が見下ろしていたら
05:55
if he was looking down,
137
343290
1316
父はきっと
05:56
he would be --
138
344630
1181
私たちの来し方を見て
微笑んでくれるだろうと思います
05:57
he'd彼は certainly確かに be smiling笑う at some
of the things we've私たちは done完了 here,
139
345835
3017
プロジェクトを父に捧げます
06:00
I think.
140
348876
1158
06:02
So, it's a tributeトリビュート to him.
141
350058
1281
どうもありがとうございました
06:03
Thank you very much.
142
351363
1173
06:04
(Applause拍手)
143
352560
2696
(拍手)
06:08
(Voice-overボイスオーバー) Richardリチャード Browningブラウニング:
I'm probably多分 more nervous神経質な
144
356088
2683
(本人音声)
このあとで行うデモは
06:10
about doing the demoデモ after this.
145
358795
1538
多分話をするよりも 緊張します
06:12
I've got a lot of things
to get done完了 today今日.
146
360357
2020
デモのためには
やるべきことがいっぱいです
06:14
Worst-case最悪の場合 scenarioシナリオ,
we don't get a cleanクリーン start開始.
147
362401
2289
考えられる最悪のシナリオは
上手くスタートできないことです
06:16
Or we get an unplanned計画外 failure失敗
while I'm actually実際に flying飛行 around.
148
364714
3220
それか 飛行中に
想定外の失敗をすることです
06:19
This is why we keep it very low低い,
149
367958
1602
高く飛ばないのはそのためです
06:21
so the worst最悪 is I just look like an idiot馬鹿
and fall on my rearリア, as I said.
150
369584
3487
だから悪くても
バカみたいに尻餅をつくだけです
06:25
So you can all enjoy楽しんで that if that happens起こる.
151
373095
2011
でも みんなには
その方が面白いかも
06:27
(Music音楽)
152
375130
3309
(音楽)
06:48
(Jetジェット engineエンジン accelerates加速する)
153
396174
2776
(高まるエンジン音)
07:06
(Cheers乾杯)
154
414399
2000
(歓声)
Translated by Hiroko Kawano
Reviewed by Natsuhiko Mizutani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Browning - Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system.

Why you should listen

Richard Browning is an ultra-marathon runner, an ex-Royal Marine reservist, former City commodity trader and a pioneering inventor. He's the founder of Gravity, launched in March 2017 with a dream to reimagine an entirely new form of human flight, leaning on an elegant collaboration of mind and body augmented by leading-edge technology.

Gravity has to date been experienced by over a billion people globally with video views alone running at more than 60m within seven days of launch. Browning's vision is to build Gravity into a world-class aeronautical engineering business, challenge perceived boundaries in human aviation, and inspire a generation to dare ask ‘what if…’

More profile about the speaker
Richard Browning | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee