ABOUT THE SPEAKER
Richard Browning - Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system.

Why you should listen

Richard Browning is an ultra-marathon runner, an ex-Royal Marine reservist, former City commodity trader and a pioneering inventor. He's the founder of Gravity, launched in March 2017 with a dream to reimagine an entirely new form of human flight, leaning on an elegant collaboration of mind and body augmented by leading-edge technology.

Gravity has to date been experienced by over a billion people globally with video views alone running at more than 60m within seven days of launch. Browning's vision is to build Gravity into a world-class aeronautical engineering business, challenge perceived boundaries in human aviation, and inspire a generation to dare ask ‘what if…’

More profile about the speaker
Richard Browning | Speaker | TED.com
TED2017

Richard Browning: How I built a jet suit

ริชาร์ด บราวนิ่ง (Richard Browning): ผมสร้างชุดเจ็ตได้อย่างไร

Filmed:
2,171,923 views

เราทุกคนฝันที่บินได้ แต่สำหรับริชาร์ด บราวนิ่ง การบินได้คือสิ่งที่เขาหลงใหล ริชาร์ดสร้างชุดที่บินได้เหมือนชุดของไอรอนแมนที่ ความคิด ร่างกาย และเทคโนโลยี ประสานงานกันอย่างลงตัว ทำให้ความฝันจากนิยายวิทยาศาสตร์เข้าใกล้ความเป็นจริงขึ้นมาอีกนิด มาเรียนรู้กระบวนการลองผิดลองถูกที่อยู่เบื้องหลังการประดิษฐ์ของเขาให้มากขึ้น และร่วมบินไปกับริชาร์ดในการสาธิตที่คุณจะไม่มีวันลืม
- Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Michaelไมเคิล Browningสีน้ำตาล: engineerวิศวกร,
0
1312
2642
ไมเคิล บราวนิ่ง: วิศวกร
00:15
innovatorผู้ริเริ่ม --
1
3978
1560
นวัตกร
00:17
inventorนักประดิษฐ์, really --
2
5562
1189
นักประดิษฐ์
00:18
and inspiringที่เร้าใจ fatherพ่อ.
3
6775
1239
แล้วก็พ่อผู้เป็นแรงบันดาลใจ
00:20
He had a passionความชอบ for flightเที่ยวบิน,
as you can kindชนิด of senseความรู้สึก
4
8594
2548
คุณคงพอสัมผัสได้ว่า
เขาสนใจเรื่องการบินมาก
00:23
from that ratherค่อนข้าง dubiousพิรุธ
1970s office-leavingสำนักงานออก presentนำเสนอ.
5
11166
4012
ตั้งแต่ตอนที่พ่อลาออกจากงานออฟฟิศ
ในช่วงยุค 1970 จนทำเอาคนสงสัย
00:27
And some 40 yearsปี after that was createdสร้าง,
6
15691
2811
และประมาณ 40 ปีต่อมา
00:30
a smallเล็ก groupกลุ่ม of us got togetherด้วยกัน
7
18526
1567
กลุ่มเล็ก ๆ ของเราก็เกิดขึ้น
00:33
to have a go,
8
21140
1157
โดยมีเป้าหมาย
00:34
a runวิ่ง at the wholeทั้งหมด challengeท้าทาย of flightเที่ยวบิน
that inspiredได้แรงบันดาลใจ people for yearsปี,
9
22321
4357
ที่จะทำเรื่องที่ท้าทายด้านการบิน
ที่สร้างแรงบันดาลใจให้ผู้คนมานานหลายปี
00:38
and do it in a very differentต่าง kindชนิด of way.
10
26702
2057
และทำในแบบที่แตกต่าง
00:40
And that's the journeyการเดินทาง I'd like
to shareหุ้น with you now.
11
28783
2685
และนี่เป็นเรื่องราวการเดินทาง
ที่ผมอยากเล่าให้คุณฟัง
00:43
The startingที่เริ่มต้น hypothesisสมมติฐาน was one
of the humanเป็นมนุษย์ mindใจ and bodyร่างกาย,
12
31492
3218
สมมติฐานตั้งต้นคือความเป็นเอกภาพ
ของความคิดและร่างกายของมนุษย์
00:46
whichที่, as you've seenเห็น
for the last fewน้อย daysวัน here,
13
34734
2394
ซึ่งคุณได้เห็นที่นี่ในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา
00:49
is an amazingน่าอัศจรรย์ constructสร้าง.
14
37152
1819
เป็นโครงสร้างที่น่าอัศจรรย์
00:50
What if you augmentedเติม
that wonderfulยอดเยี่ยม machineเครื่อง
15
38995
3666
ถ้าหากคุณเสริมเครื่องจักรที่ยอดเยี่ยมนี้
00:54
with just the right technologyเทคโนโลยี?
16
42685
1478
ด้วยเทคโนโลยีที่เหมาะสมล่ะ
00:56
If you approachเข้าใกล้ flightเที่ยวบิน
in that kindชนิด of realจริง way,
17
44187
2335
ถ้าคุณสามารถที่จะบินได้
ในแบบที่ใกล้ความเป็นจริง
00:58
where could you get to?
18
46546
1252
คุณจะไปได้ไกลแค่ไหน
00:59
So my trainingการอบรม partnerหุ้นส่วน here
back in Londonกรุงลอนดอน, Dentonเที่ยว,
19
47822
3367
เดนตัน เพื่อนที่ออกกำลังกายกับผม
ในลอนดอน
01:03
is doing a much better jobงาน
of that kindชนิด of stuffสิ่ง than me.
20
51213
3004
ซึ่งทำอะไรแบบนี้ได้ดีกว่าผม
01:06
Guessเดา what? It's Londonกรุงลอนดอน.
21
54241
1660
รู้อะไรไหมครับ นี่คือลอนดอน
01:07
The ideaความคิด was that you augmentขยาย that.
22
55925
2664
แนวคิดก็คือเราอยากจะเสริมบางสิ่งเข้าไป
01:10
And so, how do you augmentขยาย that?
23
58613
1554
แล้วเรา จะเพิ่มมันเข้าไปอย่างไรล่ะ
01:12
Well, we boughtซื้อ one of these.
24
60191
1494
ครับ เราซื้อเจ้านี่มา
01:15
This is a microไมโคร gasแก๊ส turbineกังหัน.
25
63216
1911
นี่คือเครื่องยนต์เชื้อเพลิงขนาดเล็ก
01:17
This was groundพื้น zeroศูนย์,
26
65670
2098
นี่คือบริเวณที่โล่ง
01:19
so that little pieceชิ้น of kitชุด
provedได้รับการพิสูจน์ really quiteทีเดียว impressiveประทับใจ,
27
67792
3149
และเครื่องยนต์เล็กตัวนี้
แสดงให้เห็นว่ามันทำหน้างานได้อย่างน่าทึ่ง
01:22
so we got two in a fieldสนาม.
28
70965
1912
เราก็เลยลองใช้มันสองตัว
ในบริเวณสนามหญ้า
01:26
The realจริง heroพระเอก here, by the way,
is, right in the backgroundพื้นหลัง,
29
74750
3101
ฮีโร่ตัวจริงในนี้ คือคนที่อยู่ทางด้านหลัง
01:29
there's a ladyผู้หญิง tendingการพุ่ง some vegetablesผัก,
30
77875
1909
คุณผู้หญิงซึ่งกำลังง่วนดูแลสวนผัก
01:31
who does a brilliantสุกใส jobงาน
of tryingพยายาม to ignoreไม่สนใจ us for a while --
31
79808
3017
ผู้ที่พยายามไม่สนใจเราได้อย่างยอดเยี่ยม
01:34
(Laughterเสียงหัวเราะ)
32
82849
1815
(เสียงหัวเราะ)
01:37
I think the only thing
lessน้อยกว่า happyมีความสุข is the grassหญ้า,
33
85829
2405
ผมคิดว่าสิ่งที่ไม่ค่อยมีความสุข
คือหญ้าพวกนี้
01:40
that we did probablyอาจ damageความเสียหาย quiteทีเดียว badlyไม่ดี.
34
88258
2452
เพราะว่าเราทำมันเสียหายไปค่อนข้างมาก
01:42
You get an ideaความคิด of the thrustแรงผลักดัน here,
35
90734
1686
คุณคงเห็นแล้วว่าแรงผลักเป็นอย่างไร
01:44
when I try to holdถือ them horizontallyแนวนอน
and somewhatค่อนข้าง failล้มเหลว.
36
92444
2626
เมื่อผมพยายามถือมันในแนวนอน
แล้วไม่ค่อยจะได้ผล
01:47
That's around 50 kilosกิโลกรัม of thrustแรงผลักดัน there.
37
95094
1874
แรงผลักที่เห็นนี้ประมาณ 50 กิโลกรัม
01:49
We were quiteทีเดียว impressedประทับใจ with that.
38
97402
1669
พวกเราค่อนข้างประทับใจมาก
01:51
We thought we were gettingได้รับ somewhereที่ไหนสักแห่ง.
39
99095
1842
พวกเรารู้สึกว่างานของเรากำลังคืบหน้า
01:52
So there's only one sensibleสมเหตุสมผล way
to go from there:
40
100961
2537
จากจุดนั้น เราคิดว่ามันก็สมเหตุสมผล
01:56
you get fourสี่.
41
104393
1170
ที่จะใช้เครื่องยนต์สี่ตัว
01:57
(Laughterเสียงหัวเราะ)
42
105587
1857
(เสียงหัวเราะ)
02:02
I have to say, I still like
watchingการเฝ้าดู these back.
43
110798
2256
บอกตามตรงนะครับว่า
ผมชอบย้อนกลับมาดูวิดีโอนี้
02:05
So then we thought well, let's try
and spreadกระจาย the loadภาระ a bitบิต.
44
113078
3005
จากนั้น พวกเราก็คิดว่า
มาลองและถ่ายน้ำหนักดูสักหน่อย
02:08
The legsขา are designedได้รับการออกแบบ to take the loadภาระ,
45
116107
1892
ขาถูกออกแบบมาให้รับน้ำหนัก
02:10
so why don't we spreadกระจาย it out a bitบิต?
46
118023
1959
แล้วทำไมเราจะไม่ถ่ายน้ำหนักมันออกไปล่ะ
02:12
That bitบิต was good.
47
120975
1563
ดูดีทีเดียว
02:15
The harnessเทียม --
48
123014
1383
สายรั้ง
02:16
a niceดี ideaความคิด but it didn't really work,
49
124421
1901
เป็นความคิดที่ดี แต่ไม่ค่อยจะได้เรื่อง
02:18
as you'llคุณจะ see now.
50
126346
1456
อย่างที่คุณเห็นนั่นแหละ
02:20
This wholeทั้งหมด journeyการเดินทาง was very much
about tryingพยายาม things --
51
128112
2762
การเดินทางทั้งหมดนี้
ส่วนใหญ่เป็นเรื่องการทดลองสิ่งใหม่ ๆ
02:22
(Laughterเสียงหัวเราะ)
52
130898
1074
(เสียงหัวเราะ)
02:23
Yeah, it really didn't work, did it?
53
131996
1799
ครับ ไม่ได้เรื่องเลย ใช่ไหมล่ะครับ
02:25
Tryingพยายาม things and learningการเรียนรู้
by failingความล้มเหลว at them mostมากที่สุด of the time.
54
133819
3752
การทดลองและเรียนรู้
จากความล้มเหลวเป็นส่วนใหญ่
02:29
And that includedที่รวมอยู่ failingความล้มเหลว by fallingล้ม over.
55
137595
4361
รวมทั้งความล้มเหลว
ที่เกิดจากการล้มลงไปจริง ๆ
02:34
If you noticeแจ้งให้ทราบ, we'veเราได้ got
fiveห้า enginesเครื่องมือ here --
56
142742
2285
ถ้าคุณสังเกต จะเห็นว่า
ตอนนี้เรามีเครื่องยนต์ห้าตัว
02:37
not to be put off by the factความจริง
one was in maintenanceซ่อมบำรุง,
57
145051
2563
ซึ่งความจริงต้องมีอีกตัวแต่มันถูกเอาไปซ่อม
02:39
still had a go.
58
147638
1155
แต่เราก็ยังลอง
02:40
(Laughterเสียงหัวเราะ)
59
148817
1007
(เสียงหัวเราะ)
02:41
And then I pinchedบีบ a fuelเชื้อเพลิง lineเส้น.
60
149848
2663
จากนั้น ผมก็รัดสายน้ำมันเชื้อเพลิงเข้าไป
02:44
So again, good learningการเรียนรู้.
We learnedได้เรียนรู้ not to do that again.
61
152535
2726
และอีกครั้ง พวกเราเรียนรู้เป็นอย่างดี
าไม่ควรทำมันอีก
02:47
This was a blindตาบอด alleyซอย.
62
155285
1200
นี่เป็นอีกอันที่ไม่ได้เรื่อง
02:48
(Laughterเสียงหัวเราะ)
63
156509
1027
(เสียงหัวเราะ)
02:49
This was threeสาม on eachแต่ละ armแขน --
64
157560
1561
แขนแต่ละข้างมีเครื่องยนต์สามตัว
02:51
that was ridiculousไร้สาระ.
65
159145
1166
มันดูตลกมากครับ
02:52
That was 70 kilosกิโลกรัม on eachแต่ละ armแขน.
66
160335
1961
แต่ละข้างหนัก 70 กิโลกรัม
02:54
Again, struckหลง that one off.
67
162320
1593
อีกครั้ง ที่ต้องเอามันออกไป
02:55
(Laughterเสียงหัวเราะ)
68
163937
1647
(เสียงหัวเราะ)
02:57
But we were startingที่เริ่มต้น to make
some really quiteทีเดียว convincingน่าเชื่อ progressความคืบหน้า,
69
165608
3462
แต่พวกเราก็เริ่มทำให้คนเชื่อว่า
งานของเรากำลังก้าวหน้า
03:01
just enoughพอ to make you
believe that maybe --
70
169094
2334
เพียงพอที่จะทำให้พวกคุณเชื่อว่า
03:03
maybe we could get there.
71
171452
1305
บางทีพวกเราอาจทำสำเร็จ
03:05
You can see, look -- tantalizingการยั่วเย้า.
72
173398
1709
คุณเห็นไหมครับ มันน่าตื่นเต้นมาก
03:07
The modelแบบ of one on eachแต่ละ legขา
and two on eachแต่ละ armแขน,
73
175587
3849
การออกแบบแสดงเครื่องยนต์หนึ่ง
เครื่องบนแต่ละขาหรือที่แต่ละขามีสองเครื่อง
03:11
on paperกระดาษ, that was enoughพอ thrustแรงผลักดัน.
74
179460
1710
โดยทฤษฎีแล้วมีแรงผลักที่เพียงพอ
03:13
And then we did what
I'm about to showแสดง you now,
75
181711
3133
และจากนั้น พวกเราก็สร้างสิ่งที่
ผมกำลังจะให้พวกคุณดูต่อจากนี้
03:16
and I still love watchingการเฝ้าดู this one.
76
184868
2162
และผมก็ยังชอบดูมันอยู่นะครับ
03:21
This was our first six-secondหกวินาที,
reasonablyสมเหตุสมผล coherentเชื่อมโยงกัน flightเที่ยวบิน.
77
189612
4636
มันคือการบินต่อเนื่องหกวินาทีแรก
อันน่าพอใจของเรา
03:27
(Applauseการปรบมือ)
78
195300
3204
(เสียงปรบมือ)
03:31
That was the pointจุด where
this endeavorพยายาม wentไป from:
79
199983
3022
นั่นคือจุดที่เรียกว่า
ความมุมานะเปลี่ยนจากคำว่า
03:35
"I'm really not sure
this is going to work,"
80
203029
2086
"ผมเองก็ไม่แน่ใจว่ามันจะใช้การได้ไหม"
03:37
to: "Oh my god, it does work!"
81
205139
1501
เป็นคำว่า"เฮ้ย มันได้ผล"
03:38
From there on we then refinedกลั่น it,
82
206664
1595
จากนั้น เราก็พัฒนามันให้ดีขึ้น
03:40
but we carriedดำเนินการ on fallingล้ม over a lot.
83
208283
1863
แต่พวกเราก็ยังคงล้มกลิ้งอีกหลายครั้ง
03:43
Fallingล้ม over, like I say, is definitelyอย่างแน่นอน
the bestดีที่สุด way to learnเรียน.
84
211093
3087
อย่างที่ผมเคยบอกครับ
การล้มคือการเรียนรู้ที่ดีที่สุด
03:46
After a while, we startingที่เริ่มต้น
really refiningการฟอก the layoutแบบ of all of this.
85
214204
3698
หลังจากนั้น พวกเราก็เริ่ม
พัฒนาการออกแบบทั้งหมดนี้อย่างจริงจัง
03:49
And you'llคุณจะ see,
that's stabilityความมั่นคง and controlควบคุม --
86
217926
2333
และพวกคุณกำลังจะเห็น
ความเสถียรและการควบคุม
03:52
there's no wiresสายไฟ there or anything --
87
220283
1830
ไม่มีสายไฟหรือว่าอะไรอย่างอื่นเลย
03:54
that's a combinationการรวมกัน of us
refiningการฟอก the technologyเทคโนโลยี,
88
222137
2434
มันเป็นการผสมผสานระหว่าง
เทคโนโลยีที่พวกเราทำพัฒนา
03:56
includingรวมไปถึง with a Tupperwareทัปเปอร์แวร์ boxกล่อง
on the back for the electronicsอิเล็กทรอนิกส์
89
224595
3203
รวมทั้งกล่องทัปเปอร์แวร์
ที่อยู่ข้างหลังสำหรับใส่วงจรอิเล็กทรอนิกส์
03:59
and actuallyแท้จริง learningการเรียนรู้
the balanceสมดุล and controlควบคุม.
90
227822
2411
และแน่นอนเป็นการเรียนรู้
เรื่องความสมดุลและการควบคุม
04:04
I'm now going to saveประหยัด your earsหู
for the nextต่อไป shortสั้น pieceชิ้น
91
232073
2653
เพื่อไม่ให้คุณต้องฟังเสียง
ที่ก่อมลภาวะทางหูนี้
04:06
and talk over it.
92
234750
1159
ผมจะขอบรรยายให้ฟังนะครับ
04:07
After a while, the jetเครื่องบินไอพ่น engineเครื่องยนต์
noiseสัญญาณรบกวน is a bitบิต annoyingน่ารำคาญ.
93
235933
2583
เสียงของเครื่องยนต์นี้น่ารำคาญ
มาได้สักระยะแล้ว
04:10
This is only a fewน้อย weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา agoมาแล้ว.
94
238540
1402
ช่วงไม่กี่สัปดาห์ก่อน
04:11
You can see the stabilityความมั่นคง and controlควบคุม
is really quiteทีเดียว niceดี,
95
239966
2925
คุณจะเห็นว่าความเสถียรและการควบคุม
ค่อนข้างจะดีเลย
04:14
and I'd like to think this somewhatค่อนข้าง
validatesตรวจสอบ that startingที่เริ่มต้น hypothesisสมมติฐาน,
96
242915
3450
และผมคิดว่ามันพิสูจน์สมมุติฐานเริ่มต้น
ที่ผมกล่าวไว้ไม่มากก็น้อย
04:18
that the humanเป็นมนุษย์ mindใจ and bodyร่างกาย,
if properlyอย่างถูกต้อง augmentedเติม in that way,
97
246389
4712
ว่าความคิดและร่างกายของมนุษย์
หากเพิ่มเติมอุปกรณ์บางอย่างที่เหมาะสม
04:23
can achieveบรรลุ some prettyน่ารัก coolเย็น stuffสิ่ง.
98
251125
1786
ก็จะสามารถทำสิ่งที่พิเศษได้
04:24
I mean, like I said:
99
252935
1573
ผมหมายถึง อย่างที่ผมเคยบอกว่า
04:26
I'm not thinkingคิด about where
I'm movingการเคลื่อนย้าย my armsอาวุธ at that stageเวที.
100
254532
2964
ตอนนั้นผมไม่ได้คิดว่า
ณ ขั้นตอนนั้น ๆ เราจะต้องวางมือไว้ตรงไหน
04:29
I'm looking at the objectiveวัตถุประสงค์
of where I want to get to,
101
257520
3034
ผมสนใจที่ผลลัพธ์ที่ผมต้องการจะไปให้ถึง
04:32
and a bitบิต like ridingการขี่ a bikeจักรยาน,
102
260578
1799
และมันคล้าย ๆ กับการปั่นจักรยาน
04:34
my armsอาวุธ are just doing theirของพวกเขา thing.
103
262401
1802
แขนของผมแค่ทำงานของมัน
04:36
It's a very strangeแปลก experienceประสบการณ์.
104
264227
1565
มันเป็นประสบการณ์ที่แปลกมาก ๆ
04:37
So where is all this headedหัว?
105
265816
1676
แล้วมันจะมุ่งไปในทิศทางไหนกัน
04:39
I'll talk over this landingท่าเรือ --
106
267516
1736
ผมจะพูดเกี่ยวกับการลงจอด
04:41
I think I landที่ดิน in this one.
107
269276
2020
ผมคิดว่านี่เป็นตอนที่ผมลงจาด
04:43
Well, I don't think anybody'sใครเป็น going
to go down to Walmartวอลมาร์
108
271662
2924
ครับ ผมไม่คิดว่า
จะมีใครลงจอดที่วอลมาร์ทด้วยสิ่งนี้
04:46
or take the kidsเด็ก to schoolโรงเรียน
in any of this stuffสิ่ง for a while,
109
274610
2885
หรือใช้มันพาลูกไปส่งที่โรงเรียน
ในเร็ววันนี้หรอก
04:49
but the teamทีม at Gravityแรงดึงดูด are buildingอาคาร
some awesomeน่ากลัว technologyเทคโนโลยี
110
277519
2866
แต่ทีมที่ แกรวิตี้ กำลังสร้าง
เทคโนโลยีบางอย่างที่น่าสนใจ
04:52
that's going to make
this look like child'sของเด็ก playเล่น.
111
280409
2316
สิ่งที่กำลังทำให้มันเหมือนกับการเล่น
04:54
We're workingการทำงาน on some things
112
282749
1349
พวกเรากำลังทำบางสิ่ง
04:56
that will seekแสวงหา to bringนำมาซึ่ง
this unusualผิดปกติ experienceประสบการณ์ of flightเที่ยวบิน
113
284122
2734
ซึ่งนั่นจะให้ประสบการณ์การบินที่แปลกใหม่
04:58
to a widerกว้าง audienceผู้ชม, beyondเกิน the eventsเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
and displaysแสดง we're doing.
114
286880
3042
กับผู้คนในวงกว้างขึ้น
มากกว่าในระดับงานสัมนาหรือการสาธิต
05:01
We're even startingที่เริ่มต้น to look
for pilotsนักบิน two and threeสาม,
115
289946
2482
พวกเรากำลังเริ่มหานักบิน
ตำแหน่งที่สองและสามด้วยซ้ำ
05:04
if there's any volunteersอาสาสมัคร.
116
292452
1245
ถ้าจะมีใครสนใจเป็นอาสาสมัคร
05:05
I've got this visionวิสัยทัศน์.
117
293721
1198
นี่คือวิสัยทิศน์ของผม
05:06
It soundsเสียง audaciousหาญ,
but let's just stickติด it out there,
118
294943
2628
มันฟังดูบ้าบิ่นมาก
แต่ลองคิดตามนะครับ
05:09
that one day maybe we can
riseลุกขึ้น up aboveข้างบน a beachชายหาด,
119
297595
2278
ว่าวันหนึ่งพวกเราอาจบินอยู่เหนือชายหาด
05:11
flyบิน up and down the coastlineฝั่งทะเล
of it, riseลุกขึ้น up a bitบิต higherสูงกว่า,
120
299897
2722
บินขึ้นและลงไปตามชายฝั่ง
แล้วก็บินขึ้นสูงอีกนิด
05:14
with some of the safetyความปลอดภัย kitชุด
we're workingการทำงาน on to make this achievableทำได้.
121
302643
3268
ด้วยชุดอุปกรณ์ความปลอดภัย
ที่พวกเรากำลังพยายามประดิษฐ์ให้สำเร็จ
05:17
Then over the horizonขอบฟ้า comesมา
a HerculesHercules with the rampทางลาด down.
122
305935
2726
จากบริเวณเส้นขอบฟ้า
เฮอร์คิวลิสก็ร่อนลงมาอย่างเร็ว
05:20
As it comesมา pastอดีต,
you startเริ่มต้น pickingการเลือก up speedความเร็ว
123
308685
2065
เมื่อมันผ่านไปแล้ว คุณเพิ่มความเร็ว
05:22
and see if we can interceptตัด --
124
310774
1455
และดูว่า เราจะสามารถทำได้ไหม
05:24
from the rearด้านหลัง, not the frontด้านหน้า,
that would be a mistakeผิดพลาด --
125
312253
2650
จากด้านหลังไม่ใช่ด้านหน้า
ซึ่งอาจะทำให้เกิดความผิดพลาด
05:26
and then try and landที่ดิน in the back.
126
314927
1634
และลองลงจอดทางด้านหลัง
05:28
And as I say, that's a little
way off at the momentขณะ.
127
316585
2985
และอย่างที่ผมเคยบอก
ว่ามันยังห่างไกลไปหน่อย
05:31
But this is alsoด้วย, if I take
a bigใหญ่ stepขั้นตอน back from this,
128
319594
3920
แต่ถ้าผมถอยกลับไปตั้งหลักดู
05:35
this is alsoด้วย a very
personalส่วนบุคคล journeyการเดินทาง for me.
129
323538
2587
นี้ก็ยังเป็นการเดินทาง
ที่เป็นส่วนตัวมากจริง ๆ สำหรับผม
05:39
Back to that lovelyน่ารัก photoภาพถ่าย,
130
327352
1797
กลับมาดูรูปที่น่าชมนี้กัน
05:41
or photoภาพถ่าย in a pictureภาพ.
131
329173
2165
หรือภาพถ่ายในภาพวาด
05:43
Sadlyเศร้า, my fatherพ่อ tookเอา
his ownด้วยตัวเอง life when I was 15,
132
331362
2893
น่าเศร้าที่พ่อของผม
ฆ่าตัวตายตอนผมอายุ 15 ปี
05:46
and left an awfulน่ากลัว lot
of unfulfilledไม่ได้ผล ambitionความทะเยอทะยาน.
133
334279
2968
และทิ้งฝันที่ยังไม่ได้ถูกทำให้เป็นจริง
อีกมากมาย
05:49
He was a wonderfulยอดเยี่ยม inventorนักประดิษฐ์,
134
337271
1624
พ่อเป็นนักประดิษฐ์ที่ยอดเยี่ยม
05:50
a maverickนอกรีต creatorผู้สร้าง.
135
338919
1381
เป็นนักสร้างสรรค์ที่ไร้ขอบเขต
05:52
And I'd just like to think,
if it was possibleเป็นไปได้,
136
340324
2942
และผมก็อยากจะคิดว่า ถ้ามันจะเป็นไปได้
05:55
if he was looking down,
137
343290
1316
ถ้าพ่อกำลังมองลงมา
05:56
he would be --
138
344630
1181
พ่อก็คงจะ
05:57
he'dเขาต้องการ certainlyอย่างแน่นอน be smilingที่ยิ้ม at some
of the things we'veเราได้ doneเสร็จแล้ว here,
139
345835
3017
กำลังยิ้มให้กับหลาย ๆ สิ่งที่พวกเราได้ทำ
06:00
I think.
140
348876
1158
ผมคิดอย่างนั้น
06:02
So, it's a tributeส่วย to him.
141
350058
1281
ฉะนั้น ผมขอมอบสิ่งนี้ให้กับพ่อของผม
06:03
Thank you very much.
142
351363
1173
ขอบคุณมากครับ
06:04
(Applauseการปรบมือ)
143
352560
2696
(เสียงปรบมือ)
06:08
(Voice-overสั่งการด้วยเสียง) Richardริชาร์ด Browningสีน้ำตาล:
I'm probablyอาจ more nervousหงุดหงิด
144
356088
2683
(เสียงพากษ์) ริชาร์ด บราวนิ่ง"
บางทีผมอาจกังวลมากไป
06:10
about doing the demoการสาธิต after this.
145
358795
1538
เกี่ยวกับการสาธิตหลังจากนี้
06:12
I've got a lot of things
to get doneเสร็จแล้ว todayในวันนี้.
146
360357
2020
วันนี้ผมต้องทำอะไรหลายอย่าง
06:14
Worst-caseหยาบ ๆ scenarioสถานการณ์,
we don't get a cleanสะอาด startเริ่มต้น.
147
362401
2289
อย่างแย่ที่สุด
พวกเราอาจเริ่มต้นไม่สวย
06:16
Or we get an unplannedโดยทันที failureความล้มเหลว
while I'm actuallyแท้จริง flyingการบิน around.
148
364714
3220
หรือพวกเราอาจพบความล้มเหลวที่ไม่ได้คาดไว้
ในขณะที่ผมทำการบิน
06:19
This is why we keep it very lowต่ำ,
149
367958
1602
เป็นสาเหตุว่าทำไมเราถึงบินต่ำมาก ๆ
06:21
so the worstแย่ที่สุด is I just look like an idiotคนบ้า
and fallตก on my rearด้านหลัง, as I said.
150
369584
3487
สิ่งที่แย่ที่สุดคือผมดูเป็นคนปัญญาอ่อน
ที่เอาก้นลงจอด อย่างที่ผมบอก
06:25
So you can all enjoyสนุก that if that happensที่เกิดขึ้น.
151
373095
2011
ก็ขอให้คุณสนุกนะครับ ถ้าบังเอิญมันเกิดขึ้น
06:27
(Musicเพลง)
152
375130
3309
(เสียงเพลง)
06:48
(Jetเครื่องบินไอพ่น engineเครื่องยนต์ acceleratesเร่ง)
153
396174
2776
(เสียงเร่งเครื่องยนต์)
07:06
(Cheersไชโย)
154
414399
2000
(เสียงเชียร์)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Browning - Founder, Gravity
Richard Browning is the founder of human propulsion technology startup Gravity, which has invented, built and patented a personal flight system.

Why you should listen

Richard Browning is an ultra-marathon runner, an ex-Royal Marine reservist, former City commodity trader and a pioneering inventor. He's the founder of Gravity, launched in March 2017 with a dream to reimagine an entirely new form of human flight, leaning on an elegant collaboration of mind and body augmented by leading-edge technology.

Gravity has to date been experienced by over a billion people globally with video views alone running at more than 60m within seven days of launch. Browning's vision is to build Gravity into a world-class aeronautical engineering business, challenge perceived boundaries in human aviation, and inspire a generation to dare ask ‘what if…’

More profile about the speaker
Richard Browning | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee